Escena I
|
|
|
La MARQUESA. DON LEONCIO.
|
|
|
(Aparecen sentados.)
|
| DON LEONCIO | | Vamos ahora al objeto | | | principal de
mi visita. | | | Yo tengo treinta y cinco años; | | | es
decir, que ya principia | | | para un servidor de usted | 5 | |
el otoño de la vida; | | | edad la más a propósito
| | | para buscar una digna | | | compañera y comprender
| | | con recta filosofía | 10 | | las santas obligaciones
| | | de un buen padre de familias. | | | Como las madres son linces
| | | en lo que atañe a sus hijas, | | | excuso decir a
usted | 15 | | que idolatro a Casimira. | | | Acaso usted califique
| | | de temeraria osadía | | | mi pretensión, si
compara | | | con su cuna esclarecida | 20 | | la de un ciudadano
liso | | | que se ha enriquecido en Indias; | | | pero si a fuerza
de amor | | | y de letras a la vista | | | puedo compensar la falta
| 25 | | de ejecutorias antiguas, | | | me tendré por muy
feliz | | | con una esposa tan linda | | | y con que me llame yerno
| | | la marquesa de Valbrisa. | 30 |
|
|
| MARQUESA | | Líbreme Dios,
don Leoncio, | | | de anteponer a la dicha | | | de esa inocente
muchacha | | | preocupaciones ridículas. | | | Infundirle
he procurado | 35 | | muy diferentes doctrinas, | | | porque estoy
bien penetrada | | | de que siempre han sido efímeras
| | | las vanidades del mundo,
| | | |
—496→
| | y es bueno que desde chica
| 40 | | se prepare a los reveses | | | de la fortuna enemiga.
| | | Para merecer usted | | | la mano que solicita | | | le sobran
prendas... |
|
|
| DON LEONCIO | Señora,
| 45 | | tanto favor... |
|
|
| MARQUESA | Es
justicia; | | | pero, aunque usted honra mucho | | | a mi hija...
quizá... ¡Es tan niña!... | |
|
|
|
|
| DON LEONCIO | Esa
es cuenta mía. | 50 | | Yo tengo mundo de sobra | | | para
los dos. |
|
|
|
| DON LEONCIO | | En buen hora. Más me gusta | | | ignorante
y sin malicia | | | que mal enseñada. |
|
|
|
|
| MARQUESA | Tan
de prisa | | | no conviene decidir | | | de su suerte. Si otro
aspira | | | a su mano... |
|
|
| DON LEONCIO | ¡Hola!
¿Tenemos | | | un rival?... No es maravilla. | 60 | | Tal riesgo
corre el que quiere | | | a una muchacha bonita. | | | Sin duda
es algún intonso | | | con ojos y uñas de arpía;
| | | algún joven epiléptico | 65 | | de esos que
ahora se estilan, | | | desengañados de un mundo | | | que
no han visto todavía; | | | de esos que suelen decir
| | | con sardónica sonrisa: | 70 | | «¡Oh siglo!, no me
comprendes; | | | ¡oh sociedad!, me fastidias, | | | me canso de
ti...»; ¡y salieron | | | ayer de la Escuela Pía!; | | | de esos... |
|
|
| MARQUESA | Señor
don Leoncio, | 75 | | no es de los que usted critica | | | el rival
de que yo hablaba. | | | Circunstancias muy distintas | | | son
las suyas. |
|
|
| DON LEONCIO | ¿Es
tal vez | | | quien se opone a mi conquista | 80 | | el coronel
veterano | | | que anoche... |
|
|
|
| DON LEONCIO | | Como no tenía de él
| | | la más remota noticia | | | y ni aun sé cómo
se llama... | 85 |
|
|
| MARQUESA | | Ha estado fuera unos días,
| | | y aunque, según lo asegura, | | | su pasión
es más antigua, | | | anoche fue cuando supe | | | que pretende
a Casimira. | 90 |
|
|
| DON LEONCIO | | Ya me chocó la llaneza
| | | con que hablaba... |
|
|
|
| DON LEONCIO | | Ya. Y también me pareció,
| | | perdone usted que lo diga, | | | hombre muy extravagante,
| 95 | | acérrimo ordenancista, | | | que a cada cuatro palabras
| | | encaja una muletilla | | | recordando sus servicios | | | y
ensalzando la milicia. | 100 |
|
|
| MARQUESA | | En medio de sus rarezas
| | | tiene también distinguidas | | | cualidades. |
|
|
| DON LEONCIO |
Sí,
señora, | | | y cincuenta años encima. | |
|
|
| MARQUESA | |
En fin, yo tengo razones | 105 | | poderosas que me obligan
| | | a preferirle. |
|
|
| DON LEONCIO | Ya
veo | | | que está usted muy prevenida | | | en favor del
coronel, | | | y confieso que me humilla | 110 | | su triunfo; que,
a la verdad, | | | me tiene en muy poca estima, | | | señora,
quien me pospone | | | a semejante estantigua, | |
|
|
|
| DON LEONCIO | Sin
duda | 115 | | desciende de Íñigo Arista | | | por
línea recta, y el brillo | | | de su cuna y sus insignias
| | | es lo que deslumbra a usted | | | y a este pecador eclipsa.
| 120 |
|
|
| MARQUESA | | Don Leoncio, usted me agravia... | | | Y más
de lo que imagina. | | | Ni él pudiera deslumbrar | | |
a quien sus timbres no envidia, | | | ni en la boda que proyecto
| 125 | | me propongo tales miras. | |
|
|
| DON LEONCIO | | Fuerza
será que lo crea, | | | supuesto que usted lo afirma.
| | | Si a lo menos fuera joven | | | mi rival, yo no tendría
| 130 | | tanto motivo de queja; | | | pero, hablando como amiga,
| | | dígame usted: ¿no es crueldad | | | ofrecer a una
chiquilla | | | un marido con la placa | 135 | | de la orden hermenegilda?
| |
|
|
| MARQUESA | | Repito que causas graves... | |
|
|
| DON LEONCIO | |
Descifre usted ese enigma. | |
|
|
| MARQUESA | | ¡Oh, imposible!...
Es un secreto | | | que este corazón abriga... | 140 | |
¡para mi eterno suplicio! | |
|
|
|
| MARQUESA | (Con risa forzada.) | Nada...
