Resultados de búsqueda (7)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Espoir : Organe de la VIª Union régionale de la C.N.T.F. Num. 455, 18 octobre 1970 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| Fundación Pablo Iglesias
Visitar sitio web
| Exilio
Visitar sitio web
- Fragmentos
'yermo de las almas' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
El uno trajo
alegria y ternura a millones de almas.
-
La siembra de sus grandes teóricos
no cayó completamente en un pá
ramo o en un yermo.
-
fórmula de la explota
ben de la « gracia de Dios » me ción del hombre sobre el hom
bre».
diante a « almas
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
La Bohème littéraire espagnole de la fin du XIXe au début du XXe siècle : d’un art de vivre à un art d’écrire / Xavier Escudero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Escudero, Xavier, 1974-
- Portal:
-
Autores y libros raros y olvidados
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'yermo de las almas' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
zarzuela, au chapitre XII, puis par celle,
élogieuse, sur la force de la poésie, « ese perfume de las almas
-
que de cuerpo.1159
— Sí, pero tienes que amarme por toda tu vida, y más todavía, si es
cierto que las almas
-
Parecía protegida por una
atmósfera singular de serenidad y de dominio de las otras almas. […]
— Es,
-
Y usted se sacaría un buen jornal. « Un gran artista
desgraciado suplica a las buenas almas »1482
La
-
« Flotando en el ambiente, del tabaco / en la humareda envuelto, / el Dolor escanciaba
en nuestras almas
-
Dentro del yermo / de mis placeres, breves y marchitos, / soy otro
triste y deshauciado enfermo » (José
-
Leyenda madrileña laureada con el Premio Narciso Cores, Madrid, El
Libro Popular, 6 de mayo de 1923.
- Almas
-
Esquisses (Siluetas de escritores y artistas), Madrid, 1892,
p. 75.
- « Una visita a Paul Verlaine », Almas
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Nouveau dictionnaire espagnol-françois et latin, composé sur les Dictionnaires de Académies Royales de Madrid et de Paris. Tome premier / par M. de Sejournant ... - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Séjournant, Nicolas de
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- A Paris : chez Charles-Antoine Jombert..., 1759
- Materias:
-
Francés (Lengua) -- Diccionarios españoles | Español (Lengua) -- Diccionarios franceses
- Fragmentos
'yermo de las almas' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
Careffant, te ,
Cargo de almas.
-
Cura de almas. Charge d’ames,
obligation , devoir du curé envers fes pa^roiffiens. Lat.
-
Latin, Catalo- dans les villages, qui cultive la terre., bc
Padre de almas. Peredames,pré gus, i.
-
Transmigración de las almas.
Voyez Metempfichofis.
TRANSMIGRAR, v. n.
-
YERMO, f. m. Défert, folitude. Lat.
Defertum , i. Solitudo , inis. Eremus , i.
-
Padre del yermo : Pere du défert, ancien
anachorète, heîmite.
YERMO , MA , adj.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Antiquities of Mexico : comprising fac-similes of Ancient Mexican Paintings and Hieroglyphics, preserved in the Royal Libraries of Paris, Berlin and Dresden; in the Imperial Library of Vienna; in the Vatican Library; in the Borgian Museum at Rome; in the Library of the Institute at Bologna, and in the Bodleian Library at Oxford; together with the Monuments of New Spain. Vol. IX / by M. Dupaix whit their respective scales of measurement and accompanying descriptions ; the whole illustrated with many valuable inedit Manuscripts by Lord Kingsborough. The drawings on stone by A. Aglio - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Kingsborough, Edward King, vizconde, 1795-1837
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, published by Henry G. Bohn, 1843
- Materias:
-
Indios -- México -- Lenguas -- Escritura | México -- Antigüedades | Manuscritos náhuatl
- Fragmentos
'yermo de las almas' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
casa Cuicoyan, alegría grande de las
mugeres, por persuasiones de Huitzilopochtli para atraher mas almas
-
(mejor le llamaremos degolladero de inocentes,, y hartura de almas para el demonio Huitzilopochtli.)
