Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Indice Siguiente


Abajo

La crueldad por el honor

Juan Ruiz de Alarcón y Mendoza



HABLAN EN ELLA LAS PERSONAS SIGUIENTES
 

 
PEDRO RUYZ DE AÇAGRA,   galan.
SANCHO AULAGA,   galan.
DON RAMON,   galan.
BERENGUEL,   galan.
EL SEÑOR DE MOMPELLER,   galan.
EL CONDE DE VRGEL,   viejo.
BERMUDO,   viejo graue.
NUÑO AULAGA,   viejo graue.
EL PRINCIPE DON ALONSO,    niño.
ZARATAN,   gracioso.
LA REYNA PETRONILLA,   dama.
TERESA,   dama.
INES,    criada de TERESA.
[MOLINA,   valenton.]
[VERA,   valenton.]
[UN TROMPETA.]
[UN SECRETARIO.]





ArribaAbajoActo I

 

Sale ZARATAN coxeando, de capa.

 
ZARATAN
    Ay, doy al diablo la cara,
que el sin duda la inuentò.
Ay, que pudiendola yo
comodamente en la plaça
de Zaragoça escoger, 5
sin arriesgar por seguilla
vn cabello: vna rodilla
me venga al campo a romper?
Que tan a costa y despecho
de su descanso a la sierra 10
se parta vn hombre a dar guerra
a vn gaçapo? Que me han hecho
las liebres y los conejos?
Como muger es, quien da
en caçar, que a Missa va 15
siempre a la Iglesia mas lexos:
pues si la caça se estima
por ser viua imitacion
de la guerra; essa razon
la condena, que la esgrima 20
a las pendencias imita,
y se vè ordinariamente:
que en la blanca no es valiente,
quien mas la negra exercita,
y quien mas vse en la sierra 25
seguir el bruto couarde,
confio, menos que aguarde
a vn enemigo en la guerra,
que enseñarse a la conquista
de quien no sabe aguardar, 30
es enseñarse a estrañar
enemigo que le enuista.
Dira alguno: essa razon
cessa en la caça del osso,
que aguarda, y es animoso, 35
y mata de vn pescoçon:
yo digo; que es loco error,
por solo gusto arrojarse,
donde puede ser ahogarse,
el mas diestro nadador: 40
que si me arriesgo en la sierra
a morir, por enseñarme,
pueden a mas condenarme,
si voy visoño a la guerra?
 

(Sale NUÑO de peregrino bien tratado.)

 
NUÑO
    Dalde por Dios, cauallero, 45
a este peregrino.
ZARATAN
Bien
manifiesta serlo, quien
no ve que soy escudero:
mas dezidme, en el olor
a vn pobre no conoceys? 50
Que me pedis? Si quereys
que con vos parta el dolor
desta pierna, que en el choque
de vna peña me mostrò
quanto con Dios merecio 55
la rodilla de san Roque,
tanto del os puedo dar;
que claudicante quedeys,
y hazerme merced podeys,
pues que no os ha de estoruar, 60
aunque el Patron Galiciano
os destineys peregrino,
puesto que anda en su camino
tanto el coxo, como el sano.
NUÑO
    Ojala possible os fuera 65
partir conmigo el dolor,
pues fuera en ambos menor,
si en los dos se diuidiera,
sino teneys con que hazer
la limosna que he pedido, 70
no importa, que no la pido
por auerla menester,
sino porque mendigar
prometi.
ZARATAN
Gracias a Dios,
que he visto vn mendigo en vos, 75
que pida sin porfiar.
NUÑO
    No solo no os he de ser
importuno, mas me atreuo
a partir de lo que lleuo,
si dello os quereys valer. 80
ZARATAN
    De donde vino a Aragon
tan liberal peregrino?
NUÑO
    De la tierra santa vino
a visitar al Patron
de España.
ZARATAN
Soys Español?
85
NUÑO
    En el Reyno, donde el pie
estampo agora, gozè
la luz primera del Sol,
y despierta esta ocasion
en mi vn natural cuydado 90
de escucharos el estado
de las cosas de Aragon.
ZARATAN
    Todo en discordias se abrasa,
pero mi dueño es aquel,
y podreys saberlo del, 95
porque por sus manos passa.
NUÑO
    Y quien es?
ZARATAN
Es quien consagra
a la fama en las historias
con su valor mil victorias,
es Pedro Ruyz: de Aragon 100
señor de Estela, y señor,
si meritos dan justicia,
del mundo.
NUÑO
Larga noticia
tengo de su gran valor,
mas mientras llega, decid 105
quien florece en la opinion
de las armas de Aragon?
ZARATAN
    Sancho Aulaga es nueuo Cid.
NUÑO

 (A parte.) 

    Ay hijo de mis entrañas.
ZARATAN
    Y es de suerte, que el valiente 110
le llaman publicamente
las gentes proprias y estrañas,
y a ser por su nacimiento
mas alto, fuera el mayor
de Aragon.
NUÑO

 (A parte. 

Vuestro valor
115
anima, Sancho, mi intento:
Nuño Aulaga vuestro padre,
hijo, os viene a leuantar
oy al cielo, y a vengar
la afrenta de vuestra madre.) 120
No es hijo esse Sancho Aulaga
de vn Nuño Aluaga, a quien muerte
al lado de Alfonso el fuerte
dieron los moros en Fraga?
ZARATAN
    Esse mismo.
NUÑO
Y que se ha hecho
125
su madre?
ZARATAN
Doña Teodora
madre de Sancho hasta agora,
por no auerse satisfecho
si su esposo es muerto, o no:
Seglar viue en vn conuento, 130
en cuyo recogimiento
Nuño Aulaga la dexò,
quando a la guerra partia.
NUÑO

 (A parte.) 

    Que aun viues, muger infame?
Querra el cielo que derrame 135
tu sangre en vengança mia.
 

(Sale PEDRO RUIZ de caça.)

 
PEDRO

 (A parte. 

    El diuertirme atormenta
mas el alma enamorada,
como la cuerda apartada
buelue al arco mas violenta.) 140
Zaratan.
ZARATAN
Señor.
PEDRO
Rendido
de correr dexo el cauallo.
ZARATAN
    Mientras voy a passeallo,
quedarás entretenido
con este honrado Romero, 145
que desde la tierra santa
mueue la deuota planta
a ver al Patron luzero
de Galicia, y yo me obligo
a que te ha de entretener, 150
porque es viejo sin tosser,
y sin porfiar mendigo.

 (Vase.) 

PEDRO
    Su aspecto da a su persona
clara recomendacion,
de donde soys?
NUÑO
De Aragon
155
el Reyno ilustre corona
la Ciudad, que es patria mia.
PEDRO
    Quanto ha que a Ierusalen
passastes?
NUÑO
Canas se ven,
donde iuuentud Lucia, 160
quando de aqui me ausentè,
ventiocho Inuiernos han dado
yelo al rio y nieue al prado,
despues que al Asia passè.
PEDRO
    Luego bien sabreys lo cierto 165
de vna dudosa opinion,
que diuulga en Aragon
que está en Asia encubierto
el Rey don Alonso, aquel,
que, aurá essos años, sitiò 170
a Fraga, y que se perdiò
en la batalla cruel
que tuuo alli con el Moro:
pues como no pareciesse
viuo, ni muerto pudiesse 175
hallarse, aunque vn gran tesoro
por el su Reyno ofrecio;
se dixo, que despechado,
corrido, y auergonçado
ocultandose passò 180
a Ierusalen, y es cierto,
si esto es verdad, pues ha tanto
que estays en el suelo santo,
que no se os aurá encubierto.
NUÑO
    Yo, señor Pedro Ruyz, 185
sè del caso la verdad,
porque con su Magestad
me hallè en la guerra infeliz
de Fraga, y si de sabella
os solicita el cuydado, 190
desta corona el estado
me dezid en cambio della:
y no os canseys de que intente
alcançar este fauor,
que de la patria el amor 195
prouoca naturalmente.
PEDRO
    Daros esse gusto quiero,
que puesto que me cansara,
a mayor precio comprara
lo que escucharos espero: 200
perdido el Rey don Alonso,
despues de estar desconformes
los Grandes, se coronò
su hermano Ramiro el monje,
que a la son era Obispo 205
de Barbastro, y porque estorue
las discordias de Aragon
con dichosos sucessores,
dispensò a instancia del Reyno
el Pontifice, y casose 210
con la hermosa doña Ines,
hermana de Guillen, Conde
de Poties, viendose junto
en solo vn sujeto entonces,
ser Sacerdote, y ser Rey, 215
Obispo, casado, y monje:
tuuo vna hija heredera
Petronilla, cuyas dotes,
siendo gloria de Aragon,
son admiracion del Orbe: 220
diola entre mil pretendientes
por esposa, a Ramon, Conde
de Barcelona, y cansado
del tumulto de la Corte,
de las armas, y los años 225
el monje Rey retirose
a la Iglesia de san Pedro,
que en Huesca ilustrò, con orden
de que a su yerno obedezcan,
sabio, si valiente jouen: 230
murio Ramiro, y agora
quando esperanças mayores
daua, que Alexandro, al mundo,
Ramon, al pie de los montes
Alpes, passando a Turin, 235
de la muerte el fiero golpe
dio con el fin de su vida
principio a mil dissensiones.
Que aunque a su hijo el mayor
de tres, que dexó, varones 240
la sucession por derecho
de la corona le toque;
el ser niño, y ser su madre
moça y hermosa; corrompe
los animos mas leales 245
con diuersas pretensiones.
Que vnos de ambicion vencidos,
otros heridos de amores
de la Reyna, otros leales
a su heredero, se oponen 250
entre si, y el Reyno todo
partido en bandos discordes
corre a su fatal ruyna,
si el cielo no le socorre.
Este es en suma el estado 255
de Aragon, este el desorden,
que ya ambicion, y ya amor
engendra en los pechos nobles.
Y ojala quisiera el cielo
que las nueuas, que disponen 260
darme vuestros labios, diessen
fin a casos tan atroces,
viuiendo el anciano Alfonso!
Pues aunque su edad estorue
del braço los fuertes brios; 265
traxera a la obscura noche
de Aragon Sol su prudencia,
su valor freno a los nobles,
sus canas respeto, y paz
su amor a estas dissensiones. 270
NUÑO

