Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Anterior Indice




ArribaActo III

 

Salen DON DIEGO, y ENCINAS de noche.

 
DON DIEGO
Solo aquel, que tu hidalgo nacimiento,
tu fuerte coraçon, tu entendimiento,
y honrado proceder, como yo, sabe,
confiara de ti caso tan graue.
ENCINAS
Tu confiança a mucho mas me obliga. 5
DON DIEGO
Permita amor que mi intencion consiga.
ENCINAS
Estarà puntual el Escudero;
que gran negociador es el dinero!
cercaronme al partir de los doblones,
como a la flor la vanda de abejones, 10
con cada escudo, que a qualquiera daua,
vn ojo a los demas les faltaua;
mas este, a quien di parte de tu intento,
no vi miron de pintas mas atento;
verè si aguarda.
DON DIEGO

 (A parte.) 

Ayuda, noche obscura,
15
a quien vengarse de vn desden procura;
pues doña Ana al Marques adora, intento,
fingiendo serlo, entrar en su aposento,
donde, lo que no amor, me dè el engaño:
loco estoy, remediar quiero mi daño; 20
y a quien le pareciere excesso graue,
no me condene, si de amor no sabe.
 

(Sale vn ESCUDERO.)

 
ENCINAS
Pues sabeys su poder, y su priuança,
tened de grandes premios confiança;
mas sabelde obligar.
ESCUDERO
Como? la vida
25
en seruirle darè por bien perdida;
porque de liberal y agradecido,
tiene el nombre que nadie ha merecido.
ENCINAS
Llegad.
ESCUDERO
Es el Marques?
ENCINAS
Si.
ESCUDERO
Señor mio,
que me quereys mandar?
DON DIEGO
De vos me fio,
30
y vos fiad de mi.
ESCUDERO
Escusad rodeos,
y prouad en mis obras mis desseos.
DON DIEGO
Doña Ana està acostada?
ESCUDERO
Y recogidos
todos en casa ya.
DON DIEGO
Sin ser sentidos,
los dos hemos de entrar en su aposento. 35
ESCUDERO
Que pretendeys?
DON DIEGO
Sin preguntar mi intento,
lo hazed para obligarme deste modo,
que mi poder os sacara de todo.
ENCINAS
Por el lo hazeys, y el mismo os assegura
no repliqueys, que os busca la ventura. 40
ESCUDERO
Yo temo.
ENCINAS

 (A DON DIEGO.) 

El carro gruñe, importaria
vntarlo.
DON DIEGO
Oy reparti quanto tenia,
tienes dinero tu?
ENCINAS
No tengas pena,
suplir puede la falta esta cadena,
que me dio vn amo, a quien servi primero. 45
 

(Dale la cadena, y DON DIEGO al ESCUDERO.)

 
DON DIEGO
Pagaros parte de mi deuda quiero; tomad.
ESCUDERO
A quien no vencereys? Callando
venid.
DON DIEGO

 (A parte.) 

Las luzes matarè en entrando.
ENCINAS
Dios nos saque con bien.
DON DIEGO
Si los criados
vieredes por ventura alborotados, 50
y quisieren entrar, vos en mi nombre
los detened y amenaçad.
ESCUDERO
No ay hombre
en esta casa, que por vos no muera.
ENCINAS
Que engañado se hallara, quien lo hiziera.
 

(Vanse.)

 
 

(Salen el REY, y el MARQUES.)

 
MARQUES
No puede en esta ocasion 55
ocupar persona alguna,
como don Pedro de Luna,
de General el baston.
Que vistos y examinados
los demas, en quien podeys 60
empicalle, los teneys,
donde importan, ocupados.
Y la valerosa espada
de don Pedro solamente
hasta a ceñiros la frente, 65
con el laurel de Granada.
REY
Las ordenes que yo os doy,
executays dessa suerte?
MARQUES
Dispuesto a dalle la muerte,
como aueys mandado, estoy; 70
mas por la nueua ocasion
os le consulto de nueuo.
REY
Marques, la piedad aprueuo,
condeno la remision.
MARQUES
Vos mandays que con secreto 75
le mate, y bien podeys ver
que no es facil disponer
con breuedad el efeto.
Y assi en mi la dilacion
no nace de resistencia, 80
mas de buscar con prudencia
el tiempo a la execucion.
Fuera de que bien mirado,
alguna vez el rigor
de la justicia, señor, 85
cede a la razon de estado.
REY
Es assi.
MARQUES
Pues siendo assi,
donde podrà la razon
derogar la execucion,
de la ley mejor que aqui? 90
Con justa causa lo infiero,
porque no es mas conueniente
castigar vn delinquente,
que ganar vn Reyno entero.
Demas de que no os priuays 95
assi de cumplir con todo,
que el castigo deste modo
diferis, no perdonays.
Y pues que con ausentalle,
el delinquir cessarà, 100
allà aprouecha, y acà
no daña el no castigalle.
REY
Tiene en mi tanto valor
ver en vos essa amistad;
que se dà a vuestra piedad 105
por vencido mi rigor.
Vaya don Pedro a Granada,
goze el honroso baston,
mas por vuestra intercession,
que por su valiente espada. 110
MARQUES
Es el mas alto fauor,
que de vuestra Magestad
recebi jamas.
REY
Alçad,
mi mayordomo mayor.
MARQUES
Hechura soy vuestra.
REY
Quiero
115
teneros siempre a mi lado,
que pues el mundo me ha dado
renombre de justiciero.
Por merecerle mejor,
sin que el excesso me dañe, 120
es bien que en todo acompañe
vuestra piedad mi rigor.
 