Niñerías..., | | | caprichos..., preocupaciones
| | | de mujer... |
|
|
| DON LEONCIO | (Vamos,
se inclina | | | también a mí. Los elogios
| 145 | | que sin cesar me prodiga...)
| |
|
|
|
—497→
|
| MARQUESA | | (¡Oh Dios! ¿Si
habrá penetrado...?) | |
|
|
| DON LEONCIO | | (¡Con qué
zozobra me mira!...) | |
|
|
|
| DON LEONCIO |
(Aún
está pasadera; | | | pero prefiero a la hija.) | 150 | |
Yo respeto las razones | | | reservadas que motivan | | | tan singular
preferencia; | | | pero ¿serán más legítimas
| | | que mi esperanza? |
|
|
| MARQUESA | ¿Y
en qué | 155 | | la funda usted? |
|
|
| DON LEONCIO | En
la dicha | | | de ser amado. |
|
|
| MARQUESA | ¡Eh!
No saben | | | esas muchachas novicias | | | lo que hacen ni lo
que dicen. | | | La de casa es muy sumisa, | 160 | | y amará
a quien yo le mande. | |
|
|
| DON LEONCIO | | No, sino a mí,
que ella misma | | | me lo ha dicho de palabra, | | | y también
en una epístola... | | (Saca una carta.) | | que dice así: | (Leyendo.) | «Dueño
mío: | 165 | | si es cierto que usted suspira | | | por mí,
como lo asegura | | | en su apreciable cartita, | | | por usted
suspiro yo, | | | porque soy agradecida, | 170 | | y porque me gusta
usted, | | | y no digo más. Su fina | | | amante y futura
esposa | | | que le quiere, Casimira. | | | Post data. Remito el
pelo, | 175 | | y gracias por la sortija, | | | y adiós,
y perdone usted | | | la mala letra y la tinta.» | |
|
|
| MARQUESA | |
¿Quién le manda a esa mocosa | | | escribir tal retahíla
| 180 | | de sandeces? |
|
|
| DON LEONCIO | (¿Eh?
Los celos...) | | | Es candorosa y explica | | | su pasión
naturalmente | | | sin echarla de erudita. | |
|
|
| MARQUESA | | Pero es
mucha liviandad | 185 | | o sobrada tontería | | | empeñar
así promesas | | | que su madre no autoriza. | |
|
|
| DON LEONCIO | |
Autorícelas usted, | | | y así queda indemne y
limpia | 190 | | de todo cargo. |
|
|
| MARQUESA | Confieso
| | | que mi corazón vacila. | | | No quisiera contrariar
| | | la inclinación de esa niña. | | | Por otra
parte... |
|
|
| DON LEONCIO | Pues
bien, | 195 | | sea usted equitativa, | | | y sentencie en mi favor
| | | el pleito que se ventila. | |
|
|
| MARQUESA | | ¡Si usted leyera
en el alma | | | de esta mujer afligida!... | 200 |
|
|
| DON LEONCIO | |
(Para almas de madre viuda | | | se me olvidó la cartilla.)
| | | Señora, yo no pretendo | | | que nadie por mí
se aflija, | | | pero la boda a que aspiro | 205 | | ¿será
acaso una inaudita | | | calamidad?... |
|
|
| MARQUESA | No,
señor, | | | mas si aún estoy indecisa, | | | no
es sin causa; Dios lo sabe. | | | Ruego a usted que me permita
| 210 | | diferir hasta mañana | | | mi respuesta decisiva.
| |
|
|
| DON LEONCIO | | Bien, pero una buena madre..., | | | y usted
perdone que un quídam | | | se meta a darle consejos,
| 215 | | sus cálculos sacrifica | | | al bienestar de sus
hijos. | | | Ahora que Dios me encamina | | | por buen lado, no
me pierda | | | una cruel negativa. | 220 | | Si en el último
período | | | mi juventud se extravía, | | | usted
será responsable... | |
|
|
|
| DON LEONCIO |
(¡Es
fuerte desdicha! | | | Quiere uno dejar de ser | 225 | | calavera,
¡y no le auxilian!) | | | ¿Conque... mañana? |
|
|
|
| DON LEONCIO | (Levantándose.) | | Se me hará
un siglo este día. | | | A los pies de usted. |
|
|
|
| DON LEONCIO | | (¡Qué madres tan egoístas!)
| 230 |
|
|
Escena III
|
|
|
La MARQUESA. CASIMIRA.
|
| CASIMIRA | (A la puerta
de la izquierda.) | | Mamá... He visto que salia | | | don Leoncio... |
|
|
| MARQUESA | Ven
aquí. | | (Se acerca CASIMIRA.) | | Muy quejosa estoy de ti. | |
|
|
| CASIMIRA | | ¿Quejosa? Ignoro a fe
mía... | |
|
|
| MARQUESA | | ¡Bueno es que ahora te asombres!...
| 255 |
|
|
|
| MARQUESA | Las
niñas que viven | | | con recato nunca escriben | | | cartas
de amor a los hombres. | |
|
|
| CASIMIRA | | Mamá, mi carta es
honesta. | | | Él me escribió y yo creía
| 260 | | que era mucha grosería | | | el dejarle sin respuesta.
| |
|
|
| MARQUESA | | Yo le hubiera respondido. | |
|
|
| CASIMIRA | | No creo que
en eso quepa | | | malicia...; y bueno es que sepa | 265 | | que
sé escribir de corrido. | |
|
|
| MARQUESA | | Fuiste demasiado
viva | | | escribiendo a tu capricho... | |
|
|
| CASIMIRA | | Si le amo
y ya se lo he dicho, | | | ¿qué importa que se lo escriba?
| 270 |
|
|
|
| CASIMIRA | ¡Un
rizo! | | | ¿Quién niega esa friolera | | | a un amante?
Aunque tuviera | | | que ponerme otro postizo... | |
|
|
| MARQUESA | |
Tú me comprometes, hija. | 275 | | Tú no sabes...
|
|
|
| CASIMIRA | ¡Vaya!
El fue | | | más generoso... |
|
|
| MARQUESA | ¿Y
por qué | | | recibiste la sortija? | |
|
|
| CASIMIRA | | Es bonita,
y me la da | | | como galán amoroso | 280 | | en señal
de ser mi esposo. | |
|
|
|
| CASIMIRA | | Como usted no se oponía, | | | y el tiempo
en balde no pasa, | | | y es tan guapo, y viene a casa | 285 | | dos o tres veces al día... | |
|
|
| MARQUESA | | La culpa fue
mía, sí; | | | mas ¿qué harás si,
con motivo | | | muy fundado, hoy te prohíbo | | | lo que
ayer te consentí? | 290 |
|
|
| CASIMIRA | | ¿Yo, señora?