 (A parte. 

    La ocasion me da el cabello,
comiencen mis inuenciones,
que si solo por Reynar
ay disculpa en ser traydores:
no es mucho que vna corona 275
y vna vengança os prouoquen,
Nuño, a mayores engaños,
si los puede auer mayores.
La noticia de secretos
de Alfonso, y de sus facciones 280
la semejança, que a muchos
ha engañado, y de los nobles
la diuision, y de Alfonso
la memoria ya en los hombres
borrada del tiempo largo 285
el efeto me disponen.
Animo pues, que fortuna
a los osados socorre.)
Gran Pedro Ruyz de Açagra,
si viuiera, y a la Corte 290
de Aragon boluiera Alfonso,
quando diuididos rompen
a varios fines atentos
la ley de lealtad los nobles;
no solamente recelo 295
que no hallara quien apoye
su parte; pero causara,
mas graues alteraciones.
PEDRO
    Engañays os, que yo solo,
quando en su defensa tome 300
las armas, basto a enfrenar
los animos mas ferozes:
y de mi padre heredè
de seruirle obligaciones,
que sus mercedes publican, 305
y mi pecho reconoce.
NUÑO
    Pues, Açagra, Alfonso viue.
PEDRO
    Que dezis?
NUÑO
Que España esconde
su persona, y si esse braço
en su fauor se dispone, 310
y me hazeys pleyto homenaje
de cumplillo, os diré donde.
 

(Pone las manos juntas PEDRO RUYZ entre las de NUÑO.)

 
PEDRO
    Veys aqui mis manos: hago,
como cauallero noble,
pleyto homenaje de ser, 315
si todo el mundo se opone,
vassallo leal de Alfonso,
y hazer que su Reyno cobre.
NUÑO
    Pues Pedro, yo soy Alfonso.
PEDRO
    Vos?
NUÑO
Yo soy, si mis facciones
320
no reconoceys, por ser
vos, Pedro Ruiz, tan jouen,
que herades pequeño infante,
quando destos orizontes
me ausentè, clara prouança 325
podreys hazer quando importe,
que ancianos hombres tendrà
el Reyno, que me conocen:
y por agora este sello
y esta sortija os informen, 330

 (Muestrale una sortija.) 

testigos que he reseruado
para tales ocasiones:
de mas que el atreuimiento
de aspirar al regio nombre
es testimonio, a quien ceden 335
las demas informaciones:
pues solo puede emprender
con peligro tan enorme
la locura, o la verdad
tan altiuas pretensiones. 340
PEDRO
    Essa es la mayor prouança
fuera de que los pintores,
que a las injurias del tiempo
y del oluido se oponen,
en casi viuos retratos, 345
casi animados colores
me han informado de vos,
y aunque las canas lo estoruen,
en lo demas son las señas
de vuestro rostro conformes, 350
y no me engaña del alma
los afectos y passiones,
que alegres naturalmente
por su Rey os reconocen:

 (Arrodillase.) 

dadme la mano.
 

(Assomase ZARATAN al paño.)

 
ZARATAN
Que miro?
355
NUÑO
    Mis braços es bien que os honren,
pues de los vuestros espero
que en mi trono me coloquen.
ZARATAN

 (A parte.) 