(Sale DON PEDRO.)

 
DON PEDRO

 (A parte.) 

En estando solo el Rey,
le darè del caso cuenta,
que pues derribarme intenta, 125
la defensa es justa ley.
MARQUES
Don Pedro viene.
DON PEDRO
Los pies
me dè vuestra Magestad.
REY
Mi General, leuantad.
DON PEDRO

 (A parte.) 

Que clara muestra el Marques 130
su embidiosa emulacion!
REY
Luego os partid a Granada,
que importa alli vuestra espada.
DON PEDRO
Tomada resolucion,
no ay replicar; mas cordura 135
es mostrarme agradecido:
de nueuo los pies os pido,
donde hallè tanta ventura.
 

(Dentro.)

 
[UNO]
Detente, muger, aguarda.
 

(Sale DOÑA ANA con manto.)

 
DOÑA ANA
Los oydos y las puertas 140
ha de tener siempre abiertas
vn Rey, que justicia guarda:
Rey poderoso y sabio,
recto, noble, Catholico, y prudente,
castigo del agrauio, 145
de la virtud amparador valiente;
a quien, por ser tan justo y tan seuero,
propios y estraños llaman justiciero.
Yo soy, señor inuicto,
doña Ana de Leon, que los blasones 150
de mi estirpe acredito,
con montañesas vandas y Leones;
de aquel arbol soy rama; siempre en ellas
fulminaron desdichas las estrellas,
Don Fernando de Castro 155
assombro de las huestes Otomanas,
que a Pyras de alabastro
dà presuncion con sus cenizas vanas,
me diò el ser y la dicha, que importuna
mira el merecimiento la fortuna. 160
Su fin arrebatado
me dexò sola en orfandad funesta,
para eligir estado,
no la prudencia, si la edad dispuesta;
y assi mi juuentud poco entendida 165
passaua en muda confusion la vida.
Quando no se que Signo,
que aduersa Estrella, que Planeta ayrado
para mi mal preuino
que el Marques don Fadrique, esse, que al lado 170
vuestro es Atlante desta Monarchia,
me fuesse a visitar a instancia mia.
Para vn intento ageno
le llamè, bien lo sabe, quien creyera
que alli el mortal veneno 175
de mi opinion y honestidad beuiera?
bien dizen que la suerte està constante
en tablas esculpida de diamante.
Despidiose, encubriendo
su aleue intento, y ya determinado, 180
para el delito horrendo
se encomendò a la industria de vn criado,
y por su astuta mano de los mios
con dones conquistò los aluedrios.
Como es possible, como; 185
quando ostentays la rigurosa espada,
desde la punta al pomo
de incessable suplicio ensangrentada,
que incurra en mas culpable atreuimiento,
quien mas de cerca mira el escarmiento? 190
Las cumbres ya del Polo
pisaua de traycion la negra autora;
y yo en mi lecho solo
los rayos aguardaua de la Aurora,
bañandome las vrnas de Morfeo 195
en las dulces corrientes del Leteo.
Quando el Marques tyrano
mis castas puertas abre, poco fuertes
a su prodiga mano,
que esparze dones, y amenaça muertes 200
a la familia vil, mientras dueño
vuestra justicia asseguraua el sueño,
oculto de mi fama
el robador en la tiniebla obscura,
llegò a mi honesta cama: 205
ojalà fuera triste sepultura,
y publicara la inscripcion sangrienta
al mundo, antes mi fin, que yo mi afrenta!
De sus braços apenas
senti el inusitado atreuimiento, 210
quando con vozes llenas
de confusion, temor, duda, y tormento,
pido fauor, pregunto quien me ofende;
nadie responde, nadie me defiende.
Solo el Marques aleue 215
en baxa voz; que al fin como traydora,
timido aliento mueue;
el Marques don Fadrique soy, señora,
dixo; y porque a defensas me apercibo;
fuerças aplica a su furor laciuo. 220
Yo a su apetito ciego
culpo humilde, resisto valerosa,
enternecida ruego,
amenaço cruel, lloro amorosa,
vuestro rigor le traygo a la memoria, 225
vltima apelacion de mi vitoria.
Ni amenaças, ni quexas,
ni ruegos penetraron solo vn grado,
por las sordas orejas
al pecho en sus intentos obstinados; 230
antes daua a su indomita violencia
mas insano furor mi resistencia.
Al fin su fuerça mucha,
debil mi cuerpo, mi defensa poca
en la prolixa lucha 235
al pecho aliento y vozes a la boca
negaron; lo demas, si es bien contarlo,
la verguença lo dize con callarlo.
Luego el traydor Tarquino
me dexò en cambio la tiniebla obscura; 240
yo con el desatino
de tan incomparable desuentura,
a tener el ladron tiendo los braços,
y a vanas sombras doy y vanos abracos.
Assi quedé llorando 245
sin mi culpa el ageno desuario,
la suerte blasfemando,
que a vn tyrano poder sujeto el mio:
solo ya el pensamiento en mi vengança,
solo en vuestra justicia la esperança. 250
Iusticia, Rey, justicia;
muestre tanto mas viuos sus enojos,
quanto es mas la malicia
del que sus aras ofendio a sus ojos:
pues vibra joue el rayo vengatiuo 255
mas ardiente al peñasco mas altiuo.
Prueue el desnudo azero
este que al cielo se atreuio gigante;
y el nombre Iusticiero
que en el delito despreciò arrogante: 260
ya que no fue bastante a refrenallo,
baste para vengarme y castigallo.
MARQUES
Por el sagrado laurel
que os ciñe la frente altiua,
assi coronada viua 265
infinitos años del,
que es engaño y falsedad
quanto ha dicho.
DOÑA ANA
Podra ser,
gran señor, que su poder
obscurezca mi verdad? 270
REY
No, doña Ana, mi corona
fundo, en tener la malicia
refrenada, en mi justicia
no ay excepcion de persona.
A de mi guarda.
MARQUES
Creed,
275
gran señor.
REY
Marques, callad;
en juyzio le acusad;
en juyzio os defended.
 

