Resultados de búsqueda (23)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
"La Regenta" mise en livre - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Botrel, Jean-François, 1942-
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Leopoldo Alas "Clarín"
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Jean-François Botrel
Visitar sitio web
- Materia:
-
Editores y edición España
- Mat. aut.:
-
Alas, Leopoldo (1852-1901) -- Editores
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Correspondance de Stendhal, (1800-1842). Tome deuxième / publiée par Ad. Paupe et P.A. Cheramy ; préface de Maurice Barrès - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Stendhal, 1783-1842
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Charles Bosse, 1908
- Materia:
-
Epistolario
- Mat. aut.:
-
Stendhal, 1783-1842 -- Correspondencia
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
ŒUVRE : Racine et Shakespeare. I.
1824
A SA SŒUR PAULINE
Janvier. — Séjour à Paris. — Menta (1).
-
ŒUVRES : Racine et Shakespeare. II.
-
Que ne traduit-il Hazlitt par Shakespeare, ou le caté
chisme parlementaire de J. Bentham.
-
C’est aussi fort que le plus atroce de Shakespeare.
-
Racine et Shakespeare, publiée en 1823.
Il s’agit de son Histoire de la Peinture en Italie.
-
Au vers et au génie
près, cela sera comme les pièces historiques de Shakespeare.
-
Des acteurs anglais sont venus à Paris ; ils y ont essayé des pièces
de Shakespeare.
-
Si nous laissons jouer Shakespeare en anglais à Paris, voici
le sort qui nous menace : quelque maudit
-
M. de Jouy, le poète libéral, s’est mis dans une grande colère contre
Shakespeare.
-
Les auteurs tragiques français ont une peur horrib'e de Shakespeare.
M.
-
Il serait
curieux qu’elle fît goûter, cet hiver, les principaux chefs-d’œuvre de
Shakespeare.
-
Racine et Shakespeare, chap. Il et Mélanges d’art et de littérature, chap.
-
Lord Byron en Italie (1816), à la suite de Racine et Shakespeare et lettre a
Mlle L. S.
-
Je vous
remercie beaucoup de l’article poli que vous insérez sur Racine et
Shakespeare.
-
(A. r.)
(3) Cf, Racine et Shakespeare II. (mars 1825).
la vérité la plus âpre.
-
Leclercq et Shakespeare, entre le cèdre du Liban
et l’hysope.
-
Comme Shakespeare, en faisant imprimer un proverbe,
M.
-
C’est à Bandello que Shakespeare
emprunta le sujet de Twelfth Night.
(3) Fr.
-
Votre petit Shakespeare a fait ma joie
à Ischia.
462. — A.
-
Lettres de Beyle à Lord Byron, du 23 juin 1823, et à Mme Belloc 1824, et
Racine et Shakespeare.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
La vie d'Alexandre Dumas Père / par J. Lucas-Dubreton - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lucas-Dubreton, J., 1883-1972
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Librairie Gallimard, 1928
- Mat. aut.:
-
Dumas, Alexandre -- Biografía
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Alexandre Dumas. je te baptise poéte au nom
de Shakespeare, de Corneille et de Schiller. »
Shakespeare
-
résonnance bien profonde ; il ne connaissait le pre
mier qu’á travers la sage traduction de Ducis, un
Shakespeare
-
Jusqu’á ce jour,
il croyait avoir vu ; il s’apercevait maintenant qu’il
avait erré en aveugle : le vrai Shakespeare
-
maintenant l’auteur à’Henri 111,
qui n’avait jamais, à son sens, été enfanté « dans le
grand nid de Shakespeare
-
Monsieur rit souvent ainsi en travaillant. »
Ce beau rire — ceux de ses admirateurs qui ont
lu Shakespeare
-
d’Hamlet s’émeuvent
devant la tombe du jeune prince de Danemark ;
et Dumas partage, un moment, avec Shakespeare
-
et fort chatouilleux en matière de composition littéraire, déclarait : « J ’adore Dumas et j’adore Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Quelques témoignages / Paul Bourget - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bourget, Paul, 1852-1935
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Plon, [1928]
- Materia:
-
Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
On doit re
connaître aussi à Balzac le don de la vérité pro
fonde, qui fut celui de Shakespeare et
-
Ainsi s’explique une recherche qui lui est
familière, comme à Shakespeare, celle des doubles.
-
Shakespeare en a donné le
principe dans Hamlet.
-
Les très grands
hommes, un Shakespeare, un Molière la dépassent,
en y joignant une valeur humaine qui
-
Leurs théâtres, à tous deux,
impliquent, celui de Shakespeare l’Angleterre Elisabethéenne, celui de Molière
-
Les pages sur Shakespeare, dans le tome troi-
RÉFLEXIONS SUR PAUL DE SAINT-VICTOR
89
sième des Deux
-
Daudet a toujours parlé de Balzac comme de
notre Shakespeare et professé pour Sainte-Beuve
une admiration
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Les revues littéraires de l'Espagne pendant la première moitié du XIXe siècle. Aperçu bibliographique / par Georges Le Gentil - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Le Gentil, Georges, 1875-1953
- Portal:
-
Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette, 1909
- Materias:
-
Publicaciones periódicas España -- Siglo 19º -- Bibliografía | Literatura periodística Siglo 19º -- España -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Tandis qu'on attaquait vers 1805 les partisans de Shakespeare et d'Ossian (prologue du t.
-
yo he de hacer ver al
mundo que esa caterva de poetas noveles, idólatras de los
miserables Calderón, Shakespeare
-
obras de Solís, de Racine, del Tasso y deMilton;
ni al romanticismo, porque no desprecia á Calderón, á Shakespeare
-
II
conviendrait d'étudier les Anglais et les Allemands, Shakespeare et Gcethe; — 2 e s., 23, de Rodríguez
-
Pédre : « Zorrilla se ha creado un género que participa de Calderón y de Shakespeare, escenas caballerescas
-
raménent á un catalogue assez
aride de faits et de dates (Delavigne, Nodier, Arguelles,
Bernadotte, Shakespeare
-
Shakespeare, 5, 38, 46, 6 1 , 79, 113,
114, 132.
Sierra (A.), 136.
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Paul Valéry / Paul Souday - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Souday, Paul, 1869-1929
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Simon Kra, imp. 1927
- Mat. aut.:
-
Valéry, Paul, 1871-1945
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
On s’étonne un peu qu’il ne dise rien du poème de
Shakespeare, Vénus et Adonis, qui a tant de saveur
-
préfaces), ni Hugo, qui a (comme d ’autres) ses par
tis pris mais qui nous a donné l ’admirable Willicim Shakespeare
-
Valéry est un profond essayiste, il a été
précédé dans cette voie par Goethe et par Hugo
( Wïlliam Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Correspondance de Stendhal, (1800-1842). Tome premier / publiée par Ad. Paupe et P.A. Cheramy ; préface de Maurice Barrès - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Stendhal, 1783-1842
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Charles Bosse, 1908
- Materia:
-
Epistolario
- Mat. aut.:
-
Stendhal -- Corresoindencia
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (18
coincidencias encontradas)
-
-
faire expliquer, cet automne, les sublimes tragédies
d’Alfieri ; je te* traduirai les beaux morceaux de Shakespeare
-
Relis Retz, dont je suis toujours plus enthou...J ; 1'
(1) C’est une des pièces contestées de Shakespeare
-
Furnivall, quf fait auto
rité en Angleterre, déclare que Titus n’est pas l’œuvre de Shakespeare.
190
-
Du reste, il faut profiter de l’occasion pour trouver les défauts de
Shakespeare].
-
J’y vais
avec le Vaniteux, plus parfait dans son caractère que Shakespeare] ni
Molière n’auraient pu
-
Donne-toi beaucoup d’exem
ples comme ces deux-ci :
Sujet
|
Attribut
Shakespeare !
-
lettres, je me
fâche contre mes secrétaires, vais à des dîners de cérémonie, monte à
cheval et lis Shakespeare
-
Nosce ie ipsum, et ces autres: Bonheur dans lu monarchie
tempérée.
2° Une édition complète de Shakespeare
-
Voir Journal, pp. 453-457.
(2) C’est le Carpe diem d’Horace, et le Take thy fair hour de Shakespeare
-
Schlegel à l’égard de Shakespeare.
-
poètes en deux classes : les poètes grecs et
français ont cultivé la littérature classique ; Calderon, Shakespeare
-
Schlegel, c’est l’extrait qu’il a fait de
Shakespeare.
-
Il fallait
donner des extraits détaillés de sept à huit pièces de Shakespeare,
et il est très facile
-
Tel qu’est, dans ce moment, le morceau sur Shakespeare, je crains
qu’il ne paraisse obscur aux aimables
-
Bonsoir, je meurs de sommeil, il est une heure, je vais me coucher.
...Les pièces de Shakespeare que
-
J’ai trois volumes de Shakespeare à M. Bigi[llion] que ne lui ai pas
encore rendus....
-
des sentiments moraux.
ligne 33,
— : de n’être pas à ma place.
ligne 38,
— : disent tout bonnement : Shakespeare
-
de mourir poitrinaire. —
L’ennui, chassé par l’étude, est souvent l’occasion du génie :
Vaucanson, Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Tableau de la littérature française au XIXe siècle / Fortunat Strowski - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Strowski, Fortunat, 1866-1952
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Libraire Classique Paul Delaplane, 1912
- Materia:
-
Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
Imitateur de Shakespeare, dont
9
1.
10
DU XVIIIo SIÈCLE AU ROMANTISME.
tète du mouvement.
-
Shakespeare devint l’idole des romàntiques.
-
Puis, successivement, il se passionna
pour les Anglais : Pope, qu’il préférait de beaucoup à
Boileau, Shakespeare
-
esprit, de la fantaisie, ou tout simplement par
sa poésie, cette pièce rappelle les rèves délicieux d’un
Shakespeare
-
De ces dramaturges, le plus grand
est Shakespeare, mais à còté de Shakespeare, parfois
aussi haut que
-
Shakespeare, il faut placer un enfant:
Musset.
-
Vigny, qui
avait déjá su faire applaudir une adaptation de 1 Olhello
de Shakespeare, mit à la scéne les
-
’esquisses italiennes, Rome, Naples et Florence; en 1822, De l’Amour;
en 1823 et en 1825, Racine et Shakespeare
-
parlequel il prétendit, lui aussi, dire son
mot dans le grand débat deces temps est intitulé Racine
et Shakespeare
-
et le modéle qu’il ofïre par-dessus tous les autres à l’admiration et à l’imitation de son temps est Shakespeare
-
génie consiste
à donner la vie à desétresd’imagination, c’estl’écrivain
qui mérite, mieux encore que Shakespeare
-
Cela,c’estle secret desongénie.Tandis que d’autres écrivains, un Shakespeare, un Musset, mettent ce
qu
-
Shakespeare qui, certes, contient des pages admirables,
mais qui, malheureusement, contient aussi trop
-
E til imagina de s’en amuser dans un pittoresque
et charmant symbole qu’il emprunte à la Tempéte de
Shakespeare
-
Cela réussit
quelquefois dans un cri ; mais quelque lyrisme qu’ait
Byron, par exemple, comme Shakespeare
-
Walter Scott était dans toute
sa fleur oü l’on s’initiait aux mystéres de Goethe, ou
l’on découvrait Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Choix de lettres / Voltaire ; publié avec une introduction et des notes par L. Brunel - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Voltaire, 1694-1778
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette et Cie, 1905
- Mat. aut.:
-
Voltaire
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
Son horizon s’était élargi :
il avait fait connaissance avec les œuvres de Shakespeare, dont
il devait
-
C’est à propos de littérature et contre Shakespeare que se
manifesta pour la dernière fois son humeur
-
Or de 1770 environ a 177o,
Shakespeare, qu’il avait le premier fait connaître en France,
commençait à
-
Il riposta par ses deux Lettres à l’Académie française
(177G), chargea fond contre Shakespeare, manifeste
-
Il omet VOlhello de Shakespeare, dont il s’est directement
inspiré, mais que personne alors
ne connaît
-
Cette tragédie, conçue pen
dant le séjour de Voltaire à Lon
dres, d’après le Jules César de
Shakespeare
-
On
voit que Voltaire ne parle pas de
Shakespeare, qu’il ne consentirait
sans doute point à appeler un
-
Les Français, au gré de
Voltaire, ne sont jamais si lVelches que lorsqu’ils montrent du
goût pour Shakespeare
-
Roméo et Juliette, imité de
Shakespeare par Ducis, avait été
représenté le 27 juillet précédent
5.
-
avait, par méprise,
attribué à Necker une lettre fort
courtoise où Mme Necker, grande
admiratrice de Shakespeare
-
sentirai jamais que Shakespeare en soit un si redoutable
pour la France qu’on lui immole Corneille et
-
Au reste, je sais bien bon gré à ce Shakespeare, qui m’a
valu, monsieur, une charmante lettre de votre
-
Necker. — A fpropos de la Lettre sur
Shakespeare.........................
435
192. (1776. 6 octobre.
-
Beljame). »
Pope : Essai sur la critique (Motheré) . ............................ »
Shakespeare : Jules
-
SHAKESPEARE. Jules César
(C. Fleming)............................
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Le philosophe sans le savoir : comédie en cinq actes et en prose / by Michel-Jean Sedaine ; edited with introduction and notes by Thomas Edward Oliver - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sedaine, 1719-1797
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- New York, Oxford University Press, 1914
- Materia:
-
Teatro francés -- Siglo 18º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Despite the ridicule which Voltaire
heaped upon the mingling of tragedy and comedy in
the plays of Shakespeare
-
amour”
and other plays reaches a far higher plane of dramatic
art and has even merited comparison with Shakespeare
-
Elle
n’est point, comme il arrive parfois dans Shakespeare, un horsd’œuvre brillant, destiné à faire
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Stendhal, 1783-1842 3
- Faguet, Émile, 1847-1916 2
- André, Marius, 1868-1927 1
- Bailly, Auguste, 1878-1967 1
- Botrel, Jean-François, 1942- 1
- Bourget, Paul, 1852-1935 1
- Brunetière, Ferdinand, 1849-1906 1
- France, Anatole, 1844-1924 1
- Hugo, Víctor, 1802-1885 1
- Le Gentil, Georges, 1875-1953 1
- Loliée, Frédéric, 1856-1915 1
- Lucas-Dubreton, J., 1883-1972 1
- Madelin, Louis, 1871-1956 1
- Maurois, André, 1885-1967 1
- Musset, Alfred de, 1810-1857 1
- Sedaine, 1719-1797 1
- Souday, Paul, 1869-1929 1
- Strowski, Fortunat, 1866-1952 1
- Stryienski, Casimir, 1853-1912 1
- Voltaire, 1694-1778 1
- Epistolario 3
- Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica 2
- Editores y edición 1
- Escritores -- Diccionarios 1
- Francia -- Historia -- 1643-1715 (Luis XIV) 1
- Francia -- Historia -- 1715-1774 (Luis XV) 1
- Francia -- Historia -- 1774-1792 (Luis XVI) 1
- Francia -- Historia -- 1789-1799 (Revolución) 1
- Francia -- Vida intelectual -- Siglo 18º 1
- Ilustración (Movimiento intelectual) -- Francia 1
- Literatura -- Diccionarios 1
- Literatura francesa -- Historia y crítica 1
- Literatura francesa -- Siglo 17º -- Historia y crítica 1
- Literatura francesa -- Siglo 18º 1
- Literatura francesa -- Siglo 19º 1
- Literatura periodística 1
- Poetas ingleses -- Siglo 19º -- Biografías 1
- Prensa y literatura 1
- Publicaciones periódicas 1
- Teatro francés -- Siglo 18º 1
Datos extraídos de Wikidata
- masculino23 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Francia23 [Eliminar filtro]
- francés 23 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- "La Regenta" mise en livre - Registro bibliográfico
- Autor:
- Botrel, Jean-François, 1942-
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Leopoldo Alas "Clarín" Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Jean-François Botrel Visitar sitio web
- Materia:
- Editores y edición España
- Mat. aut.:
- Alas, Leopoldo (1852-1901) -- Editores
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Correspondance de Stendhal, (1800-1842). Tome deuxième / publiée par Ad. Paupe et P.A. Cheramy ; préface de Maurice Barrès - Registro bibliográfico
- Autor:
- Stendhal, 1783-1842
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Charles Bosse, 1908
- Materia:
- Epistolario
- Mat. aut.:
- Stendhal, 1783-1842 -- Correspondencia
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- ŒUVRE : Racine et Shakespeare. I. 1824 A SA SŒUR PAULINE Janvier. — Séjour à Paris. — Menta (1).
- ŒUVRES : Racine et Shakespeare. II.
- Que ne traduit-il Hazlitt par Shakespeare, ou le caté chisme parlementaire de J. Bentham.
- C’est aussi fort que le plus atroce de Shakespeare.
- Racine et Shakespeare, publiée en 1823. Il s’agit de son Histoire de la Peinture en Italie.
- Au vers et au génie près, cela sera comme les pièces historiques de Shakespeare.
- Des acteurs anglais sont venus à Paris ; ils y ont essayé des pièces de Shakespeare.
- Si nous laissons jouer Shakespeare en anglais à Paris, voici le sort qui nous menace : quelque maudit
- M. de Jouy, le poète libéral, s’est mis dans une grande colère contre Shakespeare.
- Les auteurs tragiques français ont une peur horrib'e de Shakespeare. M.
- Il serait curieux qu’elle fît goûter, cet hiver, les principaux chefs-d’œuvre de Shakespeare.
- Racine et Shakespeare, chap. Il et Mélanges d’art et de littérature, chap.
- Lord Byron en Italie (1816), à la suite de Racine et Shakespeare et lettre a Mlle L. S.
- Je vous remercie beaucoup de l’article poli que vous insérez sur Racine et Shakespeare.
- (A. r.) (3) Cf, Racine et Shakespeare II. (mars 1825). la vérité la plus âpre.
- Leclercq et Shakespeare, entre le cèdre du Liban et l’hysope.
- Comme Shakespeare, en faisant imprimer un proverbe, M.
- C’est à Bandello que Shakespeare emprunta le sujet de Twelfth Night. (3) Fr.
- Votre petit Shakespeare a fait ma joie à Ischia. 462. — A.
- Lettres de Beyle à Lord Byron, du 23 juin 1823, et à Mme Belloc 1824, et Racine et Shakespeare.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- La vie d'Alexandre Dumas Père / par J. Lucas-Dubreton - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lucas-Dubreton, J., 1883-1972
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Librairie Gallimard, 1928
- Mat. aut.:
- Dumas, Alexandre -- Biografía
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Alexandre Dumas. je te baptise poéte au nom de Shakespeare, de Corneille et de Schiller. » Shakespeare
- résonnance bien profonde ; il ne connaissait le pre mier qu’á travers la sage traduction de Ducis, un Shakespeare
- Jusqu’á ce jour, il croyait avoir vu ; il s’apercevait maintenant qu’il avait erré en aveugle : le vrai Shakespeare
- maintenant l’auteur à’Henri 111, qui n’avait jamais, à son sens, été enfanté « dans le grand nid de Shakespeare
- Monsieur rit souvent ainsi en travaillant. » Ce beau rire — ceux de ses admirateurs qui ont lu Shakespeare
- d’Hamlet s’émeuvent devant la tombe du jeune prince de Danemark ; et Dumas partage, un moment, avec Shakespeare
- et fort chatouilleux en matière de composition littéraire, déclarait : « J ’adore Dumas et j’adore Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Quelques témoignages / Paul Bourget - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bourget, Paul, 1852-1935
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Plon, [1928]
- Materia:
- Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- On doit re connaître aussi à Balzac le don de la vérité pro fonde, qui fut celui de Shakespeare et
- Ainsi s’explique une recherche qui lui est familière, comme à Shakespeare, celle des doubles.
- Shakespeare en a donné le principe dans Hamlet.
- Les très grands hommes, un Shakespeare, un Molière la dépassent, en y joignant une valeur humaine qui
- Leurs théâtres, à tous deux, impliquent, celui de Shakespeare l’Angleterre Elisabethéenne, celui de Molière
- Les pages sur Shakespeare, dans le tome troi- RÉFLEXIONS SUR PAUL DE SAINT-VICTOR 89 sième des Deux
- Daudet a toujours parlé de Balzac comme de notre Shakespeare et professé pour Sainte-Beuve une admiration
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Les revues littéraires de l'Espagne pendant la première moitié du XIXe siècle. Aperçu bibliographique / par Georges Le Gentil - Registro bibliográfico
- Autor:
- Le Gentil, Georges, 1875-1953
- Portal:
- Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette, 1909
- Materias:
- Publicaciones periódicas España -- Siglo 19º -- Bibliografía | Literatura periodística Siglo 19º -- España -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Tandis qu'on attaquait vers 1805 les partisans de Shakespeare et d'Ossian (prologue du t.
- yo he de hacer ver al mundo que esa caterva de poetas noveles, idólatras de los miserables Calderón, Shakespeare
- obras de Solís, de Racine, del Tasso y deMilton; ni al romanticismo, porque no desprecia á Calderón, á Shakespeare
- II conviendrait d'étudier les Anglais et les Allemands, Shakespeare et Gcethe; — 2 e s., 23, de Rodríguez
- Pédre : « Zorrilla se ha creado un género que participa de Calderón y de Shakespeare, escenas caballerescas
- raménent á un catalogue assez aride de faits et de dates (Delavigne, Nodier, Arguelles, Bernadotte, Shakespeare
- Shakespeare, 5, 38, 46, 6 1 , 79, 113, 114, 132. Sierra (A.), 136.
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Paul Valéry / Paul Souday - Registro bibliográfico
- Autor:
- Souday, Paul, 1869-1929
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Simon Kra, imp. 1927
- Mat. aut.:
- Valéry, Paul, 1871-1945
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- On s’étonne un peu qu’il ne dise rien du poème de Shakespeare, Vénus et Adonis, qui a tant de saveur
- préfaces), ni Hugo, qui a (comme d ’autres) ses par tis pris mais qui nous a donné l ’admirable Willicim Shakespeare
- Valéry est un profond essayiste, il a été précédé dans cette voie par Goethe et par Hugo ( Wïlliam Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Correspondance de Stendhal, (1800-1842). Tome premier / publiée par Ad. Paupe et P.A. Cheramy ; préface de Maurice Barrès - Registro bibliográfico
- Autor:
- Stendhal, 1783-1842
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Charles Bosse, 1908
- Materia:
- Epistolario
- Mat. aut.:
- Stendhal -- Corresoindencia
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (18 coincidencias encontradas)
-
- faire expliquer, cet automne, les sublimes tragédies d’Alfieri ; je te* traduirai les beaux morceaux de Shakespeare
- Relis Retz, dont je suis toujours plus enthou...J ; 1' (1) C’est une des pièces contestées de Shakespeare
- Furnivall, quf fait auto rité en Angleterre, déclare que Titus n’est pas l’œuvre de Shakespeare. 190
- Du reste, il faut profiter de l’occasion pour trouver les défauts de Shakespeare].
- J’y vais avec le Vaniteux, plus parfait dans son caractère que Shakespeare] ni Molière n’auraient pu
- Donne-toi beaucoup d’exem ples comme ces deux-ci : Sujet | Attribut Shakespeare !
- lettres, je me fâche contre mes secrétaires, vais à des dîners de cérémonie, monte à cheval et lis Shakespeare
- Nosce ie ipsum, et ces autres: Bonheur dans lu monarchie tempérée. 2° Une édition complète de Shakespeare
- Voir Journal, pp. 453-457. (2) C’est le Carpe diem d’Horace, et le Take thy fair hour de Shakespeare
- Schlegel à l’égard de Shakespeare.
- poètes en deux classes : les poètes grecs et français ont cultivé la littérature classique ; Calderon, Shakespeare
- Schlegel, c’est l’extrait qu’il a fait de Shakespeare.
- Il fallait donner des extraits détaillés de sept à huit pièces de Shakespeare, et il est très facile
- Tel qu’est, dans ce moment, le morceau sur Shakespeare, je crains qu’il ne paraisse obscur aux aimables
- Bonsoir, je meurs de sommeil, il est une heure, je vais me coucher. ...Les pièces de Shakespeare que
- J’ai trois volumes de Shakespeare à M. Bigi[llion] que ne lui ai pas encore rendus....
- des sentiments moraux. ligne 33, — : de n’être pas à ma place. ligne 38, — : disent tout bonnement : Shakespeare
- de mourir poitrinaire. — L’ennui, chassé par l’étude, est souvent l’occasion du génie : Vaucanson, Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Tableau de la littérature française au XIXe siècle / Fortunat Strowski - Registro bibliográfico
- Autor:
- Strowski, Fortunat, 1866-1952
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Libraire Classique Paul Delaplane, 1912
- Materia:
- Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- Imitateur de Shakespeare, dont 9 1. 10 DU XVIIIo SIÈCLE AU ROMANTISME. tète du mouvement.
- Shakespeare devint l’idole des romàntiques.
- Puis, successivement, il se passionna pour les Anglais : Pope, qu’il préférait de beaucoup à Boileau, Shakespeare
- esprit, de la fantaisie, ou tout simplement par sa poésie, cette pièce rappelle les rèves délicieux d’un Shakespeare
- De ces dramaturges, le plus grand est Shakespeare, mais à còté de Shakespeare, parfois aussi haut que
- Shakespeare, il faut placer un enfant: Musset.
- Vigny, qui avait déjá su faire applaudir une adaptation de 1 Olhello de Shakespeare, mit à la scéne les
- ’esquisses italiennes, Rome, Naples et Florence; en 1822, De l’Amour; en 1823 et en 1825, Racine et Shakespeare
- parlequel il prétendit, lui aussi, dire son mot dans le grand débat deces temps est intitulé Racine et Shakespeare
- et le modéle qu’il ofïre par-dessus tous les autres à l’admiration et à l’imitation de son temps est Shakespeare
- génie consiste à donner la vie à desétresd’imagination, c’estl’écrivain qui mérite, mieux encore que Shakespeare
- Cela,c’estle secret desongénie.Tandis que d’autres écrivains, un Shakespeare, un Musset, mettent ce qu
- Shakespeare qui, certes, contient des pages admirables, mais qui, malheureusement, contient aussi trop
- E til imagina de s’en amuser dans un pittoresque et charmant symbole qu’il emprunte à la Tempéte de Shakespeare
- Cela réussit quelquefois dans un cri ; mais quelque lyrisme qu’ait Byron, par exemple, comme Shakespeare
- Walter Scott était dans toute sa fleur oü l’on s’initiait aux mystéres de Goethe, ou l’on découvrait Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Choix de lettres / Voltaire ; publié avec une introduction et des notes par L. Brunel - Registro bibliográfico
- Autor:
- Voltaire, 1694-1778
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette et Cie, 1905
- Mat. aut.:
- Voltaire
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- Son horizon s’était élargi : il avait fait connaissance avec les œuvres de Shakespeare, dont il devait
- C’est à propos de littérature et contre Shakespeare que se manifesta pour la dernière fois son humeur
- Or de 1770 environ a 177o, Shakespeare, qu’il avait le premier fait connaître en France, commençait à
- Il riposta par ses deux Lettres à l’Académie française (177G), chargea fond contre Shakespeare, manifeste
- Il omet VOlhello de Shakespeare, dont il s’est directement inspiré, mais que personne alors ne connaît
- Cette tragédie, conçue pen dant le séjour de Voltaire à Lon dres, d’après le Jules César de Shakespeare
- On voit que Voltaire ne parle pas de Shakespeare, qu’il ne consentirait sans doute point à appeler un
- Les Français, au gré de Voltaire, ne sont jamais si lVelches que lorsqu’ils montrent du goût pour Shakespeare
- Roméo et Juliette, imité de Shakespeare par Ducis, avait été représenté le 27 juillet précédent 5.
- avait, par méprise, attribué à Necker une lettre fort courtoise où Mme Necker, grande admiratrice de Shakespeare
- sentirai jamais que Shakespeare en soit un si redoutable pour la France qu’on lui immole Corneille et
- Au reste, je sais bien bon gré à ce Shakespeare, qui m’a valu, monsieur, une charmante lettre de votre
- Necker. — A fpropos de la Lettre sur Shakespeare......................... 435 192. (1776. 6 octobre.
- Beljame). » Pope : Essai sur la critique (Motheré) . ............................ » Shakespeare : Jules
- SHAKESPEARE. Jules César (C. Fleming)............................
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Le philosophe sans le savoir : comédie en cinq actes et en prose / by Michel-Jean Sedaine ; edited with introduction and notes by Thomas Edward Oliver - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sedaine, 1719-1797
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- New York, Oxford University Press, 1914
- Materia:
- Teatro francés -- Siglo 18º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Despite the ridicule which Voltaire heaped upon the mingling of tragedy and comedy in the plays of Shakespeare
- amour” and other plays reaches a far higher plane of dramatic art and has even merited comparison with Shakespeare
- Elle n’est point, comme il arrive parfois dans Shakespeare, un horsd’œuvre brillant, destiné à faire
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Stendhal, 1783-1842 3
- Faguet, Émile, 1847-1916 2
- André, Marius, 1868-1927 1
- Bailly, Auguste, 1878-1967 1
- Botrel, Jean-François, 1942- 1
- Bourget, Paul, 1852-1935 1
- Brunetière, Ferdinand, 1849-1906 1
- France, Anatole, 1844-1924 1
- Hugo, Víctor, 1802-1885 1
- Le Gentil, Georges, 1875-1953 1
- Loliée, Frédéric, 1856-1915 1
- Lucas-Dubreton, J., 1883-1972 1
- Madelin, Louis, 1871-1956 1
- Maurois, André, 1885-1967 1
- Musset, Alfred de, 1810-1857 1
- Sedaine, 1719-1797 1
- Souday, Paul, 1869-1929 1
- Strowski, Fortunat, 1866-1952 1
- Stryienski, Casimir, 1853-1912 1
- Voltaire, 1694-1778 1
- Epistolario 3
- Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica 2
- Editores y edición 1
- Escritores -- Diccionarios 1
- Francia -- Historia -- 1643-1715 (Luis XIV) 1
- Francia -- Historia -- 1715-1774 (Luis XV) 1
- Francia -- Historia -- 1774-1792 (Luis XVI) 1
- Francia -- Historia -- 1789-1799 (Revolución) 1
- Francia -- Vida intelectual -- Siglo 18º 1
- Ilustración (Movimiento intelectual) -- Francia 1
- Literatura -- Diccionarios 1
- Literatura francesa -- Historia y crítica 1
- Literatura francesa -- Siglo 17º -- Historia y crítica 1
- Literatura francesa -- Siglo 18º 1
- Literatura francesa -- Siglo 19º 1
- Literatura periodística 1
- Poetas ingleses -- Siglo 19º -- Biografías 1
- Prensa y literatura 1
- Publicaciones periódicas 1
- Teatro francés -- Siglo 18º 1
Datos extraídos de Wikidata
- masculino23 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Francia23 [Eliminar filtro]
- francés 23 [Eliminar filtro]