    Con que respeto lo abraça!
NUÑO
    Agora resta dar orden 360
de vencer dificultades,
è impedir alteraciones.
PEDRO
    En mi tierra aueys de estar
en vn castillo, de donde
las voluntades proueys, 365
conozcays las intenciones
de los poderosos, antes
que entreys, señor en la Corte:
y dexad a cargo mio
lo demas.
NUÑO
De vuestro nombre
370
ha de sonar la grandeza
desde el Sur a los Triones,
vos aueys de ser el Rey.
PEDRO
    Permitidme pues que goze
de essa liberalidad, 375
y pues a quien se dispone
a perder por vos la vida,
la podeys dar; no os enoje
que os pida aqui la palabra
de vna merced, con que borre 380
de quanto espero seruiros
las justas obligaciones.
NUÑO
    Pedid, pedid, si podeys
pedir a quien reconoce
que deue lo que ha de daros 385
a essos braços vencedores.
PEDRO
    Vuestra sobrina, señor,
Petronilla, cuyos soles
quanto con rayos abrasan,
illustran con resplandores, 390
es vn adorado Argel,
donde entre mil coraçones
soy, mas que todos, cautiuo:
Bien sabeys que los señores
de Estela en España toda 395
superior no reconocen:
porque el seruir a los Reyes
de Aragon no los depone
desta honrosa dignidad,
pues el seguir sus pendones 400
es voluntad, y no fuerça:
y siempre que la reuoquen,
y que su fuero renuncien,
gozaran sus essenciones:
hazedme pues venturoso 405
con tan dichosa consorte,
pues con premiar mis seruicios
remediareys mis passiones.
NUÑO
    Si con mi sobrina os diera
la Europa toda por dote, 410
hiziera acertado empleo
en vos de prendas mayores:
por mi parte os doy palabra
de que harè, quanto me toque,
para que la mano os dè. 415
PEDRO
    Y yo de que vuestro nombre
dilatarè con mis armas
a los confines del Orbe.
ZARATAN
    Ya el cauallo ha descansado,
y presurosa la noche 420
corona de negras sombras
las cabeças de los montes.
PEDRO
    Tomad, señor, mi cauallo,
partamos a Estela.
ZARATAN
Adonde?
PEDRO
    Y en el camino sabré 425
vuestra historia.
NUÑO

 (A parte.) 

Pues dispones,
fortuna, con los osados
ser prodiga de fauores,
la mas alta hazaña emprendo,
que oyeron jamas los hombres, 430
de vassallo subo a Rey,
fauorece mis ficciones.

 (Vase.) 

ZARATAN
    Oyan, oyan, sin hazer
vn cumplimiento, se pone
en tu cauallo, señor, 435
este es santo? Es sacerdote?
PEDRO
    Zaratan, no es, sino el Rey
don Alonso, no te assombres.
ZARATAN
    Por Dios que lo dixe luego,
por adiuino me agoten, 440
mas que don Alonso es este?
PEDRO
    Pues como no le conoces,
si al momento lo dixiste?
ZARATAN
    Porque en su rostro y acciones
entre el sayal descubria 445
los reales resplandores.
PEDRO
    Dame tu cauallo.
ZARATAN
Y yo
que harè, señor? que de vn golpe
estoy como grulla en vela.
PEDRO
    Al fin deste espesso bosque 450
está vn lugar, alli harè,
Zaratan que te acomoden.

 (Vase.) 

ZARATAN
    Y de aqui allà coxear?
Con las ancas me socorre
del cauallo, a essotra puerta, 455
ya caminan; a inuentores
de la caça, esto es holgarse?
Porque condenan los hombres
a galeras, si los pueden
condenar a caçadores? 460

 (Vase.) 

 

(Salen la REYNA y DON RAMON.)

 
REYNA
    Por mas, Conde don Ramon,
que pretendiendo mi mano
disculpe el amor tyrano
vuestra justa pretension;
con causa me marauilla 465
el ver vuestra poca fe,
si doña Rica, que fue
Emperatriz de Castilla,
y por muerte de su esposo
don Alonso, a Zaragoça 470
vino viuda hermosa y moça,
espera hazeros dichoso
dando efeto al casamiento
que con vos tiene tratado:
en que razon ha fundado 475
la mudança vuestro intento?
Que dirá el Reyno de vos?
Que dirá el mundo de mi,
si a Rica hazemos assi
tan clara ofensa los dos? 480
DON RAMON
    Petronilla mas hermosa
que el Alua entre nieue y grana
quando siembra la mañana
del clauel, jazmín, y rosa,
no condeneys rigurosa 485
a quien viue de amor preso:
mi disculpa està en mi excesso,
y mi merito en mi error,
que no es verdadero amor,
el que no priua de seso: 490
si por las partes hermosas
que en vos mi pecho venera
animoso no emprendiera
hazañas dificultosas,
que obligaciones forçosas, 495
que meritos alegara?
Si en lo que diran repara
vuestro rigor, no mi amor,
que prenda de tal valor
nunca puede costar cara. 500
REYNA
    Essos fundamentos son
en vos, porque amays, bastantes,
que dà ley a los amantes
el amor, no la razon:
pero yo, que sin passion 505
lo miro, es bien que resista
a tan injusta conquista;
pues no puede disculparse
el que dexa despeñarse
de vn ciego, teniendo vista. 510
Oy el Reyno y magestad
renunciar, Conde, pretendo
en mi hijo, y porque entiendo
que causa su tierna edad
discordias, acreditar 515
vuestro amoroso tormento,
dando fauor a mi intento;
o pensarè que naciò
de ambicion del cetro, y no
de amor, vuestro pensamiento. 520
DON RAMON
    Yo lo harè, si se mejora
con vos assi mi partido;
mas no si auiendoos seruido,
os he de perder, señora;
que mal puede, el que os adora, 525
en esso fauoreceros,
si por solo retraeros,
del Reyno quereys priuaros,
y ha de ser el ayudaros
instrumento de perderos. 530
REYNA
    Basta, que no he menester
vuestro fauor, don Ramon,
que a mi sola la razon
me basta para vencer.
DON RAMON
    Tal vez suele no valer 535
sin las armas la justicia.
REYNA
    Aduierta vuestra codicia,
que pues la razon me ayuda,
podrà mas ella desnuda,
que armada vuestra malicia. 540

