Segvnda iornada |
|
Salen dos figuras de ninfas vestidas
bizarramente, cada vna con su targeta en el braço: en la vna viene
escrito «CURIOSIDAD»; en la otra,
«COMEDIA».
|
|
COM. | Curiosidad, | | ¿que me quieres? |
|
|
CUR. | Informarme | | que es la causa por que dexas | | de vsar tus antiguos trages, | | del coturno en las tragedias, | 5 | del çueco79 en las80
manuales | | comedias, y de la toga | | en las que son principales; | | cómo has reduzido a tres | | los cinco actos que sabes | 10 | que vn tiempo te componian | | ilustre, risueña y graue; | | aora aqui representas, | | y al mismo momento en Flandes; | | truecas sin discurso alguno | 15 | tiempos, teatros, lugares. | | Veote, y no te conozco. | | Dame de ti nueuas tales | | que te buelua a conocer, | | pues que soy tu amiga81
grande. | 20 |
|
|
COM. | Los tiempos mudan las cosas | | y perficionan las artes, | | y añadir a lo inuentado | | no es dificultad notable. | | |
—52→
| Buena fuy passados tiempos, | 25 | y en estos, si los mirares, | | no soy mala, aunque desdigo | | de aquellos preceptos graues | | que me dieron y dexaron | | en sus obras admirables | 30 | Seneca, Terencio y Plauto, | | y otros griegos82 que tu sabes. | | He dexado parte dellos, | | y he tambien guardado parte, | | porque lo quiere assi el vso, | 35 | que no se sujeta al arte. | | Ya represento mil cosas, | | no en relacion, como de antes, | | sino en hecho, y assi es fuerça | | que aya de mudar lugares; | 40 | que como acontecen ellas | | en muy diferentes partes, | | voyme alli donde acontecen, | | disculpa del disparate. | | Ya la comedia es vn mapa | 45 | donde no vn dedo distante | | veras a Londres y a Roma, | | a Valladolid y a Gante. | | Muy poco importa al oyente | | que yo en vn punto me passe | 50 | desde Alemania a Guinea | | sin del teatro mudarme; | | el pensamiento es ligero: | | bien pueden acompañarme | | con el doquiera que fuere, | 55 | sin perderme ni cansarse. | | |
—53→
| |
-fol. 97v-
| Yo estaua aora en Seuilla, | | representando con arte | | la vida de vn jouen loco, | | apassionado de Marte, | 60 | rufian en manos y lengua, | | pero no que se enfrascasse | | en admitir de perdidas | | el trato y ganancia infame. | | Fue estudiante y rezador | 65 | de psalmos penitenciales, | | y el rosario ningun dia | | se le passò sin rezalle. | | Su conuersion fue en Toledo, | | y no serà bien te enfade | 70 | que, contando la verdad, | | en Seuilla se relate. | | En Toledo se hizo clerigo, | | y aqui, en Mexico, fue frayle, | | adonde el discurso aora | 75 | nos truxo aqui por el ayre. | | El sobrenombre de Lugo | | mudò en Cruz, y es bien se llame | | fray Christoual de la Cruz | | desde este punto adelante. | 80 | A Mexico y a Seuilla | | he juntado en vn instante, | | surziendo con la primera | | esta y la tercera parte: | | vna de su vida libre, | 85 | otra de su vida graue, | | otra de su santa muerte | | y de sus milagros grandes. | | |
—54→
| Mal pudiera yo traer, | | a estar atenida al arte, | 90 | tanto oyente por las ventas | | y por tanto mar sin naues. | | Da lugar, Curiosidad, | | que el bendito frayle sale | | con fray Antonio, vn corista | 95 | bueno, pero con donayres. | | Fue en el siglo Lagartija, | | y en la religion es sacre, | | de cuyo buelo se espera | | que ha de dar al cielo alcance. | 100 |
|
|
[CUR.] | Aunque no lo quedo en todo, | | quedo satisfecha en parte, | | amiga; por esto quiero, | | sin replicarte, escucharte. | |
|
|
|
(Entranse.)
|
|
(Sale
FRAY CHRISTOUAL en abito de santo Domingo, y
FRAY ANTONIO tambien.)
|
|
CRUZ. | Entone mas baxo el punto | | de cortesia. |
|
|
F. ANT. | En verdad, | | padre mio, que barrunto | | que tiene su caridad | | de bronze el cuerpo, y de suerte, | 110 | que tarde ha de hallar la muerte | | entrada para acaballe, | | segun da en exercitalle | | en rigor aspero y fuerte. | |
|
|
CRUZ. | Es bestia la carne nuestra, | 115 | |
—55→
| y, si rienda se le da, | | tan desbocada se muestra, | | que nadie la boluera | | de la siniestra a la diestra. | | Obra por nuestros sentidos | 120 | nuestra alma: assi estan tapidos83, | | y no sutiles; es fuerça | | que a la carrera se tuerça | | por donde van los perdidos. | | La luxuria està en el vino, | 125 | y a la crapula y regalo | | todo vicio le es vezino. | |
|
|
F. ANT. | Yo, en ayunando, estoy malo, | | floxo, indeuoto y mohino. | | De vn otro talle y manera | 130 | me hallaua yo quando era | | |
-fol. 98r-
| en Seuilla tu mandil84: | | que hazen ingenio sutil | | las blancas roscas de Vtrera85. | | ¡O vuas albaraçadas86, | 135 | que en el pago de Triana | | por la noche sois cortadas, | | y os hallais a la mañana | | tan frescas y aljofaradas, | | que no ay cosa mas hermosa, | 140 | ni fruta que a la golosa | | voluntad ansi despierte!87. | | ¡No espero verme en la suerte | | que ya se passô dichosa! | |
|
|
CRUZ. | Cierto, fray Antonio amigo, | 145 | que essa consideracion | | es lazo que el enemigo | | |
—56→
| le pone a su perdicion. | | Estè atento a lo que digo. | |
|
|
F. ANT. | Consideraua yo agora | 150 | dónde estara la señora | | Librija, o la Salmerona, | | cada qual, por su persona, | | buena para pecadora. | | ¡Quien supiera de Ganchoso, | 155 | del Lobillo y de Terciado, | | y del Patojo famoso! | | ¡O feliz siglo dorado, | | tiempo alegre y venturoso, | | adonde la libertad | 160 | brindaua a la voluntad | | del gusto mas esquisito! | |
|
|
CRUZ. | ¡Calle; de Dios sea bendito! | |
|
|
F. ANT. | Calle su paternidad | | y dexeme, que con esto | 165 | euacuo vn pessimo humor | | que me es amargo y molesto. | |
|
|
CRUZ. | Cierto que tengo temor, | | por verle tan descompuesto, | | que ha de apostatar vn dia, | 170 | que para los dos sería | | noche de luto cubierta. | |
|
|
F. ANT. | No saldra por essa puerta | | jamas mi melencolia; | | no me he de estender a mas | 175 | que a quexarme y a sentir | | el ausencia del Compas. | |
|
|
CRUZ. | ¡Que tal te dexas dezir, | | fray Antonio! Loco estás; | | |
—57→
| que en el juyzio empeora | 180 | quien tal acuerdo atesora | | en su memoria vilmente. | |
|
|
F. ANT. | Rufian corriente y moliente | | fuera yo en Seuilla agora, | | y tuuiera en la dehessa | 185 | dos yeguas, y aun quiça tres, | | diestras en el arte auiesa. | |
|
|
CRUZ. | De que en essas cosas des, | | sabe Dios lo que me pesa; | | mas yo hare la penitencia | 190 | de tu rasgada conciencia. | | Quedate, Antonio, y aduierte88 | | que de la vida a la muerte | | ay muy poca diferencia: | | quien viue bien, muere bien; | 195 | quien mal viue, muere mal. | |
|
|
F. ANT. | Digo, padre, que està bien; | | pero no has de hazer caudal | | de mi, ni enfado te den | | mis palabras, que no son | 200 | nacidas del coraçon, | | que en sola la lengua yazen. | |
|
|
CRUZ. | Dan las palabras y hazen | | fee de qual es la intencion. | |
|
|
|
(E[n]tra vn corista llamado
FRAY ANGEL; señalase con sola la
A.)
|
A. | Padre maestro, el prior | 205 | llama a vuestra reuerencia, | | y espera en el corredor. | |
|
|
-fol. 98v-
|
|
(Vase luego el
PADRE CRUZ.)
|
—58→
|
F. ANT. | Mas presto es a la obediencia, | | que el sol a dar resplandor. | | Padre fray Angel, espere. | 210 |
|
|
A. | Diga presto que me quiere. | |
|
|
|
(Enseñale hasta vna dozena de
naypes.)
|
|
|
F. ANT. | No se admire, hipocriton, | | que el caso no lo requiere. | |
|
|
A. | ¿Quien te los dio, fray Antonio? | 215 |
|
|
|
A. | ¿Deuota? ¡Será el demonio! | |
|
|
F. ANT. | Nunca con el bien me auengo; | | leuantasle testimonio. | |
|
|
|
F. ANT. | Pecadores | 220 | creo que estan los señores, | | pues, para cumplir quarenta, | | entiendo faltan los treinta. | |
|
|
A. | Si fueran algo mejores, | | buscaramos vn rincon | 225 | donde podernos holgar. | |
|
|
F. ANT. | Y hallaramosle a sazon: | | que nunca suele faltar | | para hazer mal ocasion. | | ¡Bien ayan los gariteros | 230 | magnificos y grosseros, | | que con vn ánimo franco | | tienen patente el tauanco90 | | para blancos y fulleros! | | Vamos de aqui, que el prior | 235 | |
—59→
| viene alli con el señor | | que lo fue de nu[e]stro Cruz, | | gran cauallero andaluz, | | letrado y visitador. | |
|
|
|
(Entranse.)
|
|
(Salen el
PRIOR y
TELLO DE SANDOUAL.)
|
PRI. | El es vn angel en la tierra, cierto, | 240 | y viue entre nosotros de manera, | | como en las soledades del desierto; | | no desmaya ni afloja en la carrera | | del cielo, adonde, por llegar mas presto, | | corre desnudo y pobre, a la ligera, | 245 | humilde sobre modo, y tan honesto, | | que admira a quien le vee en edad florida | | tan recatado en todo y tan compuesto. | | En efecto, señor, el haze vida | | de quien puede esperar muerte dichosa | 250 | y gloria que no pueda ser medida. | | Su oracion es continua y feruorosa, | | su ayuno inimitable, y su obediencia | | presta, sencilla, humilde y hazendosa. | | Resucitado ha en la penitencia | 255 | |
-fol. 99r-
| de los antiguos padres, que en Egypto | | en ella acrisolaron la conciencia. | |
|
|
TELLO. | Por millares de lenguas sea bendito | | el nombre de mi Dios; a este mancebo | | boluio de do pense que yua precito. | 260 | Bueluome a España, y en el alma lleuo | | tan grande soledad de su persona, | | que quiero exagerarla, y no me atreuo. | |
|
|
—60→
|
PRI. | Vuesa merced nos dexa vna corona | | que ha de honrar este reyno mientras ciña | 265 | el cerco azul el hijo de la Zona91. | | Està entre aquestos barbaros aun niña | | la fe christiana, y faltan los obreros | | que cultiuen aqui de Dios la viña, | | y la leche mejor, y los azeros, | 270 | que a entrambas les hara mayor prouecho. | | Es exemplo de[e]stos jornaleros, | | que es menester que tenga sano el pecho | | el medico que cura a lo diuino, | | para dexar al cielo satisfecho. | 275 |
(Entran el
PADRE CRUZ y
FRAY ANTONIO.)
| Aquesta compostura de continuo | | trae nuestro padre Cruz, tan mansa y graue, | | que alegre y triste sigue su camino: | | que en el lo triste con lo alegre cabe. | |
|
|
|
PRI. | Por siempre, amén, | 280 | estas y todas naciones | | con viua fe se las den. | |
|
|
CRUZ. | Suplicote me perdones, | | señor, si no he andado bien, | | faltando a la cortesia | 285 | que a tu presencia deuia. | |
|
|
TELLO. | Padre fray Christoual mio, | | |
—61→
| esto toca en desuario, | | porque toca en demasia; | | yo soy el que he de postrarme | 290 | a sus pies. |
|
|
CRUZ. | Por el oficio | | que tengo, puedo escusarme | | de auer dado poco indicio | | de cortés en no humillarme, | | y mas a quien deuo tanto, | 295 | que, a poder dezir el quánto, | | fuera poco. |
|
|
TELLO. | Yo confiesso | | que quedo deudor en esso. | |
|
|
PRI. | Bien quadra cortés y santo. | |
|
|
TELLO. | A España parto mañana; | 300 | si me manda alguna cosa, | | harela de buena gana. | |
|
|
CRUZ. | Tu jornada sea dichosa: | | viento en popa y la mar llana. | | |
-fol. 99v-
| Yo, mis pobres oraciones | 305 | a las celestes regiones | | embiaré por tu camino, | | puesto, señor, que imagino | | que en rezio tiempo te pones | | a nauegar. |
|
|
TELLO. | La derrota | 310 | està de fuerça que siga | | de la ya aprestada flota. | |
|
|
CRUZ. | Ni el vracan te persiga, | | ni toques en la derrota | | Bermuda92, ni en la Florida, | 315 | de mil cuerpos omicida, | | |
—62→
| adonde, contra natura, | | es el cuerpo sepultura | | viua del cuerpo sin vida93. | | A Cadiz, como desseas, | 320 | llegues sano, y en San Lucar | | desembarques tus preseas, | | y, en virtudes hecho vn Fucar, | | presto en Seuilla te veas, | | donde a mi padre diras | 325 | lo que quisieres, y haras | | por el lo que mereciere. | |
|
|
TELLO. | Hare lo que me pidiere, | | y si es poco, hare yo mas. | | Y aora, por paga, pido | 330 | de aquella buena intencion | | que en su criança he tenido, | | padre, que su bendicion | | me dexe aqui enriquecido | | de esperanças, con que pueda | 335 | esperar que me suceda | | el viage tan a cuento, | | que sople propicio el viento, | | y la fortuna94 esté queda. | |
|
|
CRUZ. | La de Dios encierre en esta | 340 | tanta ventura, que sea | | la jornada alegre y presta, | | sin que en tormenta se vea, | | ni en la calma que molesta. | |
|
|
F. ANT. | Si viere alla a la persona... | 345 |
|
|
|
F. ANT. | De la Salmerona, | | encaxele vn besapies | | |
—63→
| de mi parte, y dos o tres | | buçes, a modo de mona. | |
|
|
PRI. | Fray Antonio, ¿cómo es esto? | 350 | ¿Cómo delante de mi | | se muestra tan descompuesto? | |
|
|
F. ANT. | Ocurrioseme esto aqui, | | y vase el señor tan presto, | | que temi que me faltara | 355 | lugar do le encomendara | | estos y otros besamanos: | | que poder ser cortesanos | | los frayles, es cosa clara. | |
|
|
PRI. | ¡Calle, y a vernos despues! | 360 |
|
|
TELLO. | Por cierto, que no merece | | castigo por ser cortès. | |
|
|
PRI. | Cierta enfermedad padece | | en la lengua. |
|
|
F. ANT. | Ello assi es; | | pero nunca hablo cosa | 365 | que toque en escandalosa; | | que hablo a la vizcaina. | |
|
|
PRI. | Yo hablarè a la diciplina, | | lengua breue y compendiosa. | |
|
|
TELLO. | Deme su paternidad | 370 | licencia, y aqueste enojo | | no toque en riguridad. | |
|
|
F. ANT. | Si conociera al Patojo, | | hizierame caridad | | de saludalle tambien | 375 | de mi parte. Aunque me den | | diciplina porque calle, | | no puedo no encomendalle | | |
—64→
| aquello que me està bien. | |
|
|
PRI. | Vuesa merced vaya en paz, | 380 | que a colera no me mueue | | plática que da solaz, | | y este, por moço, se atreue, | | y el de suyo se es loquaz; | | |
-fol. 100r-
| y sean estos abraços | 385 | muestra de los santos lazos | | con que caridad nos liga. | |
|
|
|
(Abraça a los dos.)
|
[TELLO.] | Mi amor, padre Cruz, le obliga | | a que apriete mas los braços, | | y veisme que me enternezco. | 390 |
|
|
CRUZ. | Dios te guie, señor mio, | | que a su proteccion te ofrezco. | |
|
|
TELLO. | Que me dara yo confio, | | por vos, mas bien que merezco. | |
|
|
|
(Vase
TELLO.)
|
PRI. | Venga, fray Antonio, venga. | 395 |
|
|
CRUZ. | Dexele que se detenga | | conmigo, padre, aqui vn poco. | |
|
|
[PRI.] | En buen hora; y, si està loco, | | haga cómo seso tenga. | |
|
|
|
(Vase el
PRIOR.)
|
CRUZ. | ¿Que es possible, fray Antonio, | 400 | que ha de caer en tal mengua, | | que consienta que su lengua | | se la gouierne el demonio? | | Cierto que pone manzilla | | |
—65→
| ver que el demonio maldito | 405 | le trae las ollas de Egypto | | en lo que dexó en Seuilla. | | De las cosas ya passadas, | | mal hechas, se ha de acordar, | | no para se deleytar, | 410 | sino para ser lloradas; | | de aquella gente perdida | | no deue acordarse mas, | | ni del Compas, si ay compas | | do se viue sin medida. | 415 | Sólo de gracias a Dios, | | que, por su santa clemencia, | | nos dio de la penitencia | | la estrecha tabla a los dos, | | para que, de la tormenta | 420 | y naufragar casi cierto, | | de la religion el puerto | | tocassemos sin afrenta. | |
|
|
F. ANT. | Yo mirarè lo que hablo | | de aqui adelante mas cuerdo, | 425 | pues conozco lo que pierdo, | | y se lo que gana el diablo. | | Rueguele, padre, al prior | | que en su furia se mitigue, | | y no al peso me castigue | 430 | de mi descuydado error. | |
|
|
CRUZ. | Vamos, que yo le dare | | bastantissima disculpa | | de su yerro, y por su culpa | | y las mias rezarè. | 435 |
|
|
|
(Entranse todos.)
|
—66→
|
|
(Sale vna dama llamada
DOÑA ANA TREUIÑO, vn
MEDICO y dos criados. Todo esto es verdad de la
historia.)
|
MED. | Vuessa merced sepa cierto | | que aquesta su enfermedad | | es de muy ruin calidad; | | hablo en ella como experto. | | Mi oficio obliga a dezillo, | 440 | cause o no cause passion: | | que, entre razon y razon, | | pondra la Parca el cuchillo. | | Hablando se ha de quedar | | muerta; y aquesto le digo | 445 | como medico y amigo | | que no la quiere engañar. | |
|
|
D.ª ANA. | Pues a mi no me parece | | que estoy tan mala. ¿Que es esto? | | ¿Cómo me anuncia tan presto | 450 | la muerte? |
|
|
MED. | El pulso me ofrece, | | los ojos y la color, | | |
-fol. 100v-
| esta verdad a la clara. | |
|
|
D.ª ANA. | En los ojos de mi cara | | suele mirarse el amor. | 455 |
|
|
MED. | Vuessa merced se confiesse, | | y quedense aparte burlas. | |
|
|
CRI. 1. | Señor, si es que no te burlas, | | rezio mandamiento es esse. | |
|
|
MED. | No me suelo yo burlar | 460 | en casos deste jaez. | |
|
|
D.ª ANA. | Podra su merce(d) esta vez, | | si quisiere, perdonar, | | |
—67→
| que, ni quiero confessarme, | | ni hazer cosa que me diga. | 465 |
|
|
MED. | A mas mi oficio me obliga, | | y a Dios. |
|
|
D.ª ANA. | El querra ayudarme. | |
(Vase el
MEDICO.)
| Pesado medico y necio, | | siempre cansa y amohina. | |
|
|
CRI. 2. | Crio Dios la medicina, | 470 | y hase de tener en precio. | |
|
|
D.ª ANA. | La medicina yo alabo; | | pero los medicos no, | | porque ninguno llegò | | con lo que es la ciencia al cabo. | 475 | Algo fatigada estoy. | |
|
|
CRI. 1. | Procura desenfadarte, | | esparcerte y alegrarte. | |
|
|
D.ª ANA. | Al campo pienso de yr oy. | | Parece que estan templando | 480 | vna guitarra alli fuera. | |
|
|
|
D.ª ANA. | Sea quienquiera, | | escuchad, que va cantando. | |
|
|
| (Cantan dentro:) | «Muerte y vida me dan pena; | | no se que remedio escoja: | 485 | que, si la vida me enoja, | | tampoco la muerte es buena.» | |
|
|
D.ª ANA. | Con todo, es mejor viuir: | | que, en los casos desyguales, | | |
—68→
| el mayor mal de los males | 490 | se sabe que es el morir. | | Calle el que canta, que atierra | | oyr tratar de la muerte: | | que no ay tesoro de suerte | | en tal espacio de tierra. | 495 | La muerte y la mocedad | | hazen dura compañia, | | como la noche y el dia, | | la salud y enfermedad, | | y edad poca y maldad mucha, | 500 | y voz de muerte a deshora; | | ¡ay del alma pecadora | | que impenitente la escucha! | |
|
|
CRI. 1. | No me contenta mi ama; | | nunca la he visto peor: | 505 | fuego es ya, no es resplandor, | | el que en su vista derrama. | |
|
|
|
(Entranse todos.)
|
|
(Sale el padre
FRAY ANTONIO.)
|
F. ANT. | Mientras el frayle no llega | | a ser sacerdote, passa | | vida pobre, estrecha, escasa, | 510 | de quien a vezes reniega. | | Tiene alla el predicador | | sus deuotas y sus botas, | | y el presentado echa gotas | | y suda con el prior; | 515 | mas el nouicio y corista, | | en el coro y en la escoba | | |
—69→
| sus apetitos adoba, | | diziendo con el Salmista: | | |
-fol. 101r-
| Et potum meum cum fletu
miscebam95. | | Pero bien será callar, | 520 | pues se que muchos conuienen | | en que las paredes tienen | | oydos para escuchar. | | La celda del padre Cruz | | està abierta, ciertamente; | 525 | ver quiero este penitente, | | que està a escuras y es de luz96. | |
(Abre la celda; parece el
PADRE CRUZ arrobado, hincado de rodillas, con vn
cruzifijo en la mano.)
| ¡Mirad que postura aquella | | del brauo rufian diuino, | | y si hallarà camino | 530 | Satanas para rompella! | | Arrobado està, y es cierto | | que, en tanto que el està assi, | | los sentidos tiene en si | | tan muertos como de vn muerto. | 535 |
(Suenan desde lexos guitarras y sonajas, y
bozeria de regozijo. Todo esto desta mascara y vision fue verdad, que assi lo
cuenta la historia del santo.)
| Pero ¿que musica es esta? | | ¿Que guitarras y sonajas? | | ¿Pues los frayles se hazen raxas? | | ¿Mañana es alguna fiesta? | | Aunque musica a tal hora, | 540 | no es decente en el conuento. | | |
—70→
| Miedo de escuchalla siento. | | ¡Valgame nuestra Señora! | |
(Suena mas cerca.)
| ¡Padre nuestro, despierte, | | que se hunde el mundo todo | 545 | de musica! No hallo modo | | bueno alguno con que acierte. | | La musica no es diuina, | | porque, segun voy notando, | | al modo vienen cantando | 550 | rufo y de xacarandina. | |
|
|
|
(Entran a este instante seis con sus mascaras,
vestidos como ninfas lasciuamente, y los que han de cantar y tañer, con
mascaras de demonios vestidos a lo antiguo, y hazen su dança. Todo esto
fue assi, que no es vision supuesta, apocrifa ni mentirosa. Cantan:)
|
| «No ay cosa que sea gustosa, | | sin Venus blanda amorosa. | | No ay comida que assi agrade, | | ni que sea tan sabrosa, | 555 | como la que guisa Venus, | | en todos gustos curiosa. | | Ella el verde amargo jugo | | de la amarga hiel sazona, | | y de los mas tristes tiempos | 560 | buelue muy dulces las horas; | | quien con ella trata, rie, | | y quien no la trata, llora. | | Passa qual sombra en la vida, | | sin dexar de si memoria, | 565 | ni se eterniza en los hijos, | | |
—71→
| |
-fol. 101v-
| y es como el arbol sin hojas, | | sin flor ni fruto, que el suelo | | con ninguna cosa adorna. | | Y por esto, en quanto el sol | 570 | ciñe y el ancho mar moja, | | no ay cosa que sea gustosa | | sin Venus blanda amorosa.» | |
|
|
|
(El
PADRE CRUZ, sin abrir los ojos, dize:)
|
CRUZ. | No ay cosa que sea gustosa, | | sin la dura cruz preciosa. | 575 | Si por esta senda estrecha | | que la cruz señala y forma | | no pone el pie el que camina | | a la patria venturosa, | | quando menos lo pensare, | 580 | de improuiso y a deshora, | | cayra de vn despeñadero | | del abismo en las mazmorras. | | Torpeza y honestidad | | nunca las manos se toman, | 585 | ni pueden caminar juntas | | por esta senda fragosa. | | Y yo [se] que en todo el cielo, | | ni en la tierra, aunque espaciosa, | | no ay cosa que sea gustosa | 590 | sin la dura cruz preciosa. | |
|
|
MUS. | «¡Dulzes dias, dulzes ratos | | los97
que en Seuilla se gozan, | | y dulzes comodidades | | de aquella ciudad famosa, | 595 | do la libertad campea, | | |
—72→
| y en sucinta y amorosa | | manera Venus camina | | y a todos se ofrece toda, | | y risueño el amor canta | 600 | con mil passages de gloria: | | "No ay cosa que sea gustosa, | | sin Venus blanda amorosa!"» | |
|
|
CRUZ |
Vade retro, Sa[ta]nas, | | que para mi gusto aora | 605 | no ay cosa que sea gustosa | | sin la dura cruz preciosa. | |
|
|
|
(Vanse los demonios gritando.)
|
F. ANT. | Hazerme quiero mil cruzes; | | he visto lo que aun no creo. | | Afuera el temor, pues veo | 610 | que viene gente con luzes. | |
|
|
CRUZ. | ¿Que haze aqui, fray Antonio? | |
|
|
F. ANT. | Estaua mirando atento | | vna dança de quien siento | | que la guiaua el demonio. | 615 |
|
|
CRUZ. | Deuia de estar durmiendo, | | y soñaua. |
|
|
F. ANT. | No, a fe mia; | | padre Cruz, yo no dormia. | |
|
|
|
(Entran a este punto dos ciudadanos con sus
lanternas, y el
PRIOR.)
|
CIU. 1. | Señor, como voy diziendo, | | pone gran lastima oylla: | 620 | que no ay razon de prouecho | | para enternecerle el pecho | | |
—73→
| ni de su error diuertilla; | | y pues auemos venido | | a tal hora a este conuento | 625 | por remedio, es argumento | | que es el daño muy crecido. | |
|
|
PRI. | Que diga que Dios no puede | | perdonalla, caso estraño; | | es esse el mayor engaño | 630 | que al pecador le sucede. | | Fray Christoual de la Cruz | | està en pie; quiça adiuino | | que ha de hazer este camino, | | |
-fol. 102r-
| y en el dar a este alma luz. | 635 | Padre, su paternidad | | con estos señores vaya, | | y quanto pueda la raya | | suba de su caridad, | | que anda muy listo el demonio | 640 | con vn alma pecadora. | | Vaya con el padre. |
|
|
|
PRI. | No replique, fray Antonio. | |
|
|
F. ANT. | Vamos, que a mi se me alcança | | poco o nada, o me imagino | 645 | que he de ver en el camino | | la no fantastica dança | | de denantes. |
|
|
|
CIU. 2. | Señor, tardamos, | | y serà bien que nos vamos. | 650 |
|
|
F. ANT. | Todos me tienen por loco | | |
—74→
| en aqueste monesterio. | |
|
|
CRUZ. | No hable entre dientes; camine, | | y essas danças no imagine | | que carecen de misterio. | 655 |
|
|
PRI. | Vaya con Dios, padre mio. | |
|
|
CIU. 1. | Con el vamos muy contentos. | |
|
|
CRUZ. | ¡Fauorezca mis intentos | | Dios, de quien siempre confio! | |
|
|
|
(Sale vn
CLERIGO y
DOÑA ANA DE TREUIÑO y
acompañamiento.)
|
CLE. | Si assi la cama la cansa, | 660 | puede salir a esta sala. | |
|
|
D.ª ANA. | Qualquiera parte halla mala | | la que en ninguna descansa. | |
|
|
|
D.ª ANA. | Cierto | | que me tiene su porfia, | 665 | padre, elada, yerta y fria, | | y que ella sola me ha muerto. | | No me canse ni se canse | | en persuadirme otra cosa, | | que no soy tan amorosa | 670 | que con lagrimas me amanse. | | ¡No ay misericordia alguna | | que me valga en suelo o cielo! | |
|
|
CLE. | Toda la verdad del cielo | | a tu mentira repugna. | 675 | En Dios no ay menoridad | | de poder, y, si la huuiera, | | su menor parte pudiera | | curar la mayor maldad. | | |
—75→
| Es Dios vn bien infinito, | 680 | y, a respeto de quien es, | | quanto imaginas y ves, | | viene a ser punto finito. | |
|
|
D.ª ANA. | Los atributos de Dios | | son iguales; no os entiendo, | 685 | ni de entenderos pretendo. | | Mataisme, y cansaisos vos. | | ¡Bien fuera que Dios aora, | | sin que en nada reparara, | | sin mas ni mas, perdonara | 690 | a tan grande pecadora! | | No haze cosa mal hecha, | | y assi, no ha de hazer aquesta. | |
|
|
|
D.ª ANA. | No griteis, que no aprouecha. | 695 |
|
|
|
(Entran a este instante el
PADRE CRUZ y
FRAY ANTONIO, y ponese el padre a escuchar lo que
està diziendo el clerigo, el qual prosigue diziendo:)
|
CLE. | Pues nacio para saluarme | | Dios, y en cruz murio enclauado, | | perdonará mi pecado, | | si està en menos perdonarme. | | De su parte has de esperar, | 700 | que de la tuya no esperes | | |
-fol. 102v-
| el gran perdon que no quieres, | | que el se estrema en perdonar. | |
Deus cui proprium est misereri semper, &
parcere, & misericordia eius super omnia opera eius.98 | Y el rey diuino cantor, | | |
—76→
| las alabanças que escuchas | 705 | despues que ha dicho, otras muchas | | dize de aqueste tenor: | |
Misericordias tuas, Domine, in æternum
cantabo99. | | La mayor ofensa hazes | | a Dios que puedes hazer: | | que, en no esperar y temer, | 710 | parece que le deshazes, | | pues vas contra el atributo | | que el tiene de omnipotente, | | pecado el mas insolente, | | mas sin razon y mas bruto. | 715 | En dos pecados se ha visto | | que Iudas quiso estremarse, | | y fue el mayor ahorcarse | | que el auer vendido a Christo100. | | Hazesle agrauio, señora, | 720 | grande en no esperar en el, | | porque es paloma sin hiel | | con quien su pecado llora. | |
Cor contritum & humiliatum, Deus, non
despicies101. | | El coraçon humillado, | | Dios por jamas le desprecia; | 725 | antes, en tanto le precia, | | que es fee y caso aueriguado | | que [se] regozija el cielo | | quando con nueua conciencia | | se buelue a hazer penitencia | 730 | vn pecador en el suelo. | | El padre Cruz està aqui; | | |
—77→
| buen sucesso en todo espero. | |
|
|
CRUZ | Prosiga, padre, que quiero | | estarle atento. |
|
|
D.ª ANA. | ¡Ay de mi, | 735 | que otro moledor acude | | a acrecentar mi tormento! | | ¡Pues no ha de mudar mi intento | | aunque mas trabaje y sude! | | ¿Que me quereis, padre, vos, | 740 | que tan hinchado os llegais? | | ¡Bien parece que ignorais | | como para mi no ay Dios! | | No ay Dios, digo, y mi malicia | | haze, con mortal discordia, | 745 | que esconda misericordia | | el rostro, y no la justicia. | |
|
|
CRUZ. | Dixit insipiens in corde suo: non est
Deus102. | | Vuestra humildad, señor, sea | | seruida de encomendarme | | a Dios, que quiero mostrarme | 750 | sucessor en su pelea. | |
(Hincanse de rodillas el
CLERIGO,
FRAY ANTONIO y el
PADRE CRUZ, y los circustantes todos.)
| ¡Dichosa del cielo puerta, | | que leuantò la cayda | | y resucitò la vida | | de nuestra esperança muerta! | 755 | ¡Pide a tu parto dichoso | | que ablande aqui estas entrañas, | | y muestre aqui las hazañas | | |
—78→
| de su coraçon piadoso! | | |
-fol. 83r [103r]-
|
Et docebo iniquos vias tuas, & impij ad te
conuertentur103. | | Mi señora doña Ana de Treuiño, | 760 | estando ya tan cerca la partida | | del otro mundo, pobre es el aliño | | que veo en esta amarga despedida. | | Blancas las almas como blanco armiño | | han de entrar en la patria de la vida, | 765 | que ha de durar por infinitos siglos, | | y negras donde habitan los vestiglos. | | Mirad dónde quereis vuestra alma vaya; | | escogedle la patria a vuestro gusto. | |
|
|
D.ª ANA. | La justicia de Dios me tiene a raya; | 770 | no me ha de perdonar, por ser tan justo; | | al malo la justicia le desmaya; | | no habita la esperança en el injusto | | pecho del pecador, ni es bien que habite. | |
|
|
CRUZ. | Tal error de tu pecho Dios le quite. | 775 | En la hora que la muerte | | a la pobre vida alcança, | | se ha de asir de la esperança | | el alma que en ello aduierte; | | que, en término tan estrecho | 780 | y de tan fuerte rigor, | | no es possible que el temor | | sea al alma de prouecho. | | El esperar y el temer | | en la vida han de andar juntos; | 785 | pero en la muerte otros puntos | | han de guardar y tener. | | El que, en el palenque puesto, | | |
—79→
| teme a su contrario, yerra, | | y està el que animoso cierra | 790 | a la vitoria dispuesto. | | En el campo estais, señora; | | la guerra serà esta tarde; | | mirad que no os acobarde | | el enemigo en tal hora. | 795 |
|
|
D.ª ANA. | Sin armas, ¿cómo he de entrar | | en el trance riguroso, | | siendo el contrario mañoso | | y duro de contrastar? | |
|
|
CRUZ. | Confiad en el padrino | 800 | y en el juez, que es mi Dios. | |
|
|
D.ª ANA. | Parece que dais los dos | | en vn mismo desatino. | | Dexadme, que, en conclusion, | | tengo el alma de manera, | 805 | que no quiero, aunque Dios quiera, | | gozar de indulto y perdon. | | ¡Ay, que se me arranca el alma! | | ¡Desesperada me muero! | |
|
|
CRUZ | Demonio, en Iesus espero | 810 | que no has de lleuar la palma | | desta empresa. ¡O Virgen pura! | | ¿Cómo vuestro auxilio tarda? | | |
-fol. 83v [103v]-
| ¡Angel bueno de su guarda, | | ved que el malo se apressura! | 815 | Padre mio, no desista | | de la oracion, reze mas, | | que es arma que a Satanas | | le vence en qualquier conquista. | |
|
|
F. ANT. | Cuerpo ayuno y desuelado | 820 | |
—80→
| facilmente se empereza, | | y, mas que reza, bosteza, | | indeuoto y desmayado. | |
|
|
D.ª ANA. | ¡Que tan sin obras se halle | | mi alma! |
|
|
CRUZ. | | 825 | yo hare que te sobren obras. | |
|
|
D.ª ANA. | ¿Hallanse, a dicha, en la calle? | | Y la[s] que he hecho hasta aqui, | | ¿han sido sino de muerte? | |
|
|
CRUZ. | Escucha vn poco, y aduierte | 830 | lo que aora dire. |
|
|
|
CRUZ. | Vn religioso que ha estado | | gran tiempo en su religion, | | y con limpio coraçon | | siempre su regla ha guardado, | 835 | haziendo tal penitencia, | | que mil vezes el prior | | le manda tiemple el rigor | | en virtud de la obediencia; | | y el, con ayunos continuos, | 840 | con oracion y humildad, | | busca de riguridad | | los mas asperos caminos: | | e[l] duro suelo es su cama, | | sus lagrimas su beuida, | 845 | y sazona su comida | | de Dios la amorosa llama; | | vn canto aplica a su pecho | | con golpes, de tal manera, | | que, aunque de diamante fuera, | 850 | |
—81→
| le tuuiera ya deshecho; | | por huyr del torpe vicio | | de la carne y su regalo, | | su camisa, aunque esté malo, | | es de vn aspero silicio; | 855 | descalço siempre los pies, | | de toda malicia ageno, | | amando a Dios por ser bueno, | | sin mirar otro interes. | |
|
|
D.ª ANA. | ¿Que quieres desso inferir, | 860 | padre? |
|
|
CRUZ. | Que digais, señora, | | si este tal podra, en la hora | | angustiada del morir, | | tener alguna esperança | | de saluarse. |
|
|
D.ª ANA. | ¿Por que no? | 865 | ¡Oxala tuuiera yo | | la menor parte que alcança | | de tales obras tal padre! | | Pero no tengo ni aun vna | | que en esta angustia importuna | 870 | a mis esperanças quadre. | |
|
|
CRUZ. | Yo os dare todas las mias, | | y tomarè el graue cargo | | de las vuestras a mi cargo. | |
|
|
D.ª ANA. | Padre, dime: ¿desuarias? | 875 | ¿Cómo se puede hazer esso? | |
|
|
CRUZ. | Si te quieres confessar, | | los montes puede allanar | | de caridad el excesso. | | Pon tu el arrepentimiento | 880 | |
—82→
| de tu parte, y verás luego | | cómo en tus obras me entrego, | | y tu en aquellos105 que cuento. | |
|
|
D.ª ANA. | ¿Dónde estan los fiadores | | que asseguren el concierto? | 885 |
|
|
CRUZ. | Yo estoy bien seguro y cierto | | que nadie los dio mejores, | | ni tan grandes, ni tan buenos, | | ni tan ricos, ni tan llanos, | | puesto que son soberanos, | 890 | y de inmensa alteza llenos. | |
|
|
|
CRUZ. | A la pura, | | sacrosanta, rica y bella, | | |
-fol. 104r-
| que fue Madre y fue donzella, | | crisol de nuestra ventura. | 895 | A Christo cruzificado | | os doy por fiador tambien; | | doyosle niño en Belen, | | perdido y despues hallado. | |
|
|
D.ª ANA. | Los fiadores me contentan; | 900 | los testigos, ¿quien seran? | |
|
|
CRUZ. | Quantos en el cielo estan | | y en sus escaños se sientan. | |
|
|
D.ª ANA. | El contrato referid, | | porque yo quede enterada | 905 | de la merced señalada | | que me hazeis. |
|
|
CRUZ. | Cielos, oid. | | Yo, fray Christoual de la Cruz, indigno | | religioso, y professo en la sagrada | | orden del patriarca felicissimo | 910 | |
—83→
| Domingo santo, en esta forma digo: | | Que al alma de doña Ana de Treuiño, | | que està presente, doy de buena gana | | todas las buenas obras que yo he hecho | | en caridad y en gracia desde el punto | 915 | que dexè la carrera de la muerte | | y entrè en la de la vida; doyle todos | | mis ayunos, mis lagrimas y açotes, | | y el merito santissimo de quantas | | missas he dicho, y assimismo doyle | 920 | mis oraciones todas y desseos, | | que han tenido a mi Dios siempre por blanco; | | y, en contracambio, tomo sus pecados, | | por inormes que sean, y me obligo | | de dar la cuenta dellos en el alto | 925 | y eterno tribunal de Dios eterno, | | y pagar los alcances y las penas | | que merecieren sus pecados todos. | | Mas es la condicion deste concierto, | | que ella primero de su parte ponga | 930 | la confession y el arrepentimiento. | |
|
|
F. ANT. | ¡Caso jamas oydo es este, padre! | |
|
|
CLE. | Y caridad jamas imaginada. | |
|
|
CRUZ. | Y para que me crea y se assegure, | | le doy por fiadores a la Virgen | 935 | santissima Maria y a su Hijo, | | y a las onze mil virgines benditas, | | que son mis valedoras y abogadas; | | y a la tierra y el cielo hago testigos, | | y a todos los presentes que me escuchan. | 940 | |
—84→
| |
-fol. 104v-
| Moradores del cielo, no se os passe | | esta ocasion, pues que podeys en ella | | mostrar la caridad vuestra encendida; | | pedid al gran Pastor de los rebaños | | del cielo y de la tierra que no dexe | 945 | que lleue Satanas esta ouejuela, | | que el almagrò106 con su preciosa sangre. | | ¿Señora, no aceptays este concierto? | |
|
|
D.ª ANA. | Si acepto, padre, y pido arrepentida | | confession, que me muero. |
|
|
CLE. | ¡Obras son estas, | 950 | gran Señor, de las tuyas! |
|
|
F. ANT. | ¡Bueno queda | | el padre Cruz aora, hecha arista | | el alma, seca y sola como esparrago! | | Pareceme que buelue al
Sicut erat, | | y que dexa el Breuiario, y se acomoda | 955 | con el barcelones107 y la de ganchos. | | Siempre fue liberal, o malo, o bueno. | |
|
|
D.ª ANA. | Padre, no me dilate este remedio; | | oyga las culpas que a su cargo quedan, | | que, si no le desmayan por ser tantas, | 960 | yo morire segura y confiada | | que he de alcançar perdon de todas ellas. | |
|
|
CRUZ. | Padre, vaya al conuento, y de esta nueua | | a nuestro padre, y rueguele que haga | | general oracion, dando las gracias | 965 | a Dios deste sucesso milagroso, | | |
—85→
| en tanto que a esta nueua penitente | | oygo de confession. |
|
|
|
|
|
CLE. | ¡O bienauenturada pecadora! | 970 |
|
|
|
FIN DE LA SEGUNDA JORNADA
|