-
de mugeres, porque es honra y gloria que alcanzan los que mueren con esta victoria y alegría
de sus almas
-
crueldad inhumana, carnicería de regalo y contento del mismo demonio, para llevar al infierno tantas almas
-
con ella á una piedra que
era figura del mismo demonio, maestro y cabeza de crueldades, para enviar almas
-
miserables indios sin culpa, solo que por el contento que de ello recibía el Huitzilopochtli,' para llevar almas
-
permitir el muy alto y verdadero Jesucristo nuestro señor, sino cosas ordenadas del demonio, por tener almas
-
Acabada esta gran crueldad y tiranía inventada del gran diablo Huitzilopochtli, por tener mas almas que
-
tajadas, ó lo que mas fuéredes
servido: sabed, señor, que cuando llegué y abrí las puertas estaba todo yermo
-
él alcanzaba: que jamas se habia visto en forma humana, ni otra figura, que con él iban á parar
las almas
-
á Dios Nuestro Señor, si con
ánimo y zelo de cristianos acudían á la conquista, mas para convertir almas
-
sus mugeres é hijas, ni hecho otros agravios, porque su principal intento no era mas que
salvar sus almas
-
aunque bárbaros bien conocían
que estos les traian la verdadera luz y ley evangélica, y la salud de sus almas
-
empleado, pues estos nuestros amigos los hijos del sol nos trageron la luz verdadera, la salud de nuestras
almas
-
hijos del sol que pasan tan grandes mares y tan grandes caminos y trabajos
por la salud de nuestras almas
-
, y
fué descubierta por Gil González de Avila, juzgaron haber en la dicha provincia quinientas mil
almas
-
España, él traerá los demas que faltan, é no permitirá que en esta tierra se pierdan
y condenen mas almas
-
vinieron tantos
que á parecer de los Españoles que aqui se hallaron, juzgaron haber veinte ó treinta mil almas
-
caridad y de matrimonio, como muchos ya por la bondad de Dios viven en
esta Nueva España, amigos de sus almas
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Realismo en la literatura | Romanticismo en la literatura | Traducción e interpretación -- España -- Congresos | Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos
- Fondo:
-
41
títulos asociados
- Fragmentos
'yermo de las almas' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
verdades evangélicas, anunciaba
la luz la vida en apartadas regiones, traia á la civilización mundos de almas
-
escena española esta modali
dad no era su propia esencia, sino que su predominio se daba en el
campo yermo
-
otro lado de los Pirineos, con la misma impasibilidad y descuido
que el barquero Caronte conduce las almas
-
causa de que, literariamente hablando, la vida de
Jorge Sand haya dado lugar á la muerte de muchas almas
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Antiquities of Mexico : comprising fac-similes of Ancient Mexican Paintings and Hieroglyphics, preserved in the Royal Libraries of Paris, Berlin and Dresden; in the Imperial Library of Vienna; in the Vatican Library; in the Borgian Museum at Rome; in the Library of the Institute at Bologna, and in the Bodleian Library at Oxford; together with the Monuments of New Spain. Vol. V / by M. Dupaix with their respective scales of measurement and accompanying descriptions. The whole illustrated by many valuable inedit Manuscripts by Agustine Aglio - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Kingsborough, Edward King, vizconde, 1795-1837
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, J. Moyes, Took's Court, Chancery Lane, 1830
- Materias:
-
Indios -- México -- Lenguas -- Escritura | México -- Antigüedades | Manuscritos náhuatl
- Fragmentos
'yermo de las almas' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
que á la de los vivos, serían
oratorios ó templos ocultos, fabricádos en obsequio ó memoria de las almas
-
cabellos de las cabezas que alli se pelan quando se pudren; y
esto no se teme con tener entendido, que sus almas
-
acuerdanse ó tienen algún cudiado del pueblo
que regían, el qual esta ahora despoblado y á oscuras, y yermo
-
voluntad: por ventura quedará el reino en soledad, por ventura
quedará en tinieblas, por ventura quedará yermo
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Antiquities of Mexico : comprising fac-similes of Ancient Mexican Paintings and Hieroglyphics, preserved in the Royal Libraries of Paris, Berlin and Dresden; in the Imperial Library of Vienna; in the Vatican Library; in the Borgian Museum at Rome; in the Library of the Institute at Bologna, and in the Bodleian Library at Oxford; together with the Monuments of New Spain. Vol. VIII / by M. Dupaix whit their respective scales of measurement and accompanying descriptions ; the whole illustrated with many valuable inedit Manuscripts by Lord Kingsborough. The drawings on stone by A. Aglio - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Kingsborough, Edward King, vizconde, 1795-1837
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, published by Henry G. Bohn, 1843
- Materias:
-
Indios -- México -- Lenguas -- Escritura | México -- Antigüedades | Manuscritos náhuatl
- Fragmentos
'yermo de las almas' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
