Resultados de búsqueda (12)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11
Estudio crítico
- Título:
-
Autos Sacramentales / Felipe Godínez; edición e introducción de Piedad Bolaños Donoso - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Godínez, Felipe, 1585-1659
- Portal:
-
Felipe Godínez
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'Escritores del Reyno de Valencia' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
MÉNDEZ BEJARANO, Diccionario de escritores, maestros y oradores
naturales de Sevilla y su actual provincia
-
fechas -en la primera mitad del
siglo XVII- ciudad populosa, refugio de menesterosos y albergue de escritores
-
1621, años antes de la llegada de Godínez, se mostraba amante de las letras y las artes, mecenas de escritores
-
Durante el mes de junio de 1644, en Valencia, la compañía de Pedro de
Ascanio representó Lo que merece
-
Rósete; Lo qve merece un soldado, del mismo» (Vicenta Esquerdo, «Aportación al estudio del teatro en Valencia
-
Sebastián González representó, alrededor de noviembre, en Valencia, esta
obra con otras 49 «representaciones
-
En Madrid, en la
Imprenta del Reyno. Año 1636. A costa de Alonso Pérez de Montalván,
Librero de S.
-
Ni este reconocimiento laudatorio -ni otros que hizo Montalván a otros escritores más- gustó a Quevedo
-
Dice Vossler respecto a los escritores de
autos sacramentales: «Sólo quien, además de poseer una formación
-
Valencia.
-
Valencia, Albatros Hispanófila, 1986.
—, Aún de noche alumbra el sol y Los trabajos de Job, Edición,
-
VALENCIA, J.O., Pathos y Tabú en el teatro bíblico del Siglo de
Oro, Madrid, 1977.
-
CILVETI, Á.L., El demonio en el teatro de Calderón, Valencia,
Albatros, 1977.
—, «Dramatizacíón de la
- Formatos:
-
-
Resultado número:12
Texto
- Título:
-
Gramática : gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos / Andrés Bello; prólogo de Amado Alonso - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bello, Andrés, 1781-1865
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Andrés Bello
Visitar sitio web
| Portal Nacional Venezuela
Visitar sitio web
- Materia:
-
Español (Lengua) -- Gramática
- Fragmentos
'Escritores del Reyno de Valencia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Si un uso está en desa
cuerdo con los buenos escritores, Bello lo muestra así para
que las personas
-
Educar e
iniciar a los educandos en la lengua literaria; y en efecto,
de los escritores franceses es
-
Girault Duvivier se lamenta de que
muchos escritores, por lo demás correctos, falten a esta re
gla,
-
N o han fa lta d o escritores castellanos que im itasen esta construcción .
* * Si hablan en el dram
-
En los escritores de ahora dos siglos, lejos de evi
tarse estas reproducciones viciosas, se buscaban
-
El uso moderno del relativo quien es algo diferente del
que vemos en los escritores castellanos hasta
-
hasta, de, en, para, por) : “ Era tanta la devoción de San Fran
cisco de Borja, que le aconteció en Valencia
-
Encuéntrase, con todo, en buenos escritores
el presente de subjuntivo raya: "Manda el juez que suba
un
-
* No faltan escritores peninsulares que practiquen hoy día lo mismo 9®.
-
Es
preciso seguir en esta parte el uso de los buenos escritores y hablistas.
8 5 5 (b).
-
Hay escritores que reprueban el le, otros
que no sufren el ¡o; y la verdad es que aun los que se han
-
Esta especie de contraposición es de frecuente uso en los escritores
modernos.
-
C reo que la p ráctica de los escritores de la generación anterior,
cu al se h alla consignada en los
-
I432, Valencia, 1780); el de la
Crónica de Juan I no tiene más garantía que la de los editores del siglo
-
menudeando los ejemplos hasta
la edad de Cervantes; por ejemplo, Zapata, Cario famoso, fol. 149, v9
(Valencia
-
Sin embargo, aun en escritores de nuestro
siglo se halla de cuando en cuando quien como plural: “ Ha
-
XXII, p. 2 0 0 2); y en el Vocabulario del huma
nista de Palmircno, II, pág. 84 (Valencia, 1569).
