Selecciona una palabra y presiona la tecla d para obtener su definición.
Anterior Indice Siguiente




ArribaAbajoActo II

 

Salen NUÑO, y ZARATAN.

 
NUÑO
    Que viene por General
Sancho Aulaga contra mi?
ZARATAN
    La fama lo cuenta assi.
NUÑO

 (A parte.) 

    Quien viò confusion ygual?
Mi hijo es contrario mio? 5
A solas me importa hablalle,
que para desengañalle
aun del mismo no me fio.
ZARATAN
    Dizen que a la Reyna bella
tu cabeça prometiò, 10
y a no defenderte yo,
no diera vn quatrin por ella.
Fuera de que a persuasion
de mi dueño a que los mandes
vienen del Reyno los Grandes, 15
todos a tu deuocion.
Y obligados se confiessan
tanto como agradecidos,
pues los vandos encendidos
con auerte hallado cessan. 20
Que para hazerse cruel
guerra, juntauan sus gentes
ya los dos Condes valientes
de la Proença, y de Vrgel.
Con estas nueuas, señor, 25
Pedro de Açagra me embia
a hazer la ventura mia
con tus albricias mayor.
NUÑO
    Yo te las prometo dar
tan cumplidas, si me veo, 30
como en mi Reyno desseo,
que a todos dès que embidiar,
que agora bien podràs ver
quan pobre estoy.
ZARATAN
Triste yo.
no sabes como pintò 35
cierto Apeles al poder?
NUÑO
    Como?
ZARATAN
Pintolo, poniendo
sobre vna rueda cercado
de gente vn Rey coronado,
y luego escriuio (queriendo 40
la gran distancia arguyr
que ay del dezir al hazer)
en la boca; prometer,
y en el celebro; cumplir.
NUÑO
    No puede faltar vn Rey 45
a su palabra.
ZARATAN
Alomenos
deues mirar que en los buenos,
señor, la palabra es ley,
y en diziendo vn yo lo haré,
aun entre gente, que sea 50
muy comun, es cosa fea
faltar la palabra y fe:
mas ya tambien ha llegado
mi señor, que era mi posta
tan lerda, larga, y angosta, 55
que por mas que he procurado
picar, fue vano trabajo,
porque mis pies no la hallauan,
y vno a otro se picauan
mis talones por debaxo. 60
 

(Salen PEDRO RUYZ, VRGEL, BERMUDO, DON RAMON, BERENGUEL, MOMPELLER, todos de camino.)

 
PEDRO
    Deme vuestra Magestad
la mano.
NUÑO
Tan bien llegado
seays, como desseado
aueys sido, leuantad.
CONDE
    En fe de lo que escuchò 65
a Pedro Ruyz, creî
que soys Alfonso. Y ya en mi
es euidencia la fe:
el Conde de Vrgel, señor,
que os conocio, os reconoce. 70
BERMUDO
    El cielo quiere que goze
otra vez de vuestro amor
Bermudo vuestro priuado,
que agradecido y leal
tuuo de esse original 75
viuo en el alma el traslado.
DON RAMON
    Don Ramon, señor, el Conde
de la Proença a pediros
llega a los pies, que en seruiros
a su sangre corresponde. 80
NUÑO
    Leuantad, Conde de Vrgel,
don Bermudo, Conde, alçad.
CONDE
    La mano tambien le dad,
señor, a don Berenguel
mi hijo.
BERMUDO
Tambien la besa
85
el señor de Mompeller
vuestro vassallo, que ser
mi sangre en esto confiessa.
NUÑO
    A todos mis braços doy
con el alma, caualleros, 90
que me alegra tanto el veros,
quanto obligado os estoy:
como queda mi sobrina?
PEDRO
    Con salud, señor, y hermosa,
mas contra vos rigurosa 95
de suerte, que ya camina
con vn luzido esquadron
su General Sancho Aulaga.
NUÑO
    No perdi el valor en Fraga,
aunque perdi la opinion. 100
BERMUDO
    Constante está en que perdistes
la vida aIli.
NUÑO
Si a vencella
no soys bastantes con ella
los que ya me conocistes,
de mi verdad mis hazañas 105
testimonio le daran.
BERMUDO
    Yo pienso que dexaran
las gentes proprias y estrañas
las armas, si la opinion
llega, señor, a su oydo 110
de que os han reconocido
los que respeta Aragon.
NUÑO
    Con esse fin es mi intento
a Sancho Aulaga escriuir,
que quisiera no venir, 115
si es possible, a rompimiento,
que son al fin mis vassallos,
los que tengo de vencer,
y todos aueys de hazer
lo mismo, para obligallos 120
a reduzirse, escriuiendo
a los hombres principales,
y a todos los oficiales
del campo, pues en sabiendo
que me aueys reconocido, 125
con tan clara informacion
luego de todo Aragon
he de ser obedecido.
BERMUDO
    Es sin duda.
NUÑO
Pues entrad
a descansar y escriuir, 130
que importa, para impedir
los daños; la breuedad.
BERMUDO
    Obedeceros es ley.
PEDRO
    Vamos pues.
DON RAMON
Quando no huuiera
otra prouança, creyera 135
por su piedad que es el Rey.
BERENGUEL
    Y en la Magestad, assi
lo muestra.
MOMPELLER
Forçoso es dar
luz el Sol.
BERMUDO
No ay que dudar,
conozcolo como a mi. 140
 

(Vanse los Grandes.)

 
NUÑO
    Yd, Zaratan, mientras hago
el despacho, a descansar,
que vos lo aueys de lleuar.
ZARATAN
    Bien de contado te pago
de tu promesa el escote, 145
plega a Dios que por bien sea,
y que al cumplillo, no lea
el retulo del cogote.
 

(Vanse.)

 
 

(Tocan a marchar.)

 
 

(Sale SANCHO abriendo vn pliego.)

 
SANCHO
    Hagan alto.
 

(Dentro.)

 
Hagan alto,
passe la palabra.
SANCHO
Amigos,
150
cerca estan los enemigos,
descansad, no cojan falto
de fuerça nuestro esquadron
fatigado de marchar,
en que estriba el acabar 155
las discordias de Aragon.

 (Lee cartas.) 

Esta es de doña Teresa.
Ha cielo, que mereci
que se acordasse de mi?
Con tanto fauor, que empresa 160
no acabarè satisfecho
de mi venturosa suerte,
lleuando contra la muerte
este papel en mi pecho?

 (Lee. Carta.) 

La Reyna mi señora me mandò que os escriuiesse, ratificando mi promesa, y os asseguro que me leyò el coraçon de suerte, que en lo contrario no la obedeciera, no es mi intento agrauiar vuestro valor con animaros, sino lisonjear vuestra ausencia con escriuiros, si bien como el desseo duda lo mas seguro, el mio de efetuar el concierto es tanto, que llega a injuriar vuestro esfuerço, temiendo, que no cumplays la condicion, pues ya no cuydo mas por el bien de la Reyna mi señora de ver la cabeça de nuestro enemigo en vuestras manos, que por datos la mia. Doña Teresa &c.

O letras, que del pinzel 165
de vn Angel fuystes formadas,
viuid, viuid trasladadas
al coraçon del papel.
La condicion cumplirè,
la cabeça del tyrano, 170
mi bien, te dará mi mano,
o la tuya perderè.

 (Lee otra. Carta.) 

Hijo, la importancia de la faccion que os han encargado, no es para fiarla solo del poder humano, y aunque ni yo entiendo, ni Dios quiera que sea menester aduertiros que recurrays al diuino, el amor me obliga a hazerlo, y animaros con que sepays que en este Conuento no cessaran las rogatiuas, mientras no cessare la guerra; Dios os trayga vencedor. Vuestra madre doña Teodora de Lara.

 

(Salen ZARATAN con botas y espuelas.)

 
ZARATAN
    Gran general celebrado
en quanto alumbra el luzero,
por indigno mensajero 175
vengo del resucitado,
este pliego es para ti.

 (Dale vn pliego.) 

SANCHO
    Hasle visto?
ZARATAN
Quando vino
en traje de peregrino,
fuy el primero que le vi. 180
SANCHO
    Y que te parece?
ZARATAN
Nada.
SANCHO
    No temas, dilo.
ZARATAN
Que admira
su presencia, y si es mentira,
està por Dios bien trobada:
ya los Grandes de Aragon 185
le han reconocido, y creo
que te escriuen con desseo
de que mudes intencion:
o alomenos de que hablarte
dexes de Alfonso, primero 190
que en la batalla el azero
ensangriente ayrado Marte.
SANCHO
    A vn traydor, necio, te atreues
a nombrar Alfonso aqui?
Si para nombrarlo assi 195
otra vez los labios mueues,
viue Dios que en vn madero
te haga poner por traydor,
sin que estoruen mi rigor
las leyes del mensajero. 200
ZARATAN
    Mal aya mi boca, amen,
que tal dixo, por ventura
quien lo nombra assi, assegura
que es Rey de Aragon tambien?
SANCHO
    Que quiere el traydor hablarme? 205
Sin duda engañar me entiende
a mi tambien, o pretende
con mercedes obligarme:
pues aunque es notorio error
no negarles el encanto 210
los oydos, fio tanto
de mi lealtad y valor;
que no solo le he de oyr,
mas disuadille su engaño:
que tambien pretendo el daño 215
de la batalla impedir
al Reyno todo molesta:
a leer y responder
voy, que al punto has de boluer,
Zaratan, con la respuesta. 220

 (Vase.) 

ZARATAN
    Pues hablarle determinas,
escriuirle es escusado,
que el, por verte, acelerado
pisa las tierras vezinas,
que cerca del sacrificio 225
me he visto! Aulaga soys vos?
Diablo soys, libreme Dios
de vn ruyn puesto en oficio.
Iuntò Cortes el Leon,
estando enfermo vna vez, 230
para elegir vn juez,
a quien la juridicion
de sus Reynos encargasse:
los animales, atento
a que es tan manso el jumento, 235
pidieron que el gouernasse,
tomò al fin la possession:
y por dalle autoridad
junto con la potestad,
sus vñas le dio el Leon: 240
para bien le vino a dar
luego con grande alegria
vn rocin, que ser solia
su amigo, y el, por vsar
del poder, dos vñaradas 245
le dio al amigo inocente:
y viendose injustamente
las carnes acriuilladas,
dixo llorando el rocin;
no tienes tu culpa, no, 250
sino quien vñas le dio
a vn animal tan ruyn.
El Leon ayrado y fiero
le quitò con el oficio
las vñas y el exercicio 255
le hizo boluer de arriero:
pues hombre, que oficio empuñas,
sabè templado exercello;
pues a tantos, por no hazello,
has visto quitar las vñas. 260

 (Vase.) 

 

(Salen VRGEL, BERMUDO, PEDRO RUYZ, BERENGUEL, DON RAMON, MOMPELLER, y NUÑO, en cuerpo con baston.)

 
CONDE
    Señor, de mi parecer,
pues se acerca temerario
y presuroso el contrario,
es acierto recoger
vuestro campo a esse castillo 265
cuyo fuerte es tan seguro,
gaste su fuerça en el muro,
y cansese en combatillo.
BERMUDO
    El mismo consejo sigo.
PEDRO
    Otra sentencia es la mia, 270
porque es mostrar couardia,
y animar al enemigo.
DON RAMON
    Prosigue en marchar, señor,
que pues el viene a buscarte,
el buscallo tu ha de darte 275
a ti opinion, y a el temor.
NUÑO
    Yo estoy cierto, caualleros,
de que en llegandome a ver
con Sancho, le he de vencer,
sin desnudar los azeros. 280
Fuera de que la prouança,
que en vuestras cartas verà
el exercito, me da
essa misma confiança.
Y assi no quiero mostrar 285
couardia en retirarme,
que hazerlo fuera indiciarme
de culpado, y esforçar
su mal fundada opinion:
buscalle es mejor intento, 290
pues es el atreuimiento
tan hijo de la razon.
 

(Sale ZARATAN con vn pliego.)

 
ZARATAN
    Gracias a Dios, que me veo
de tu grandeza amparado,
y agradece este cuydado 295
mas al temor, que al desseo:
 

(Da cartas a VRGEL, BERMUDO, y DON RAMON, y ellos leen. AULAGA responde en estas.)

 
a los tres; de las demas
oficiales Barrabas
aguardara las respuestas,
que en sabiendo vuestro intento 300
el general, imagino
que el mensajero en vn pino
fuera lisonja del viento:
A ti no escriue, señor,
que, como pides, a hablarte 305
se allana, por obligarte
a desistir de tu error.
[BERMUDO]

 (Lee BERMUDO. Carta.) 

Yo siruo como leal
a quien me ha dado el baston,
y a quien sè que de Aragon 310
es señora natural.
Sancho Aulaga
esto es en suma,
lo que me responde aqui.
CONDE
    Lo mismo me escriue a mi. 315
DON RAMON
    Y aqui traslado la pluma
tambien las mismas razones.
NUÑO
    A reduzirle me obligo,
en llegando a hablar conmigo;
pero ya de sus pendones 320
se forma vna selua inquieta
en el collado vezino.
PEDRO
    Y de su campo imagino
que a hablarte viene vn trompeta.
 

(Sale vn TROMPETA.)

 
TROMPETA
    Quien es aqui, el que se llama 325
Alfonso Rey de Aragon?
PEDRO
    No lo publica el baston,
quando lo calle la fama?
TROMPETA
    Sancho Aulaga el general
dize que vn puesto señales, 330
donde entre los dos reales
solos en distancia ygual
os podays los dos hablar.
NUÑO
    A la orilla de essa fuente,
que de crystal transparente 335
tributaria corre al mar,
dezid; que solo le espero:
 

(Vase el TROMPETA.)

 
al cuerpo del esquadron
os retirad.
PEDRO
Aragon
con esto embayna el azero. 340
 

(Vanse los señores.)

 
ZARATAN
    Plega a Dios; que es el viuir
linda joya; y barbarismo
buscarse vn hombre a si mismo
adereços de morir:
que sin la guerra ay contrarios 345
para quien morir dessea,
pues ay melon, y lamprea,
mugeres, y boticarios.

 (Vase.) 

NUÑO
    Ya viene Sancho; desseo,
que reste en ventura ygual, 350
pues le veo general,
y Rey de Aragon me veo?
y aunque venga a ver perdido
el bien que llego a tener,
no puedo alomenos perder 355
el bien de auerlo tenido.
 

(Sale SANCHO en cuerpo con baston, haze le cortesia a NUÑO, y el se está como REY.)

 
SANCHO
    Guardete Dios, que aunque seas
fingido Rey, en efeto
para hablarte con respeto,
basta que el nombre posseas, 360
esto supuesto, y que fio
que ni podras engañarme,
ni con dones obligarme
a que del intento mio
desista, te vengo a oyr: 365
abreuia pues, que a su alteza
le prometi tu cabeça,
y oy lo pretendo cumplir.
NUÑO
    Engañado, Sancho, estás,
que a ti con desengañarte 370
espero mas obligarte,
que engañando a los demas.
Ay Sancho, quien no tuuiera
de los campos enemigos,
tantos ojos por testigos, 375
porque abraçarte pudiera
mil vezes, hasta que el pecho
de la sed y la impaciencia
de tan dilatada ausencia
llegasse a estar satisfecho. 380
No soy el Rey, Sancho, no,
tu padre si Nuño Aulaga,
que en la batalla de Fraga
lloraste muerto, soy yo.
SANCHO
    Que, que dizes?
NUÑO
No te alteres,
385
mis casos y la ocasion
escucha de mi intencion.
SANCHO
    Sin duda engañar me quieres
con el mismo desengaño,
tu mi padre? Mi valor 390
pudo engendrar vn traydor
a su Rey.
NUÑO
Que ciego engaño!
si es licito por Reynar
ser traydor, quien lo emprendiera,
sino el que vn hijo pudiera 395
de tal valor engendrar?
Por lo que te importa a ti
atencion solo te pido,
y despues de auerme oydo,
haz lo que quisieres.
SANCHO
Di.
400
NUÑO
    Doña Teodora de Lara,
si muy noble, bella mucho
cautiuò mis pensamientos
en mis juueniles lustros.
Cegome el amor de suerte, 405
que no reparara el gusto
en los publicos defetos,
quanto mas en los ocultos.
No la ygualaua mi sangre,
que aunque de hidalgo presumo, 410
dista vn hidalgo escudero
de vn hidalgo señor mucho,
y ella era sangre de Laras:
pero mi riqueza supo
y mi industria conformar 415
con mis intentos los suyos.
Diome al fin la blanca mano,
y quando el silencio obscuro
de la noche de mis bodas
inuidiar mis dichas pudo, 420
a lastimarse empeçò
de que cayesse en vn punto
desde las glorias de vn cielo
a vn infierno de disgustos.
Pues conoci (que verguença!) 425
aunque dezirlo rehuso,
por ser importante al caso,
a mi pesar lo descubro.
Conoci al fin en Teodora
de su honor perdido el hurto, 430
y que no era yo el primero,
que amor en sus braços puso.
Que venganças impacientes,
que reportados discursos
(juzgalo tu) me tendrian 435
ya resuelto, ya confuso?
Al fin, por no publicar
mis afrentas, dissimulo,
poniendome el honor mismo
espuela y freno en vn punto. 440
No por esto a perdonar,
si a dilatar, me reduzgo
para mejor ocasion
la vengança que procuro.
El receloso cuydado 445
los ojos de Argos me puso,
aunque para ver mi ofensa
menester no fueron muchos.
Pues aun no el curioso examen
empecè, quando descubro 450
que antes de darme la mano,
gozò de su amor el fruto
esse, que del Rey priuado
era entonces, don Bermudo
padre del de Mompeller. 455
Vine al fin a hallarlos juntos
dentro de mi propria casa,
y aunque no en el acto injusto
por los amores passados
la presente ofensa juzgo. 460
Y assi desnudè la espada
celoso, pero no pudo
la razon contra el poder,
contra muchos braços vno.
Librose al fin, y librola, 465
y en vn conuento la puso:
Yo, que con el alboroto
vi publicarse en el vulgo
mi afrenta, pues aunque alli
no cometiesse Bermudo 470
adulterio, la opinion
es del honor el verdugo;
como de su gran poder,
y el poco que tengo arguyo
impossible la vengança: 475
quanto despechado, mudo
a seruir a Alfonso el fuerte
parti a la guerra, que tuuo
en Fraga, sangrienta causa
de sus funerales lutos. 480
Pues quando se vio cercado
con pocos hombres de muchos,
las armas y sobre vista,
por pelear mas seguro,
trocò su alteza conmigo. 485
Mas no por esto al membrudo
braço de vn valiente Moro
dexò de quedar difunto:
Yo, que rendido le veo,
en vano al socorro acudo, 490
y assi le dieron mis braços
en vez de ayuda sepulchro.
La real sortija y sello
le quitè, y el golpe duro
de la muerte en vn Pegaso, 495
cuyos pies son alas, huyo:
que desto, y lleuar sus armas,
su sobre vista, y escudo,
y ser en el rostro y talle
vn viuo traslado suyo 500
nacio la opinion, que aun oy
afirma que no es difunto.
Yo pues, aunque entonces ya
la nueua a la fama escucho;
que tu, de quien a Teodora 505
dexè preñada, del mundo
la luz hermosa gozauas;
remotas regiones busco,
que me desterrò mi afrenta
mas, que tu amor me detuuo. 510
Al Asia passo, y el nombre
junto con la tierra mudo,
todo por tragar mejor
la vengança que procuro.
Y agora que de los años 515
me assegura el largo curso
el efeto deste intento:
y que del esfuerço tuyo
las nueuas determinaron
mis vengatiuos impulsos: 520
viendo en mi de Alfonso el fuerte
tan verdadero transunto;
que a quantos le conocieron
engañar mil vezes pudo:
bueluo a Aragon a emprender 525
el engaño que executo,
cuyo buen fin la fortuna
con discordias me dispuso:
los mas grandes deste Reyno
lo han creydo ya, y por puntos 530
quantos lugares visito
a mi obediencia reduzgo:
Hijo, lo mas está hecho,
el prouecho, Sancho, es tuyo,
a honrarte y vengarme aspiro, 535
poderoso es don Bermudo,
menos que por este medio
mi vengança no asseguro:
Tu amor y mi agrauio han sido
de mi lealtad los verdugos, 540
mira pues si te es forçoso
ayudarlos, pues el vno
me obliga a justa vengança,
y soy tu padre, y te cupo
tanta parte de mi afrenta: 545
y por el otro procuro
acrecentarte hasta verte
Rey de Aragon y del mundo.
SANCHO

 (A parte.) 

    Valgame Dios, es possible
que no es sueño, lo que escucho? 550
Es verdad, sagrados cielos,
que es este mi padre Nuño?
Mas ay de mi, siendo yo
tan desdichado, que dudo?
Como desuenturas tales 555
en mi suerte dificulto?
A quien la fortuna ayrada,
sino a Sancho Aulaga, pudo
combatir con tantos vientos
tan contrarios y confusos? 560
Mi padre, su agrauio, vn Reyno
dizen bramando los vnos:
mi palabra, mi lealtad,
mi obligación los segundos,
mi amor que adoro a Teresa, 565
y mi honor que el padre suyo
me pague de mi opinion,
muriendo, el agrauio injusto:
Amor que ya está el agrauio
con el largo tiempo oculto, 570
y honor que borrar la afrenta
sola la vengança pudo.
Temo que descubra el tiempo
que es este mi padre Nuño,
mas el amor paternal, 575
la vengança, y Reyno juntos
dizen que mucho no alcança,
el que no auentura mucho.
Mas que es esto? Donde buelas,
precipitado discurso? 580
Reyno dixe? En mi lealtad
como es possibIe que cupo
ni aun el primer mouimiento
de tan detestable insulto?
Mas si ya cayò en mi padre 585
la mancha infame, que mucho
que peque la sangre mia
de los humores que tuuo
aquel, de quien la heredè?
Mas no, Sancho, no disculpo 590
por la inclinacion el yerro.
La sangre inclinar os pudo,
Mas sobre ella, al aluedrio
dio el cielo imperio absoluto,
ceda a la ley la ambicion, 595
lo prouechoso a lo justo.
Sed leal, que si primero
quando mi pecho no supo
si era Alfonso el fuerte, o no,
el que a la Reyna se opuso; 600
estauades en seruirla
tan firme; ya que no dudo
que se le opone vn traydor,
y que es Alfonso difunto;
mi obligacion se acrecienta, 605
sin que lo estorue ser Nuño
mi padre, que assi la ley
justamente lo dispuso:
si es mucho lo que ganaua.
siendo traydor, de esso arguyo 610
mi valor, que ser leal,
perdiendo poco, no es mucho:
si ser, por Reynar, traydor,
dixo, que es licito, alguno,
fue quando la tyrania 615
daua los cetros del mundo:
fue quando ydolatras pechos
no temieron los perjuros,
fue quando el vassallo al Rey
natural amor no tuuo: 620
mas oy que la sucession
les da derecho tan justo;
oy que el amor se derriba
por legitimo transcurso
de los padres a los hijos: 625
oy que del Christiano yugo
a cumplir los juramentos
obligan los estatutos:
como, por Reynar, podra
dezir, que es licito, alguno 630
ser traydor, sino quien tenga
lexos del Christiano culto
mucha ambicion, poca ley,
sangre vil, y pecho bruto?
NUÑO
    Que dudas? Que te suspendes? 635
SANCHO
    Despues de varios discursos
vengo a resoluer que tu
es impossible ser Nuño,
engaños son que fabricas;
porque quien tal hijo tuuo 640
como yo, incurrir en culpa
de infame traycion no pudo;
ni ser liuiana mi madre,
ni dado que del conyugio
la ley violasse, dexara 645
de matar a don Bermudo
mi padre entonces, si fuera
Rey de Ganges al Danubio:
y assi no solo de intento,
por lo que has dicho, no mudo, 650
pero estoy en el mas firme,
pues a ti mismo te escucho
que no eres Alfonso el fuerte;
con que ya del todo juzgo
sin escrupulo mi intento 655
y el de la Reyna mas justo.
NUÑO
    Hijo.
SANCHO
No me llames hijo.
NUÑO
    Viue Dios, sino reduzgo
tu proterua obstinacion,
que para castigo tuyo 660
he de publicar yo mismo
que soy yo tu padre Nuño;
la liuiandad de Teodora
sabra de mi boca el mundo,
porque assi muriendo yo 665
a las manos de vn verdugo,
por padre y por madre seas
fabula infame del vulgo.
SANCHO
    No importa, no, que mis hechos
sabran desmentir los tuyos, 670
y mi valor tus engaños;
que nadie creera que pudo
sol, que tanto resplandece,
tener padres tan obscuros;
y si a dezirlo te anima 675
del tiempo el largo discurso,
tambien de los años yo
para negarlo me ayudo,
pues ya, aunque mi padre fueras,
no te conoce ninguno; 680
y assi, o muda parecer,
puesto que yo no le mudo,
o apercibe a resistir
a mis soldados los tuyos.
NUÑO
    Empeñado, Sancho, estoy. 685
SANCHO
    Yo resuelto.
NUÑO
Yo procuro
tu aumento.
SANCHO
Yo tu castigo.
NUÑO
   Yo soy tu padre.
SANCHO
Difunto
es mi padre; toca al arma.
NUÑO
    Al arma? Pues sepa el mundo 690
que soy.
SANCHO
Tente, no lo digas;
tente.
NUÑO
Si no te reduzgo,
he de publicar quien soy.
SANCHO
    A quien la fortuna puso
en vn lance tan estrecho? 695
NUÑO
    Si yo no soy padre tuyo,
porque temes que lo diga?
SANCHO
    Para dañarme eres Nuño,
mas no para obedecerte
en intento tan injusto. 700
NUÑO
    Pues sino has de obecerme,
que soy tu padre diuulgo.
SANCHO
    Pues si, o yo he de ser traydor,
o tu dezirlo, que dudo
en dezirlo yo primero? 705
Sepa Aragon, sepa el mundo.
NUÑO
    Tente por Dios, hijo, calla,
que no mi mal, sino el tuyo
a refrenarte me obliga.
SANCHO
    Pues si en entrambos es vno 710
el daño de publicallo,
callemos entrambos, Nuño,
contentate con que pueda
esto con mi pecho el tuyo,
y dexa que en lo demas 715
execute el fuero justo
de la lealtad; toca al arma.
NUÑO
    Toca al arma, y muera Nuño.
que engendrò su patricida.
SANCHO
    Sabe Dios que lo rehuso, 720
pero la ley de lealtad
contra la sangre executo.
 

(Vanse.)

 
 

(Salen soldados 1, 2 y 3.)

 
SOLDADO 1
    Esto es hecho.
SOLDADO 2
Es caso cierto
que nunca al fin la verdad,
aunque corra tempestad, 725
dexa de salir al puerto.
SOLDADO 3
    Si los Grandes obligados
se rinden a la razon,
que ha de hazer todo Aragon?
 

(Sale SANCHO.)

 
SANCHO
    Al arma, al arma, soldados. 730
SOLDADO 1
    Donde vas?
SANCHO
Al arma toca.
SOLDADO 1
    General, quien ha de ser
el que te ayude a emprender
faccion tan injusta y loca?
SANCHO
    Si tengo en razon y en gente 735
ventaja, que resta ya?
SOLDADO 1
    Tu campo te mostrará,
que te engañas, breuemente
oye.
 

(Dentro.)

 
TODOS
Viua Alfonso el fuerte.
SANCHO
    Que es esto? Quien ha causado 740
tal nouedad?
SOLDADO 1
Informado
el campo de que su muerte
fue incierta, y que de Aragon
los mas ancianos confiessan
ser el, y su mano besan; 745
está ya a su deuocion
toda tu gente.
SANCHO
Mirad
que no es Alfonso, soldados.
SOLDADO 1
    En casos tan comprouados
es locura, y no lealtad, 750
solo a todos resistir,
y es mejor sin duda alguna
sujetarte a la fortuna,
que inutilmente morir.
 

(Dentro.)

 
TODOS
    Viua Alfonso.
SOLDADO 1
Ya aurás visto
755
que es sin fruto tu desuelo
en resistir.
SANCHO

 (A parte.) 

Sabe el cielo
que me alegro, aunque resisto,
que es mi padre, y la razon
puede impedir los intentos, 760
pero no los mouimientos
de tan natural passion.
SOLDADO 1
    Que determinas?
SANCHO
Mil vezes
morir yo solo leal.
SOLDADO 1
    Pues ya no eres General, 765
pues a tu Rey no obedeces,
date a prision.
 

(Quitanle la espada, y prendenlo.)

 
SANCHO
Que traycion!
SOLDADO 1
    Solo es traydor quien se opone
al Rey.
SANCHO

 (A parte.) 

La lealtad perdone,
si me alegra la prision. 770
 

(Dentro.)

 
NUÑO
    No lo mateys, aguardad.
 

(Dentro.)

 
BERMUDO
    Tened, no le deys la muerte,
soldados.
SOLDADO 1
De Alfonso el fuerte
viene ya la Magestad
de todos obedecida. 775
 

(Salen NUÑO, BERMUDO, VRGEL, BERENGUEL, PEDRO RUIZ, MOMPELLER, ZARATAN, y DON RAMON.)