Obedecer, | | | que humilde cordera soy..., | | | aunque no obedezca
hoy | | | tan a gusto como ayer. | |
|
|
| MARQUESA | | No violento tu albedrío,
| 295 | | mas otro te quiere... |
|
|
|
|
| CASIMIRA | ¿Sí?
| | | ¡Qué buen sujeto es mi tío! | |
|
|
| MARQUESA | | Me
pidió anoche tu mano | | | y su mayor regocijo | 300 | |
sería... |
|
|
| CASIMIRA | ¿Y
usted le dijo | | | que se la daría? Es llano. | |
|
|
| MARQUESA | |
Aún no he dicho sí ni no; | | | mi contestación
espera; | | | mas... si yo le prefiriera... | 305 |
|
|
| CASIMIRA | | Otro
tanto haría yo. | | | (¡Dos novios! Estoy en grande.)
| |
|
|
| MARQUESA | | ¡Qué! ¿Ningún pesar te cuesta...?
| |
|
|
| CASIMIRA | | No. Yo estoy siempre dispuesta | | | a hacer lo que
usted me mande. | 310 |
|
|
| MARQUESA | | ¡Docilidad muy extraña!
| | | ¿No amabas al otro?... |
|
|
| CASIMIRA | Un
poco, | | | pero el amor es un loco | | | y una madre nunca engaña.
| |
|
|
| MARQUESA | | Así debe responder | 315 | | una muchacha de
juicio. | |
|
|
| CASIMIRA | | Mi corazón es novicio | | | y no sabe
a quién querer. | | | (Denme un marido, que es ya | | |
justo, y llámese Leoncio, | 320 | | o llámese Pedro,
o Poncio | | | Pilatos..., ¿qué mas me da?) | | | ¡Se ha
quedado usted suspensa! | |
|
|
| MARQUESA | | Tengo mucho en qué
pensar. | |
|
|
| CASIMIRA | | (Soltera voyme a quedar | 325 | | si tanto
y tanto lo piensa.) | |
|
|
| MARQUESA | | Aunque es mucho su cariño,
| | | tu tío excede en edad | | | a don Leoncio. |
|
|
| CASIMIRA |
Es
verdad. | | | ¡Ya hace tiempo que fue niño! | 330 | | Pero
maridos machuchos | | | no es fácil que den petardos,
| | | ni se van a picos pardos | | | como suelen irse muchos.
| | | Y al fin será coronela, | 335 | | y en verdad es mucho
cuento | | | mandar en un regimiento | | | sin llevar escarapela.
| |
|
|
| MARQUESA | | Deseo, sábelo Dios, | | | verte feliz. |
|
|
| CASIMIRA |
Yo
no exijo | 340 | | de usted... |
|
|
| MARQUESA | Dime,
¿y si no elijo | | | a ninguno de los dos? | |
|
|
| CASIMIRA | | ¡Cómo!...
¡Ah! Ya; otro caballero | | | habrá sin duda en campaña.
| | | ¡Ya tengo tres! ¡Qué cucaña! | 345 | | ¿Quién
es, quién es el tercero? | |
|
|
| MARQUESA | | ¡Niña!
¿Qué locura es esa? | | | ¿Tanto te acosa el deseo
| | | |
—499→
| | de casarte? |
|
|
|
| MARQUESA | | ¡Calla! ¡Oh rubor!... ¡Oh sorpresa!...
| 350 |
|
|
| CASIMIRA | | Pues Dios ¿para qué me echó
| | | a este mundo? Diga usté. | | | ¡Vaya que...! ¡Jesús!...
Pues ¡qué!, | | | ¿nunca he de casarme yo? | |
|
|
| MARQUESA | |
¡Una rapazuela, y ya | 355 | | rabia por tener marido! | |
|
|
|
|
| CASIMIRA | Ya
he cumplido | | | diecisiete años, mamá. | |
|
|
Escena VI
|
|
|
La MARQUESA.
DON PEDRO.
|
| DON PEDRO | | Prima, beso a usted los
pies. | |
|
|
| MARQUESA | | Perdone usted. Distraída | 385 | | le
he hecho esperar... Mas ¿por qué | | | no ha entrado
usted?... |
|
|
| DON PEDRO | Dios
me libre. | | | Yo conozco mi deber. | | | Las señoras no
están siempre | | | visibles. Díjome aquel
| 390 | | tagarote que esperase, | | | que iba a entrar recado. Bien,
| | | le dije, la disciplina | | | lo exige; entra; esperaré.
| |
|
|
| MARQUESA | | Pero esas formalidades | 395 | | no se entienden con
usted, | | | que es de la familia. |
|
|
| DON PEDRO | Gracias,
| | | prima mía; pero, a fuer | | | de veterano, respeto,
| | | en donde quiera que esté, | 400 | | la consigna. En
ese punto | | | para mí todo es cuartel. | | | Ahora traigo
a la memoria | | | que entre Tudela y Mallén | | | mandando
yo una guerrilla, | 405 | | sin cartuchos me quedé. | | | Se lo dije a un ayudante | | | que pasaba al trote, y él
| | | respondió: vaya a buscarlos | | | adonde más
cerca estén. | 410 | | Como a dos tiros de bala | | | estaba
el parque francés, | | | y el de España a media
legua; | | | tomo la orden al pie | | | de la letra y sucedió...
| 415 | | ¿Qué había de suceder? | | | Que recibí
en esta pierna | | | el balazo más cruel... | | | ¿Y qué
mucho? ¡Una brigada | | | defendía el almacén!
| 420 |
|
|
| MARQUESA | | ¿No toma usted una silla, | | | señor don
Pedro? |
|
|
| DON PEDRO | Sí
haré. | | (Se sienta.) | | Vengo a
saber la respuesta | | | a mi petición de ayer, | | | y
con todo mi valor, | 425 | | bien acreditado en cien | | | campanas,
vengo temblando | | | como un recluta. |
|
|
|
| DON PEDRO | | Soy una especie de reo | | | en
presencia de su juez. | 430 | | Con cincuenta años y un
pico | | | que no bajará de tres, | | | suspiro por una
niña, | | | y si un día de laurel, | | | coronas
de mirto y rosas
| 435 | | |
—500→
| | hoy pido para mi sien. | | | Emprendo
una evolución | | | muy peligrosa, lo sé, | | | que
no se hallará en la táctica | | | del gran Federico,
rey | 440 | | de Prusia, ni en los tratados | | | que se han dado
a luz después; | | | mas no valen estrategias | | | contra
el terrible poder | | | del amor; que, como es ciego, | 445 | |
embiste a lo somatén. | |
|
|
| MARQUESA | | Primo, usted se está
juzgando | | | con sobrada rigidez. | | | Su pretensión
me honra mucho | | | y a Casimira también; | 450 | | pero...
|
|
|
| DON PEDRO | Puedo
ser su abuelo. | | | Yo no desmiento mi fe | | | de bautismo, no.
