Resultados de búsqueda (151)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:31
Texto
- Título:
-
Alfred de Vigny : sa pensée et son art / par Edmond Estève - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Estève, Edmond, 1868-1928
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Garnier Prères, 1923
- Mat. aut.:
-
Vigny, Alfred de, 1797-1863
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
Il s’est mis, en suivant Chateaubriand, Mil
ton, Byron, Shakespeare, à l’école de la grande poésie.
-
de l’art classique français
au-dessus de Corneille et de Molière, au-dessus des Grecs,
au-dessus de Shakespeare
-
peut-être le poète y avait pris pour
modèle la tragédie qui figure sous ce titre dans le théâtre
de Shakespeare
-
Poète s’imposa là tâche de traduire en vers, a titre d exercice
d’assouplissement, trois pièces de Shakespeare
-
février
1830,
II
Il ne serait pas inutile, pour qui voudrait etudier à
fond les rapports de Vigny et de Shakespeare
-
prétentions s’expliquent pt se
justifient si l’on considère qu’il était le premier en France
à mettre Shakespeare
-
toujours,
ce oui eût été impossible, tout au moins dans les passages
expressément poétiques, ceux que Shakespeare
-
certaine mesure, les jurons, les gros mots, les
expressions triviales dont les propos des personnages de
Shakespeare
-
il avait
imité, d’ailleurs avec modération et prudence, certains
caractères extérieurs de l’œuvre de Shakespeare
-
auteur, dans la pein ure e
«
™ fait le fond du tempérament de Borgia, soit
soutenu par les souvenirs de Shakespeare
-
Shakespeare a donné l’idée de la roue et Gœthe celle de
la fournaise qui tour à tour représenteront Paris
-
regardant de près ce passage, on y retrouvera des
réminiscences de Lucrèce et de Buffon, de Byron et de
Shakespeare
-
préférence hautement
accordée à des maîtres choisis ailleurs que dans Athènes
ou dans Rome, à la Bible, à Shakespeare
-
Alfred de Vigny, Shakespeare et George
de Montemayor {Revue de l’Enseignement des langues
vivantes, janvier
- Formatos:
-
-
Resultado número:32
Texto
- Título:
-
Dix-neuvième siècle : études littéraires / Émile Faguet - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Faguet, Émile, 1847-1916
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Lecéne, oudin et Cie., 1894
- Materia:
-
Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (18
coincidencias encontradas)
-
-
plations, poésies (1836), la première Légende des Siècles
(1839), Les Misérables, roman(1862), William Shakespeare
-
C’est pour cela quelle assure à celui qui en est possédé
(1) William Shakespeare. Deuxième partie.
-
Son discours à l’Académie française, ses préfa
ces, son William Shakespeare,ses Réponses à un acte d
-
Il y en a
dans Arioste, dans Shakespeare, dans les gracieux du
théâtre espagnol.
-
Son William,
Shakespeare est le comble du vide. « Littérature et philo
sophie mêlées » est un livre
-
imaginerait-on un livre sur Shakespeare où il n’y eût
rien ni sur la psychologie ni sur la philosophie
-
Mais les pentes de son
(1) Deuxième Légende, II, France et Ame.
(2) Willi im Shakespeare, II, 1, 3; Ibid.l
-
Dovallé), parce que c’est écrit en 1831.
(2) William Shakespeare, n, 5. 2.
•îfâ) /«d. in,5, 2.
-
(1) William Shakespeare, Passim- "
idée apparaît dans la préface des
qu’il n’a jamais soutenu « 1 art
-
On dirait qu’il n’a pas lu ses œuvres, et c’est peut-être
vrai. 11 voit Shakespeare ; il le voit même
-
les mille perspectives entrevues dans la nuée du monde
antique ; cette immensité, c’est Homère. » (TT Shakespeare
-
On sent là l’influence du livre de Stendhal, Racine et
Shakespeare, et de sa définition si spécieuse
-
écrit André del Sarto, les Ca
prices de Marianne, Fantasio et Lorenzaccio ; c’est-à-dire
qu’il a lu Shakespeare
-
Il devait bien sentir aussi (il adore
Shakespeare) que cette même poésie prend son éclat, sa
richesse
-
Il goûtait le Shakespeare du Songe d’une nuit d’été
et de Comme il vous plaira ; mais le Shakespearedu
-
Saint-Barthélemy,
les propos des gens qu’il rencontre, le « divertissement de
cette nuit » (chap. xxij. c est du Shakespeare
-
Praxitèle, Polyclète, Pujet, Canova, Albert
Durer, sont les frères de Milton, de Virgile, de Dante,
de Shakespeare
-
Shakespeare et Molière sont les plus illustres.