 (Vase.) 

DON RAMON
    Mucho puede la ambicion
apoderada en mi pecho:
pero mucho a su despecho
puede tambien la razon;
si no hallo nueua ocasion, 545
que mis intentos abone,
lo que la Reyna dispone
es forçoso consentir;
que solo no he de impedir
que el Principe se corone. 550
 

(Sale el CONDE DE VRGEL.)

 
CONDE
    Valeroso don Ramon.
DON RAMON
    Famoso Conde de Vrgel.
CONDE
    En la tempestad cruel
que oy amenaça a Aragon,
admira mi pensamiento 555
lo que de vos se publica;
y es, que de la hermosa Rica
despreciays el casamiento,
pretendiendo que la mano
os dè la Reyna; ambicion 560
contraria a vuestra opinion,
digna solo de vn tyrano.
Don Ramon su esposo fue
vuestro tio, y es injusto
que a la razon vença el gusto, 565
y la ambicion a la fe.
Mejor será que cumpliendo
lo concertado, os caseys
con la Emperatriz, y deys
fauor a lo que pretendo. 570
Pues con mi hijo casada
Petronilla, quedaria,
junta a su fuerça la mia,
la discordia refrenada.
DON RAMON
    De lo que dezis, colijo 575
que no tanto a essa intencion
os obliga mi opinion,
como el bien de vuestro hijo.
Mas como, Conde de Vrgel,
auiendo solicitado 580
tan publico enamorado
vuestro hijo Berenguel
a doña Teresa hermana
del señor de Mompeller;
se muda, y quiere ofender 585
belleza tan soberana?
CONDE
    Esta es solo intencion mia,
no suya; que es cosa clara
que el por Teresa trocara
del mundo la Monarchia. 590
DON RAMON
    Con essa razon no cessa
la culpa, que yo he sabido
que Berenguel ha seruido
con gusto vuestro a Teresa.
CONDE
    Aunque yo estimè hasta aquí 595
tan bien sus prendas hermosas;
la mudança de las cosas
muda parecer en mi.
DON RAMON
    Pues si os haze la mudança
de las cosas que os mudeys, 600
y si a Teresa ofendeys,
por mejorar la esperança;
porque os causa admiracion
que yo, que a la Reyna adoro,
y mi grandeza mejoro, 605
mude tambien intencion?
CONDE
    La diferencia colijo
facilmente, que os aduierto
que vos faltays a vn concierto,
y a vna pretension mi hijo. 610
Vos ofendeys a Ramon
vuestro tio, y Berenguel
no puede llamarse infiel
por tan justa pretension.
DON RAMON
    Antes desso mismo argullo 615
mi justicia, porque quien
puede suceder mas bien
a Ramon, que vn deudo suyo?
Si mi fe no corresponde
a lo que tratado auia, 620
esso està por cuenta mia,
que por la vuestra, Conde.
Y en resolucion ya veo
mi pretension declarada,
y ha de conseguir la espada, 625
lo que ha emprendido el desseo.
CONDE
    Pienso que estays satisfecho
de lo que puede la mia;
y que está esta nieue fria
en mi rostro, y no en mi pecho. 630
DON RAMON
    Yo os lo confiesso, y os digo
que no me pesa, que quiero,
ya que desnude el azero,
vencer valiente enemigo.
CONDE
    Pues juntad los esquadrones, 635
que os puede dar la Proença;
que el Conde de Vrgel comiença
oy a tremolar pendones.
DON RAMON
    Vrgel, y Aragon empiece,
y el mundo a armarse tambien, 640
que la guerra dirá quien
de Petronilla merece
la soberana beldad.
CONDE
    Si dirá; y a Dios plugiera
que en venceros estuuiera 645
el vencer su voluntad.
 

(Vanse.)

 
 

(Salen TERESA, y YNES.)

