 Jornada I
|
|
|
Sale
DON CLEMENTE, como enojado, y
DOÑA HIPÓLITA, viuda,
deteniéndole.
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | ¿A dónde vas? | | | ¿Que te quiera bien te enfada? | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Si tú no fueras cansada | | | te quisiera, mucho más. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¿Que te enojes de ese modo | 5 | | porque a detenerte salgo? | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Déjame a mí querer algo, | | | no te lo quieras tú todo. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Bien pagas un noble amor. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Porfía tu amor se llama. | 10 |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Porque ves que no soy dama | | | de coche y calle Mayor: | | | sólo porque en mí no ves | | | (aunque me la dé cualquiera) | | | hoy sacar una pollera, | 15 | | y mañana un guardapiés: | | | y porque nunca al sotillo | | | un verde me salgo a dar, | | | ni me ves ir a buscar | | | a San Marcos el trapillo, | 20 | | no me estimas ni me quieres, | | | ni una caricia te escucho; | | | pues adviértote que hay mucho | | | de mujeres a mujeres. | | | Ya yo entiendo tus desvelos, | 25 | | y ya sé lo que te enfada | | | no ver mi casa colgada | | | de muy lindos terciopelos. | | | Lo que hubieras estimado | | | hallar cuando entras aquí, | 30 | | una cama carmesí | | | con goteras de brocado, | | | ya yo sé que tú quisieras | | | ver mis manos muy brillantes | | | de sortijas de diamantes | 35 | | (aunque tú no me las dieras). | | | En el Prado en el verano | | | tú oyeras de buena gana: | | | -«¿Quién va allí? -Doña
Fulana. | | | -¿Y quién la habla? -Don Fulano». | 40 | | Pues no hayas miedo, señor, | | | que a esto tu ruego me venza, | | | porque yo tengo vergüenza, | | | aunque ves que tengo amor. | | | Contigo fui desdichada, | 45 | | y aunque en amar y querer | | | desdichada venga a ser, | | | he de parecer honrada, | | | nómbrame quien me nombró | | | (esto examinarlo puedes) | 50 | | doña Hipólita Paredes | | | pero la Paredes no: | | | y es cosa muy desairada, | | | que yo me llegue a prendar | | | de un... |
|
|
| DON CLEMENTE | ¿Quiéreme dejar, | 55 | | señora mujer honrada? | | | Paso con ella una vida... | |
|
|
|
|
|
| DON CLEMENTE | ¿Que entro aquí cada hora, | | | y no hallo quien me lo impida? | 60 |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Sólo porque yo te quiero | | | esa falta me hallarás. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Ítem, otra falta más, | | | que eres mujer de llavero. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¿Pues el llavero te enfada? | 65 | | ¡Oh, qué de falta tenemos | | | las mujeres que queremos! | | | ¿Es mejor una afeitada | | | hamponaza de la yerba, | | | de las de hender y rajar, | 70 | | que cuando se va a acostar | | | echa la cara en conserva? | | | ¿Será mejor una hampona | | | destas que traen con ruido | | | el talle muy bien prendido, | 75 | | y muy suelta la persona? | | | ¿Es mejor una deidad | | | de las que con riesgo tanto | | | la gloria traen en el manto | | | y el humo en la voluntad? | 80 |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Y es mejor (ya que te empeñas) | | | lograr muy basto y grosero | | | un amorazo casero | | | que está durando por peñas? | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Mis requiebros siempre han sido | 85 | | hijos de mi voluntad. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Y son por su antigüedad | | | de solar muy conocido. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Tu grosera sinrazón | | | apasionada me deja, | 90 | | porque no soy yo tan vieja, | | (Llora.) | | Que... |
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¡Siempre con ira y desgarro, | | | siempre desdenes y fieros! | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Quiere no hacerme pucheros? | 95 | | Que haré pedazos el barro; | | | déjame, no me atormentes. | | | ¿Qué te debo yo? |
|
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | ¿Qué? Por él | | | no me hablan ya mis parientes, | 100 | | y el canónigo mi tío | | | ha sabido lo que pasa. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | No entraré más en tu casa. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Vuelve acá, Clemente mío. | |
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¿Que me pagues deste modo? | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Quieres que te diga todo | | | lo que haces conmigo? |
|
|
|
| DON CLEMENTE | | Doña Hipólita Paredes, | | | tú eres dama principal, | 110 | | tu hermosura, la que basta, | | | tu limpieza, un poco más. | | | Pero como hay ya seis años | | | que te vengo a visitar, | | | es fuerza que esté cansado | 115 | | un amor de tanta edad. | | | Tú quieres tan apretado | | | que harás mal si no la das | | | ensanchas, para que no | | | reviente tu voluntad. | 120 | | Si muy de mañana vengo | | | tus ojos a idolatrar, | | | dices: señor don Clemente, | | | ¿tan temprano por acá? | | | Poco te estima esa dama, | 125 | | pues que te hace levantar | | | a las seis de la mañana | | | (aunque sean las diez y más). | | | Si entro a mediodía, dices | | | que para todo hay lugar, | 130 | | los medios días aquí, | | | las medias noches allá. | | | Si hablo recio, me replicas, | | | repare que hay vecindad, | | | y aquí no es como en las casas | 135 | | donde no hay que reparar. | | | Si estoy triste, a media risa | | | me dices con falsedad: | | | -¿Tiene esa dama visita? | | | |
—124→
| | Paciencia, luego se irá-. | 140 | | Si ceno contigo, y traigo | | | tanta gana de cenar, | | | que ceno apriesa me dices, | | | come aspacio, que tiempo hay. | | | Si como poco (tal vez, | 145 | | que siempre esta vez es tal) | | | dices: -Los enamorados | | | nunca suelen comer más-. | | | Si te traigo algún regalo, | | | es lo que ha sobrado allá, | 150 | | y si no le traigo, dices: | | | -Somos tres, no hay que espantar-. | | | Si suspiro, dices: -¡Fuego!- | | | dices (si quiero cantar) | | | -Espanta tus males, hijo-; | 155 | | si me voy: -¿Es hora ya?-. | | | Mujer honrada, ¿qué quieres | | | de mí? ¿No me dejarás | | | que yo te vaya queriendo | | | a mi paso natural? | 160 |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Yo bien quisiera templarme, | | | mas no me puedo templar. | |
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Muy fácil cosa será, | | | pero sobre tanto, es | 165 | | añadirme otro pesar, | | | que la mujer que picada | | | solicita otro galán | | | por vengarse de su amante | | | se venga de sí no más. | 170 |
|
|
| DON CLEMENTE | | Dices bien, pero procura... | |
|
|
|
|
(Sale
CARTILLA.)
|
| CARTILLA | | Tu padre te envía a llamar. | |
|
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Váyase, que aguardará | | | la dichosa que le goza, | 175 | | y después no habrá lugar. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Lleve el diablo la dichosa. | |
|
|
| CARTILLA | | Y lléveme Barrabás | | | si su padre no le busca. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Picaño, sí llevará; | 180 | | vos sois quien... |
|
|
| CARTILLA | Yo soy, señora, | | | un criado principal, | | | y yo no voy con mi amo | | | a esas andanzas jamás. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¿Pues se va solo tu amo? | 185 |
|
|
| DON CLEMENTE | | Mujer, ¿quiéresme dejar? | | | ¡Qué se usen obligaciones! | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Pues mira, aquí te has de estar, | | | o a de ir contigo Andreilla | | | a ver si a tu casa vas. | 190 |
|
|
| DON CLEMENTE | | Aquí he de estarme contigo; | | | ya no me voy. |
|
|
| CARTILLA | Hará mal. | | (Aparte.) | | (Quiero ver si hablarle puedo; | | | yo me llego.) | (Va a llegarse a su amo.) |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | ¿Dónde vais, | | | alcahuete del señor | 195 | | don Clemente? |
|
|
| CARTILLA | Escribo mal | | (Aparte.) | | (Doña Clara se ha mudado, | | | y a mí me importa avisar | | | que luego la vaya a ver, | | | que hay tiempo.) |
|
|
|
| CARTILLA | (Aparte.) | | Desta esta manera ha de ser. | | (Tose.) |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¿Qué es esto, alcahuete? ¿Estáis | | | acatarrado o es seña? | | | Ea, ¿qué toses? hablad. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿No es cosa extraña la tuya? | 205 | | ¡Qué aún no pueda un hombre estar | | | acatarrado! |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | Más clara | | | tenéis la voz que Florián, | | | y os fingís malo del pecho. | |
|
|
| CARTILLA | (Aparte.) | | (Por Dios que le he de avisar | 210 | | que doña Clara le espera, | | | contando mi enfermedad.) | | | Señora, escúchame,
Clara, | | | (tengo la voz es verdad) | | | espera (y te contaré | 215 | | mi catarro de pe a pa). | | | Vamos presto al como fue: | | | señora mía, sabrás, | | | que
se ha mudado a otra casa, | | | mi comer y mi cenar; | 220 | | como mi amo no da vino, | | | y es agua cuanto me da, | | | en la calle de las Huertas | | | vive (uno y otro cuajar). | | | El cuarto bajo es muy bueno, | 225 | | mas como tiene humedad, | | | me hace mal al pecho lo que | | | a la garganta no hará, | | | Clara está aguardando, a ver | | | si tú quieres esterar | 230 | | a mi estómago, que es | | | todo el cuarto principal; | | | Clara espera, Clara aguarda, | | | Clara mi garganta está, | | | y si tú quieres que
Clara | 235 | | no se venga a catarrar, | | | remedia esta tos que tengo, | | | pues te hablo con claridad. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¿No sabes qué he reparado? | | | Que en diez palabras no más | 240 | | habéis dicho treinta Claras. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Yo apuesto, que digas ya, | | | que me habla de alguna Clara. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | No te quiero violentar; | | | ve a saber lo que tu padre | 245 | | quiere; ¿cuándo volverás? | |
|
|
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Quieres que te quiera más? | |
|
|
|
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Al Prado, que hoy tengo un coche. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Eso sí, salte a espaciar. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¿No preguntas quién me ha dado | | | el coche? |
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | ¿Y si no te pido celos | 255 | | es cierto que me querrás? | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Hoy te quiero, con pedirlos. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Pues de hoy más no te he de hablar | | | más en mis celos, Clemente. | |
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Veamos cómo obras conmigo. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Tendré amor y tendré paz. | |
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | De hierro seré en sufrirte. | |
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Otra mujer has de verme. | 265 |
|
|
|
| DOÑA HIPÓLITA | | Pues ve a ver esa señora, | | | y vuélvete luego. | (Vase.) |
|
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Qué me quiere esta mujer, | | | Cartilla amigo? |
|
|
| CARTILLA | Querrá... | 270 | | sal presto de la antesala. | |
|
|
|
|
(Van andando.)
|
| DON CLEMENTE | | Ya estamos en el zaguán | | | y ya en la calle. |
|
|
| CARTILLA | Volvamos | | | la esquina, que llamará. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | No creerás que abochornado | 275 | | salgo. |
|
|
| CARTILLA | Señor, tú haces mal | | | estas damas del zapato | | | alpargatado jemal | | | no tenerlas, o tenerlas | | | para descansar no más. | 280 |
|
|
| DON CLEMENTE | | Yo la tengo obligación; | | | en mi prisión no vi entrar | | | otro amigo ni pariente. | | | Dime, en una enfermedad | | | |
—125→
| | (que no me asistió mi padre) | 285 | | ¿Gastose solo un real | | | que ella no enviase, fuera | | | de asistirme? |
|
|
| CARTILLA | Así es verdad: | | | y desde esta calle (que es | | | la calle del Carmen) va | 290 | | a la cárcel, si estás preso; | | | si retraído, a San Blas. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | En fin, ¿se mudo mi Clara? | |
|
|
| CARTILLA | | Faltábale de cursar | | | de la calle de las Huertas | 295 | | la docta universidad. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Sabes por qué se ha mudado? | |
|
|
| CARTILLA | | Persíguela un don Julián | | | de Bocanegra. |
|
|
|
| CARTILLA | | Aquel que en la Trinidad | 300 | | te dio el domingo pasado | | | el grande chasco de hablar. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Porque dije que hacía versos, | | | me dio con un madrigal | | | de mil versos; porque hablé | 305 | | de toros, hablo en torear | | | tanto, que me dio en la nuca | | | de no quererle oír más. | |
|
|
| CARTILLA | | Él habla a turbiones; pasa | | | ese arroyo pian, pian, | 310 | | que de la Puerta del Sol | | | es el verdinegro mar. | | | ¿Que aquí ponga el sol su puerta, | | | siendo tan limpio? |
|
|
|
| CARTILLA | | Y por gran novedad suele | 315 | | decir la gente vulgar, | | | que adonde no está muy limpio | | | es adonde el sol no da. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Esta es la Carrera, andemos. | |
|
|
|
|
(Van andando.)