- Formatos:
-
-
Resultado número:33
Estudio crítico
- Título:
-
Fous et sots. Folie et sotie dans la littérature moderne / Pierre Brunel - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Brunel, Pierre
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura comparada
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
d'un capuchon à oreilles
d'âne (on n'a sans doute pas assez remarqué que la tête d'âne de Bottom de
Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:34
Texto
- Título:
-
La vie d'Alexandre Dumas Père / par J. Lucas-Dubreton - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lucas-Dubreton, J., 1883-1972
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Librairie Gallimard, 1928
- Mat. aut.:
-
Dumas, Alexandre -- Biografía
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Alexandre Dumas. je te baptise poéte au nom
de Shakespeare, de Corneille et de Schiller. »
Shakespeare
-
résonnance bien profonde ; il ne connaissait le pre
mier qu’á travers la sage traduction de Ducis, un
Shakespeare
-
Jusqu’á ce jour,
il croyait avoir vu ; il s’apercevait maintenant qu’il
avait erré en aveugle : le vrai Shakespeare
-
maintenant l’auteur à’Henri 111,
qui n’avait jamais, à son sens, été enfanté « dans le
grand nid de Shakespeare
-
Monsieur rit souvent ainsi en travaillant. »
Ce beau rire — ceux de ses admirateurs qui ont
lu Shakespeare
-
d’Hamlet s’émeuvent
devant la tombe du jeune prince de Danemark ;
et Dumas partage, un moment, avec Shakespeare
-
et fort chatouilleux en matière de composition littéraire, déclarait : « J ’adore Dumas et j’adore Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:35
Texto
- Título:
-
Quelques témoignages / Paul Bourget - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bourget, Paul, 1852-1935
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Plon, [1928]
- Materia:
-
Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
On doit re
connaître aussi à Balzac le don de la vérité pro
fonde, qui fut celui de Shakespeare et
-
Ainsi s’explique une recherche qui lui est
familière, comme à Shakespeare, celle des doubles.
-
Shakespeare en a donné le
principe dans Hamlet.
-
Les très grands
hommes, un Shakespeare, un Molière la dépassent,
en y joignant une valeur humaine qui
-
Leurs théâtres, à tous deux,
impliquent, celui de Shakespeare l’Angleterre Elisabethéenne, celui de Molière
-
Les pages sur Shakespeare, dans le tome troi-
RÉFLEXIONS SUR PAUL DE SAINT-VICTOR
89
sième des Deux
-
Daudet a toujours parlé de Balzac comme de
notre Shakespeare et professé pour Sainte-Beuve
une admiration
- Formatos:
-
-
Resultado número:36
Estudio crítico
- Título:
-
"Los arcángeles": Eros au monastère / Annick Allaigre - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Allaigre-Duny, Annick, 1961-
- Portal:
-
Patrimonio bibliográfico del Instituto Alicantino de Cultura (IAC) Juan Gil-Albert
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Gil-Albert, Juan, 1904-1994 -- Los arcángeles: parábola -- Crítica textual
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
ouvrage Ou bien...ou bien (p.
210), astucieusement transposé en ternaire en écho à une autre citation, de
Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:37
Estudio crítico
- Título:
-
Les revues littéraires de l'Espagne pendant la première moitié du XIXe siècle. Aperçu bibliographique / par Georges Le Gentil - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Le Gentil, Georges, 1875-1953
- Portal:
-
Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette, 1909
- Materias:
-
Publicaciones periódicas España -- Siglo 19º -- Bibliografía | Literatura periodística Siglo 19º -- España -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Tandis qu'on attaquait vers 1805 les partisans de Shakespeare et d'Ossian (prologue du t.
-
yo he de hacer ver al
mundo que esa caterva de poetas noveles, idólatras de los
miserables Calderón, Shakespeare
-
obras de Solís, de Racine, del Tasso y deMilton;
ni al romanticismo, porque no desprecia á Calderón, á Shakespeare
-
II
conviendrait d'étudier les Anglais et les Allemands, Shakespeare et Gcethe; — 2 e s., 23, de Rodríguez
-
Pédre : « Zorrilla se ha creado un género que participa de Calderón y de Shakespeare, escenas caballerescas
-
raménent á un catalogue assez
aride de faits et de dates (Delavigne, Nodier, Arguelles,
Bernadotte, Shakespeare
-
Shakespeare, 5, 38, 46, 6 1 , 79, 113,
114, 132.
Sierra (A.), 136.