Con todo, | | | si aún se estilara el minuet, | | | me atrevería
a bailarlo | 455 | | como un alférez del tren; | | | y más
de cuatro bisoños | | | que andan por esos cafés
| | | no resisten como yo | | | una noche de retín.
| 460 |
|
|
| MARQUESA | | La edad de usted no me arredra, | | | bien lo puede
usted creer, | | | sino la de Casimira. | |
|
|
| DON PEDRO | | Vamos,
vamos, que la mies | | | ya está en sazón. Diecisiete
| 465 |
|
|
| MARQUESA | | No es todavía mujer | | | de gobierno...
|
|
|
| DON PEDRO | Yo
soy fácil | | | de gobernar. No diré | | | que ella
no pueda esperar | | | dos años, y cuatro, y seis;
| 470 | | pero yo... ¡Bueno estoy yo | | | para esperar! Ni es de ley
| | | que se convierta en cadete | | | todo un señor coronel.
| | | Como hay otro que me pide | 475 | | a Casimira... |
|
|
| DON PEDRO |
¿Otro
pez | | | ha caído en el anzuelo? | | | Diga usted, ¿es
brigadier? | | | Yo al de mayor graduación | | | le cedo
el puesto y amén. | 480 |
|
|
| MARQUESA | | No, señor.
Aquel sujeto | | | que anoche... |
|
|
| DON PEDRO | ¡Oh!
Pues con él | | | no transijo. ¿Le prefiere | | | Casimira?
|
|
|
|
| DON PEDRO | | ¿Y usted le prefiere a mí?
| 485 |
|
|
| MARQUESA | | Me inspira más interés | | | mi
primo, pero razones | | | tan fuertes puedo tener | | | para...
(No sé qué decirle.) | |
|
|
| DON PEDRO | (Levantándose
también la MARQUESA.) | | Acabemos de una vez,
| 490 | | señora prima política, | | | y hablemos claro.
El desdén | | | con que usted me está tratando
| | | se lo debo agradecer | | | a mi menguada fortuna. | 495 | | Yo
no tengo cabriolé | | | como mi rival, ni luzco | | | en
la pechera alfiler | | | de brillantes; sólo tengo | | | dos mil reales cada mes | 500 | | cuando los pagan. ¡Marquesa!,
| | | si con tan escaso haber | | | fuese el preferido yo, | | | iría
el mundo al revés. | |
|
|
| MARQUESA | | Esa sospecha me injuria,
| 505 | | pero los cielos que ven | | | mi corazón... |
|
|
| DON PEDRO |
Yo
quisiera | | | a mi sobrina ofrecer | | | en vez de cruces y heridas
| | | las minas del Almadén; | 510 | | pero allá en
su incomprensible | | | táctica el Dios de Josué
| | | quiere que unos nazcan ricos, | | | y otros sin pan y sin
prest. | |
|
|
|
| DON PEDRO | Yo
soy buen cristiano, | 515 | | y nunca me quejaré | | | de
Su Majestad divina, | | | que pudiera responder: | | | «Obedezca
y represente; | | | que con ser mi hijo quien fue, | 520 | | nació
humilde proletario | | | en el portal de Belén.» | |
|
|
|
| DON PEDRO | Ni
la envidia me ciega; | | | que es una pasión soez; | | | pero si Dios dice al pobre: | 525 | | «Sé subordinado
y ten | | | paciencia», también condena | | | el orgullo
y la altivez | | | de los que nacieron ricos | | | casualmente
y sin saber | 530 | | leer ni escribir. |
|
|
|
| DON PEDRO | | Sí, señora, y ¡voto
a quién!... | | | que aunque a la niña, eso sí,
| | | pondría yo en un dosel, | | | pudo nacer en las pajas,
| 535 | | y no en cuna de carey. | |
|
|
| MARQUESA | | ¡Oh! Basta. (¡Me
hace temblar | | | este hombre!) |
|
|
| DON PEDRO | Sí;
y en la hez | | | de la plebe nacen otras | | | que harían
mucho papel | 540 | | en el mundo si la suerte | | | las hubiera...
Y a fe, a fe, | | | que si esa hermosa doncella, | | | tormento
de mi vejez, | | | no hubiera venido al mundo, | 545 | | hoy sería
yo marqués | | | de Valbrisa. |
|
|
| MARQUESA | (¡Oh!
Por su boca
| | | |
—501→
| | me habla mi conciencia.) |
|
|
| DON PEDRO |
¡Qué!...
| | | ¿Se pone usted mala? |
|
|
|
| DON PEDRO | | Porque sabe usted muy bien... | 550 |
|
|
|
| DON PEDRO | Que
soy el pariente | | | más cercano, y que la ley... | |
|
|
| MARQUESA | | Yo más, ¡por Dios! Casimira | | | se casará
con usted. | |
|
|
| DON PEDRO | | ¡Qué oigo! Más
ufano estoy | 555 | | que si me hicieran virrey | | | de Navarra.
Mis sentidos | | | se indisciplinan... Yo sé | | | lo que
me pasa. Estoy loco. | | | Ahora atacaría a Ney,
| 560 | | si Ney viviera, y al mismo | | | Napoleón. ¡Oh placer!
| | | Seré el marido más tierno, | | | más
cariñoso, más fiel... | | | Verá usted
qué exactitud | 565 | | en el servicio ¡Ah! Ven, ven,
| | | ángel mío, y que tu boca | | | me diga...
|
|
|
|
|
| DON PEDRO |
Entiendo.
| | | Es decir que volveré... | 570 |
|
|
|
| DON PEDRO | Adiós,
¡oh prima | | | amable! Dios te haga ver | | | un nieto mío
que pueda | | | ser gobernador de Urgel. | |
|
|
Escena II
|
|
|
SEBASTIANA. EULALIA.
|
| SEBASTIANA | (Alzándose
el velo.) | | Hoy me anuncia el corazón | 5 | | que, por
nefas o por fas, | | | amada sobrina, vas | | | a tener un alegrón.
| |
|
|
|
|
|
| SEBASTIANA |
Tú
deseas | 10 | | lo que todas, mas no creas | | | que se trata de
marido. | |
|
|
| EULALIA | | ¿De marido? ¡Ave María! | | | ¿Cuándo
mostré tal afán? | | | ¿Qué falta me hace
un galán | 15 | | mientras respire mi tía? | |
|
|
| SEBASTIANA | |
Sí, la modestia es tu mérito | | | mayor y, yo
lo aseguro, | | | no te faltará un futuro... | | | cuando
yo encuentre un pretérito. | 20 |
|
|
|
| SEBASTIANA | ¡Ah!...