(Salen GUARDAS.)

 
GUARDAS
Que mandays?
REY
Vaya el Marques
preso al quarto de la torre. 280
DON PEDRO

 (A parte.) 

La fortuna me socorre;
moued, vengança, los pies.
La ocasion tengo en la mano
para acumularle agora,
que el por los zelos de Flora 285
hizo matar a su hermano.
MARQUES
Como, doña Ana, ha cabido
tan gran traycion en tu pecho?
DOÑA ANA
Como a negar lo que has hecho,
tyrano, te has atreuido? 290
MARQUES
Ella està loca.
DOÑA ANA
El se fia
en su poder.
MARQUES
Breuemente
harè mi verdad patente.
DOÑA ANA
Y yo prouaré la mia.
 

(Vanse.)

 
 

(Salen ENCINAS de donado FRANCISCO, y con antojos, y DON DIEGO.)

 
ENCINAS
Voy bueno?
DON DIEGO
Encinas, aduierte
295
si es tu deuda conocida,
pues quando puedo mi vida
assegurar con tu muerte.
Tanto de tu pecho fio,
que dexo en esta ocasion, 300
en tu lengua mi opinion,
y mi vida en tu aluedrio.
ENCINAS
De hidalgos padres naci
en Cordoua, tu lo sabes;
y que de mil casos graues 305
honrosamente sali.
Fuera de que te assegura
este disfraz y mi ausencia,
si a tan dura contingencia
viniesse mi desuentura, 310
que me prendiessen, de mi
puedes fiar, que primero
mi pecho al verdugo fiero
diera mil almas que vn si.
DON DIEGO
La vida a entrambos nos va. 315
ENCINAS
Gran yerro por Dios hiziste;
como, di, no preueniste,
lo que sucediendo esta?
DON DIEGO
No pensè que resistiera
doña Ana, quando emprendiò 320
el engaño; antes crey
que alegre talamo diera
al Marques; vime en sus braços,
toquè marfiles bruñidos,
gustè labios defendidos. 325
y gozè esquiuos abraços.
Creciò el apetito, el fuego,
el furor, lo mismo hiziera,
si la espada al cuello viera,
o el amor no fuera ciego. 330
ENCINAS
El fue bocado costoso:
mas paciencia, y al reparo,
que Adan lo comiò mas caro,
y a la fe menos gustoso.
DON DIEGO
Tu, mi hermana, y yo no mas 335
sabemos que me has seruido,
con que viuas escondido,
estoy seguro y lo estàs.
ENCINAS
Esso importa, y la manzilla
cayga en el pobre Marques. 340
DON DIEGO
Poderoso, Encinas, es,
y saldrà al fin a la orilla.
ENCINAS
Y la verdad le valdrà.
DON DIEGO
Y a nosotros la prudencia,
la industria, y la diligencia. 345
ENCINAS
A Dios, que desta se va
Fray Bartolo; hasta la buelta
me arroja tu bendicion:
mas escucha este pregon,
que anda la Corte rebuelta. 350
 

(Pregonan dentro.)

 
[PREGONERO]
El Rey N. Señor promete dos
mil ducados, a quien entregare pre
so a Iuan de Encinas natural de Cor
doua, y a el mismo, si se presenta
re, con perdon de todos sus delitos, 355
y manda que nadie le ampare ni
encubra, pena de la vida. Mandase
pregonar, porque, & c.
ENCINAS
Que dizes del pregoncete,
y de los dos mil?
DON DIEGO
De prissa
360
deue andar la pesquissa:
Encinas amigo, vete.
ENCINAS
Dos mil ducados, y verme
seguro desta aflicion?
por Dios que es gran tentacion; 365
muy cerca està de vencerme.
DON DIEGO
Que es lo que dizes?
ENCINAS
Si puedo
pescar esta cantidad
y viuir con libertad,
quien me mete en tener miedo, 370
andar retirado y solo,
fugitiuo, alborotado,
bandido, y sobresaltado,
hecho el hermano Bartolo?
Señor, perdona; allà va 375