- Formatos:
-
-
Resultado número:38
Texto
- Título:
-
Littérature espagnole / par James Fitzmaurice-Kelly - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fitzmaurice-Kelly, James, 1857-1923
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Armand Colin, 1913
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Que Shakespeare ait emprunté à Sax o Grammaticus, Cervantes
au Caballero Cifar ou aux contes traditionnels
-
dans la Confessio amantis de Gower, et dans Pericles,
Prince o fT y re, dont quelques actes sont de Shakespeare
-
est chez Juan Manuel
{Exemplo XX X V) que se trouve l ’original de La Még'ere
apprivoisée, bien que Shakespeare
-
conception de ces amants immortels, Roméo et Juliette : c ’est d’autantplus vraisemblable
que, au moment oú Shakespeare
-
devint avec le temps autor de
comedias — à la fois eomédien directeur et dramaturgo,
comme plus tard Shakespeare
-
TU Ií E
ESPAGNOLE
mia prend racine dans le Décaméron (II, ix) : le sujet
et celui du Cymbeline de Shakespeare
-
Piccolom ini ou peut-ètre par plusieurs des
Intronati, académie littéraire de S ie n n e ; Rueda et
Shakespeare
-
Mais il ne faut pas la comparer
aux m eilleures scènes de Marlowe et de Shakespeare :
il y a des degrés
-
Cervantes prend rang auprès d’Homére
et de Shakespeare comme homine de tous les temps et
de tous les
-
Ce ne serait
pas Antonio de Eslava qui serait oublié depuis longtemps si Shakespeare n ’avait pas tiré
-
Sans doute, comme cela arriva à tous
les dramaturges du monde — à Shakespeare dans Julius
Csesar — il
-
On aurait plaisir à
penser que Shakespeare connaissait Castelvines y
Monteses avant d’écrire Romeo et
-
II lui manque la
note universelle de Shakespeare, car il s’adresse à son
temps et non pas à tous les
-
Ce n ’est pas une
médiocre louange de dire que Lope suit Shakespeare
d’assez prés.
-
alors que le « Protée espagnol » en anglais
atteignait sa cinquième édition en 1656, le Third Polio
de Shakespeare
-
Notons que Cruz fut le premier Espagnol h traduiré
Shakespeare, comme en tém oigne Hamleto, rey de Dina
-
II a été poète a ses heures, il eut le
courage de refondre Shakespeare et de continuer B ossu et; il
-
scintillan te couronne de l ’art et qui,
en dehors de la littératu re espagnole, ne se trouve que
dans Shakespeare
-
Hátons-nous d’ajouter qu’il a arrangé aussi des piéces de
M oliére etd e Shakespeare : c ’est le passionné
-
Shakespeare (W illiam ), 25, 62, 169,
228, 230, 264, 280, 284, 287, 311,
314, 315, 317, 359, 399, 430
- Formatos:
-
-
Resultado número:39
Texto
- Título:
-
Paul Valéry / Paul Souday - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Souday, Paul, 1869-1929
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Simon Kra, imp. 1927
- Mat. aut.:
-
Valéry, Paul, 1871-1945
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
On s’étonne un peu qu’il ne dise rien du poème de
Shakespeare, Vénus et Adonis, qui a tant de saveur
-
préfaces), ni Hugo, qui a (comme d ’autres) ses par
tis pris mais qui nous a donné l ’admirable Willicim Shakespeare
-
Valéry est un profond essayiste, il a été
précédé dans cette voie par Goethe et par Hugo
( Wïlliam Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:40
Texto
- Título:
-
Correspondance de Stendhal, (1800-1842). Tome premier / publiée par Ad. Paupe et P.A. Cheramy ; préface de Maurice Barrès - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Stendhal, 1783-1842
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Charles Bosse, 1908
- Materia:
-
Epistolario
- Mat. aut.:
-
Stendhal -- Corresoindencia
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (18
coincidencias encontradas)
-
-
faire expliquer, cet automne, les sublimes tragédies
d’Alfieri ; je te* traduirai les beaux morceaux de Shakespeare
-
Relis Retz, dont je suis toujours plus enthou...J ; 1'
(1) C’est une des pièces contestées de Shakespeare
-
Furnivall, quf fait auto
rité en Angleterre, déclare que Titus n’est pas l’œuvre de Shakespeare.
190
-
Du reste, il faut profiter de l’occasion pour trouver les défauts de
Shakespeare].
-
J’y vais
avec le Vaniteux, plus parfait dans son caractère que Shakespeare] ni
Molière n’auraient pu
-
Donne-toi beaucoup d’exem
ples comme ces deux-ci :
Sujet
|
Attribut
Shakespeare !
-
lettres, je me
fâche contre mes secrétaires, vais à des dîners de cérémonie, monte à
cheval et lis Shakespeare
-
Nosce ie ipsum, et ces autres: Bonheur dans lu monarchie
tempérée.
2° Une édition complète de Shakespeare
-
Voir Journal, pp. 453-457.
(2) C’est le Carpe diem d’Horace, et le Take thy fair hour de Shakespeare
-
Schlegel à l’égard de Shakespeare.