|
| CARTILLA | | Y mi calle, voto a san. | 320 |
|
|
|
| CARTILLA | Porque cuando riño | | | aquí vengo yo a parar. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Oyes, ¿el cuarto de Clara | | | es bueno? |
|
|
| CARTILLA | Cuarto será | | | de cien ducados, y es bajo. | 325 |
|
|
| DON CLEMENTE | | Y dime tú, ¿quién habrá | | | pagádola el medio año? | |
|
|
| CARTILLA | | ¡Por Dios, linda necedad! | | | como no lo pagues tú | | | mas que le pague el Soldán. | 330 | | Tú eres el del gusto agora | | | no vayas a preguntar | | | quien le ha pagado o quien no, | | | porque te responderán | | | que no le han pagado, y luego | 335 | | te le harán a ti pagar. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Particular afición | | | debo a doña Clara ya. | |
|
|
| CARTILLA | | ¡Oh! la Clarilla es mujer | | | de mucho particular. | 340 |
|
|
| DON CLEMENTE | | Esta es la calle del Lobo. | |
|
|
| CARTILLA | | Desde que te sirvo ha | | | que no he tomado esta calle. | |
|
|
|
| CARTILLA | | Antes si yo no la tomo | 345 | | ha sido porque la hay. | |
|
|
|
| CARTILLA | Sí, | | | donde indio que entra a jugar | | | con el mozo de los trucos, | | | y otros leoneros que hay, | 350 | | aunque armados de mil conchas | | | entre en guerra, sale en paz. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿En qué parte de la calle | | | es la casa? |
|
|
| CARTILLA | Es más allá | | | de la casa de dos puertas | 355 | | cuatro casas. |
|
|
| DON CLEMENTE | Cerca está | | | de la casa de Beatriz, | | | la que se quiso casar | | | conmigo, y me puso el pleito. | |
|
|
| CARTILLA | | Y no fue de nulidad, | 360 | | pues en esa misma casa | | | vive Clara; ¿importará | | | para que tú puedas ir | | | a verla? |
|
|
| DON CLEMENTE | Ha un año que está | | | en un convento, y yo tengo | 365 | | de uno y otro Tribunal, | | | del señor Nuncio y vicario, | | | dos autos conformes ya. | | | Y agora ha apelado a Roma. | |
|
|
|
| DON CLEMENTE | | Estese ella en el convento, | | | y ande el pleito. |
|
|
| CARTILLA | Dado has | | | con todo en tierra. |
|
|
|
| CARTILLA | | Que es el diablo don Julián. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Volvamos, que no ha de vernos; | 375 | | anda apriesa. |
|
|
|
|
(Vuelven la cara.)
|
| CARTILLA | No hay andar, | | | que nos ha visto, y se viene | | | tras nosotros. |
|
|
| DON CLEMENTE | Di, ¿qué hará | | | en esta esquina? |
|
|
| CARTILLA | A estos barrios | | | habrá venido no más... | 380 |
|
|
|
|
|
(Sale
DON JULIÁN.)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| DON JULIÁN | | Abrázame, ¿cómo estáis? | | (Abrázale.) |
|
|
| CARTILLA | (Aparte.) | | Aún no le ha hablado dos veces, | | | y ya le quiere abrazar. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Qué hacéis en aquestos barrios? | |
|
|
| DON JULIÁN | | Sabed que he visto pasar | 390 | | un carro lleno de ropa | | | de doña Clara Guzmán | | | (una dama a quien estimo, | | | y ella no me quiere mal), | | | y sobre unos celos míos | 395 | | por hacerme este pesar | | | trataría de mudarse; | | | pues hallé junto al Corral | | | de las Comedias un corro | | | de amigos, púseme a hablar, | 400 | | y háseme perdido el carro | | | en la esquina. |
|
|
| DON CLEMENTE | (Aparte.) | (Si es verdad | | | que le quiere doña Clara, | | | hoy mi venganza verá | | | ¡Clara a don Julián estima!) | 405 | | ¿Pues agora qué aguardáis | | | si se ha desaparecido | | | el carro? |
|
|
| DON JULIÁN | Que ha de pasar | | | cuando vuelva de vacío; | | | y cualquiera ganapán | 410 | | de los que mudan la ropa, | | | donde vive me dirá. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Si no es suyo carro y ropa? | |
|
|
| DON JULIÁN | | Yo bien puedo asegurar | | | que vi un estrado y alfombra | 415 | | sin seis sillas de nogal | | | y baqueta de Moscovia | | | que hecha la cuenta, me están | | | en tres mil reales de plata, | | | que en vellón son cuatro y más. | 420 |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Quiéreos mucho la tal Clara? | |
|
|
|
—126→
|
| DON JULIÁN | | Damas desta calidad | | | del capricho y del buen gusto, | | | nunca quieren al que da. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Mucho el sacalle me importa | 425 | | desta calle. |
|
|
| DON JULIÁN | ¿Y dónde vais | | | por estos barrios? |
|
|
| DON CLEMENTE | Yo voy | | | al Mentidero1 a ensayar | | | una comedia que ha escrito | | | un amigo. |
|
|
| DON JULIÁN | Voy allá, | 430 | | que en mi vida he visto ensayo. | |
|
|
|
|
|
|
(Van andando.)
|
| CARTILLA | (Aparte.) | | (Ya le saco de la calle | | | mi amo, mucho importará | | | que este hombre nos deje luego. | 435 | | ¿Cómo le podré engañar? | | | El carro vuelve vacío: | | | no le podrá ver pasar | | | si me pongo desta suerte.) | | (Pónese delante.) | | Aprisa que es tarde ya, | 440 | | y empezarán el ensayo: | | | (pasó el carro.) | (Díceselo a su amo.) |
|
|
| DON CLEMENTE | (Aparte.) | Bien está; | | | ¿qué haré para que me deje? | |
|
|
| CARTILLA | | Así, vamos a cobrar | | | los dos mil reales, señor. | 445 |
|
|
|
|
| DON CLEMENTE | | Pues dejo el ensayo; adiós | | | amigo mío. |
|
|
| DON JULIÁN | Aguardad, | | | que yo iré con vos. |
|
|
|
| DON JULIÁN | | ¿Pues qué tan lejos será? | 450 |
|
|
|
| DON JULIÁN | Yo tengo | | | un poco que hacer allá. | |
|
|
|
| CARTILLA | | Pues por Dios, que real a real | | | he de contar los dos mil. | 455 | (Aparte.) | | (Desta manera se irá). | | | No he de tomallos a peso. | |
|
|
|
|
| DON CLEMENTE | (Aparte.) | ¡Cielos! ¿Qué haré? | |
|
|
| CARTILLA | | Y de paso comprarás | 460 | | las treinta arrobas de lana. | |
|
|
| DON JULIÁN | | Así, a mí me las darán | | | cuatro reales por arroba | | | menos que a otro. |
|
|
| DON CLEMENTE | (Aparte.) | (¿Hay tal porfiar?) | | | Así, vamos al entierro | 465 | | de don Carlos a San Juan | | | (Que para ir por el dinero | | | a la tarde habrá lugar), | | | que debo mucho a su casa. | | (Aparte.) | | (Con esto se quedará.) | 470 |
|
|
|
|
|
|
| DON JULIÁN | | Pues adiós, que me congojo | | | de ver entierro. |
|
|
|
| DON CLEMENTE | | Era grande amigo mío | 475 | | el muerto. |
|
|
| DON JULIÁN | ¡Oh! si hay amistad | | | tan grande; solo por vos | | | me iré con él a enterrar. | |
|
|
| CARTILLA | (Aparte.) | | Enterrado te vea yo. | |
|
|
| DON JULIÁN | (Aparte.) | | Estos me quieren dejar, | 480 | | pues yo quiero despedirme | | | y seguirlos. |
|
|
|
| DON JULIÁN | Oís, amigo: | | | yo me llego aquí al Corral | | | a buscar un banco, que hoy | 485 | | hay comedia nueva. |
|
|
| DON CLEMENTE | Andad, | | | a la tarde nos veremos. | |
|
|
| DON JULIÁN | | Si no hay banco, iré al desván, | | | que allí es el sitio mejor | | | para poder murmurar; | 490 | | adiós, amigo. |
|
|
|
|
|
| DON JULIÁN | (Aparte.) | | Veré porque no querían | | | que los siguiese. |
|
|
| CARTILLA | He de andar | | | hasta perdelle de vista | 495 | | (si importa) todo el lugar. | |
|
|
| DON JULIÁN | (Aparte.) | | Tras dél he de ir, aunque vaya | | | hasta la Cruz de Morán. | |
|
|
|
|
| DON CLEMENTE | Adiós, don Julián. | 500 | |
(Vanse.)
|
|
|
|
|
(Salen
DOÑA CLARA y
MARICHISPA, criada.)
|
|
|
|
| MARICHISPA | | Deja primero mudar | | | todos los trastos ahora. | |
|
|
|
| MARICHISPA | Repara | 505 | | que aún queda mucho que hacer; | | | múdate. |
|
|
| DOÑA CLARA | Yo he menester | | | mudar primero la cara; | | | ea, quiérome lavar, | | | que tengo el rostro perdido | 510 | | del gran polvo. |
|
|
| MARICHISPA | Aún no han traído | | | la botica de tocar. | |
|
|
|
| MARICHISPA | ¿Dormiste tan bien | | | como en la otra casa? |
|
|
| DOÑA CLARA | Error; | | | yo sólo me hallo mejor | 515 | | cuando me mudo. |
|
|
|
| DOÑA CLARA | | Poquísima gente pasa | | | por esta calle. |
|
|
| MARICHISPA | ¿En qué has dado? | | | Oyes, ¿tienes ya pagado | | | el dinero de la casa? | 520 |
|
|
| DOÑA CLARA | | Don Sebastián me envió ayer | | | los cincuenta del medio año. | |
|
|
| MARICHISPA | | Capricho tienes extraño; | | | dime, ¿cuántos han de ser | | | los que admite tu afición? | 525 | | Dime la verdad, señora. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Cuatro son no más agora | | | los que asisten. |
|
|
| MARICHISPA | Pocos son. | | | Que tú sepas entenderte | | | con cuatro es lo que yo extraño. | 530 |
|
|
|
—127→
|
| DOÑA CLARA | | Pues ves, a ninguno engaño. | |
|
|
|
| DOÑA CLARA | Desta suerte: | | | Muchos son, amiga mía | | | los piratas y cosarios | | | que en corso de mi belleza | 535 | | surcan el golfo del Prado. | | | Apenas del puerto mío | | | las dos áncoras levanto, | | | y la nao de mi hermosura | | | se pone vergas en alto. | 540 | | Cuando cercando mi coche | | | (que es mi nave) a un tiempo hallo | | | que hacen señal que me rinda | | | las naves de pie de palo. | | | Las naves de España allí | 545 | | disparan por el costado | | | versos que me dan asombro | | | y no me dan sobresalto. | | | Mas como saben que soy | | | nave zorrera, disparo | 550 | | un pido, con que echo a fondo | | | a un tiempo todas las naos. | | | Y si algún navío rindo, | | | me le llevo remolcando | | | a la isla Confitería | 555 | | en el golfo de Leplanto. | | | Si algún cosario perdido | | | (de aquellos que yo he robado) | | | se quiere abrigar conmigo, | | | de mi bandera le aparto, | 560 | | que el grande golfo de Avido | | | sólo es para los Leandros. | | | Si algún bergantín encuentro | | | de bergantes y taimados, | | | que a vela y remo procuran | 565 | | darme caza, me adelanto | | | hacia la playa Viteli, | | | adonde al piloto llamo, | | | y digo: ¿hay bajos aquí? | | | Surgiré en este playazo? | 570 | | Bajos hay (responden luego), | | | pero como estos corsarios | | | no pueden sondar la playa, | | | peligran luego en los bajos. | | | Si llego... |
|
|
| MARICHISPA | Deja, señora, | 575 | | las metáforas, y vamos | | | a ver quién es de tu gusto | | | el más decente cuidado. | | | ¿Quieres a señores? |
|
|
| DOÑA CLARA | Sí, | | | pero yo los he cobrado | 580 | | un miedo como un amor. | |
|
|
| MARICHISPA | | Si son de un mesmo tamaño, | | | poco miedo los tendrás; | | | mas di, ¿un señor no honra un barrio? | | | ¿No regala de continuo? | 585 | | ¿No quiere de cuando en cuando? | | | Y los señores que quieren, | | | ¿no son fieles en amarnos? | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Mira, como son tan fieles, | | | entienden los pesos falsos; | 590 | | acá con mis escuderos | | | me entiendo, con mis hidalgos | | | me haga Dios bien, que a estos puedo | | | poner al menor enfado | | | de paticas en la calle, | 595 | | si no se están en el patio. | |
|
|
| MARICHISPA | | ¿Quién son estos que hoy admites? | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Ya te he dicho que son cuatro, | | | llamo a los cuatro estos nombres. | |
|
|
|
| DOÑA CLARA | Son nombres extraños: | 600 | | Cisneris, Cominarata, | | | Cis y Chapetón barbado. | | | Cisneris llamo al del gusto; | | | este es a quien quiero y amo, | | | que es un hijo de familias, | 605 | | don Clemente de Montalvo, | | | aquel que gasta conmigo | | | tanto en plata como en cuartos. | | | Cominarata es un hombre, | | | que cuando busco prestado | 610 | | sobre prendas, lo trae luego | | | y en dos pleitos que ahora traigo | | | es mi agente, y aun me busca | | | casa si mudarme trato. | | | Para esto tengo un Francisco | 615 | | de Pantoja, un hombre honrado | | | que en Talavera no habrá | | | hombre de tan lindo barro. | | | Cis (mi tercero galán), | | | llamo al galán de mi gasto, | 620 | | que en cuartos me contribuye | | | estipendio cuotidiano. | | | Este es (ya tú le conoces) | | | cierto regidor de Almagro, | | | Juan Martínez de Caniego, | 625 | | con quien agora afianzo | | | mi comida, porque este es | | | lego, llano y abonado. | | | Tengo una persona grave, | | | pretendiente y espetado, | 630 | | que paga la casa y presta | | | el coche de cuando en cuando; | | | que se deja ver por meses, | | | y me regala por años. | | | Y este que no llamo nunca | 635 | | llamo Chapetón barbado, | | | sin otros amantes muchos, | | | que si llegan al reclamo | | | de mi pico, astutamente | | | les hago dar en el lazo; | 640 | | verbi gracia don Julián, | | | que anteayer me dio un estrado | | | y estas seis sillas que ves, | | | y desde anteayer le llamo | | | el tonto de terciopelo, | 645 | | sobre ser tonto aforrado | | | en baqueta de Moscovia. | |
|
|
| MARICHISPA | | Y este regidor de Almagro, | | | ¿cuánto te da cada día? | |
|
|
| DOÑA CLARA | | No me preguntes el cuánto. | 650 |
|
|
| MARICHISPA | | A mí sé que me da un pan. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Y a mí me da un ordinario | | | que basta para el nocturno | | | y meridiano pasto. | |
|
|
|
|
| MARICHISPA | | Y de más a más ¿no da algo, | | | como vestido y pollera, | | | siquiera una vez al año? | |
|
|
|
| MARICHISPA | | Es verdad, y hoy me ha contado | 660 | | un ama que tiene en casa, | | | que come un pastel de a cuarto | | | a mediodía, y de noche | | | un poco de pan tostado. | | | No enciende luz en su casa, | 665 | | antes, dice, que a otro cuarto | | | de un vecino suyo ha hecho | | | agujero con un clavo, | | | y con sola la luz que entra | | | por aquel sutil espacio, | 670 | | hace todo cuanto es | | | en su casa necesario. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Él tiene muchos doblones. | |
|
|
| MARICHISPA | | El ama los vio de paso, | | | y dio por señas que estaban | 675 | | amarillos. |
|
|
| DOÑA CLARA | No me espanto, | | | que como no salen fuera | | | deben de estar opilados. | |
|
|
| MARICHISPA | | ¿Qué admitas un miserable? | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Mira, no estás en el caso | 680 | | mejor es un miserable | | | que tenga y no quiera darnos, | | | que no, aunque nos quiera dar, | | | quien no tiene, aunque sea franco; | | | que aquel puede dar, si quiere, | 685 | | u de fino, u de obligado; | | | y este, obligado ni fino | | | no dará sin poder darlo. | | | Y comúnmente se dice, | | | que los hombres que son sanos | 690 | | mueren del primer achaque; | | | así los que son cuitados, | | | cuanto guardan de un ahorro | | | han de vomitar de un gasto. | | | Déjame tú a mí, que yo... | 695 | |
(Llaman a la puerta.)
| | Pero a la puerta han llamado. | |
|
|
|
|
|
(Sale
DON CLEMENTE.)
|
|
|
|
| DOÑA CLARA | ¡Dueño amado! | | | Cierra esa puerta, Chispilla, | | | llega, llégate a mis brazos; | 700 | | dos días ha que no te veo, | | | dueño mío. |
|
|
| DON CLEMENTE | Cierra el labio, | | | traidora, que ya encontró | | | mis sospechas con tu engaño. | |
|
|
|
| DON CLEMENTE | Que don Julián, | 705 | | ¡oh dueño mío, tirano! | | | es quien te cuesta más penas | | | que yo te debo cuidados; | | | es quien te merece fina, | | | y el que agora me ha contado | 710 | | que por celos, ¿celos tienes? | | | (¿para cuándo, para cuándo | | | son las venganzas, si agora | | | en las quejas me embarazo?) | | | Te mudaste, di, ¿qué importa, | 715 | | |
—128→
| | dueño mío soberano, | | | si es don Julián tu elegido, | | | que yo sea tu llamado? | | | Ya sé que amando tus soles | | | cuyas luces idolatro, | 720 | | abogado de su pena | | | dice su amor en estrados; | | | tú le quieres, y él lo dice. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Señor don Clemente, paso: | | | ¿de cuándo acá vos celoso? | 725 | | ¿Vos de cuándo acá indignado | | | conmigo? Sabiendo vos, | | | que en el amor de acá abajo | | | nunca puede pedir celos | | | quien no los pide sobre algo. | 730 | | ¿Pobrecito, y muy celoso? | | | ¿Vos pensáis que yo no valgo | | | más de aquello que yo os cuesto? | | | Ah noramala, templaos, | | | y, mirón de amor, tomad | 735 | | lo que os dieren de barato. | | | Cuando estáis fino conmigo, | | | soléis decirme muy falso: | | | «Diosa mía»; si pensáis | | | que soy diosa, es grande engaño; | 740 | | que animal soy racional, | | | y yo cómo, visto y calzo. | | | ¿Traidora a mí, señor mío? | | | Pues ¿por qué no hacéis reparo, | | | que en vez de haberos vendido, | 745 | | soy yo la que os he comprado? | | | Muy apriesa me celáis, | | | y a espacio me amáis: trocadlo, | | | queredme algo más aprisa, | | | y celadme más a espacio. | 750 | | ¿Celos con grillos? ¿y celos | | | al tono mismo del gasto? | | | ¿Ya echa por medio tan presto | | | quien ha de echar por un lado? | | | No, mi señor don Clemente, | 755 | | dejad los celos; seamos | | | amigos, como primero; | | | un tiempo apacible y manso | | | yo os vi hacer que no mirabais; | | | ya veis mucho, no veáis tanto | 760 | | si queréis. |
|
|
| DON CLEMENTE | El arroyuelo | | | que desciende del peñasco | | | en fácil quiebra se estanca; | | | va poco a poco cobrando | | | caudal de plata y después | 765 | | de seis auroras al plazo | | | trincheras rompe de arena, | | | y cristalino soldado | | | por el prado y por el monte | | | lleva las flores a saco. | 770 | | Con tibias luces la luna | | | empieza trémulo astro | | | a escribir en la corona | | | del monte confuso el rayo. | | | La estrella borro su luz; | 775 | | crece luego, y crece tanto | | | que celosa de las luces | | | de estrella vecina, al rasgo | | | lunar va dejando oscuros | | | renglones, que leyó claros. | 780 | | Yo, a imitación de los dos | | | te adoraba tan templado, | | | que no pensé que tu amor | | | me costara un sobresalto. | | | No había crecido mi amor; | 785 | | pero como voy cobrando, | | | como la luna, más luz, | | | borrar hoy he procurado | | | estos que en el cielo mío | | | quieren parecer tus astros. | 790 | | Y como arroyo mi amor | | | también se va despeñando, | | | porque le han dado caudal | | | las crecientes de mi llanto, | | | que no quiere quien no tiene | 795 | | celos, si hay en qué fundarlos, | | | ni se estrecharon dos almas | | | si no se asegura un lazo. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Don Julián (de quien recelas) | | | no me debe un agasajo; | 800 | | antes para despedirle | | | le pedí para un estrado | | | (que este es para los que cansan | | | el ordinario despacho), | | | y él me lo trujo anteayer, | 805 | | hasta que no habiendo hallado | | | modo para que me deje, | | | mudé casa, y mudé barrio, | | | y aun temo que me halle aquí. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Eso no te dé cuidado, | 810 | | que agora hacia Fuencarral | | | va siguiendo a mi criado, | | | y pienso que ha de llevarle | | | de Fuencarral a Palacio; | | | yo, me escondí en un zaguán. | 815 |
|
|
| MARICHISPA | | Doña Beatriz de Bolaños | | | (que es la dueña de la casa) | | | baja a verte. |
|
|
| DOÑA CLARA | ¡Qué temprano | | | ha tomado la visita | | | la casera! |
|
|
| DON CLEMENTE | (Aparte.) | ¿Qué he escuchado? | 820 | | Vive el cielo, que ha salido | | | del convento, y que si aguardo | | | a que baje y me halle aquí, | | | recelo... |
|
|
| DOÑA CLARA | ¿Qué, te has turbado? | | | ¿Conoces a Beatriz? Di. | 825 |
|
|
| DON CLEMENTE | | No por tu vida; aquí espero. | |
|
|
|
| DON CLEMENTE | | Quiero | esconderme agora aquí, | | | que hallarme aquí no es razón, | | | ni es a tu fama decente. | 830 |
|
|
| DOÑA CLARA | (Aparte.) | | ¿Quién le mete a don Clemente | | | en mirar por mi opinión? | |
|
|
|
| DOÑA CLARA | ¿Dónde vas, | | | don Clemente? Espera. |
|
|
| DON CLEMENTE | Di, | | | ¿quién ha de mirar por ti | 835 | | si no es quien te quiere más? | | | Yo me escondo. | (Escóndese.) |
|
|
| DOÑA CLARA | Advierte, que... | | (Aparte.) | | (El pesar me tiene muda. | | | Este conoce, sin duda, | | | a doña Beatriz, ¿qué haré? | 840 | | ¡Oh, vil sospecha enemiga, | | | que a mi dolor atropella!) | | |
(Sale DOÑA
BEATRIZ.)
| | ¿Beatriz? |
|
|
|
|
|
| DOÑA CLARA | | Sentaos, haced lo que os ruego | 845 | | por la vuestra y por mi vida. | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | A daros la bienvenida | | | vengo no más, y a irme luego. | | | No he visto hermosura igual. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Poco estimáis a la vuestra. | 850 |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | Esta es la llave maestra | | | deste cuarto principal. | | (Dale una llave.) |
|
|
| DOÑA CLARA | (Aparte.) | | Que ni un remedio no halle | | | para sabello más bien. | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | Esta es la llave también | 855 | | de la puerta de la calle. | | (Dale otra.) | | Mandad a vuestra criada | | | (pues ya vuestra virtud sé) | | | que antes de la noche esté | | | toda la casa cerrada. | 860 | | Mi opinión estimo más | | | que cuanto darme podéis. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | En mi casa no veréis | | | un hombre solo jamás. | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | Mucho por esto os estimo. | 865 |
|
|
| DOÑA CLARA | | Yo soy la que en esto gano. | |
|
|
|
| DOÑA CLARA | Mi hermano | | | no más, y tal vez mi primo. | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | Vos sois en todo un milagro. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Daros es justo ese nombre; | 870 | | ¡Ah, sí! también un buen hombre. | |
|
|
|
| DOÑA CLARA | Un regidor de Almagro. | | | No hay más entrante y saliente | | | que este, que es un hombre llano, | | | tres amigos de mi hermano, | 875 | | y otro hidalgo, que es mi agente. | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | Muchos son ya, Clara bella. | |
|
|
| DOÑA CLARA | (Aparte.) | | (A saber mis celos voy.) | | | ¿Que estado? |
|
|
|
| DOÑA CLARA | | Cara tenéis de doncella; | 880 | | y me dijeron de vos... | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | Decid, bien podéis hablar. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Madrid, maldito lugar; | | | ¡qué lenguas, fuego de Dios! | |
|
|
|
—129→
|
| DOÑA BEATRIZ | | Hablad, lo que fuere sea. | 885 |
|
|
|
|
| DOÑA CLARA | | Que un don Clemente ¿de qué? | | | De Montalvo, os galantea. | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | (Aparte.) | | (Volver por mi opinión quiero, | | | que le adoro callaré.) | 890 | | ¡Ah, sí! amiga, ya yo sé... | |
|
|
|
| DOÑA BEATRIZ | Es un majadero, | | | que ha dado en no me dejar; | | | yo no sé qué ha visto en mí | | | (Aparte.) (Dél me he de vengar así), | 895 | | y aun no quiere escarmentar | | | en mi condición cruel. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | ¡Ved qué lenguas hay aquí! | | | Y me dijeron a mí | | | que os moríades por él. | 900 |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | Dama que le quiere bien | | | lo diría. |
|
|
|
| DOÑA BEATRIZ | (Aparte.) | | (Esta vez quiero no más | | | aprovechar un desdén.) | | | Él es quien me tiene amor, | 905 | | y así advertid, doña Clara... | |
|
|
| DOÑA CLARA | (Aparte.) | | Miren aquí de qué cara | | | se enamoró aquel traidor. | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | Que si más amante y ciego, | | | a decirse descomide... | 910 |
|
|
| MARICHISPA | | Licencia para entrar pide | | | Juan Martínez de Caniego. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Dile que entre. | (Aparte.) | (Esto ha de ser, | | | hoy me he de vengar así; | | | ¿qué haya quien me logre a mí, | 915 | | y procure otra mujer? | | | ¡Oh, ingrato! ¡oh, falso! ¡oh, traidor! | | | Tomar la venganza espero.) | |
|
|
| DOÑA BEATRIZ | | ¿Quién es este caballero? | |
|
|
| DOÑA CLARA | | El que os dije, el regidor. | 920 |
|
|
|
| DOÑA CLARA | (Aparte.) | ¿Cómo resisto | | | dos penas? ¿tormentos dos? | |
|
|
|
|
|
|
(Sale
JUAN MARTÍNEZ DE CANIEGO, vestido
bastamente.)
|
|
| DOÑA CLARA | | Juan Martínez, mi señor. | 925 | (Aparte.) | | (Agora, viven los cielos, | | | con celos me he de vengar.) | | | ¿Qué os parece el cuarto? |
|
|
|
| DON CLEMENTE | (Al paño.) | | ¿Qué hombre de antaño es aquel | | | que ha entrado en visita? |
|
|
| JUAN | Cierto | 930 | | que me parece este cuarto | | | muy bien. |
|
|
|
| JUAN | | ¿Cuánto os cuesta, doña Clara? | |
|
|
|
| JUAN | ¡Fuego! | | | Tasalle en pasando el año, | 935 | | o trampear antes medio. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Tasar la casa es de gente | | | sin palabra. |
|
|
| JUAN | Bueno es eso; | | | pues yo he tasado una casa, | | | y de un año me volvieron | 940 | | cien reales, siendo no más | | | el alquiler de trescientos. | | | Y ahora otra nueva demanda | | | tengo puesta a mi casero. | |
|
|
|
| JUAN | Él me arrendó la casa | 945 | | para vivirla, y yo he hecho | | | cuenta del tiempo que he estado | | | fuera de casa; pues quiero | | | que el tiempo que yo estoy fuera | | | no se me cuente aquel tiempo | 950 | | que yo no vivo en la casa, | | | sino es cuando vivo dentro. | |
|
|
| MARICHISPA | | Y otra demanda también | | | le puede poner. |
|
|
|
| MARICHISPA | | Él te alquiló chimenea | 955 | | para que guises. |
|
|
|
| MARICHISPA | | Pues si no te sirves della, | | | haz que te vuelvan el precio | | | que vale la chimenea | | | por un año. |
|
|
| JUAN | Has dado en ello; | 960 | | ¿cuántas piezas tiene? |
|
|
|
|
| JUAN | Me contento | | | con ser pieza en esta casa, | | | por serlo deste tablero. | |
|
|
| MARICHISPA | | ¡Ay, que jugo del vocablo! | 965 | | ¡Qué donosura! |
|
|
| JUAN | Y yo pienso, | | | que nadie podrá soplarme | | | la dama como yo juego. | |
|
|
| MARICHISPA | | Si come la dama nadie | | | te la soplará. |
|
|
|
| DOÑA CLARA | | Juan Martínez de mi vida... | |
|
|
| DON CLEMENTE | (Aparte.) | | ¡Lindo nombre de requiebros! | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Cuando no fuera tu talle, | | | tu divino entendimiento | | | prenderá los corazones. | 975 | | ¡Qué arte! ¡qué talle! ¡qué
aseo! | | | Pues luego, ¿no es fijo amante, | | | no es valiente, no es atento; | | | y luego, no es generoso? | |
|
|
| JUAN | | Eso es lo peor que tengo. | 980 |
|
|
| DOÑA CLARA | | Señor mío, no gastar, | | | y saber un hombre cuerdo | | | guardar un cuarto, sí importa... | |
|
|
| JUAN | | ¿Luego dará este consejo | | | una taimada que quiera | 985 | | dejar un amante en cueros? | | | La honra desta mujer | | | me atraerá con un cabello. | |
|
|
|
|
| MARICHISPA | ¿No esteraremos | 990 | | todo este cuarto? |
|
|
| JUAN | Está ya | | | muy adelante el invierno. | |
|
|
| MARICHISPA | | Diciembre es, tres meses faltan. | |
|
|
| JUAN | | ¿En esteras mi dinero? | | | Eso es querer que yo arroje | 995 | | mi hacienda por esos suelos. | |
|
|
| DON CLEMENTE | (Aparte.) | | Este en las señas y en el talle, | | | es el acreedor primero; | | | si esto gasta el que es del gasto, | | | yo quiero gastar lo mesmo. | 1000 |
|
|
|
|
(Sale
LEONOR.)
|
| LEONOR | | Doña Beatriz de Bolaños | | | dice, que en aquel talego | | | (que ha contado agora) faltan | | | veinte y seis reales y medio, | | | que le hagáis gusto de enviarlos. | 1005 |
|
|
| DOÑA CLARA | | ¿Contaron bien el dinero? | |
|
|
| LEONOR | | Cuarto a cuarto le han contado. | |
|
|
|
|
|
|
—130→
|
| JUAN | Responde tú, | | | que te dé una puerta menos. | 1010 |
|
|
| LEONOR | | ¡Por Dios linda menudencia! | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Di de mi parte, que luego | | | los subirá Sebastiana. | |
|
|
|
|
(Vase
LEONOR.)
|
| JUAN | | ¿Veinte y seis reales y medio? | | | No vale más en Almagro | 1015 | | una casa; ahora yo quiero | | | ver todo el cuarto, por ver | | | si lo vale el cuarto. |
|
|
| DOÑA CLARA | Quedo, | | | no entréis allá, que de trastos | | | está lleno el aposento. | 1020 |
|
|
|
| DON CLEMENTE | (Al paño.) | Yo me retiro, | | | no me vea. |
|
|
| DOÑA CLARA | Vuelve luego, | | | y le verás más despacio. | |
|
|
|
|
(Sale
UN GANAPÁN.)
|
| GANAPÁN | | Nuestra ama, ¿dónde pondremos | | | estos cofres? |
|
|
|
| JUAN | (Aparte.) | (Irme deseo, | | | no pidan para beber | | | los ganapanes.) Ya entiendo | | | que se hace hora de comer. | |
|
|
|
|
| MARICHISPA | | Bien poco lleva que hacer. | |
|
|
|
| DOÑA CLARA | Vuelve presto. | | | Agora me he de vengar, | | | salid acá, caballero, | | | ciencontinuo de las casas | 1035 | | de Castilla. |
|
|
|
|
(Sale
DON CLEMENTE.)
|
|
| DOÑA CLARA | | Traidor, infame... | (Quiere embestir a darle.) |
|
|
| DON CLEMENTE | Hablen labios, | | | y callen manos. |
|
|
| DOÑA CLARA | No quiero, | | | guedejas no han de quedarte. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Detén las manos; porque eso | 1040 | | es querer tomar ahora | | | la ocasión por los cabellos. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | En fin, ¿es doña Beatriz | | | el dignísimo sujeto | | | que adoráis? |
|
|
| DON CLEMENTE | ¿Y Juan Martínez | 1045 | | quién es? |
|
|
| DOÑA CLARA | Decidme primero, | | | si a doña Beatriz queréis. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Cómo puedo responderos | | | con un regidor de Almagro | | | a la vista? |
|
|
| DOÑA CLARA | Deteneos; | 1050 | | ¿celos de un hombre como éste? | | | Tú sí, traidor... |
|
|
| DON CLEMENTE | No os entiendo, | | | ¿celos me queréis pedir, | | | y que yo no os pida celos? | | | de alguna copia del Griego. | 1055 |
|
|
|
| DON CLEMENTE | No, | | | porque yo no quiero empeño | | | con dama de un regidor; | | | adiós, Clara Ayuntamiento. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Adiós el de la Beatriz, | 1060 | | que si a buena luz la veo, | | | parece que se ha soltado | |
|
|
| DON CLEMENTE | | No es hermosa por lo más | | | mas quiéreme por lo menos. | |
|
|
| DOÑA CLARA | | No es muy galán mi galán, | 1065 | | pero es de dura y provecho. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Quién puede ser quien se llama | | | Juan Martínez de Caniego? | |
|
|
| DOÑA CLARA | | La dama es muy como vuestra. | |
|
|
| DON CLEMENTE | | Y el galán muy como vuestro. | 1070 |
|
|
|
| DON CLEMENTE | | ¿Pues cuándo ha empezado esto? | |
|
|
| DOÑA CLARA | (Aparte.) | | ¡Que le deje y no lo sienta! | |
|
|
| DON CLEMENTE | (Aparte.) | | ¡Que no llore aunque la dejo! | |
|
|
| DOÑA CLARA | | Llévese ucé su retrato; | 1075 | | no haya escarpín. |
|
|
| DON CLEMENTE | Eso quiero; | | (Aparte.) | | (Rabiando de celos voy.) | |
|
|
| DOÑA CLARA | (Aparte.) | | Muriendo de enojo quedo. | |
|
|