 (Haze que se desnuda.) 

tu disfraz y tu dinero.
DON DIEGO
Estàs loco? tente.
ENCINAS
Quiero,
pues Dios su mano me di,
verme libre de pobreza
y justicia.
DON DIEGO
Esta es lealtad?
380
esta es ley?
ENCINAS
La caridad,
señor, de si misma empieça.
DON DIEGO
Yo te darè mucho mas,
de mi hazienda.
ENCINAS
Y el perdon
de mi culpa?
DON DIEGO
Del pregon
385
te fias?
ENCINAS
Pues que? diras
que es engaño?
DON DIEGO
Si.
ENCINAS
En los Reyes
la palabra es ley.
DON DIEGO
No ay ley,
Encinas, que obligue al Rey,
porque es autor de las leyes. 390
ENCINAS
Quando en publico le obliga,
empeña su autoridad:

 (Haze que se desnuda.) 

resuelto estoy; libertad,
libertad.
DON DIEGO
Suerte enemiga,
mirad de quien me he fiado; 395
muera yo, pues indiscreto
quise fiar mi secreto.
ENCINAS
Lindamente la has tragado.
DON DIEGO
Que dizes?
ENCINAS
Tu confiança
prouè con este picon. 400
DON DIEGO
Muy pesadas burlas son:
pero nunca tu mudança
creî del todo.
ENCINAS
Señor,
tienen los pobres criados
opinion de interessados, 405
de poco peso y valor.
Pese a quien lo piensa; andamos
de cabeça los siruientes?
tienen almas diferentes
en especie nuestros amos? 410
Muchos criados no han sido
tan nobles como sus dueños?
el ser grandes, o pequeños;
el seruir, o ser seruido;
en mas o menos riqueza 415
consiste sin duda alguna;
y es distancia de fortuna,
que no de naturaleza.
Por esto me cansa el ver
en la Comedia afrentados 420
siempre a los pobres criados,
siempre huyr, siempre temer;
y por Dios que ha visto Encinas
en mas de quatro ocasiones
muchos criados leones, 425
y muchos amos gallinas.
DON DIEGO
Bien dizes, vete con Dios,
y mas peligro no esperes.

 (Vase.) 

ENCINAS
A Dios, que donde murieres,
hemos de morir los dos. 430
Oy han de ser restaurados
en su opinion por mi fe
los que siruen, oy serè
vn Pelayo de criados.
 

(Sale YNES con manto, y DON FERNANDO.)

 
YNES
Oye, hermano?
ENCINAS

 (A parte.) 

Pese a mi;
435
Ynes, y Fernando son.
YNES
Tenga.
DON FERNANDO
Escuche, que pregon
es el que se ha dado aqui?
que importa sabello.
YNES
El es
sordo, o tonto.
ENCINAS

 (A parte.) 

Que aya sido
440
tan desdichado! perdido
soy, si me conoce Ynes.
DON FERNANDO
El cielo en el retratò
a Encinas.
ENCINAS
Aquesto es hecho.
YNES

 (A parte.) 

Otra vez segun sospecho, 445
esta cara he visto yo.
ENCINAS

 (A parte.) 

Acabose: el mismo diablo
los traxo aqui; deste modo

 (Hazese cruzes y vase.) 

me escaparè; que del todo
me han de conocer, si hablo. 450

 (Vase.) 

DON FERNANDO
Tenga.
YNES
Aguarde.
DON FERNANDO
Tentacion
deues de darle sin duda,
pues haze la lengua muda,
cruzes en el corarçon.
YNES
Yo tentacion?
DON FERNANDO
Iuraria
455
que era Encinas.
YNES
Yo tambien.
DON FERNANDO
Mas a serlo, yo se bien
que no se me encubriria.
YNES
Otro nos informarà.
DON FERNANDO
Prosigue.
YNES
Hanle acumulado
460
a la fuerça, que ha mandado
matar su hermano, y està
prouado que ya escondiò
el mismo al fiero homicida:
y aun dizen mas, que la vida 465
al matador le quitò,
para encubrillo.
DON FERNANDO
Que engaño!
YNES
Apretado està el Marques,
don Pedro de Luna es
quien le ha hecho todo el daño, 470
por ser su competidor
en priuança.
DON FERNANDO
No fue ya
a Granada?
YNES
Ya estarà
dando a los Moros temor.
DON FERNANDO
Que notables estrañezas 475
me cuentas?
YNES
Donde has estado,
que esto ignoras?
DON FERNANDO
Retirado
me han tenido mis tristezas.
YNES
Si las ha causado Flor,
muda intento por tu vida; 480
que el Marques, aunque la oluida,
es quien la abrasa de amor.
DON FERNANDO
Hasta agora pensé yo
que era su hermano el amante
de Flora.
YNES
Causa bastante
485
su muerte a esse yerro dio:
y a Dios, que el tiempo no es mio,
con las desdichas que ves.
DON FERNANDO
Lo que en mi has tenido, Ynes,
tendras siempre.
YNES
Assi lo fio.
490

 (Vase.) 

