Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Crítica efímera. Tomo I (Divertimientos filológicos) / Julio Casares ; prólogo de R. Menéndez Pidal - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Casares, Julio, 1877-1964
- Portales:
-
Benito Pérez Galdós
Visitar sitio web
| Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : Saturnino Calleja, 1918
- Materia:
-
Crítica teatral
- Mat. aut.:
-
Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 -- Crítica e interpretación
| Unamuno, Miguel de, 1864-1936 -- Crítica e interpretación
| Blasco Ibáñez, Vicente, 1867-1928 -- Crítica e interpretación
| Mata, Pedro, 1811-1877 -- Crítica e interpretación
| López Pinillos, José, 1875-1922 -- Crítica e interpretación
| Hoyos y Vinent, Antonio de, 1885-1941 -- Crítica e interpretación
| Sassone, Felipe, 1884-1959 -- Crítica e interpretación
| Baroja, Pío, 1872-1956 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'juan luis mira' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
CRÍTICA EFÍM ERA
También habla de los espejos de alinde Juan
de Espinosa, en su Diálogo en Lavde de
-
Juan Mir, o el de a traer, que le atribuye la
Academia, ni estaban en el latino per ni se sabe
de dónde
-
Juan
Mir, para no citar otras autoridades de menor
cuantía, la doctrina ha sido constante y la con
denación
-
críticas sobre el lenguaje
bogotano., y García de Diego en su edición del
Epistolario espiritual del Beato Juan
-
El le ha servi
do de anunciador, de heraldo: es la flechita que
mira hacia adelante señalando al complemento
-
mayor sobriedad posible, y recordarles que el
lector no Iva a buscar las obras de Cervantes o
de fray Luis
-
Juan Mir, a quien no cita; ha coincidido
con él al aducir autoridades de Fray Agustín de
Jesús María,
-
Juan Mir y tomar para sí el «punto de
vista» ajeno, se olvidó de separar el grano de
la paja, y en el
-
Valbuena o vuelva a leer Los
nombres de Cristo, de fray Luis de León; Lo
que ha de ser, de Lope, y E
-
Al traducir literalmente el versículo 15 del
capítulo 11 de E l cantar de los cantares, escribe
Fray Luis
-
jabón) por todos los es
partos, se encarase con su colega de fregadero
en esta o parecida forma:
—Mira
-
Es decir, que,
desde los escritores del siglo de oro (Cervan
tes, Fray Luis de Granada, Quevedo, etc
-
La
tesis, lanzada por Juan María Gutiérrez, quiso presen
tarse bajo una apariencia sistemática y científica
-
Y menos mal que, después de la
conocida respuesta de «Pedro, Juan, Francisco,
284
2 8 5
J U L IO
-
«Dado caso —escribe Fray Luis de
*
CRÍTICA
EFÍMERA
Granada— que Dios sea la primera causa que
mueve
-
(i). iDado
que Cristo — dice Fray Luis de León— es uni
versal señor de todas las cosas...» (2).
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Crítica efímera. Tomo I (Divertimientos filológicos) / Julio Casares ; prólogo de R. Menéndez Pidal - Registro bibliográfico
- Autor:
- Casares, Julio, 1877-1964
- Portales:
- Benito Pérez Galdós Visitar sitio web | Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : Saturnino Calleja, 1918
- Materia:
- Crítica teatral
- Mat. aut.:
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 -- Crítica e interpretación | Unamuno, Miguel de, 1864-1936 -- Crítica e interpretación | Blasco Ibáñez, Vicente, 1867-1928 -- Crítica e interpretación | Mata, Pedro, 1811-1877 -- Crítica e interpretación | López Pinillos, José, 1875-1922 -- Crítica e interpretación | Hoyos y Vinent, Antonio de, 1885-1941 -- Crítica e interpretación | Sassone, Felipe, 1884-1959 -- Crítica e interpretación | Baroja, Pío, 1872-1956 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'juan luis mira' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- CRÍTICA EFÍM ERA También habla de los espejos de alinde Juan de Espinosa, en su Diálogo en Lavde de
- Juan Mir, o el de a traer, que le atribuye la Academia, ni estaban en el latino per ni se sabe de dónde
- Juan Mir, para no citar otras autoridades de menor cuantía, la doctrina ha sido constante y la con denación
- críticas sobre el lenguaje bogotano., y García de Diego en su edición del Epistolario espiritual del Beato Juan
- El le ha servi do de anunciador, de heraldo: es la flechita que mira hacia adelante señalando al complemento
- mayor sobriedad posible, y recordarles que el lector no Iva a buscar las obras de Cervantes o de fray Luis
- Juan Mir, a quien no cita; ha coincidido con él al aducir autoridades de Fray Agustín de Jesús María,
- Juan Mir y tomar para sí el «punto de vista» ajeno, se olvidó de separar el grano de la paja, y en el
- Valbuena o vuelva a leer Los nombres de Cristo, de fray Luis de León; Lo que ha de ser, de Lope, y E
- Al traducir literalmente el versículo 15 del capítulo 11 de E l cantar de los cantares, escribe Fray Luis
- jabón) por todos los es partos, se encarase con su colega de fregadero en esta o parecida forma: —Mira
- Es decir, que, desde los escritores del siglo de oro (Cervan tes, Fray Luis de Granada, Quevedo, etc
- La tesis, lanzada por Juan María Gutiérrez, quiso presen tarse bajo una apariencia sistemática y científica
- Y menos mal que, después de la conocida respuesta de «Pedro, Juan, Francisco, 284 2 8 5 J U L IO
- «Dado caso —escribe Fray Luis de * CRÍTICA EFÍMERA Granada— que Dios sea la primera causa que mueve
- (i). iDado que Cristo — dice Fray Luis de León— es uni versal señor de todas las cosas...» (2).
- Formatos: