En casa de Bruto. -Una lámpara encendida. |
Escena I |
SERVILIA, LICIA. |
(Ambas están sentadas.) |
SERVILIA |
|
�Tus párpados se cierran, pobre Licia! |
|
|
�Por qué te obstinas en velar? Descansa: |
|
|
retírate a tu lecho. |
LICIA |
|
�Será justo |
|
|
que tu esclava repose, y solitaria |
|
|
esperes tú? |
SERVILIA |
|
Yo espero al hijo mío. |
515 |
|
|
�Con bien los dioses al hogar le traigan! |
LICIA |
|
Contigo esperaré. �Te aflige acaso |
|
|
triste presentimiento? �Por qué causa |
|
|
en perpetuos temores te consumes? |
|
|
Bruto es de Roma el ídolo: le ama |
520 |
|
|
el dictador. |
SERVILIA |
|
�Y él huye de su vista! |
LICIA |
|
�Huye de César Bruto? �Oh cielo! �Y nada |
|
|
le dice el corazón? |
SERVILIA |
|
�Licia! |
LICIA |
|
No temas: |
|
|
nadie nos oye aquí. |
SERVILIA |
|
�Yo te oigo; y basta! |
LICIA |
|
�Y qué podrás oír del labio mío |
525 |
|
|
que en justa admiración, en alabanza |
|
|
de tu virtud no sea? �Quién en Roma |
|
|
no respeta tu nombre? �Quién tu casa |
|
|
no mira como un templo, donde el genio |
|
|
del severo Catón vive en su hermana? |
530 |
SERVILIA |
|
Él desde las mansiones de los justos |
|
|
ha visto el crimen ya, que mi falacia |
|
|
supo ocultarle aquí. Su voz escucho |
|
|
que me grita: ��Impostora! �Por qué engañas |
|
|
al mundo así con tu virtud mentida? |
535 |
|
|
�Tiembla que un día de tu rostro caiga |
|
|
esa máscara vil! �Ay de ti entonces! |
|
|
Y �ay de tu hijo!� -�Bárbara amenaza |
|
|
que sin cesar me aterra! |
LICIA |
|
�Y cómo puede |
|
|
cumplirse nunca?, di. �Depositaria |
540 |
|
|
no soy yo sola del secreto? |
SERVILIA |
|
�Sola! |
LICIA |
|
Pues qué, �recelas del que pruebas tantas |
|
|
te da de su respeto? Desde el punto |
|
|
que, mal tu grado, en las nupciales aras |
|
|
fe juraste a un esposo, �cuándo César |
545 |
|
|
osó manchar de tu virtud la fama |
|
|
con indiscreto labio, ni a tus ojos |
|
|
siquiera presentarse? Y el que ahogaba |
|
|
en la fogosa edad de las pasiones |
|
|
con tal nobleza su celosa rabia, |
550 |
|
|
hoy que la gloria y la ambición tan sólo |
|
|
llenan su pecho, �mancillar osara |
|
|
tu nombre? �Ah!, no lo temas. |
SERVILIA |
|
�Eso mismo |
|
|
me hace temerlo! �Ah, Licia! �Cuál te engañas! |
|
|
Lo que el obscuro César nunca hiciera, |
555 |
|
|
César el dictador quizá lo haga; |
|
|
que en su ciega ambición los poderosos |
|
|
razón de estado a los delitos llaman. |
|
|
�Mi vida es un suplicio! Cuando César |
|
|
a Bruto mira, me estremezco, �y tanta, |
560 |
|
|
tan congojosa es mi inquietud, que tiemblo |
|
|
si le aborrece, y tiemblo si le ama! |
LICIA |
|
�Modera tu aflicción! No anticipado |
|
|
llores al menos un peligro... |
SERVILIA |
|
�Calla! |
|
|
�Pasos oigo en el atrio! -�Él es! |
LICIA |
|
�Tu hijo? |
565 |
SERVILIA |
|
A su esclavo prevén: y tú a mi estancia |
|
|
vete, y aguarda allí. |
(Se va Licia.) |
|
|