DON FERNANDO
Que hemos de hazer, coraçon,
en vn tan confuso estado?
el que la vida me ha dado,
por mi culpa està en prision.
A Flora perdi por el; 495
mas el en que me ofendiò,
si mi aficion ignorò?
palabra de amigo fiel
le di, y me dio, y ha cumplido
el la suya; pues mi vida 500
serà primero perdida,
que yo en amistad vencido.

 (Vase.) 

 

(Salen el REY, y el SECRETARIO.)

 
REY
Esto es justicia.
SECRETARIO
Señor,
por indicios solamente
ha de morir vn pariente 505
vuestro de tanto valor?
REY
No os dè necia confiança
ser sus delitos dudosos,
que contra los poderosos
los indicios son prouança. 510
Contra el Marques que testigo
quereys vos que se declare,
sin que el temor le repare
de tan valiente enemigo?
Fuera de que muchos son 515
los indicios y vehementes,
y estos dos son accidentes
que hazen plena informacion.
Prueuase que el mismo dia
a doña Ana visitò, 520
que a su gente repartiò
dineros, quando salia.
La cadena, que al criado
a abrir abligò la puerta,
era suya, cosa es cierta, 525
tres testigos lo han jurado.
Demas desto le condena
la publica voz y fama,
tyrano el vulgo le llama,
y a vozes pide su pena. 530
Que por mas justo que sea,
siempre aborrece al priuado,
y como ocasion ha hallado,
haze ley, lo que dessea.
Iuzgad agora si quiero 535
con razon y causa urgente,
castigar vn delinquente,
y quietar vn Reyno entero.

 (A parte.) 

Para aclarar la verdad
conuiene tanto rigor, 540
y oy la experiencia mayor
tengo de hazer; escuchad.
 

(Habla al oydo al SECRETARIO, y vase el SECRETARIO.)

 
DON PEDRO
Vuestra Magestad me dè
sus pies.
REY
Don Pedro de Luna,
que es esto?
 

(Sale DON PEDRO, con vanderas Moriscas arrastrando, al son de caxas.)

 
DON PEDRO
Que oy la fortuna
545
Africana os besa el pie.
Supo el Moro de Granada
la muerte del General
don Miguel; mas por su mal
se le encubriò mi llegada: 550
al campo, que sin cabeça
juzgò engañado; embistiò
animoso, mas venciò
breuemente vuestra Alteza.
Vuestra es Granada, y su tierra; 555
y assi yo a seruiros vengo
en la paz, porque no tengo
que hazer agora en la guerra.
REY
Seruicio tan excessiuo
con excesso me ha obligado, 560
y assi con ygual cuydado
a premiaros me apercibo.
Y por justo galardon
de la vitoria que gano
oy por vos, os doy la mano 565
de doña Ynes de Aragon.
DON PEDRO
Es el premio sin medida.
REY
Lo que en dote quiero daros,
no menos ha de alegraros.
DON PEDRO
Ya lo espero.
REY
Es vuestra vida.
570
DON PEDRO
Mi vida? como, señor?
REY
Yd al Marques don Fadrique,
y dezilde que os explique
su piedad y vuestro error.
DON PEDRO
Vos no podeys declarallo? 575
REY
Tanto a castigar me incito,
que se, si nombro el delito,
que no podrè perdonallo.
DON PEDRO
El Marques no lo dirà,
si fue entre los dos secreto, 580
sin vn firmado decreto.
REY
Este sello lo serà;

 (Dale vna sortija.) 

y oy conocereys la fe,
de quien aueys perseguido.
DON PEDRO

 (A parte.) 

El Rey sin duda ha sabido 585
que el Palacio quebrantè.
 

(Vanse.)

 
 

(Salen DON FERNANDO, y DOÑA FLOR.)

 
DON FERNANDO
Yo se, hermosa doña Flor,
que al Marques tu pecho adora,
no vengo a quexarme agora
de tu mudança y su amor: 590
que la desesperacion
ha dado muerte al cuydado.
DOÑA FLOR
Nunca mas rayos ha dado
de su luz tu discrecion.
DON FERNANDO
Solo vengo a que me dès 595
relaxacion del secreto
que te ofreci, y te prometo
darte libre a tu Marques.
DOÑA FLOR
Pues quando puedas libralle
de la muerte de su hermano 600
que le imputan, no està llano
que es impossible escusalle
la que espera condenado
a ella ya, por el excesso
de la fuerça?
DON FERNANDO
Flor, en esso
605
dexa el cargo a mi cuydado.
DOÑA FLOR
Si la libertad assi
ha de conseguir, supuesto
que nunca al fauor honesto,
quando te quise, excedi: 610
y que solo te encarguè
que el amor nuestro callases,
porque al Marques no estoruasses;
que la mano que esperè,
me diesse, y ya lo ha sabido, 615
no ay en ello que perder;
y assi puedes ya romper
el secreto prometido.
DON FERNANDO
Yo aceto la permission,
que oy pienso al mundo mostrar, 620
de que modo han de pagar
los nobles su obligacion.
DOÑA FLOR
Bien ves si cumplo la mia,
pues que pudiendo librallo
con hablar, padezco y callo, 625
por la que yo te tenia;
librale, y me pagaràs,
lo que me deues, en esto.

 (Vase.) 