-
poètes en deux classes : les poètes grecs et
français ont cultivé la littérature classique ; Calderon, Shakespeare
-
Schlegel, c’est l’extrait qu’il a fait de
Shakespeare.
-
Il fallait
donner des extraits détaillés de sept à huit pièces de Shakespeare,
et il est très facile
-
Tel qu’est, dans ce moment, le morceau sur Shakespeare, je crains
qu’il ne paraisse obscur aux aimables
-
Bonsoir, je meurs de sommeil, il est une heure, je vais me coucher.
...Les pièces de Shakespeare que
-
J’ai trois volumes de Shakespeare à M. Bigi[llion] que ne lui ai pas
encore rendus....
-
des sentiments moraux.
ligne 33,
— : de n’être pas à ma place.
ligne 38,
— : disent tout bonnement : Shakespeare
-
de mourir poitrinaire. —
L’ennui, chassé par l’étude, est souvent l’occasion du génie :
Vaucanson, Shakespeare
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Barberà, Jean Marie 4
- France, Anatole, 1844-1924 4
- Faguet, Émile, 1847-1916 3
- Stendhal, 1783-1842 3
- Botrel, Jean-François, 1942- 2
- Du Camp, Maxime, 1822-1894 2
- Dumas, Alexandre, 1802-1870 2
- Gigas, Emil, 1849-1931 2
- Houssaye, Arséne, 1815-1896 2
- André, Marius, 1868-1927 1
- Appel, Kira 1
- Bailly, Auguste, 1878-1967 1
- Beaunier, André, 1869-1925 1
- Beauvoir, Roger de, 1806-1866 1
- Benjamin, René 1
- Bourget, Paul, 1852-1935 1
- Brunel, Pierre 1
- Brunetière, Ferdinand, 1849-1906 1
- Cardaillac-Hermosilla, Yvette 1
- Caro, Elme-Marie, 1826-1887 1
- Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica 6
- Literatura francesa -- Historia y crítica 5
- Literatura francesa -- Siglo 19º 4
- Epistolario 3
- Narrativa francesa -- Siglo 19º 3
- Literatura -- Historia y crítica 2
- Teatro francés -- Siglo 18º 2
- Editores y edición 1
- Élite (Ciencias sociales) -- España -- Historia -- Siglo 19º 1
- Ensayo inglés -- Siglo 19º 1
- Ensayo puertorriqueño 1
- Escritores -- Diccionarios 1
- Escritores franceses -- Siglo 19º 1
- España -- Condiciones sociales -- Siglo 19º 1
- España -- Historia -- 1808-1814 (Guerra de la Independencia) 1
- Europa -- Civilización -- Siglo 18º 1
- Filosofía 1
- Filosofía -- Historia 1
- Francés (Lengua) -- Estudio y enseñanza -- Alófonos 1
- Francia -- Civilización -- Siglo 18º 1
- Barrès, Maurice, 1862-1923 3
- Cheramy, P. A. 3
- Paupe, Adolphe 3
- Alberola Romá, Armando, 1956- 1
- Blaze de Bury, Henri, 1813-1888 1
- Brunel, L. (Lucien), 1853- 1
- Cortés Orts, Carles, 1968- 1
- Daireaux, Max 1
- Deleuze, J. P. F. 1
- Dietrich, Auguste 1
- Allaigre-Duny, Annick, 1961- 1
- Egido, Aurora, 1946- 1
- Ferrándiz Lozano, José, 1960- 1
- Gidel, Charles 1
- Henríquez Ureña, Pedro, 1884-1946 1
- Lafarga, Francisco, 1948- 1
- Lanson, Gustave, 1857-1934 1
- Larriba, Elisabel, 1967- 1
- Mansion, J. E. (Jean Edmond), 1870-1942 1
- Mixer, A. H. (Albert Harrison), 1822-1908 1
- Martorell, Joanot (1413-1468) 4
- Gil-Albert, Juan, 1904-1994 3
- Stendhal, 1783-1842 3
- France, Anatole, 1844-1924 2
- Mistral, Frédéric, 1830-1914 2
- Vega, Lope de (1562-1635) 2
- Vigny, Alfred de 2
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 1
- Azorín, 1873-1967 1
- Balzac, Honoré de, 1799-1850 1
- Bergson, Henri Louis (1859-1941) 1
- Byron, George Gordon Byron, Baron 1
- Carlos IX, Rey de Francia, 1550-1574 1
- Casa de Velázquez 1
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... 1
- Chateaubriand, François-René, vicomte de, 1768-1848 1
- Dufour, Gérard, 1943- 1
- Dumas, Alexandre 1
- Larbaud, Valery (1881-1957) 1
- Rivas, Ángel de Saavedra , Duque de (1791-1865) 1
- francés 151 [Eliminar filtro]
- español 62
- inglés 12
- portugués 7
- catalán 2
- italiano 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:31 Texto
- Título:
- Alfred de Vigny : sa pensée et son art / par Edmond Estève - Registro bibliográfico
- Autor:
- Estève, Edmond, 1868-1928
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Garnier Prères, 1923
- Mat. aut.:
- Vigny, Alfred de, 1797-1863
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- Il s’est mis, en suivant Chateaubriand, Mil ton, Byron, Shakespeare, à l’école de la grande poésie.
- de l’art classique français au-dessus de Corneille et de Molière, au-dessus des Grecs, au-dessus de Shakespeare
- peut-être le poète y avait pris pour modèle la tragédie qui figure sous ce titre dans le théâtre de Shakespeare
- Poète s’imposa là tâche de traduire en vers, a titre d exercice d’assouplissement, trois pièces de Shakespeare
- février 1830, II Il ne serait pas inutile, pour qui voudrait etudier à fond les rapports de Vigny et de Shakespeare
- prétentions s’expliquent pt se justifient si l’on considère qu’il était le premier en France à mettre Shakespeare
- toujours, ce oui eût été impossible, tout au moins dans les passages expressément poétiques, ceux que Shakespeare
- certaine mesure, les jurons, les gros mots, les expressions triviales dont les propos des personnages de Shakespeare
- il avait imité, d’ailleurs avec modération et prudence, certains caractères extérieurs de l’œuvre de Shakespeare
- auteur, dans la pein ure e « ™ fait le fond du tempérament de Borgia, soit soutenu par les souvenirs de Shakespeare
- Shakespeare a donné l’idée de la roue et Gœthe celle de la fournaise qui tour à tour représenteront Paris
- regardant de près ce passage, on y retrouvera des réminiscences de Lucrèce et de Buffon, de Byron et de Shakespeare
- préférence hautement accordée à des maîtres choisis ailleurs que dans Athènes ou dans Rome, à la Bible, à Shakespeare
- Alfred de Vigny, Shakespeare et George de Montemayor {Revue de l’Enseignement des langues vivantes, janvier
- Formatos:
-
Resultado número:32 Texto
- Título:
- Dix-neuvième siècle : études littéraires / Émile Faguet - Registro bibliográfico
- Autor:
- Faguet, Émile, 1847-1916
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Lecéne, oudin et Cie., 1894
- Materia:
- Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (18 coincidencias encontradas)
-
- plations, poésies (1836), la première Légende des Siècles (1839), Les Misérables, roman(1862), William Shakespeare
- C’est pour cela quelle assure à celui qui en est possédé (1) William Shakespeare. Deuxième partie.
- Son discours à l’Académie française, ses préfa ces, son William Shakespeare,ses Réponses à un acte d
- Il y en a dans Arioste, dans Shakespeare, dans les gracieux du théâtre espagnol.
- Son William, Shakespeare est le comble du vide. « Littérature et philo sophie mêlées » est un livre
- imaginerait-on un livre sur Shakespeare où il n’y eût rien ni sur la psychologie ni sur la philosophie
- Mais les pentes de son (1) Deuxième Légende, II, France et Ame. (2) Willi im Shakespeare, II, 1, 3; Ibid.l
- Dovallé), parce que c’est écrit en 1831. (2) William Shakespeare, n, 5. 2. •îfâ) /«d. in,5, 2.
- (1) William Shakespeare, Passim- " idée apparaît dans la préface des qu’il n’a jamais soutenu « 1 art
- On dirait qu’il n’a pas lu ses œuvres, et c’est peut-être vrai. 11 voit Shakespeare ; il le voit même
- les mille perspectives entrevues dans la nuée du monde antique ; cette immensité, c’est Homère. » (TT Shakespeare
- On sent là l’influence du livre de Stendhal, Racine et Shakespeare, et de sa définition si spécieuse
- écrit André del Sarto, les Ca prices de Marianne, Fantasio et Lorenzaccio ; c’est-à-dire qu’il a lu Shakespeare
- Il devait bien sentir aussi (il adore Shakespeare) que cette même poésie prend son éclat, sa richesse
- Il goûtait le Shakespeare du Songe d’une nuit d’été et de Comme il vous plaira ; mais le Shakespearedu
- Saint-Barthélemy, les propos des gens qu’il rencontre, le « divertissement de cette nuit » (chap. xxij. c est du Shakespeare
- Praxitèle, Polyclète, Pujet, Canova, Albert Durer, sont les frères de Milton, de Virgile, de Dante, de Shakespeare
- Shakespeare et Molière sont les plus illustres.
- Formatos:
-
Resultado número:33 Estudio crítico
- Título:
- Fous et sots. Folie et sotie dans la littérature moderne / Pierre Brunel - Registro bibliográfico
- Autor:
- Brunel, Pierre
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura comparada
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- d'un capuchon à oreilles d'âne (on n'a sans doute pas assez remarqué que la tête d'âne de Bottom de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:34 Texto
- Título:
- La vie d'Alexandre Dumas Père / par J. Lucas-Dubreton - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lucas-Dubreton, J., 1883-1972
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Librairie Gallimard, 1928
- Mat. aut.:
- Dumas, Alexandre -- Biografía
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Alexandre Dumas. je te baptise poéte au nom de Shakespeare, de Corneille et de Schiller. » Shakespeare
- résonnance bien profonde ; il ne connaissait le pre mier qu’á travers la sage traduction de Ducis, un Shakespeare
- Jusqu’á ce jour, il croyait avoir vu ; il s’apercevait maintenant qu’il avait erré en aveugle : le vrai Shakespeare
- maintenant l’auteur à’Henri 111, qui n’avait jamais, à son sens, été enfanté « dans le grand nid de Shakespeare
- Monsieur rit souvent ainsi en travaillant. » Ce beau rire — ceux de ses admirateurs qui ont lu Shakespeare
- d’Hamlet s’émeuvent devant la tombe du jeune prince de Danemark ; et Dumas partage, un moment, avec Shakespeare
- et fort chatouilleux en matière de composition littéraire, déclarait : « J ’adore Dumas et j’adore Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:35 Texto
- Título:
- Quelques témoignages / Paul Bourget - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bourget, Paul, 1852-1935
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Plon, [1928]
- Materia:
- Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- On doit re connaître aussi à Balzac le don de la vérité pro fonde, qui fut celui de Shakespeare et
- Ainsi s’explique une recherche qui lui est familière, comme à Shakespeare, celle des doubles.
- Shakespeare en a donné le principe dans Hamlet.
- Les très grands hommes, un Shakespeare, un Molière la dépassent, en y joignant une valeur humaine qui
- Leurs théâtres, à tous deux, impliquent, celui de Shakespeare l’Angleterre Elisabethéenne, celui de Molière
- Les pages sur Shakespeare, dans le tome troi- RÉFLEXIONS SUR PAUL DE SAINT-VICTOR 89 sième des Deux
- Daudet a toujours parlé de Balzac comme de notre Shakespeare et professé pour Sainte-Beuve une admiration
- Formatos:
-
Resultado número:36 Estudio crítico
- Título:
- "Los arcángeles": Eros au monastère / Annick Allaigre - Registro bibliográfico
- Autor:
- Allaigre-Duny, Annick, 1961-
- Portal:
- Patrimonio bibliográfico del Instituto Alicantino de Cultura (IAC) Juan Gil-Albert Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Gil-Albert, Juan, 1904-1994 -- Los arcángeles: parábola -- Crítica textual
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- ouvrage Ou bien...ou bien (p. 210), astucieusement transposé en ternaire en écho à une autre citation, de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:37 Estudio crítico
- Título:
- Les revues littéraires de l'Espagne pendant la première moitié du XIXe siècle. Aperçu bibliographique / par Georges Le Gentil - Registro bibliográfico
- Autor:
- Le Gentil, Georges, 1875-1953
- Portal:
- Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette, 1909
- Materias:
- Publicaciones periódicas España -- Siglo 19º -- Bibliografía | Literatura periodística Siglo 19º -- España -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Tandis qu'on attaquait vers 1805 les partisans de Shakespeare et d'Ossian (prologue du t.
- yo he de hacer ver al mundo que esa caterva de poetas noveles, idólatras de los miserables Calderón, Shakespeare
- obras de Solís, de Racine, del Tasso y deMilton; ni al romanticismo, porque no desprecia á Calderón, á Shakespeare
- II conviendrait d'étudier les Anglais et les Allemands, Shakespeare et Gcethe; — 2 e s., 23, de Rodríguez
- Pédre : « Zorrilla se ha creado un género que participa de Calderón y de Shakespeare, escenas caballerescas
- raménent á un catalogue assez aride de faits et de dates (Delavigne, Nodier, Arguelles, Bernadotte, Shakespeare
- Shakespeare, 5, 38, 46, 6 1 , 79, 113, 114, 132. Sierra (A.), 136.
- Formatos:
-
Resultado número:38 Texto
- Título:
- Littérature espagnole / par James Fitzmaurice-Kelly - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fitzmaurice-Kelly, James, 1857-1923
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Armand Colin, 1913
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Que Shakespeare ait emprunté à Sax o Grammaticus, Cervantes au Caballero Cifar ou aux contes traditionnels
- dans la Confessio amantis de Gower, et dans Pericles, Prince o fT y re, dont quelques actes sont de Shakespeare
- est chez Juan Manuel {Exemplo XX X V) que se trouve l ’original de La Még'ere apprivoisée, bien que Shakespeare
- conception de ces amants immortels, Roméo et Juliette : c ’est d’autantplus vraisemblable que, au moment oú Shakespeare
- devint avec le temps autor de comedias — à la fois eomédien directeur et dramaturgo, comme plus tard Shakespeare
- TU Ií E ESPAGNOLE mia prend racine dans le Décaméron (II, ix) : le sujet et celui du Cymbeline de Shakespeare
- Piccolom ini ou peut-ètre par plusieurs des Intronati, académie littéraire de S ie n n e ; Rueda et Shakespeare
- Mais il ne faut pas la comparer aux m eilleures scènes de Marlowe et de Shakespeare : il y a des degrés
- Cervantes prend rang auprès d’Homére et de Shakespeare comme homine de tous les temps et de tous les
- Ce ne serait pas Antonio de Eslava qui serait oublié depuis longtemps si Shakespeare n ’avait pas tiré
- Sans doute, comme cela arriva à tous les dramaturges du monde — à Shakespeare dans Julius Csesar — il
- On aurait plaisir à penser que Shakespeare connaissait Castelvines y Monteses avant d’écrire Romeo et
- II lui manque la note universelle de Shakespeare, car il s’adresse à son temps et non pas à tous les
- Ce n ’est pas une médiocre louange de dire que Lope suit Shakespeare d’assez prés.
- alors que le « Protée espagnol » en anglais atteignait sa cinquième édition en 1656, le Third Polio de Shakespeare
- Notons que Cruz fut le premier Espagnol h traduiré Shakespeare, comme en tém oigne Hamleto, rey de Dina
- II a été poète a ses heures, il eut le courage de refondre Shakespeare et de continuer B ossu et; il
- scintillan te couronne de l ’art et qui, en dehors de la littératu re espagnole, ne se trouve que dans Shakespeare
- Hátons-nous d’ajouter qu’il a arrangé aussi des piéces de M oliére etd e Shakespeare : c ’est le passionné
- Shakespeare (W illiam ), 25, 62, 169, 228, 230, 264, 280, 284, 287, 311, 314, 315, 317, 359, 399, 430
- Formatos:
-
Resultado número:39 Texto
- Título:
- Paul Valéry / Paul Souday - Registro bibliográfico
- Autor:
- Souday, Paul, 1869-1929
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Simon Kra, imp. 1927
- Mat. aut.:
- Valéry, Paul, 1871-1945
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- On s’étonne un peu qu’il ne dise rien du poème de Shakespeare, Vénus et Adonis, qui a tant de saveur
- préfaces), ni Hugo, qui a (comme d ’autres) ses par tis pris mais qui nous a donné l ’admirable Willicim Shakespeare
- Valéry est un profond essayiste, il a été précédé dans cette voie par Goethe et par Hugo ( Wïlliam Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:40 Texto
- Título:
- Correspondance de Stendhal, (1800-1842). Tome premier / publiée par Ad. Paupe et P.A. Cheramy ; préface de Maurice Barrès - Registro bibliográfico
- Autor:
- Stendhal, 1783-1842
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Charles Bosse, 1908
- Materia:
- Epistolario
- Mat. aut.:
- Stendhal -- Corresoindencia
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (18 coincidencias encontradas)
-
- faire expliquer, cet automne, les sublimes tragédies d’Alfieri ; je te* traduirai les beaux morceaux de Shakespeare
- Relis Retz, dont je suis toujours plus enthou...J ; 1' (1) C’est une des pièces contestées de Shakespeare
- Furnivall, quf fait auto rité en Angleterre, déclare que Titus n’est pas l’œuvre de Shakespeare. 190
- Du reste, il faut profiter de l’occasion pour trouver les défauts de Shakespeare].
- J’y vais avec le Vaniteux, plus parfait dans son caractère que Shakespeare] ni Molière n’auraient pu
- Donne-toi beaucoup d’exem ples comme ces deux-ci : Sujet | Attribut Shakespeare !
- lettres, je me fâche contre mes secrétaires, vais à des dîners de cérémonie, monte à cheval et lis Shakespeare
- Nosce ie ipsum, et ces autres: Bonheur dans lu monarchie tempérée. 2° Une édition complète de Shakespeare
- Voir Journal, pp. 453-457. (2) C’est le Carpe diem d’Horace, et le Take thy fair hour de Shakespeare
- Schlegel à l’égard de Shakespeare.
- poètes en deux classes : les poètes grecs et français ont cultivé la littérature classique ; Calderon, Shakespeare
- Schlegel, c’est l’extrait qu’il a fait de Shakespeare.