 
TERESA
    Dexadme de combatir,
olas de mis pensamientos,
que a tormentas de tormentos
que fuerça ha de resistir? 650
Pretende don Berenguel
ser mi esposo, no le quiero,
estame bien, que heredero
es del Condado de Vrgel.
En mi amor vine abrasado 655
Sancho Aulaga, no es mi ygual,
yo le adoro, estame mal,
que aunque el ser tan gran soldado
le da justa estimacion,
le falta la calidad, 660
que aueys de hacer, voluntad,
entre amor y obligacion?
YNES
    Señora, los nobles pechos,
a quien obliga el honor,
han de mostrar su valor 665
en los dificiles hechos.
De Berenguel la aficion
sola merece tu mano,
vence esse antojo liuiano,
que ha de dañar tu opinion. 670
TERESA
    No me atormentes.
YNES
Teresa,
lo que te importa, te digo.

 (A parte. 

Por tus dadiuas me obligo
a tan dificil empresa,
don Berenguel, y a tu intento 675
la has de ver al fin rendida,
aunque me cueste la vida
tan justo agradecimiento.)
 

(Sale SANCHO AULAGA.)

 
SANCHO
    Dulce enemiga mia,
mas que cruel, hermosa, 680
emulacion dichosa
del claro autor del dia,
en cuya gran belleza
assi misma venciò naturaleza,
es el ser inhumana 685
condicion de diuina?
Que espiritu encamina
vn alma tan tirana,
que ygualmente procura
ser monstro de crueldad, y de hermosura? 690
Adorar tu belleza
es delito contigo?
Teresa, que castigo
preuiene tu dureza
a quien te aborreciere, 695
si le da tan cruel a quien te quiere?
De tus amantes quiero,
no los de ti contados,
mas de los oluidados
contarme yo el postrero; 700
no te pese que sobre
entre el oro vermejo el pardo cobre.
TERESA
    Sancho, las ocasiones
y causas diferentes,
segun los accidentes, 705
produzen las acciones,
no siempre la esquiueza
nace de ingratitud y de dureza.
No siempre rinde fruto
el arbol cultiuado, 710
ni siempre al mar hinchado
la fuente ygual tributo,
por varios accidentes,
sin ser ingratos arboles ni fuentes.
Porque me consideras 715
de tu amor ofendida,
si no arroja perdida
en las fieras mas fieras
vna flecha el dios ciego?
Si el mas duro metal ablanda el fuego? 720
De mi rigor aplica
a otra causa el efeto,
puesto que en vn sujeto
contradicion no implica;
tener correspondencia, 725
y hazer a los intentos resistencia.
SANCHO
    Si meritos procura
yguales tu persona,
Teresa, no ay corona
digna de tu hermosura; 730
si amarte ha de vencerte,
no tira flecha amor, que no me acierte.
Mas pues que ya te he oydo,
que a agradecer te obligas,
fauor es que lo digas; 735
y aunque lo ayas fingido,
agradezco el engaño,
que es señal de desprecio el desengaño.
Con esto, Angel, que adoro,
queda mi amor pagado. 740
TERESA
    Que humilde enamorado!
SANCHO
    Que deuido decoro
a tu merecimiento!
solo con que me engañes me contento.
TERESA
    Que cuerdamente obligas! 745
SANCHO
    Que dulcemente matas!
TERESA
    De engañosa me tratas?
Bien mi rigor castigas.
SANCHO
    Tan alta te imagino,
que pienso que aun de engaños no soy digno. 750
TERESA
    Bien dizes lo que sientes.
SANCHO
    Bien siento lo que digo.
TERESA

 (A parte. 

    Ay, que luchan conmigo
impulsos diferentes;
y en poner se desuela 755
freno el honor, donde el amor espuela.)
Mas ya, Sancho, pregona
en palacio el ruydo
que el Reyno, preuenido
a dalle la corona 760
al Principe, se altera,
y yo soy de la Reyna Camarera.
A Dios, que acompañalla
es fuerça.
SANCHO
Y lo es seguiros
con ansias y suspiros. 765
TERESA

 (A parte.) 

    Triste de quien se halla
puesto al cuello el cuchillo,
y ni puede quexarse, ni sufrillo.

 (Vase.) 

SANCHO
    Mi sangre, no tan clara
como la tuya, creo 770
que enfrena tu desseo;
Hidalgo soy, repara
que aunque soy escudero,
tengo valor, con que ilustrarme espero.
Sancho Aulaga el valiente 775
me apellida la fama;
mi madre es noble rama
de Laras decendiente;
mi padre Nuño Aulaga
muriò al lado de Alfonso en lo de Fraga. 780
Quien pues fueron autores
de las casas, que oy mira
el sol, en quanto gira,
llenas de resplandores;
sino los claros hechos 785
de sus primeros valerosos pechos?
 