-
el Autor; v. g.:
Aqueste París, Alixandre llamado,
Fijo de aquel noble Rey Priamo,
Por cuya cabsa el reyno
-
los dicen cinco ediciones anteriores que tengo a la
vista (Munich, 1640; Amberes y Amsterdam, 1659; Valencia
-
que en su origen fueron preposi
ciones, de modo que hoy introducimos el de donde antes se dijo cerca
Valencia
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11 Estudio crítico
- Título:
- Autos Sacramentales / Felipe Godínez; edición e introducción de Piedad Bolaños Donoso - Registro bibliográfico
- Autor:
- Godínez, Felipe, 1585-1659
- Portal:
- Felipe Godínez Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'Escritores del Reyno de Valencia' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- MÉNDEZ BEJARANO, Diccionario de escritores, maestros y oradores naturales de Sevilla y su actual provincia
- fechas -en la primera mitad del siglo XVII- ciudad populosa, refugio de menesterosos y albergue de escritores
- 1621, años antes de la llegada de Godínez, se mostraba amante de las letras y las artes, mecenas de escritores
- Durante el mes de junio de 1644, en Valencia, la compañía de Pedro de Ascanio representó Lo que merece
- Rósete; Lo qve merece un soldado, del mismo» (Vicenta Esquerdo, «Aportación al estudio del teatro en Valencia
- Sebastián González representó, alrededor de noviembre, en Valencia, esta obra con otras 49 «representaciones
- En Madrid, en la Imprenta del Reyno. Año 1636. A costa de Alonso Pérez de Montalván, Librero de S.
- Ni este reconocimiento laudatorio -ni otros que hizo Montalván a otros escritores más- gustó a Quevedo
- Dice Vossler respecto a los escritores de autos sacramentales: «Sólo quien, además de poseer una formación
- Valencia.
- Valencia, Albatros Hispanófila, 1986. —, Aún de noche alumbra el sol y Los trabajos de Job, Edición,
- VALENCIA, J.O., Pathos y Tabú en el teatro bíblico del Siglo de Oro, Madrid, 1977.
- CILVETI, Á.L., El demonio en el teatro de Calderón, Valencia, Albatros, 1977. —, «Dramatizacíón de la
- Formatos:
-
Resultado número:12 Texto
- Título:
- Gramática : gramática de la lengua castellana destinada al uso de los americanos / Andrés Bello; prólogo de Amado Alonso - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bello, Andrés, 1781-1865
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Andrés Bello Visitar sitio web | Portal Nacional Venezuela Visitar sitio web
- Materia:
- Español (Lengua) -- Gramática
- Fragmentos 'Escritores del Reyno de Valencia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Si un uso está en desa cuerdo con los buenos escritores, Bello lo muestra así para que las personas
- Educar e iniciar a los educandos en la lengua literaria; y en efecto, de los escritores franceses es
- Girault Duvivier se lamenta de que muchos escritores, por lo demás correctos, falten a esta re gla,
- N o han fa lta d o escritores castellanos que im itasen esta construcción . * * Si hablan en el dram
- En los escritores de ahora dos siglos, lejos de evi tarse estas reproducciones viciosas, se buscaban
- El uso moderno del relativo quien es algo diferente del que vemos en los escritores castellanos hasta
- hasta, de, en, para, por) : “ Era tanta la devoción de San Fran cisco de Borja, que le aconteció en Valencia
- Encuéntrase, con todo, en buenos escritores el presente de subjuntivo raya: "Manda el juez que suba un
- * No faltan escritores peninsulares que practiquen hoy día lo mismo 9®.
- Es preciso seguir en esta parte el uso de los buenos escritores y hablistas. 8 5 5 (b).
- Hay escritores que reprueban el le, otros que no sufren el ¡o; y la verdad es que aun los que se han
- Esta especie de contraposición es de frecuente uso en los escritores modernos.
- C reo que la p ráctica de los escritores de la generación anterior, cu al se h alla consignada en los
- I432, Valencia, 1780); el de la Crónica de Juan I no tiene más garantía que la de los editores del siglo
- menudeando los ejemplos hasta la edad de Cervantes; por ejemplo, Zapata, Cario famoso, fol. 149, v9 (Valencia
- Sin embargo, aun en escritores de nuestro siglo se halla de cuando en cuando quien como plural: “ Ha
- XXII, p. 2 0 0 2); y en el Vocabulario del huma nista de Palmircno, II, pág. 84 (Valencia, 1569).
- el Autor; v. g.: Aqueste París, Alixandre llamado, Fijo de aquel noble Rey Priamo, Por cuya cabsa el reyno
- los dicen cinco ediciones anteriores que tengo a la vista (Munich, 1640; Amberes y Amsterdam, 1659; Valencia
- que en su origen fueron preposi ciones, de modo que hoy introducimos el de donde antes se dijo cerca Valencia
- Formatos: