Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Traducción y adaptación cultural: España-Francia / M.ª Luisa Donaire y Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cultura | Traducción e interpretación
- Fondo:
-
55
títulos asociados
- Fragmentos
'realismo mágico' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
trata de resolver, partiendo cíe la
biología y de la neurofisiologia, el clásico conflicto entre el realismo
-
suprimirlo, Flaubert responde a su visión del
mundo manteniendo el constante equilibrio entre idealismo y
realismo
-
Es este un lenguaje lúdico, mágico, etimológica(1)
11 0
G . Bourdet, Le Saperleau, París, Éd.
-
Lissorgues (ed.), Realismo y naturalismo en España en la segunda mitad
clec siglo XIX, Barcelona, Anthropos
-
estilo que abandona no sólo lo castizo español, sino también las normas de objetividad que imponía el realismo
-
ideológico que, a pesar de todo, persiste en la traducción, énfasis que
arranca al texto de Zola del realismo
-
Clarín
sigue anclado, en 1902, en un realismo objetivo, y es incapaz de
asumir tanto la estructura simbólica
-
una vaga creencia en Dios a pesar suyo, Clarín intenta
reducir, pero no puede, el texto de Zola a un realismo
-
Dans La deshumanización del arte il étudie
les caractéristiques de ce qu'il appelle "supra o infra-realismo
-
Francisca Mincholet, hija de don Jorge
Mincholet, hidalgo hacendado del lugar de Añes" . ~4
Tanto sensato realismo
-
La oposición romanticismo / realismo es uno de los pilares
de la obra francesa y, aunque los versos son
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Cultura 1 [Eliminar filtro]
- Traducción e interpretación 1
- Donaire, Mª Luisa 1
- Lafarga, Francisco, 1948- 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Traducción y adaptación cultural: España-Francia / M.ª Luisa Donaire y Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Cultura | Traducción e interpretación
- Fondo:
- 55 títulos asociados
- Fragmentos 'realismo mágico' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- trata de resolver, partiendo cíe la biología y de la neurofisiologia, el clásico conflicto entre el realismo
- suprimirlo, Flaubert responde a su visión del mundo manteniendo el constante equilibrio entre idealismo y realismo
- Es este un lenguaje lúdico, mágico, etimológica(1) 11 0 G . Bourdet, Le Saperleau, París, Éd.
- Lissorgues (ed.), Realismo y naturalismo en España en la segunda mitad clec siglo XIX, Barcelona, Anthropos
- estilo que abandona no sólo lo castizo español, sino también las normas de objetividad que imponía el realismo
- ideológico que, a pesar de todo, persiste en la traducción, énfasis que arranca al texto de Zola del realismo
- Clarín sigue anclado, en 1902, en un realismo objetivo, y es incapaz de asumir tanto la estructura simbólica
- una vaga creencia en Dios a pesar suyo, Clarín intenta reducir, pero no puede, el texto de Zola a un realismo
- Dans La deshumanización del arte il étudie les caractéristiques de ce qu'il appelle "supra o infra-realismo
- Francisca Mincholet, hija de don Jorge Mincholet, hidalgo hacendado del lugar de Añes" . ~4 Tanto sensato realismo
- La oposición romanticismo / realismo es uno de los pilares de la obra francesa y, aunque los versos son
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Cultura 1 [Eliminar filtro]
- Traducción e interpretación 1
- Donaire, Mª Luisa 1
- Lafarga, Francisco, 1948- 1 [Eliminar filtro]