(Salen la REYNA, BERENGUEL, el CONDE DE VRGEL, BERMUDO, DON RAMON, el SEÑOR DE MOMPELLER, el PRINCIPE NIÑO, TERESA teniendo la falda a la REYNA, y las demas acompañando, vn cetro, y corona, sientanse en trono, la REYNA a la derecha, y el PRINCIPE a la yzquierda.)

 
BERENGUEL
    Ynes en tu confiança
viue solo mi aficion.
YNES
    Cumplirè mi obligacion
y lograras tu esperança, 790
aunque me cueste la vida.
BERENGUEL
    A mi me la das con esso.
YNES
    Obligada me confiesso,
y he de ser agradecida.
REYNA
    Caualleros de Aragon, 795
gloria y honor de la Europa,
cuya fama atemoriza
las regiones mas remotas,
oy la magestad renuncio,
porque a la quietud importa 800
del Reyno, en mi hijo Alfonso
sucessor desta corona.
Pues que la sangre os obliga,
y la lealtad os exhorta,
mostraldo en ser de mi parte 805
en vna accion tan heroyca.
Por ser Alfonso tan niño,
nadie a mi intento se oponga,
que al fin es varon, y rige
mejor el cetro la sombra 810
de vn varon, que vna muger:
quanto mas que el Reyno goza
de Consejeros prudentes,
que assistan a su persona.
CONDE
    La corona si, y el Reyno 815
podeys renunciar, señora,
mas no el gouierno, que a mi
por tantas causas me toca.
DON RAMON
    Si alguno ha de gouernar,
quien aurá, que se me oponga; 820
pues el ser quien soy, y el ser
primo de Alfonso me abona?
BERMUDO
    Que litigays, si en Bermudo
el gouierno se mejora,
pues del difunto Ramon 825
fuy yo la priuança toda,
y los negocios tratè
del Reyno, a quien mas importa
quien sepa ya las materias,
que quien las aprenda agora? 830
MOMPELLER
    Lo que propone mi padre
defenderà mi persona;
señor soy de Mompeller,
y haran mis armas notoria
su justicia.
DON RAMON
Ya las mias
835
sus estandartes arbolan.
BERENGUEL
    El valor darà el derecho,
y el gouierno la vitoria.
REYNA
    Que gastays en dissensiones
el tiempo, si a mi me toca 840
el gouierno, pues de Alfonso
soy legitima tutora.
PRINCIPE
    Esto es justicia, ninguno
se atreua a mouer discordias,
por ser mi madre muger, 845
y por ser mi edad tan poca;
que soy el Rey, y por vida
de la Reyna mi señora
que la cabeça a los pies,
a quien replique, le ponga. 850
CONDE
    Soys niño, Alfonso.
DON RAMON
Las fuerças
vuestras son, Principe, cortas
para cortar mi cabeça.
BERMUDO
    Vos ignorays, mas no ignora
las hazañas de Bermudo 855
la fama que las pregona.
SANCHO

 (A parte.) 

    Ha, no fuera ygual mi estado
con el valor que me informa,
para poder responder
a tanta arrogancia loca? 860
PRINCIPE
    Niño soy, mas de mi padre
soy vna animada copia;
y para empresas mayores
valor y fuerças me sobran.
SANCHO

 (A parte.) 

    Esso si, mostrad, Alfonso, 865
la magestad Española;
poned las palabras vos,
y remitidme las obras.
 

(Sale PEDRO RUYZ.)

 
PEDRO
    Reyna, Principe, Damas, Caualleros,
Soldados, Cortesanos, Ciudad, Plebe, 870
la nueua mas feliz vengo a traeros,
de quantas Aragon al tiempo deue:
sossegad los espiritus guerreros,
que el cielo ya, que a compassion se mueue,
de la discordia, que de paz os priua, 875
por mi os presenta el ramo de la oliua.
El Rey Alfonso el bueno, el sabio, el fuerte,
de quien en Fraga el Reyno agradecido,
triste lloró la mentirosa muerte,
pues no fue muerto alli, si fue perdido: 880
es oy por la piedad de nuestra suerte
al suelo de Aragon restituydo;
sol, que a la noche de discordias tales
de paz induze rayos celestiales.
Yo le vi por mis ojos; yo la mano 885
le besè, y aunque a mi no me he creydo,
por ser tan moço; de vno y otro anciano
de nuestra patria es ya reconocido:
ocultò tanto tiempo en el anciano
Imperio estuuo, sin razon corrido 890
de lo de Fraga, sin mirar que parte
con la fortuna las vitorias Marte.
Pero de auer por si determinado
contra el voto del Reyno aquella empresa,
y ser vencido, estando acostumbrado 895
a veynte y seys vitorias; se confiessa
corrido tanto el Rey, que despechado
hasta el Imperio, cuyas plantas besa
el vndoso Iordan, corriò tan solo;
que aun a los ojos se negó de Apolo. 900
El pues ha buelto, si dezir se puede
que ha buelto aquel, que Dios nos ha traydo;
aquel, por quien el cielo le concede
concordia al Reyno en vandos diuidido:
y pues, el viuo, no es razon que herede 905
su Alteza el cetro, no ha de ser vngido
Rey; a besar de Alfonso las Reales
manos venid, los que le soys leales.