estuviesen al resuscitar: ca bien creen la resurrección de los cuerpos, y la ¡inmor
talidad de las almas
-
saint to whom the Indians gave the
three nam^X^^
doctrines : « Dioles también á entender que las almas
-
(tratando
de la peregrinación que hizo por aquellas regiones, en uno de los sermones los monges del yermo
-
que por esso venían desde Castilla á quitarles la que él les
dava, y que mas valia la plata que las almas
-
; y que asi los curas y corregidores y visitadores no buscavan almas, sino plata; y que era
mayor pecado
-
Vide á un lado muchos huecos, y muchas almas gimendo en penas,
y dixo: Estos son tus antepasados, que
-
dicho, se hecha mui bien de vèr, la Autoridad del Sacerdote, que tiene poder
espiritual para ligar Almas
-
monstruos ; que parece, que permitía Dios, que la figura de sus cuerpos se asimilase à la que tenían sus Almas
-
testimonio de gravísima autoridad, para confirmar la doctrina,
que escrive de las m.oradas de las Almas
-
que les
havia dado el sér de vida que tenían, y havia sembrado en sus coraçones, è impreso en sus Almas
-
Y mas dize : “ Y vos guardareis mucho por vuestras almas, que no visteis alguna
semejanca en el dia
-
nuestra madre, ó el vientre de donde salimos, yTeoxaomuiqui, que quiere decir la diosa que recoge
las almas
-
degenerando en idolatria el justo horror de esta desgracia, se fingiesen esta deidad
que recogía las almas
-
ser honrado con las aguas del baptismo, ordenando que ellas fuesen instrumento con que caliesen las almas
-
Por dónde se venían
á perder mas temprano tantas almas, como eran las de aquellos criados y criadas
-
, porque entienden
que ha de permanecer siempre este mundo de la manera que ahora lo vemos; que las almas
-
pretendido, pues á vuelta de
estas mentiras de desaguar este rio, y otras, se sorbe él los rios enteros de almas
-
eran mortales, y se habian de convertir los cuerpos en ceniza
sin saber el fin que habian de tener sus almas
-
Dióles también á entender que las almas eran ¡inmortales, y que iban á recibir premio ó pena según habian
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Indios -- México -- Lenguas -- Escritura 3
- Manuscritos náhuatl 3
- México -- Antigüedades 3
- Español (Lengua) -- Diccionarios franceses 1
- Francés (Lengua) -- Diccionarios españoles 1
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos 1
- Realismo en la literatura 1
- Romanticismo en la literatura 1
- Traducción e interpretación -- España -- Congresos 1
- francés 7 [Eliminar filtro]
- español 5
- inglés 3
- italiano 3
- catalán 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Espoir : Organe de la VIª Union régionale de la C.N.T.F. Num. 455, 18 octobre 1970 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | Fundación Pablo Iglesias Visitar sitio web | Exilio Visitar sitio web
- Fragmentos 'yermo de las almas' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- El uno trajo alegria y ternura a millones de almas.
- La siembra de sus grandes teóricos no cayó completamente en un pá ramo o en un yermo.
- fórmula de la explota ben de la « gracia de Dios » me ción del hombre sobre el hom bre». diante a « almas
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- La Bohème littéraire espagnole de la fin du XIXe au début du XXe siècle : d’un art de vivre à un art d’écrire / Xavier Escudero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Escudero, Xavier, 1974-
- Portal:
- Autores y libros raros y olvidados Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'yermo de las almas' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- zarzuela, au chapitre XII, puis par celle, élogieuse, sur la force de la poésie, « ese perfume de las almas
- que de cuerpo.1159 — Sí, pero tienes que amarme por toda tu vida, y más todavía, si es cierto que las almas
- Parecía protegida por una atmósfera singular de serenidad y de dominio de las otras almas. […] — Es,
- Y usted se sacaría un buen jornal. « Un gran artista desgraciado suplica a las buenas almas »1482 La
- « Flotando en el ambiente, del tabaco / en la humareda envuelto, / el Dolor escanciaba en nuestras almas
- Dentro del yermo / de mis placeres, breves y marchitos, / soy otro triste y deshauciado enfermo » (José
- Leyenda madrileña laureada con el Premio Narciso Cores, Madrid, El Libro Popular, 6 de mayo de 1923. - Almas
- Esquisses (Siluetas de escritores y artistas), Madrid, 1892, p. 75. - « Una visita a Paul Verlaine », Almas
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Nouveau dictionnaire espagnol-françois et latin, composé sur les Dictionnaires de Académies Royales de Madrid et de Paris. Tome premier / par M. de Sejournant ... - Registro bibliográfico
- Autor:
- Séjournant, Nicolas de
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- A Paris : chez Charles-Antoine Jombert..., 1759
- Materias:
- Francés (Lengua) -- Diccionarios españoles | Español (Lengua) -- Diccionarios franceses
- Fragmentos 'yermo de las almas' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- Careffant, te , Cargo de almas.