DON FERNANDO
De agradecido muy presto
la prueua mayor veràs. 630
 

(Sale DON DIEGO a parte.)

 
DON DIEGO
Encinas preso? yo soy
perdido, confessarà
sin duda; mas aqui està
don Fernando de Godoy.
DON FERNANDO
Con diligencia os buscaua, 635
señor don Diego.
DON DIEGO
Ay en que
os sirua?
DON FERNANDO
Oyd, y os dirè
la ocasion que me obligaua;
vos no deueys de ignorar
del Marques el triste estado. 640
DON DIEGO
No.
DON FERNANDO
Pues la vida. me ha dado,
y la vida le he de dar.
DON DIEGO
Es justa correspondencia;
pero yo que parte soy
en esso?
DON FERNANDO
Informado estoy,
645
que el reuocar la sentencia
que a muerte le ha condenado
por la fuerça, està no mas
de en prouarse que jamas
Encinas fue su criado. 650
A mi me consta que el dia
que el delito sucediò,
a que Encinas ayudò,
a vos, don Diego, os seruia,
y me consta que aueys sido 655
ciego amante de doña Ana;
y assi es conjetura llana
que vos lo aueys cometido.
DON DIEGO
Quien dixere.
DON FERNANDO
Detened
el arrojado furor; 660
y para prueua mayor
de lo que digo, sabed
que yo por mis ojos vi
hablar a vuestro criado
en habito disfraçado 665
con vos mismo; y aunque alli
con el disfraz me engañò,
porque no estaua aduertido
del caso, auerlo sabido,
del engaño me sacò. 670
Mirad lo que aueys de hazer,
sin fiaros del secreto,
porque el Marques el efeto
por vos no ha de padecer.
Y mas quando ya ocultar 675
no es possible vuestro excesso,
pues està ya Encinas preso,
y al fin lo ha de confessar.
DON DIEGO

 (A parte.) 

Que he de hazer? la culpa es graue,
noble y muger la ofendida, 680
justiciero el Rey; perdida
miro esta misera naue
entre fieras tempestades
è ineuitables vaxios,
o terribles desuarios 685
de amorosas ceguedades!
DON FERNANDO
Don Diego, que os deteneys
en discursos sin prouecho?
disponed el noble pecho
que tan sin remedio veys, 690
haziendo en esta ocasion
virtud la necessidad,
a vna bizarra piedad,
que os dè inmortal opinion.
DON DIEGO
Como?
DON FERNANDO
Si os sentis culpado,
695
pues encubrillo quereys
en vano, quando sabeys
que han preso a vuestro criado;
antes que el venga, hazed vos,
lo que yo; y en las historias 700
borraremos las memorias
de agena fama los dos.
DON DIEGO
Que, lo que vos, haga?
DON FERNANDO
Si.
DON DIEGO
Empeçaldo a disponer;
que vos me podeys hazer, 705
que no me estè bien a mi?
DON FERNANDO
Pues venid conmigo.
DON DIEGO
Voy;
la fuerça haré voluntad.
DON FERNANDO
De agradecida amistad
claro exemplo al mundo soy. 710
 

(Vanse.)

 
 

(Salen el REY, y vn SECRETARIO en la ventana.)

 
SECRETARIO
Don Pedro entrò a visitar
agora al Marques, señor.
REY
Deste oculto mirador
a los dos quiero escuchar;
vos hazed lo que ordenè. 715
SECRETARIO
Voy al punto.

 (Vase. ) 

REY
La experiencia
de la culpa, o la inocencia
del Marques con esto harè.
 

(Salen el MARQUES, y DON PEDRO.)

 
MARQUES
Pues el sello me enseñays
de su Alteza, su decreto 720
obedezco, y el secreto
os dirè que preguntays.
Supo el Rey que desleal,
don Pedro, en la noche obscura
quebrantastes la clausura, 725
de su Palacio Real.
Y por causas que aduirtiò...

 (A parte. 

Estas no pienso dezille,
que no es justo descubrille,
que su Magestad temiò.) 730
determinò su rigor
daros la muerte en secreto;
y assi cometiò el efeto
de su intento a mi valor.
Mas yo vuestro firme amigo 735
piadoso empecè a traçar
medios, para dilatar,
hasta cuitar el castigo.
Dios, que ayuda liberal
la bien fundada intencion, 740
quiso entonces que el baston
vacasse de General:
porque mi amistad fiel
venciendo la voluntad
vuestra y de su Magestad, 745
os diesse la vida en el.
DON PEDRO
Basta, no querays que el pecho
me rompa el dolor estraño,
antes que remedie el daño
que sin razon os he hecho. 750
Marques, quitadme la vida,
que engañada os ha ofendido,
y como viuora ha sido,
de quien se la dà, homicida.
Perdonadme, exemplo raro 755
de valor y de piedad,
simbolo de la amistad,
de nobleza espejo claro.
Gloria del nombre Español,
perdonadme, que pensando 760
que vuestro pecho, embidiando
verme tan cerca del Sol:
gozar de los rayos bellos
de su fauor y priuança,
maquinaua mi mudança, 765
quando me apartaua dellos,
os he perseguido, tal
es de la embidia el rigor,
que della aun solo el temor
es bastante a tanto mal. 770
 

(Salen DON FERNANDO, y DON DIEGO, y DOÑA FLOR con manto.)