- Il fallait donner des extraits détaillés de sept à huit pièces de Shakespeare, et il est très facile
- Tel qu’est, dans ce moment, le morceau sur Shakespeare, je crains qu’il ne paraisse obscur aux aimables
- Bonsoir, je meurs de sommeil, il est une heure, je vais me coucher. ...Les pièces de Shakespeare que
- J’ai trois volumes de Shakespeare à M. Bigi[llion] que ne lui ai pas encore rendus....
- des sentiments moraux. ligne 33, — : de n’être pas à ma place. ligne 38, — : disent tout bonnement : Shakespeare
- de mourir poitrinaire. — L’ennui, chassé par l’étude, est souvent l’occasion du génie : Vaucanson, Shakespeare
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Barberà, Jean Marie 4
- France, Anatole, 1844-1924 4
- Faguet, Émile, 1847-1916 3
- Stendhal, 1783-1842 3
- Botrel, Jean-François, 1942- 2
- Du Camp, Maxime, 1822-1894 2
- Dumas, Alexandre, 1802-1870 2
- Gigas, Emil, 1849-1931 2
- Houssaye, Arséne, 1815-1896 2
- André, Marius, 1868-1927 1
- Appel, Kira 1
- Bailly, Auguste, 1878-1967 1
- Beaunier, André, 1869-1925 1
- Beauvoir, Roger de, 1806-1866 1
- Benjamin, René 1
- Bourget, Paul, 1852-1935 1
- Brunel, Pierre 1
- Brunetière, Ferdinand, 1849-1906 1
- Cardaillac-Hermosilla, Yvette 1
- Caro, Elme-Marie, 1826-1887 1
- Literatura francesa -- Siglo 19º -- Historia y crítica 6
- Literatura francesa -- Historia y crítica 5
- Literatura francesa -- Siglo 19º 4
- Epistolario 3
- Narrativa francesa -- Siglo 19º 3
- Literatura -- Historia y crítica 2
- Teatro francés -- Siglo 18º 2
- Editores y edición 1
- Élite (Ciencias sociales) -- España -- Historia -- Siglo 19º 1
- Ensayo inglés -- Siglo 19º 1
- Ensayo puertorriqueño 1
- Escritores -- Diccionarios 1
- Escritores franceses -- Siglo 19º 1
- España -- Condiciones sociales -- Siglo 19º 1
- España -- Historia -- 1808-1814 (Guerra de la Independencia) 1
- Europa -- Civilización -- Siglo 18º 1
- Filosofía 1
- Filosofía -- Historia 1
- Francés (Lengua) -- Estudio y enseñanza -- Alófonos 1
- Francia -- Civilización -- Siglo 18º 1
- Barrès, Maurice, 1862-1923 3
- Cheramy, P. A. 3
- Paupe, Adolphe 3
- Alberola Romá, Armando, 1956- 1
- Blaze de Bury, Henri, 1813-1888 1
- Brunel, L. (Lucien), 1853- 1
- Cortés Orts, Carles, 1968- 1
- Daireaux, Max 1
- Deleuze, J. P. F. 1
- Dietrich, Auguste 1
- Allaigre-Duny, Annick, 1961- 1
- Egido, Aurora, 1946- 1
- Ferrándiz Lozano, José, 1960- 1
- Gidel, Charles 1
- Henríquez Ureña, Pedro, 1884-1946 1
- Lafarga, Francisco, 1948- 1
- Lanson, Gustave, 1857-1934 1
- Larriba, Elisabel, 1967- 1
- Mansion, J. E. (Jean Edmond), 1870-1942 1
- Mixer, A. H. (Albert Harrison), 1822-1908 1
- Martorell, Joanot (1413-1468) 4
- Gil-Albert, Juan, 1904-1994 3
- Stendhal, 1783-1842 3
- France, Anatole, 1844-1924 2
- Mistral, Frédéric, 1830-1914 2
- Vega, Lope de (1562-1635) 2
- Vigny, Alfred de 2
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 1
- Azorín, 1873-1967 1
- Balzac, Honoré de, 1799-1850 1
- Bergson, Henri Louis (1859-1941) 1
- Byron, George Gordon Byron, Baron 1
- Carlos IX, Rey de Francia, 1550-1574 1
- Casa de Velázquez 1
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616... 1
- Chateaubriand, François-René, vicomte de, 1768-1848 1
- Dufour, Gérard, 1943- 1
- Dumas, Alexandre 1
- Larbaud, Valery (1881-1957) 1
- Rivas, Ángel de Saavedra , Duque de (1791-1865) 1
- francés 151 [Eliminar filtro]
- español 62
- inglés 12
- portugués 7
- catalán 2
- italiano 1