Sólo su vista |
|
|
un breve instante mis dolores calma. |
|
|
�Hijo mío! |
(Dirígese a la entrada: preséntase César.) |
|
Escena II |
SERVILIA, CÉSAR. |
CÉSAR |
|
�Dichosa tú, que puedes |
|
|
tan dulce nombre pronunciar! |
SERVILIA |
|
�Helada |
570 |
|
|
mi sangre está! -�Tú aquí!... �Qué buscas? |
CÉSAR |
|
Busco, |
|
|
no a la que en otro tiempo aquí buscaba, |
|
|
misterioso, furtivo, devorado |
|
|
de juvenil amor: no a la que el alma |
|
|
en vivas ilusiones encendía, |
575 |
|
|
que la ausencia, la edad, el tiempo apagan; |
|
|
no a la amante de César: �busco ahora |
|
|
a la madre de Bruto! |
SERVILIA |
|
Penetrada |
|
|
de gratitud la encuentras por los dones |
|
|
que en él tu mano liberal derrama. |
580 |
CÉSAR |
|
Otros mayores ofrecerle quiero. |
SERVILIA |
|
�A Bruto? |
CÉSAR |
|
A nuestro hijo. |
SERVILIA |
|
�Oh cielos!... �Calla! |
CÉSAR |
|
�Callar? �Si vengo a que lo sepa Roma! |
SERVILIA |
|
�Contra mi voluntad? |
CÉSAR |
|
Por respetarla, |
|
|
�sabes tú la violencia, el sacrificio |
585 |
|
|
que me impongo años ha? Por ti en Farsalia |
|
|
sufrí que Bruto en el opuesto bando |
|
|
lidiase contra mí. Desbaratada |
|
|
la hueste de Pompeyo, a las legiones |
|
|
que sobre ella con furia se lanzaban: |
590 |
|
|
��Perdón, grité, no los matéis, traedlos |
|
|
vivos a mi presencia!� Y mis miradas |
|
|
en cada cuerpo exánime creían |
|
|
su cadáver hallar. -Vuelto a la patria, |
|
|
por ti sufriendo estoy que a mis favores, |
595 |
|
|
a mi tierna afición, a mis instancias, |
|
|
a mi solicitud oponga siempre |
|
|
cruel desvío, indiferencia helada. |
|
|
Mil veces, al hablarle, ya el secreto |
|
|
sentí asomar al labio; y otras tantas, |
600 |
|
|
por ti, por tu respeto, en lo más hondo |
|
|
de mi pecho infeliz lo sepultaba. |
|
|
Llegó tu vez, Servilia: un hijo tienes. |
|
|
Yo hasta ahora a esa fama que idolatras |
|
|
sacrifiqué mi amor: a ti te toca |
605 |
|
|
hoy a su amor sacrificar tu fama. |
SERVILIA |
|
Llegó mi vez; lo veo. �Y yo he creído |
|
|
en tu respeto! �Necia! �Qué esperanza |
|
|
pude nunca fundar en quien de Roma |
|
|
no respetó la majestad sagrada? |
610 |
|
|
�Fatal a Roma y a Servilia fuiste! |
|
|
�A tu violencia, a tu pasión tirana |
|
|
sucumbimos los dos! |
CÉSAR |
|
�Ambas me amasteis! |
SERVILIA |
|
�Ah! �Y este premio a nuestro amor guardabas! |
|
|
�A Roma la opresión: a mí el oprobio! |
615 |
|
|
Si de ese modo a tus amigos pagas, |
|
|
�qué harás con tus contrarios! |
CÉSAR |
|
Lo estás viendo. |
|
|
Perdonarlos, volverlos a la patria |
|
|
y a la silla curul: dejar que libres |
|
|
conspiren contra mí, y acaso el alma |
620 |
|
|
emponzoñen de Bruto. �Y tú lo sabes, |
|
|
Servilia, y lo consientes! �Esa rara |
|
|
virtud no se horroriza de que un hijo |
|
|
al que le ha dado el ser tienda asechanzas! |
SERVILIA |
|
�Nunca tal intentó! Bruto, heredero |
625 |
|
|
de la virtud que le inspiró en su infancia |
|
|
el sublime Catón, el fin lamenta |
|
|
de la antigua República, y en alta |
|
|
voz, a la faz de Roma, a par que justo |
|
|
tu bondad, tu valor, tu genio ensalza, |
630 |
|
|
con dureza inflexible, no lo niego, |
|
|
tu usurpación condena. Y tú le amas |
|
|
quizá por eso mismo; porque admiras, |
|
|
porque envidias en él la pura llama |
|
|
de patrio amor; porque en su noble pecho |
635 |
|
|
asombrado contemplas cuál se hermanan |
|
|
el alto genio de su heroico padre |
|
|
y la virtud de su materna raza. |
|
|
Mas, al odiar tu usurpación, aún siente |
|
|
por ese pueblo que a tus pies se arrastra, |
640 |
|
|
mayor desprecio, y de su vil contacto |
|
|
en los lares domésticos se aparta. |
|
|
Aquí corre su vida; y yo dichosa |
|
|
gozo el amor, que entero me consagra. |
|
|
�Ah! Si en tu corazón... si en tu memoria |
645 |
|
|
vive el recuerdo de la edad pasada; |
|
|
si la mujer que te salvó la vida, |
|
|
y se perdió salvándote, una gracia |
|
|
tiene derecho a demandarte; �César!... |
|
|
�No la arrebates su serena calma! |
650 |
|
|
�No me arrebates el amor de Bruto! |
|
|
Sabedor de mi culpa, no alcanzara, |
|
|
ante el rigor de su tremendo fallo, |
|
|
ni aun su madre perdón. A ti te bastan |
|
|
para llenar tu corazón la gloria, |
655 |
|
|
los triunfos, el poder, Roma, la Italia, |
|
|
el mundo entero, que de ti, en retorno |
|
|
de tanta sumisión, su dicha aguarda. |
|
|
Yo la aguardo también. Por ti de Bruto |
|
|
seré madre feliz. Si a ti te halaga |
660 |
|
|
tan dulce nombre, conquistarlo puedes: |
|
|
haz que te llamen padre de la patria. |
CÉSAR |
|
�Y tú te llamas madre? �Y tú imaginas |
|
|
que eso es amar a Bruto? No: te engañas. |
|
|
Tú no amas a tu hijo. |
SERVILIA |
|
�No le amo? |
665 |
CÉSAR |
|
Te amas a ti. Por conservar intacta |
|
|
esa opinión en que tu orgullo goza: |
|
|
porque tu vida obscura y solitaria |
|
|
sus encantos no pierda, a Bruto quieres |
|
|
en ella consumir, cortar las alas |
670 |
|
|
a su impetuoso genio, de su padre |
|
|
ahogar las halagüeñas esperanzas, |
|
|
y lo que es más, el porvenir de Roma. |
SERVILIA |
|
�De Roma? |
CÉSAR |
|
Sí, de Roma. Óyeme: falta |
|
|
una empresa a mi plan: vencer al Persa; |
675 |
|
|
y a acometerla voy. En las batallas, |
|
|
por vez primera la fortuna instable |
|
|
me puede abandonar; y antes que parta |
|
|
quiero a la faz del pueblo y del Senado |
|
|
nombrar mi sucesor. |
SERVILIA |
|
�Oh cielos! |
CÉSAR |
|
�Ardua |
680 |
|
|
resolución, si el misterioso Numen |
|
|
que a César juzga y su designio ampara |
|
|
no le otorgase por fortuna un hijo |
|
|
digno de tanto honor! |
SERVILIA |
|
�Y qué? �No basta |
|
|
a abonar tu elección su nombre solo, |
685 |
|
|
su inmaculado nombre? �Quién osara |
|
|
con Bruto competir? Pueblo y Senado, |
|
|
los patricios, la plebe, cuantos aman |
|
|
el bien de Roma, todos a porfía |
|
|
lo aceptarán con júbilo. �Qué falta |
690 |
|
|
hace a tu noble fin que mi vergüenza |
|
|
corra de boca en boca? �Qué inhumana |
|
|
razón te impele a decretar la gloria |
|
|
del hijo mío, a precio de mi infamia? |
|
|
�Por qué tanta ventura... y tanto oprobio? |
695 |
|
|
Elige a Bruto; y mi secreto calla. |
CÉSAR |
|
Eso no. Pues te obstinas, yo te juro |
|
|
que callaré; mas pierde la esperanza |
|
|
de que a Bruto designe, si hijo mío |
|
|
no le puedo llamar. La soberana |
700 |
|
|
dignidad, que a una voz Senado y pueblo |
|
|
a conferirme van, hereditaria |
|
|
será desde hoy; mas sólo en el que tenga |
|
|
sangre de César. -�Tú gloria tan alta |
|
|
robarle quieres? |
SERVILIA |
|
�Mas del hijo mío |
705 |
|
|
el origen manchar!... |
CÉSAR |
|
�Cuál es la mancha? |
|
|
No de torpe adulterio es hijo Bruto: |
|
|
libres eran sus padres; y hoy en casta |
|
|
unión esposos fueran, si el mandato |
|
|
de tu hermano feroz no lo estorbara |
710 |
|
|
y tu debilidad. -�Servilia!, �quieres |
|
|
más? Más haré. -Ante Roma todo calla. |
|
|
Repudiaré a Calpurnia: soy tu esposo. |
SERVILIA |
|
�Otra víctima? No. |
CÉSAR |
|
�No eres hermana |
|
|
tú de Catón, del héroe que con noble |
715 |
|
|
y ciego error sacrificó en las aras |
|
|
de la patria su vida? Menos grande |
|
|
sacrificio te pide, �y lo rechazas? |
|
|
Bien: tu secreto morirá conmigo; |
|
|
y otro será... |
SERVILIA |
|
�Qué dices? �Otro?... |
CÉSAR |
|
�Acaba! |
720 |
|
|
Despierta esa virtud. Toma: este escrito |
|
|
es la revelación: tu firma falta. |
(Le da un pergamino.) |
|
|
Va a juntarse el Senado: �piensa en Bruto! |
|
|
�Piensa en Roma! Pronuncia una palabra; |
|
|
y la dicha de Bruto harás cual madre, |
725 |
|
|
y la dicha de Roma cual romana. |
(Se va.) |
|
Escena III |
SERVILIA. |
|
|
Catón... mi hermano... su preciosa vida |
|
|
supo inmolar en aras de la patria. |
|
|
La patria era su amor: mi amor es Bruto. |
|
|
Aquí está mi sentencia. �Desgraciada! |
730 |
|
|
�Ni a la virtud ni al crimen pertenezco! |
|
|
Un Dios, adverso a Roma y a mi raza, |
|
|
por instrumento designarme quiso |
|
|
de la ruina y del baldón de entrambas... |
|
|
Ese implacable Dios fue quien mis pasos |
735 |
|
|
encaminó al umbral de esta morada |
|
|
en aquel día de fatal memoria. |
|
|
Él quien ardió improvisa en mis entrañas |
|
|
la compasión que libertó al proscripto. |
|
|
Él quien después, en aparente calma, |
740 |
|
|
me dio a gozar en la filial ternura |
|
|
el sublime placer que hoy me arrebata. |
|
|
�Numen inexorable! �No ha bastado |
|
|
a desarmar tu vengativa saña |
|
|
la pura sangre en Útica vertida, |
745 |
|
|
y mi existencia entera consagrada |
|
|
a llorar mi delito? �Qué me pides? |
|
|
�Que ose yo misma revelar mi infamia |
|
|
a Roma... a Bruto? �Ah! �Nunca! �Eso no puedo! |
|
|
�A tanto esfuerzo mi virtud no alcanza! |
750 |
|
|
�Él es! |
(Viendo llegar a Bruto.) |
|
Escena IV |
SERVILIA, BRUTO. |
BRUTO |
|
�Madre, salud! |
SERVILIA |
|
�Cuánto has tardado! |
BRUTO |
|
En el Pretorio fatigosa y larga |
|
|
la audiencia ha sido. |
SERVILIA |
|
Inquieta me tenías: |
|
|
ven y en mis brazos de tu afán descansa. |
(Abrazándole.) |
|
|
�Noble afán! Por tu boca la impasible |
755 |
|
|
Temis dicta sus fallos. |
BRUTO |
|
�Su balanza |
|
|
nunca torcí! |
SERVILIA |
|
�Ni tuvo nunca Roma |
|
|
pretor más justo! Entre mercedes tantas |
|
|
como César te otorga, ésta sin duda |
|
|
fue la más digna. |
BRUTO |
|
�Todas las trocara |
760 |
|
|
por la que hoy le pedí! |
SERVILIA |
|
�Tú le has pedido |
|
|
una merced? |
BRUTO |
|
�Echándome a sus plantas! |
SERVILIA |
|
�Tú? |
BRUTO |
|
�Yo! |
SERVILIA |
|
�Y la niega? |
BRUTO |
|
�Y para más vergüenza, |
|
|
acaso con razón! -No se levanta |
|
|
un tirano jamás donde no hay siervos, |
765 |
|
|
ni jamás de rodillas se demanda |
|
|
la libertad. Me la negó: �bien hizo! |
SERVILIA |
|
�Y esa fue la merced? |
BRUTO |
|
�Sueños que pasan |
|
|
por mi mente febril! |
SERVILIA |
|
No desesperes. |
770 |
|
|
Roma esta vez no gime bajo el hacha |
|
|
del rudo Mario o del demente Sila. |
|
|
No es César opresor; de la usurpada |
|
|
autoridad no abusa: sus afanes |
|
|
al bien de la República consagra. |
775 |
|
|
Tú lo sientes así; yo de tu labio |
|
|
mil veces escuché sus leyes sabias |
|
|
y su genio admirar. No desesperes. |
|
|
Y pues por senda de clemencia marcha, |
|
|
sabio y justo, dejémosle, hijo mío, |
780 |
|
|
al término llegar. -Dicen que al Asia |
|
|
corre a nuevas conquistas. -�Si por dicha |
|
|
meditase, al partir, dejar a Italia |
|
|
en muestra de su amor... cuanto pudiera |
|
|
su esperanza colmar!... |
BRUTO |
|
�Vana esperanza! |
785 |
|
|
No lo hará, no lo hará. �Si en torno suyo, |
|
|
aunque su noble instinto le dictara |
|
|
tan generosa acción, no ven sus ojos |
|
|
sino lisonja, servidumbre, infamia! |
SERVILIA |
|
�En todos, hijo? |
BRUTO |
|
En todos. �Y aun hay lengua |
790 |
|
|
entre esa muchedumbre degradada |
|
|
que se atreva cobarde al nombre mío! |
|
|
�Hay quien su ilustre descendencia clara |
|
|
ose a Bruto negar! |
SERVILIA |
|
�A ti? �Quién, hijo? |
BRUTO |
|
En este escrito... |
SERVILIA |
|
�Oh cielos! |
BRUTO |
|
Que ora acaban |
795 |
|
|
de arrojarme a la silla del Pretorio. |
SERVILIA |
|
�Ese escrito! �Y qué dice?... |
BRUTO |
|
Estas palabras: |
|
|
��Duermes, Bruto? �En verdad, tú no eres Bruto!� |
SERVILIA |
|
�Qué más? |
BRUTO |
|
No más. |
SERVILIA |
|
�Ah! |
BRUTO |
|
Todo cuanto alcanza |
|
|
el antiguo valor de los romanos, |
800 |
|
|
helo aquí. Digo mal: de tanta hazaña |
|
|
pocos fueran capaces. Este solo, |
|
|
que tal escrito en las tinieblas traza |
|
|
con temblorosa mano, este es un héroe. |
|
|
�Me asombra su valor! �Éste aventaja |
805 |
|
|
a todos en virtud! El desdichado |
|
|
siente siquiera la coyunda, y clama |
|
|
porque amparo le den. Pronto me tiene. |
|
|
Mas �dónde están los que lo piden? �Salga |
|
|
el pueblo de Quirino: verá entonces |
810 |
|
|
si duerme Bruto, y si en sus venas guarda |
|
|
sangre de aquel varón que, por la hermosa |
|
|
libertad, de sus hijos las gargantas |
|
|
impávido segó! |
SERVILIA |
|
�Qué horror! �Detente! |
|
|
�Fueras capaz?... |
BRUTO |
|
�Y de Catón la hermana |
815 |
|
|
me lo pregunta? Madre, �no aprendiste |
|
|
que hijos, padres, hermanos, a la patria |
|
|
todo se sacrifica? �No darías |
|
|
tú por su bien tu vida, tu honra y fama, |
|
|
y hasta tu hijo? -�Si capaz no fueras |
820 |
|
|
de tal virtud, por madre te negara! |
SERVILIA |
|
Lo seré, lo seré: ni tú por madre |
|
|
me negarás, ni Roma por romana. |
|
|
Digna me juzgo, y a la vez indigna, |
|
|
de ti y de Roma. Mi flaqueza es causa |
825 |
|
|
de vergüenza, lo sé; mas hoy los Dioses |
|
|
quieren por dicha hacer que de ella nazca |
|
|
la grandeza de Roma y tu grandeza. |
|
|
Si me has pagado con ternura tanta |
|
|
un estéril amor, cuando se eleve |
830 |
|
|
hasta la heroica abnegación, �tu gracia |
|
|
me negarás? |
BRUTO |
|
�Qué dices? |
SERVILIA |
|
Que la sangre |
|
|
que circula en tus venas, hoy te llama |
|
|
a inesperado honor... |
BRUTO |
|
Habla: de Bruto |
|
|
la sangre siento en mí: �no la trocara |
835 |
|
|
por la del Dios que en el Olimpo reina! |
SERVILIA |
|
�Hijo! �Esa sangre!... |
BRUTO |
|
�Di!... |
SERVILIA, aparte. |
|
�No puedo! -�Oh patria! |
|
|
�Perdón, perdón!... y déjame ser madre |
|
|
un día más... -�Se lo diré mañana! |
(Se va apresurada.) |
|
Escena V |
BRUTO. |
|
|
�Huye de mí sin explicarse! -�Cielos! |
840 |
|
|
�Qué me ha dado a entender con sus palabras? |
|
|
�También mi madre a recordarme viene |
|
|
lo que debo a mi sangre? �Hasta una flaca |
|
|
mujer me acusa! �Cómo es esto, Bruto? |
|
|
�Será cierto que duermes? �Ofuscada |
845 |
|
|
está tu mente?, �sordos tus oídos?, |
|
|
�ciegos tus ojos? -�No! |
|
Escena VI |
BRUTO, CASIO. |
CASIO, aparte. |
|
�Solo se halla! |
BRUTO |
|
�Quién llega? |
CASIO |
|
�Salud, Bruto! |
BRUTO |
|
�Salud, Casio! |
CASIO |
|
Ese acento me dice cuánto extrañas |
|
|
mi presencia en tus lares. |
BRUTO |
|
Me sorprende |
850 |
|
|
con razón: años ha que la palabra |
|
|
no cruzamos tú y yo. |
CASIO |
|
Me hirió que César |
|
|
te antepusiese en la Pretura urbana. |
BRUTO |
|
Negar debiste la palabra entonces |
|
|
a César y no a mí. |
CASIO |
|
César obraba |
855 |
|
|
según su ley; como opresor. -Tú, Bruto, |
|
|
que desde el punto mismo en que postrada |
|
|
Roma cayó a sus pies, objeto has sido |
|
|
de su predilección, de su privanza: |
|
|
tú, que de tus antiguos compañeros |
860 |
|
|
desde aquel día con desdén te apartas, |
|
|
y en tu largo aislamiento desconoces |
|
|
a Roma ya, �qué mucho si te tratan |
|
|
los cobardes, los tibios con reserva, |
|
|
y los altivos con rudeza franca? |
865 |
BRUTO |
|
Esa amistad que el dictador me otorga, |
|
|
nunca la mendigué; nunca su casa |
|
|
hollé una vez, sin que en mi boca oyese |
|
|
la voz de la verdad. Quizá le agrada |
|
|
por peregrino y nuevo mi lenguaje, |
870 |
|
|
y la servil adulación le cansa. |
|
|
Hoy lo has visto. El Senado, �oh vilipendio!, |
|
|
el Senado de Roma, un Cimbro, un Casca, |
|
|
un Decio, un Cicerón. -Casio, �qué mucho |
|
|
si de ellos Bruto con desdén se aparta? |
875 |
CASIO |
|
Ese frío desdén, que a tu silencio |
|
|
de sumisión las apariencias daba, |
|
|
es la sola ocasión de esa flaqueza |
|
|
que condenando estás. Tú eres la causa |
|
|
del desaliento universal. Mirando |
880 |
|
|
a Bruto sucumbir, �quién no desmaya? |
BRUTO |
|
Y porque Bruto sucumbiera, �todos |
|
|
le debierais seguir? �Bruto es la patria? |
|
|
�De mi ejemplo os guiáis? Y por ventura, |
|
|
�os mandé yo que al dictador llevarais |
885 |
|
|
los divinos honores, que con noble |
|
|
altivez rechazó? �Cuál se elevaba |
|
|
sobre vuestra bajeza su desprecio! |
|
|
�Ah! �Si algún día vemos restaurada |
|
|
la libertad en Roma, de él lo espero, |
890 |
|
|
de un generoso arranque de su alma: |
|
|
no de vosotros, no! |
CASIO |
|
Ni de nosotros |
|
|
ni de él lo espera Roma: su esperanza |
|
|
en ti la tiene. |
BRUTO |
|
�En mí? |
CASIO |
|
Yo en nombre de esos |
|
|
que con dureza tal tu labio infama, |
895 |
|
|
a hablarte vengo. -Bruto, nuestra duda |
|
|
se disipó; te conocemos: falta |
|
|
que nos conozcas tú. -Como se esconde |
|
|
en el inerte pedernal la llama, |
|
|
fuego de libertad en Roma hierve: |
900 |
|
|
�toque el acero, y la centella salta! |
BRUTO |
|
Casio, �lo crees así? |
(Echan de fuera un pergamino.) |
|
|
�Qué es esto? |
(Leyendo.) |
|
|
��Duermes, |
|
|
Bruto? �Duermes; y Roma gime esclava!� |
|
|
�Otra vez! |
CASIO |
|
�Qué te admira? Ese es el grito |
|
|
que suena en la ciudad; eso en voz baja |
905 |
|
|
por millares de labios se murmura; |
|
|
todos a ti se vuelven: sus miradas |
|
|
todos fijan en ti; �tú no respondes! |
|
|
Y el dolor, el despecho nos arrastra |
|
|
a un sacrificio heroico. -Cual Virginio, |
910 |
|
|
para excitar la popular venganza, |
|
|
mató un día a su hija; así nosotros, |
|
|
alzando al opresor templos y estatuas, |
|
|
matamos nuestra honra: �a ver al menos |
|
|
si de vergüenza Roma se levanta! |
915 |
BRUTO |
|
La vergüenza no engendra el heroísmo. |
CASIO |
|
Te ha despertado a ti, y eso nos basta. |
BRUTO |
|
Yo no dormía; la dormida es Roma; |
|
|
más que dormida: �muerta! |
CASIO |
|
�Y si te engañas? |
BRUTO |
|
�Plegue al cielo! |
CASIO |
|
Los juegos lupercales |
920 |
|
|
mañana son: �irás? |
BRUTO |
|
Iré. |
CASIO |
|
�Mañana |
|
|
renace la República! -�En el foro |
|
|
Roma viva y despierta a Bruto aguarda! |