 
DON FERNANDO
Esperad, que hablando estan,
el y don Pedro de Luna.
DON PEDRO
Mas, ni tiempo, ni fortuna
de vos, Marques, triunfaràn,
si yo puedo; condenado 775
estays a muerte, seuero
rigor del Rey justiciero.
Vos la vida me aueys dado,
a vos os deuo el baston,
y la alcançada vitoria, 780
y por vos llego a la gloria
de doña Ynes de Aragon;
la vida y la libertad
he de daros.
MARQUES
Para hazello,
que imaginays?
DON PEDRO
Pues el sello
785
tengo de su Magestad,
sacaros de la prision
quiero con el, y quedar
yo en ella, para mostrar
que es amistad, no traycion, 790
por quien cometer ordeno
tal error contra su Alteza.
REY

 (A parte.) 

Agradezco la fineza,
si la deslealtad condeno.
DON PEDRO
Que dezis?
MARQUES
Que esse ha de ser
795
mayor daño de los dos;
que si quedays preso vos,
yo, don Pedro, que he dehazer,
sino a la misma prision
boluerme para libraros, 800
pues de otra suerte pagaros
no podrè esta obligacion?
demas que estoy confiado
de que al fin ha de librarme
mi inocencia, y ausentarme 805
es confessarme culpado.
DON PEDRO
No es, sino el golpe euitar
que tan cerca os amenaça.
MARQUES
Pues dezidme vos, que traga
del Rey me puede librar? 810
no ha de boluer a prenderme,
y desta culpa tendreys
la pena sin que logreys
el fin de fauorecerme.
DON PEDRO
Pues no ay, Marques don Fadrique, 815
otros Reynos, y està claro
que alegre os dara su amparo
el Infante don Enrique?
MARQUES
Don Pedro, no quiera el cielo,
quando està toda la tierra 820
ardiendo en continua guerra,
que vaya yo a dar recelo
y duda de mi lealtad,
por huyr cierto castigo,
buscando en Reyno, enemigo 825
de mi Rey, la libertad.
No, muy mal lo aueys mirado,
que menor inconueniente
serà morir inocente,
que viuir mal opinado. 830
REY

 (A parte.) 

Gran valor.
DON PEDRO
Que hareys, supuesto
que oy, si el mal no se remedia,
vuestra misera tragedia
verà el teatro funesto.
MARQUES
Que? morir, si castigar 835
sufre el cielo la inocencia.
 

(Sale el SECRETARIO, y DOÑA ANA con manto.)

 
SECRETARIO
Mostrad, Marques, la paciencia,
que el valor suele adornar;
que al punto mande su Alteza,
que pues vuestra culpa es llana, 840
le deys la mano a doña Ana,
y al verdugo la cabega.
REY

 (A parte.) 

Si resiste al casamiento,
a vista ya de la muerte,
de su inocencia me aduierte. 845
MARQUES
Morir, sin casarme, intento;
llegue el verdugo inhumano
a ser mi fiero homicida,
que al cielo deuo la vida,
mas no a doña Ana la mano. 850
DOÑA ANA
Ay tal maldad?
SECRETARIO
Del suplicio
ya los ministros aguardan.
MARQUES
Pues, Secretario, que tardan?
vamos, hazed vuestro oficio.
DON PEDRO
Aguardad.
DON FERNANDO
No quiera Dios
855
que padezca vn inocente.
DON DIEGO
Muera solo el delinquente.
SECRETARIO
Pues quien lo ha sido?
 

(Iuntos.)

 
DON DIEGO [y]
DON FERNANDO
Los dos.
DON DIEGO
Yo ciego, loco, abrasado,
fuy, doña Ana, el robador 860
oculto de vuestro honor;
Encinas fue mi criado,
no del Marques; bien lo sabe
don Fernando de Godoy,
y Flora.
DON FERNANDO
Testigo soy.
865
DOÑA FLOR
Yo tambien.
DON FERNANDO
Y porque acabe
esta ciega confusion,
yo a Encinas di la cadena,
por quien al Marques condena
la vehemente presuncion; 870
que el Marques me la diò a mi,
la noche que yo a su hermano
matè, que fue tan humano,
quanto yo inhumano fuy.
Pues no solo perdonò 875
la ofensa, pero piadoso,
magnanimo, y generoso,
del peligro me sacò.
Y tal su valor ha sido,
que el cuchillo ya presente, 880
antes morir inocente,
que condenarme ha querido.
Tanto le deuo, y assi
me acuso yo, por pagalle
muriendo por el, y dalle 885
la vida que el me diò a mi.
Yo matè a su hermano, yo,
y la malicia ha mentido,
quando informar ha querido
de que el Marques lo ordenò. 890
Yo le matè, culpa es mia,
porque me quiso agrauiar,
echandome del lugar
que en la ventana tenia
de doña Flor, a quien sigo 895
tres años ha firmemente,
si mal pagado, presente
està solo a ser testigo;
dezildo, Flor.
DOÑA FLOR
Esta es
la verdad.
DON FERNANDO
Pues confessamos,
900
los dos culpados muramos,
y no sin culpa el Marques.
SECRETARIO
Gran valor.
REY

 (A parte.) 