- Cura de almas. Charge d’ames, obligation , devoir du curé envers fes pa^roiffiens. Lat.
- Latin, Catalo- dans les villages, qui cultive la terre., bc Padre de almas. Peredames,pré gus, i.
- Transmigración de las almas. Voyez Metempfichofis. TRANSMIGRAR, v. n.
- YERMO, f. m. Défert, folitude. Lat. Defertum , i. Solitudo , inis. Eremus , i.
- Padre del yermo : Pere du défert, ancien anachorète, heîmite. YERMO , MA , adj.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Antiquities of Mexico : comprising fac-similes of Ancient Mexican Paintings and Hieroglyphics, preserved in the Royal Libraries of Paris, Berlin and Dresden; in the Imperial Library of Vienna; in the Vatican Library; in the Borgian Museum at Rome; in the Library of the Institute at Bologna, and in the Bodleian Library at Oxford; together with the Monuments of New Spain. Vol. IX / by M. Dupaix whit their respective scales of measurement and accompanying descriptions ; the whole illustrated with many valuable inedit Manuscripts by Lord Kingsborough. The drawings on stone by A. Aglio - Registro bibliográfico
- Autor:
- Kingsborough, Edward King, vizconde, 1795-1837
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, published by Henry G. Bohn, 1843
- Materias:
- Indios -- México -- Lenguas -- Escritura | México -- Antigüedades | Manuscritos náhuatl
- Fragmentos 'yermo de las almas' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- casa Cuicoyan, alegría grande de las mugeres, por persuasiones de Huitzilopochtli para atraher mas almas
- (mejor le llamaremos degolladero de inocentes,, y hartura de almas para el demonio Huitzilopochtli.)
- de mugeres, porque es honra y gloria que alcanzan los que mueren con esta victoria y alegría de sus almas
- crueldad inhumana, carnicería de regalo y contento del mismo demonio, para llevar al infierno tantas almas
- con ella á una piedra que era figura del mismo demonio, maestro y cabeza de crueldades, para enviar almas
- miserables indios sin culpa, solo que por el contento que de ello recibía el Huitzilopochtli,' para llevar almas
- permitir el muy alto y verdadero Jesucristo nuestro señor, sino cosas ordenadas del demonio, por tener almas
- Acabada esta gran crueldad y tiranía inventada del gran diablo Huitzilopochtli, por tener mas almas que
- tajadas, ó lo que mas fuéredes servido: sabed, señor, que cuando llegué y abrí las puertas estaba todo yermo
- él alcanzaba: que jamas se habia visto en forma humana, ni otra figura, que con él iban á parar las almas
- á Dios Nuestro Señor, si con ánimo y zelo de cristianos acudían á la conquista, mas para convertir almas
- sus mugeres é hijas, ni hecho otros agravios, porque su principal intento no era mas que salvar sus almas
- aunque bárbaros bien conocían que estos les traian la verdadera luz y ley evangélica, y la salud de sus almas
- empleado, pues estos nuestros amigos los hijos del sol nos trageron la luz verdadera, la salud de nuestras almas
- hijos del sol que pasan tan grandes mares y tan grandes caminos y trabajos por la salud de nuestras almas
- , y fué descubierta por Gil González de Avila, juzgaron haber en la dicha provincia quinientas mil almas
- España, él traerá los demas que faltan, é no permitirá que en esta tierra se pierdan y condenen mas almas
- vinieron tantos que á parecer de los Españoles que aqui se hallaron, juzgaron haber veinte ó treinta mil almas
- caridad y de matrimonio, como muchos ya por la bondad de Dios viven en esta Nueva España, amigos de sus almas
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Realismo en la literatura | Romanticismo en la literatura | Traducción e interpretación -- España -- Congresos | Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos
- Fondo:
- 41 títulos asociados
- Fragmentos 'yermo de las almas' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- verdades evangélicas, anunciaba la luz la vida en apartadas regiones, traia á la civilización mundos de almas
- escena española esta modali dad no era su propia esencia, sino que su predominio se daba en el campo yermo
- otro lado de los Pirineos, con la misma impasibilidad y descuido que el barquero Caronte conduce las almas
- causa de que, literariamente hablando, la vida de Jorge Sand haya dado lugar á la muerte de muchas almas
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Antiquities of Mexico : comprising fac-similes of Ancient Mexican Paintings and Hieroglyphics, preserved in the Royal Libraries of Paris, Berlin and Dresden; in the Imperial Library of Vienna; in the Vatican Library; in the Borgian Museum at Rome; in the Library of the Institute at Bologna, and in the Bodleian Library at Oxford; together with the Monuments of New Spain. Vol. V / by M. Dupaix with their respective scales of measurement and accompanying descriptions. The whole illustrated by many valuable inedit Manuscripts by Agustine Aglio - Registro bibliográfico