Sí. ¡Pobre Eulalia! | | | Tú ignoras, y te lo
envidio, | | | la docta lengua de Ovidio, | | | y del héroe
de Farsalia. | | | Tengo esta maña maldita | 25 | | de gramatizar...
¡Ay Dios! | | | No viene la dicha en pos | | | de una mujer erudita.
| | | ¡Feliz el sandio y el zote! | | | Millonario es don Tiburcio,
| 30 | | y así entiende a Quinto Curcio | | | como a Cornelio
Nepote. | | | Mientras en triste salmodia
| | | |
—502→
| | lloro ausente
del placer, | | | ¿de qué me sirve tener | 35 | | en la uña
la prosodia? | | | Mas hoy cesarán mis cuitas | | | y las
tuyas si las dos | | | logramos... ¡Quiéralo Dios | | |
y las ánimas benditas! | 40 |
|
|
| EULALIA | | ¿Y que puedo esperar
yo?... | |
|
|
| SEBASTIANA | | Si Dios lo dispone bien, | | | quizás
hoy te abrace... |
|
|
|
| SEBASTIANA | | El padre que te engendró. | |
|
|
|
| SEBASTIANA | Nada
te asombre. | 45 | | Dios es grande, justo y sabio. | |
|
|
| EULALIA | |
¡Oh! Nunca esperó mi labio | | | pronunciar tan dulce
nombre. | | | Huérfana desde la cuna, | | | nunca supe a
quién debía | 50 | | la... |
|
|
| SEBASTIANA | Rueda
mucho, hija mía, | | | la rueda de la fortuna. | | | ¿Quién
sabe en este hemisferio | | | lo que le está reservado?
| |
|
|
|
| SEBASTIANA | La
hora no ha llegado | 55 | | de revelarte el misterio. | | | Y no
es este sólo, ¡ay pena! | | | el que mi pecho cobija.
| | | De ellos traigo una valija. | | | ¡Cartagena! ¡Cartagena!
| 60 |
|
|
|
| SEBASTIANA | Ya
te horripila | | | mi lenguaje, y es que estoy | | | inspirada.
|
|
|
|
| SEBASTIANA | Soy
| | | una especie de sibila. | | | ¿Y quién sabe si habrá
güelfos | 65 | | y gibelinos aquí?... | |
|
|
|
| SEBASTIANA | ¡Cuando
hable por mí | | | la pitonisa de Delfos! | | | ¡Qué
portentos! ¡Qué espectáculos! | | | ¡Cuánta
dicha... o cuánta mengua, | 70 | | cuando yo suelte mi
lengua | | | para pronunciar oráculos! | |
|
|
| EULALIA | | Principie
usted por el mío. | |
|
|
| SEBASTIANA | | No es tiempo, sobrina
hermosa. | |
|
|
| EULALIA | | ¡Oh si una madre amorosa | 75 | | también...!
|
|
|
|
| EULALIA | | Ya su seno maternal
| | | ansío bañar con mi llanto; | | | mas su amor
no será tanto | | | como el de usted. |
|
|
|
| EULALIA | | Poco por mí se interesa
| | | la que a mísera orfandad | | | me condena sin piedad.
| |
|
|
| SEBASTIANA | (Echándose el velo.) | | Chit..., ¡que
viene la Marquesa! | |
|
|
Escena IV
|
|
|
La MARQUESA.
SEBASTIANA.
|
| SEBASTIANA | | Ahora, con el beneplácito
| 105 | | de usted, tomaré un sillón... | |
|
|
| MARQUESA | |
Sí, señora. | (Se sientan las dos.) | (¿Quién
será!) | | | Ya estamos solas las dos. | | | Hable usted.
|
|
|
| SEBASTIANA | Si
usted se digna
| | | |
—503→
| | de prestarme su atención | 110 | |
larga serie de infortunios | | | narraré, aunque mi dolor
| | | renueve; que, como dijo | | | Publio Virgilio Marón,
| | | Infandum, Regina, jubes... | 115 | | Et caetera. |
|
|
| MARQUESA |
(¡Santo
Dios!, | | | ¿qué mujer es esta? ¡Me habla | | | en latín!)
|
|
|
| SEBASTIANA | Si,
como yo, | | | ha sido usted infelice... | |
|
|
| MARQUESA | | ¡Oh, sí,
lo he sido y lo soy! | 120 |
|
|
|
|
| SEBASTIANA | | Me tendrá usted compasión. | |
|
|
| MARQUESA | |
Sí; pero suplico a usted | | | que hablemos en español.
| |
|
|
| SEBASTIANA | | Nací humilde, pero prole | 125 | | de padres
honrados, hoy | | | difuntos... |
|
|
| MARQUESA | Si
tan de arriba | | | toma usted la relación... | |
|
|
| SEBASTIANA | |
Que me dieron, cual lo muestra | | | docta y facunda mi voz,
| 130 | | si no feudos y blasones, | | | exquisita educación.
| |
|
|
|
| SEBASTIANA | Mi
padre | | | era insigne preceptor | | | de gramática latina,
| 135 | | y tal me latinizó, | | | que aún andaba
yo cuadrúpeda | | | esto es, a gatas... |
|
|
|
| SEBASTIANA | Y
ya articulaba | | | las partes de la oración. | 140 | | Crecí,
cara Deum soboles, | | | y apenas el arrebol | | | de pubertad
prematura | | | mi fibra desarrolló, | | | cuando su aula
regentaba | 145 | | tan bien como él o mejor. | | | Y ¡admírese
usted! en medio | | | de aquella imberbe legión | | | masculina,
yo vivía | | | incólume; era un crisol | 150 | | de
virtudes y en mi rostro | | | de tal suerte se estampó
| | | el sello de mis austeras | | | costumbres, dignas de Job,
| | | que había cumplido ya, | 155 | | dicho sea acá
inter nos, | | | seis lustros muy largos, vulgo, | | | treinta
y cuatro años... |
|
|
|
| SEBASTIANA | | Sin que sonase en mi tímpano
| | | una palabra de amor. | 160 |
|
|
| MARQUESA | | Pero, señora,
todo eso | | | ¿qué puede importarme?... |
|
|
| SEBASTIANA |
Voy
| | | a lo esencial. Pero un día..., | | | ¡día nefasto
y atroz!, | | | cierto oficial Ganimedes | 165 | | en mi casa se
alojó. | | | Cantaba como un Orfeo, | | | bailaba que era
un primor, | | | hablaba como Tibulo, | | | sentía como
Nasón, | 170 | | y yo, inexperta paloma, | | | tímida,
incorrupta flor... | | | ¡Ay!, omnia vincit amor... | | | ¡Me sedujo
el picarón! | | | Bajo la fe de promesas | 175 | | nupciales
que no cumplió, | | | dejé los lares paternos
| | | y, siguiéndole veloz | | | a cierta ciudad del mundo
| | | que hizo famosa Scipión, | 180 | | esperaba yo afanosa
| | | cada noche y cada sol | | | que un venturoso himeneo | | | legitimase
mi ardor; | | | pero se hizo disyuntiva | 185 | | la que antes fue
conjunción | | | de otra especie, y el perjuro | | | súbito
me abandonó, | | | con el inocente fruto | | | de su perfidia
y mi error. | 190 | | ¡Angelito!... Aún no tenía
| | | síntomas de dentición. | |
|
|
|
| SEBASTIANA | Es
fenómeno | | | singular. Cuando el Señor | | | niega
a castos matrimonios | 195 | | un fruto de bendición...