 (Vase.) 

REYNA
    Que nueua dissension, que nueua guerra
con mascara de paz y justo zelo 910
moueys, Açagra, y alterays la tierra,
para irritar la indignacion del cielo?
Alfonso viue? Alfonso, a quien encierra
muerto a lançadas el Morisco suelo?
No lo dixeron lenguas, cuyos ojos 915
vieron triunfar la muerte en sus despojos?
Si no se halló el cadauer, no fue cierto
que lo causò la copia inumerable
del esquadron en la batalla muerto?
Tragedia por mil siglos miserable: 920
porque pues en fauor del vulgo incierto
acreditays engaño tan culpable?
Y por vengar vn sentimiento vano,
a vn traydor no dudays besar la mano?
REYNA
    Pero no importa, no; el Principe tiene 925
Nobles amigos, deudos, y aliados,
cuyo poder, cuyo valor enfrene
soberuios pechos, cuellos no domados;
ea, Conde don Ramon, no os enagene
de imitar vuestros inclitos passados 930
de vna vengança vil la ciega furia;
de Alfonso primo soys, vuestra es la injuria.
DON RAMON
    Petronila, viuiendo vuestro tio,
que pues lo afirma Açagra, es caso llano,
suyo es el Reyno; y no es agrauio mio 935
besar a vn Rey legitimo la mano.

 (Vase.) 

REYNA
    Noble Conde de Vrgel, de vos confio,
y de don Berenguel, que al vil tyrano
castigueys este engaño con la muerte.
CONDE
    Desta corona es dueño Alfonso el fuerte. 940
Yo soy su amigo, y tiene aueriguado;
que viue, Açagra, principal testigo,
y vos no me teneys tan obligado,
que me oponga por vos a tal amigo.

 (Vase.) 

BERMUDO
    A hazer, lo que mi padre, soy forçado; 945
perdonadme, señora, si le sigo.

 (Vase.) 

REYNA
    En vos, Bermudo, pongo mi esperança.
BERMUDO
    Yo fuy del fuerte Alfonso la priuança;
si como afirma Açagra, y yo no dudo,
no es muerto; ya vereys a que me obliga. 950

 (Vase.) 

REYNA
    Señor de Mompeller.
MOMPELLER
A don Bermudo,
que el ser me dio, señora, es ley que siga.

 (Vase.) 

TERESA
    Padre, hermano, escuchadme.
REYNA
Tanto pudo
tan clara falsedad, suerte enemiga;
que quieran mas los nobles a vn tyrano, 955
que a vn legitimo Rey besar la mano?
Vos solo, Sancho Aulaga, aueys quedado;
ya solo en vos se funda mi esperança,
y bien me puede dar tan gran soldado
del vitorioso efeto confiança. 960
SANCHO
    Si los nobles del Reyno os han faltado,
si os aflige, señora, su mudança,
a mi me alegra, que mostralles quiero
que os basta sin los suyos este azero.
Nombradme General, y suene Marte 965
el ronco parche, y el clarin bastardo;
que presto adorarán vuestro estandarte
el contrario mas fuerte y mas gallardo.
REYNA
    Vn baston me traed.
TERESA
Yo quiero darte,
si buelues vitorioso, como aguardo, 970
de que tuya serè, palabra y mano,
aunque pese a mi padre y a mi hermano.
SANCHO
    Con dicha ygual del Alua al Occidente,
es la conquista facil a mi azero.
 

(Dale la REYNA vn baston.)

 
REYNA
    El baston recebid; juntad mi gente, 975
y partid, que triunfante ya os espero.

 (Vase.) 

PRINCIPE
    Abraçadme, y partid, Sancho el valiente.
SANCHO
    Besar humilde vuestras plantas quiero;
prospere el cielo essa Real persona.
PRINCIPE
    De vuestra mano espero la corona. 980

 (Vase.) 

TERESA
    Sancho, el vencerme está en esta vitoria.
SANCHO
    Y el vencer, en vencer vuestra esquiueza.
TERESA
    A Dios.
SANCHO
Dadme vna prenda, cuya gloria
me dè valor, y aumente fortaleza.
 

(Dale vna vanda.)

 
TERESA
    De mi palabra os doy esta memoria. 985
SANCHO
    Con tal fauor traeros la cabeça
prometo del fingido Rey tyrano

 (Señala la mano yzquierda, y la derecha.) 

en esta, antes de datos esta mano.

Indice Siguiente