Notable hazaña.
DON PEDRO
Libre estays, Marques.
MARQUES
No estoy;
agora, don Pedro, soy 905
con fineza tan estraña
mas preso, que antes lo era
del cuerpo, y del alma ya;
que es noble, y antes darà
mil vidas, que consintiera 910
que den la muerte a los dos,
que por mi la vida ofrecen.
DON PEDRO
Ellos con razon padecen,
y estays inocente vos.
MARQUES
Yo, don Pedro, solo veo 915
que por mi se han ofrecido,
esta deuda he conocido,
y esta pagarles desseo.
DON FERNANDO
Los dos somos los culpados.
DON DIEGO
El que delinquiò, padezca. 920
REY

 (A parte.) 

De mi justicia amanezca,
el Sol entre estos nublados.

 (Vase.) 

DOÑA FLOR
Que pena!
DOÑA ANA
Que confusion!
DON FERNANDO
Señor Secretario, dad
noticia a su Magestad 925
desta nueua dilacion;
y el en todo ordenarà
lo que importe.
MARQUES
Deteneos.
SECRETARIO
Señor Marques, resolueos,
que se passa el plazo ya, 930
que para la execucion
señalò su Magestad.
DON PEDRO
Yo voy a hablarle.
 

(Sale el REY.)

 
REY
Aguardad.
SECRETARIO
El Rey.
DON PEDRO
Hazed relacion,
Secretario, deste caso. 935
REY
A todo he estado presente.
DON PEDRO
Sol de España, cuyo Oriente,
no teme el obscuro Ocaso,
vuestra grandeza mostrad;
o en el publico trato 940
dad la muerte a todos quatro,
o a todos los perdonad.
 

(Salen los GUARDAS.)

 
GUARDAS
Entrad.
REY
Que es esto?
 

(Salen dos GUARDAS con ENCINAS, en habito de donado.)

 
GUARDAS
Este es
Iuan de Encinas, el criado
que prender aueys mandado 945
por el caso del Marques.
O està loco, o finge estallo,
que desde que le prendimos,
solo a quanto le dezimos,
nos dà por respuesta; callo. 950
DON DIEGO
Yo estoy ya de tu lealtad,
Encinas, bien satisfecho;
mas ya niegas sin prouecho,
dezir puedes la verdad;
supuesto que ya mi error 955
he confessado.
ENCINAS
Con esso
yo tambien, señor, confiesso
que es don Diego, quien su honor
le robò a doña Ana, y yo
quien fingiendo ser criado 960
del Marques, por su mandado
los de su casa engañò.
DON FERNANDO
Di lo que sabes de Flor,
y de mi.
ENCINAS
Su amante has sido
tres años, y no ha tenido 965
mas que esperanças tu amor.
DON PEDRO
Assi està ya la verdad
bien clara, señor, pues ves
las disculpas de los tres,
muestra en ellos tu piedad. 970
DOÑA FLOR
Perdona, amiga, a mi hermano,
queda con honra y casada,
y no sin ella y vengada.
DOÑA ANA
Señor, dandome la mano
don Diego, le doy perdon. 975
MARQUES
Yo de la muerte la doy
a don Fernando, pues soy
parte formal desta accion.
REY
Caualleros valerosos,
de España gloria y honor, 980
en cuyos heroycos pechos
quatro espejos mira el Sol.
De justiciero me precio,
no he de serlo menos oy,
justicia tengo de hazer, 985
y premiar vuestro valor.
Al que es vnico en vn arte
vtil a las gentes, diò
la ley de qualquier delito
por vna vez remission. 990
Que el derecho preuenido
mas conueniente juzgo,
conseruar el bien de muchos,
que castigar vn error.
De vosotros pues qualquiera 995
es tan vnico en valor,
que niega a los mismos ojos
credito la admiracion.
Pues qual arte puede dar
a vn Reyno fruto mayor, 1000
que el valor; pues por los quatro
miro ya en mi sujecion,
las quatro partes del mundo?
luego bien prueuo que os doy
la libertad por derecho, 1005
y por justicia el perdon.
MARQUES
Dilate el cielo tu Imperio.
DON FERNANDO
Dès a la embidia temor.
DON PEDRO
Celebre el tiempo tu nombre.
DON DIEGO
Y la fama tu opinion. 1010
REY
Dad pues la mano de esposo,
don Diego, a doña Ana, y vos
escoged esposo, Flora,
que la perdida opinion
es justicia restauraros. 1015
DOÑA FLOR
El Marques la causa diò
a que en mi fama tocasse
el vulgo murmurador;
que a quien con poder pretende,
le juzga en la possesion: 1020
y assi el es solo quien puede
y deue ilustrar mi honor.
MARQUES
Por pagar assi a don Diego
vuestro hermano, que ofreciò
su vida por darme vida, 1025
sin esso, os la diera, Flor.
ENCINAS
Y a mi me alcança la ley
de lo del arte y valor?
REY
Por ser vnico en lealtad,
perdon merece tu error. 1030
ENCINAS
Y pues solo por seruiros,
se ha desuelado el autor,
siendo nobles, por justicia
os puede pedir perdon.



Anterior Indice