| |
|
|
|
| SEBASTIANA | Lo
otorga Satanás | | | pingüe, robusto y precoz | | | a coyundas clandestinas | | | y... ¡Vaya, si es maldición!
| 200 | | Huyó, en fin, mi ingrato Eneas | | | no sé
adónde; falleció | | | la hija de mis entrañas
| | | víctima del sarampión, | | | y yo también,
¡oh misérrima!, | 205 | | hubiera surcado, en pos | | | de
mi prenda, el lago Estigio | | | en la barca de Carón,
| | | a no haberme deparado | | | el justo Dios de Jacob | 210 | |
el pábulo de la vida | | | y un techo reparador | | | en
casa de una señora | | | de la misma población;
| | | la cual tenía otra párvula, | 215 | | pero agotado
el licor | | | materno, fue necesario | | | que la amamantase yo.
| |
|
|
|
| SEBASTIANA | Reducida
| | | a la triste condición | 220 | | de nodriza asalariada,
| | | yo, mujer de tanta pro, | | | tuve a bien fingirme viuda
| | | |
—504→
| | de un colono..., labrador | | | que dice el vulgo, afectando,
| 225 | | no obstante mi erudición, | | | invita Minerva,
el rudo | | | lenguaje pedestre... |
|
|
| MARQUESA | ¡Oh!...
| | | ¿No acabará usted, señora? | |
|
|
| SEBASTIANA | |
Prosigo mi cronicón. | 230 | | Mi comadre; esto es, la
madre | | | de la niña que chupó | | | mi néctar,
la idolatraba | | | como única producción | | | de
un consorcio que hasta entonces | 235 | | natura esterilizó.
| |
|
|
|
| SEBASTIANA | Tanto
más | | | cuanto uno y otro doctor, | | | visto el mal alumbramiento
| | | y el estado en que quedó, | 240 | | le negaron la esperanza
| | | de nueva procreación. | |
|
|
|
| SEBASTIANA |
Pero
a pocos meses | | | la muerte, pallida mors, | | | se llevó
a la infante, hallándose | 245 | | su padre allá
en el Ferrol... | |
|
|
|
| SEBASTIANA |
¡Qué!
¿Sabe usted | | | la historia? |
|
|
|
| SEBASTIANA | | Temiendo que su marido
| | | se muriese de aflicción | 250 | | al saber la triste
nueva, | | | o su ya débil amor | | | trocase en yerto desvío
| | | la falta de sucesión, | | | ocultamos la catástrofe,
| 255 | | y la niña que espiró, | | | su madre y yo
reemplazamos | | | con otra de munición | | | que extraje
yo de un depósito | | | donde había ciento y dos.
| 260 |
|
|
|
| SEBASTIANA | Y
el fraude | | | fue inútil, porque la hoz | | | de la inexorable
parca | | | la trama vital cortó | | | del marido a los
tres años | 265 | | de la tragedia anterior. | |
|
|
|
| SEBASTIANA | | Y la señora en
cuestión | | | es usted. |
|
|
|
| SEBASTIANA | (Alzándose
el velo.) | | Y la nodriza soy yo. | 270 |
|
|
|
| SEBASTIANA | ¿Por
qué? | | | Como he guardado hasta hoy | | | el secreto,
hasta la muerte | | | lo guardaré con tesón.
| | | Si algún heredero... |
|
|
| MARQUESA | Infame
| 275 | | codicia no me arrastró, | | | ¡Dios lo sabe!, a
aquel delito | | | que me cubre de rubor. | | | Mis bienes libres
exceden | | | a los del Marqués, y estoy | 280 | | decidida...
|
|
|
| SEBASTIANA | Bien;
se inventa | | | alguna indemnización, | | | o allá
in articulo mortis... | |
|
|
| MARQUESA | | Pero usted me prometió
| | | no volver jamás a verme. | 285 | | ¿No cobra usted
la pensión | | | que la asigné? |
|
|
| SEBASTIANA | Sí,
señora, | | | y Sebastiana Querol | | | ni soñaba
en quebrantar | | | la palabra que empeñó;
| 290 | | mas leyendo en los periódicos | | | el nombre de mi
raptor; | | | y que es coronel, y se halla | | | en Madrid de guarnición,
| | | a bordo de un calesín, | 295 | | que parecía
hecho ad hoc | | | para triturar mis huesos | | | por las manos
de Astarot, | | | desde la nueva Cartago | | | vuelo a la Puerta
del Sol; | 300 | | y ¡cosa rara! el primer | | | ciudadano de plantón
| | | a quien pregunto me dice: | | | «yo conozco a ese señor,
| | | aunque no su domicilio; | 305 | | pero puede dar razón
| | | la marquesa de Valbrisa.» | |
|
|
| MARQUESA | | ¡Qué oigo!
¿Es cierto?... |
|
|
| SEBASTIANA | Como
soy | | | cristiana. Tomo las señas | | | y..., ¡otro prodigio
mayor!, | 310 | | al acercarme a esta casa | | | veo..., no ha sido
ilusión, | | | que sale de ella mi prófugo; | | | mas cuando iba ya mi voz | | | a interpelarle, la ahogaron
| 315 | | las cajas de un batallón | | | transeúnte,
y entre aquella | | | turba multa se eclipsó. | |
|
|
|
| SEBASTIANA | | Coronel. (¡Pierde el
color!) | 320 |
|
|
| MARQUESA | | (¿Sería...?) ¿Y cómo
se llama? | |
|
|
|
|
| SEBASTIANA | ¡Primo
de usted! | | | ¿Tendré la satisfacción | | | de
emparentar...? |
|
|
|
|
| MARQUESA | ¡Y
yo, incauta, le doy | | | la mano de Casimira!... | |
|
|
| SEBASTIANA | |
¿La solicita? ¡Qué horror! | | | ¿Aspira a segundas nupcias
| | | antes... ¡horrenda traición!... | 330 | | de contraer
las primeras?
| | | |
—505→
| | ¿Acaso me he muerto yo? | |
|
|
| MARQUESA | | El cielo
la trajo a usted | | | para salvar el honor | | | de esa inocente.
|
|
|
| SEBASTIANA | Y
el mío | 335 | | ¿es algún troncho de col? | | | ¡Yo
le juro al descastado...! | |
|
|
| MARQUESA | | Él vendrá
y entre las dos | | | le confundiremos. |
|
|
| SEBASTIANA | ¡Sí!
| | | ¡Que venga, y verá el traidor | 340 | | en mis ojos
un facsímile | | | de la serpiente Python! | |
|
|
| MARQUESA | |
Le haré llamar. Entre tanto | | | vaya usted... |
|
|
|
| MARQUESA | | A buscar a su sobrina. | 345 | | Aquí
daré habitación | | | a entrambas. |
|
|
|
|
| SEBASTIANA |
Entiendo.
Adiós. | | (Vase por la puerta de la izquierda.) |
|
|
Escena
VII
|
|
|
La MARQUESA. DON PEDRO.
|
| DON PEDRO | |
Otra vez, prima del alma... | | | Mas llamarte prima es yerro
| | | cuando mi amor te promueve | | | a más dulce parentesco.
| | | Otra vez, madre querida... | 365 |
|
|
| MARQUESA | | ¡Yo madre de
usted! No acepto | | | ese título. |
|
|
| DON PEDRO | No
madre | | | efectiva; ya comprendo; | | | sino madre en comisión,
| | | madre política. Un yerno | 370 | | bien educado no
tiene | | | suegra, que eso es de plebeyos. | |
|
|
| MARQUESA | | Ni uno
ni otro. Si engañada | | | di mi palabra... |
|
|
|
|
|
| MARQUESA | | Excúseme usted,
le ruego, | | | el rubor de declararlo. | | | Ponga la mano en
su pecho, | | | y le dirá la conciencia | | | lo que yo
decir no quiero. | 380 |
|
|
| DON PEDRO | | ¿Se burla usted? ¡Raro
modo | | | de enjuiciar! En cien consejos | | | de guerra he sido
fiscal, | | | y sé como el padre nuestro | | | todo el Colón;
pero ignoro | 385 | | en qué artículo secreto
| | | suprime la acusación | | | para instruir el proceso.
| |
|
|
| MARQUESA | | Señor don Pedro, el asunto | | | de que se
trata es muy serio, | 390 | | y repugna ese lenguaje | | | ridículo.
Yo no puedo | | | fiar una criatura | | | inocente al más
protervo | | | de los hombres. |
|
|
| DON PEDRO | Mire
usted | 395 | | cómo habla, que yo no tengo | | | en mi hoja
de servicios | | | ninguna nota; y apelo | | | al inspector general
| | | del arma, y al ministerio | 400 | | de la Guerra, y al estado
| | | mayor, y a todo el ejército. | | | Si hay un viviente
que pueda | | | tildarme, levante el dedo. | | | En cuarenta años,
diez meses | 405 | | y quince días que llevo | | | de carrera
militar...; | | | se entiende, sin el aumento | | | de campana,
siempre he sido | | | en el ataque el primero, | 410 | | en la retirada
el último. | | | Jamás he torcido el gesto | | |
a la vista de un cañón; | | | jamás...
|
|
|
| MARQUESA | Bien
puede un guerrero | | | ser muy valiente y tener | 415 | | sobre
su conciencia el peso | | | de graves culpas. |
|
|
|
| MARQUESA | | Bien puede ser, por ejemplo, | | | libertino...
|
|
|
| DON PEDRO | No
diré
| | | |
—506→
| | que algún pecadillo viejo... | 420 | | allá en tiempo de Godoy, | | | cuando salí del
colegio... | | | y un poco después... ¡Qué diablo!...
| | | Un cuartel no es un convento. | | | Mas ¿qué aventura
importante | 425 | | podía emprender un mero | | | oficial
de misa y olla | | | corto de bolsa y de genio? | | | Amores de
tres al cuarto | | | y pecados subalternos. | 430 |
|
|
| MARQUESA | | ¡Qué
descaro! ¡Qué insolencia! | | | Según eso en el
concepto | | | de usted es una pueril | | | travesura, un pasatiempo
| | | la seducción. |
|
|
| DON PEDRO | ¿Seducción?
| 435 | | Señora, vamos con tiento. | | | Yo no he seducido
a nadie; | | | ni corrían ese riesgo | | | mis dulcineas
de marras. | |
|
|
|
|
| MARQUESA | | ¿No es seducción dar en falso
| | | palabra de casamiento | | | a una hija de familia? | |
|
|
|
| MARQUESA | ¡Usted!
¿Y sacarla luego | | | de su hogar tranquilo?... |
|
|
|
| MARQUESA | | ¿Y llevársela a otro pueblo, | | | y dejarla
allí burlada... | | | con una niña de pecho?...
| |
|
|
|
|
| DON PEDRO | | ¡Señora, por Dios eterno!...
| 450 |
|
|
|
| DON PEDRO | Señora
prima, | | | si fuera usted de mi sexo, | | | con un mentís
respondiera | | | a todos esos dicterios, | | | y luego nos batiríamos
| 455 | | usted y yo cuerpo a cuerpo; | | | mas como es usted señora,
| | | digo a usted, con el respeto | | | más profundo, que
algún pícaro | | | le ha contado esos enredos,
| 460 | | y usted se digna de hacerme | | | la injusticia de creerlos.
| |
|
|
| MARQUESA | | ¡Oh! En vano lo niega usted. | | | Yo lo sé...
|
|
|
| DON PEDRO | ¡Me
desespero! | | | ¿Cómo? ¿De quién? |
|
|
|
|
| MARQUESA | No
por cierto: | | | de la madre; de la pobre | | | Sebastiana...
|
|
|
|
|
| DON PEDRO | |
Téngala Dios en el cielo. | 470 |
|
|
|
| DON PEDRO | Marquesa,
| | | ¿padece usted de los nervios? | |
|
|
| MARQUESA | | ¿A qué
viene esa pregunta? | |
|
|
| DON PEDRO | | Lo digo porque hay enfermos
| | | de ese mal que ven visiones | 475 | | y suelen tener los sueños
| | | por verdades. |
|
|
|
| DON PEDRO | | Pues bien, señora, acabemos | | | con
mil diablos, porque ya | | | se me apura el sufrimiento,
| 480 | | y diga usted que se vale | | | de tan frívolo pretexto
| | | para deshacer la boda. | |
|
|
|
|
| MARQUESA | | Yo presentaré un testigo.
| 485 |
|
|
| DON PEDRO | | Y eso es faltar al derecho | | | de la guerra.
|
|
|
|
| DON PEDRO | | Y obrar contra los preceptos | | | de
la ordenanza. |
|
|
|
| DON PEDRO | | ¡Y tratarme como a un negro!
| 490 |
|
|
| MARQUESA | | ¿Y que dirá usted, en fin, | | | si ahora mismo
le presento | | | la víctima? |
|
|
| DON PEDRO | Que
la víctima | | | miente y que es todo embeleco, | | | y
que a mí no se me emboba | 495 | | como a un recluta.
|
|
|
| MARQUESA | ¡Oh!