 
NUÑO
    Amigos la fortaleza
de mi Reyno y mi grandeza,
fundo solo en esta vida.
SOLDADO 1
    Por su ciega obstinacion
le hemos preso.
NUÑO
El General
780
sirue assi como leal
a quien le diò su baston,
y vosotros aueys hecho
tambien lo que os ha tocado,
mas quando desengañado, 785
persuadido, y satisfecho
de que soy Alfonso estè
Sancho, será su valor
tan constante en mi fauor,
quanto en mi daño lo fue. 790
BERMUDO
    Su vida, señor, te importa.
ZARATAN
    Ya, Sancho, no me dareys
vñada, aunque os enojeys,
que el Rey las vñas os corta.
NUÑO
    Sancho, escucha.
BERENGUEL

 (A parte.) 

Quando vi
795
en palacio el postrer dia
a Teresa, no tenia
al cuello esta banda? Si,
ella es sin duda, ya son
ciertas mis sospechas; cielos, 800
vengança piden mis zelos,
yo buscaré la ocasion.
MOMPELLER
    Padre, escucha, si aduertiste,
esta banda no tenia
al cuello mi hermana el dia 805
que en el palacio la viste?
BERMUDO
    Si mal no me acuerdo, es ella.
MOMPELLER
    Pues con esto he confirmado
mi sospecha, y ha llegado
a ser rayo la centella; 810

 (Saca la daga.) 

viue Dios que he de matalle,
aunque lo defienda el Rey.
BERMUDO
    Hijo detente.
MOMPELLER
Que ley,
padre, te obliga a librallo?
BERMUDO
    No ves que el castigo harà 815
mas publica nuestra afrenta?
MOMPELLER
    Pues que su fauor ostenta,
la afrenta es publica ya.
BERMUDO
    Hijo, en negocios tan graues
daña el arrojado ardor; 820
yo soy viejo, y tengo honor,
y sé lo que tu no sabes,
mejor remedio pretendo:
hasta agora lo perdido
es poco, por entendido 825
no te des, que yo me entiendo.

 (A parte. 

Porque no pierda opinion
su madre doña Teodora,
es fuerça callar agora
de amparalle la ocasion.) 830
SANCHO

 (A parte a NUÑO.) 

    Datos la obediencia aqui
bien veys que me ha de dañar,
y dará que sospechar,
señor, de vos y de mi;
pues me he rendido forçado, 835
y lo que he deuido he hecho,
dexad que oculte mi pecho
el contento, que me ha dado
veros ya Rey de Aragon,
si bien os puedo afirmar, 840
que a poderos estoruar
la tyrana possession,
venciera en mi la lealtad
a la sangre, esto os confiesso;
y assi, pues me importa, preso 845
a la Corte me lleuad,
que pues ya es fuerça que os den
la corona, y la obediencia
la Reyna, tendrè licencia
de obedeceros tambien 850
entonces, sin que arguyr
me puedan de deslealtad.
NUÑO
    Dizes bien; por esso lleuad,
pues no puedo reduzir
su proterua obstinacion, 855
a Sancho Aluaga.
SANCHO
Primero
daré la vida al azero,
que a la Reyna de Aragon
Petronilla no obedezca,
por legitima señora. 860
NUÑO
    Esse es justo intento agora,
pero quando ella me ofrezca,
despues que me conociere,
la obediencia; mudarás
parecer, o morirás. 865
SANCHO
    Lo que Petronilla hiziere,
harè entonces disculpado,
NUÑO
    A Zaragoça marchad.
PEDRO

 (A parte.) 

    De rayos de tu beldad
me espero ver coronado 870
presto, Petronilla hermosa.
DON RAMON
    Agora, enemiga fiera,
veras si Ramon te hiziera
con su mano venturosa.
CONDE
    Hijo, presto pienso hazerte 875
mas, que imaginas, dichoso.
BERENGUEL
    Rabiando voy de zeloso.
ZARATAN
    Huelgome, que ya la muerte
no me dareys tan resuelto,
que por mal considerado, 880
el leon os ha humillado,
y pollino os aueys buelto.
SANCHO

 (A parte.) 

    Preso va, Teresa hermosa,
el que boluer vencedor
te prometiò; tu fauor 885
contra la suerte forçosa
poder, señora, no tiene;
aunque por este camino
mis intentos imagino
que la fortuna preuiene. 890
Y tu, Reyna, pues he hecho
quanto pude, ya cumpli
mi obligacion; y si aqui
resuelue callar mi pecho
que es mi padre quien se opone 895
aleue a tu Magestad,
solo este error la lealtad
a vn hijo suyo perdone.

Anterior Indice Siguiente