- Autor:
- Kingsborough, Edward King, vizconde, 1795-1837
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, J. Moyes, Took's Court, Chancery Lane, 1830
- Materias:
- Indios -- México -- Lenguas -- Escritura | México -- Antigüedades | Manuscritos náhuatl
- Fragmentos 'yermo de las almas' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- que á la de los vivos, serían oratorios ó templos ocultos, fabricádos en obsequio ó memoria de las almas
- cabellos de las cabezas que alli se pelan quando se pudren; y esto no se teme con tener entendido, que sus almas
- acuerdanse ó tienen algún cudiado del pueblo que regían, el qual esta ahora despoblado y á oscuras, y yermo
- voluntad: por ventura quedará el reino en soledad, por ventura quedará en tinieblas, por ventura quedará yermo
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Antiquities of Mexico : comprising fac-similes of Ancient Mexican Paintings and Hieroglyphics, preserved in the Royal Libraries of Paris, Berlin and Dresden; in the Imperial Library of Vienna; in the Vatican Library; in the Borgian Museum at Rome; in the Library of the Institute at Bologna, and in the Bodleian Library at Oxford; together with the Monuments of New Spain. Vol. VIII / by M. Dupaix whit their respective scales of measurement and accompanying descriptions ; the whole illustrated with many valuable inedit Manuscripts by Lord Kingsborough. The drawings on stone by A. Aglio - Registro bibliográfico
- Autor:
- Kingsborough, Edward King, vizconde, 1795-1837
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca Virtual de las Letras Mexicanas Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- London, published by Henry G. Bohn, 1843
- Materias:
- Indios -- México -- Lenguas -- Escritura | México -- Antigüedades | Manuscritos náhuatl
- Fragmentos 'yermo de las almas' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- estuviesen al resuscitar: ca bien creen la resurrección de los cuerpos, y la ¡inmor talidad de las almas
- saint to whom the Indians gave the three nam^X^^ doctrines : « Dioles también á entender que las almas
- (tratando de la peregrinación que hizo por aquellas regiones, en uno de los sermones los monges del yermo
- que por esso venían desde Castilla á quitarles la que él les dava, y que mas valia la plata que las almas
- ; y que asi los curas y corregidores y visitadores no buscavan almas, sino plata; y que era mayor pecado
- Vide á un lado muchos huecos, y muchas almas gimendo en penas, y dixo: Estos son tus antepasados, que
- dicho, se hecha mui bien de vèr, la Autoridad del Sacerdote, que tiene poder espiritual para ligar Almas
- monstruos ; que parece, que permitía Dios, que la figura de sus cuerpos se asimilase à la que tenían sus Almas
- testimonio de gravísima autoridad, para confirmar la doctrina, que escrive de las m.oradas de las Almas
- que les havia dado el sér de vida que tenían, y havia sembrado en sus coraçones, è impreso en sus Almas
- Y mas dize : “ Y vos guardareis mucho por vuestras almas, que no visteis alguna semejanca en el dia
- nuestra madre, ó el vientre de donde salimos, yTeoxaomuiqui, que quiere decir la diosa que recoge las almas
- degenerando en idolatria el justo horror de esta desgracia, se fingiesen esta deidad que recogía las almas
- ser honrado con las aguas del baptismo, ordenando que ellas fuesen instrumento con que caliesen las almas
- Por dónde se venían á perder mas temprano tantas almas, como eran las de aquellos criados y criadas
- , porque entienden que ha de permanecer siempre este mundo de la manera que ahora lo vemos; que las almas
- pretendido, pues á vuelta de estas mentiras de desaguar este rio, y otras, se sorbe él los rios enteros de almas
- eran mortales, y se habian de convertir los cuerpos en ceniza sin saber el fin que habian de tener sus almas
- Dióles también á entender que las almas eran ¡inmortales, y que iban á recibir premio ó pena según habian
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Indios -- México -- Lenguas -- Escritura 3
- Manuscritos náhuatl 3
- México -- Antigüedades 3
- Español (Lengua) -- Diccionarios franceses 1
- Francés (Lengua) -- Diccionarios españoles 1
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos 1
- Realismo en la literatura 1
- Romanticismo en la literatura 1
- Traducción e interpretación -- España -- Congresos 1
- francés 7 [Eliminar filtro]
- español 5
- inglés 3
- italiano 3
- catalán 1