Veremos... | | (Toca la campanilla.) |
|
|
| DON PEDRO
| | Y que hombres de mi carácter | | | se deshonran con careos
| | | de esa especie, y que me voy | | | por no hacer un desacierto.
| 500 |
|
|
| MARQUESA | (A la puerta.) | | ¡Sebastiana! | (Al Coronel
que ya está en la puerta del foro y no la oye.) | ¡Espere
usted! | |
|
|
| DON PEDRO | (Yéndose.) | | ¡Voto a Dios...
Baco y baquero!... | |
|
|
Escena IX
|
|
|
La MARQUESA. SEBASTIANA. EULALIA.
CASIMIRA.
|
| SEBASTIANA | | ¡Mi bien!... Pero ¿dónde
está? | 505 | | Sonaba voz masculina...
| | | |
—507→
| | ¿Era él?
¿Era Corvina?... | |
|
|
|
|
|
|
(Llega CASIMIRA.)
|
|
|
| EULALIA | ¿Qué
ha sucedido, tía? | 510 |
|
|
| SEBASTIANA | | Cerca estará
todavía. | | | Yo le sigo... |
|
|
| MARQUESA | Iba
corriendo. | | | Es inútil... |
|
|
|
| EULALIA | | ¿Qué es esto, Virgen María?
| |
|
|
| MARQUESA | (A CASIMIRA.) | | Ya no te casas con él.
| 515 |
|
|
|
| SEBASTIANA | (A la MARQUESA.) | ¿Y
viene contrito? | | | ¿Reconoce su delito? | |
|
|
| EULALIA | (A SEBASTIANA.) | | ¿Es por ventura...? |
|
|
|
|
|
|
| EULALIA | (A SEBASTIANA.) | | ¿Es... aquel sujeto...? |
|
|
| SEBASTIANA |
Sí.
| 520 | (A la MARQUESA.) | | ¿Y no se apiada de mí!
| |
|
|
|
| EULALIA | (A SEBASTIANA.) | Pero
¿cuál de los dos...? | |
|
|
|
|
|
| SEBASTIANA | ¡Bien
lo temí! | | | Si al menos usted le hubiera | 525 | | detenido...
|
|
|
| MARQUESA | ¡Si
no pude! | | | Cuando llamé... | (A EULALIA.) | ¿A
quién alude? | |
|
|
| MARQUESA | | Estaba ya en la escalera.
| |
|
|
| CASIMIRA | (A la MARQUESA.) | | ¿Mi tío? |
|
|
|
| MARQUESA | (A CASIMIRA.) | | Sí, tu tío.
|
|
|
| EULALIA | (A SEBASTIANA.) | ¿Cómo?...
¿Es tío...? | 530 |
|
|
| SEBASTIANA | | Yo perseguiré al
impío... | |
|
|
|
|
| CASIMIRA | (A la MARQUESA.) | | ¿Por qué
no es mi novio ya? | |
|
|
|
|
| SEBASTIANA | | No escapará
de mi red. | 535 |
|
|
| MARQUESA | | ¿Por qué, si no es un aleve,
| | | a parecer no se atreve | | | en la presencia de usted? | |
|
|
| SEBASTIANA | | Yo acudiré con mi sed | | | de justicia a
un tribunal. | 540 | | Bien a bien o mal a mal | | | se habrá
de casar... |
|
|
|
|
| CASIMIRA | ¡Ah!...
Bien. | | | (¡Qué grotesca es mi rival!) | |
|
|
| SEBASTIANA | |
¿Dónde vive? Porque quiero... | 545 |
|
|
| MARQUESA | | En la
calle de Carretas, | | | número... Entre estas tarjetas
| | | habrá alguna suya. | (Examina varias
que habrá sobre una mesa.) |
|
|
| CASIMIRA | (Acercándose
a la MARQUESA.) | Pero...
| |
|
|
| MARQUESA | | ¡Calla! | (Leyendo una tarjeta.) | «El
marqués del Vivero...» | |
|
|
| EULALIA | (A SEBASTIANA.) | | ¿Y ese hombre ha sido capaz...? | 550 |
|
|
| SEBASTIANA | | ¡Sí,
hija mía! Es contumaz. | |
|
|
| CASIMIRA | (A la MARQUESA.) | | ¿Me casará usted...? |
|
|
| MARQUESA | (Leyendo otra tarjeta.) | «Vicente...»
| |
|
|
| CASIMIRA | | ¿Con el otro pretendiente? | |
|
|
| MARQUESA | (Maquinalmente
y sin dejar de examinar tarjetas.) | | No sé... Sí...
Déjame en paz. | |
|
|
| SEBASTIANA | | Dardo agudo me traspasa.
| 555 |
|
|
| CASIMIRA | | (Cáseme yo, y ¿qué mas da?...)
| |
|
|
| MARQUESA | | «Pedro Corvina...» Aquí está, | | | con las señas de su casa. | |
|
|
| SEBASTIANA | (Tomando la
tarjeta.) | | Venga, que el tiempo se pasa. | |
|
|
|
|
| MARQUESA | (Haciendo sonar la campanilla.) | | Ahora
ya es fuerza que yo
| | | |
—508→
| | cumpla mi deber. | (A la
doncella, que vuelve a presentarse.) | Un
chal, | | | un sombrero. | (A JUAN, que se presenta
en la puerta del foro.) | Di
a Pascual | | | que ponga pronto el landó. | | (Vanse los criados.) |
|
|
| SEBASTIANA | | Oh Mater immaculata!,
| 565 | | si a esta mísera mujer | | | amparas, aún
puedo ser | | | terque, quaterque beata. | | | Concede a una literata
| | | que aquel corazón de ripio, | 570 | | olvidado participio
| | | de mi existencia cruel, | | | vuelva a ser amante fiel | | | sicut erat in principio. | |
|
|