Dedico este libro, grotesco, rabioso e inútil, a
todos los empleados de Comercio de mi ciudad. Pobres seres
canijos y dispépticos que nunca conocieron el amor
y dividieron la vaguedad sentimental de sus vidas entre el
cinematógrafo de barrio y la magnesia calcinada de
Carlos Erba. Pobres seres que huelen los versos y mastican
la 5ª edición de «Crítica» mientras limpian
sus lapiceras en el lamentable relieve de sus traseros afilados
por la inminencia de la patada patronal.
Las ilustraciones que hay en este libro fueron robadas
por el autor de «La musa de la mala pata» en revistas francesas
y argentinas.
Con la despreocupación de hijo del
siglo no se detuvo a investigar el nombre de los autores.
Pero con su defensivo instinto de franco tirador ante la
propiedad artística asegura que no discutirá
a nadie que presente su reclamación en tal sentido,
la paternidad de las ilustraciones y si mucho se empeñan,
la paternidad de los poemas, cosa que felizmente, por las
razones que darán sus críticos, no sucederá.
Así como el editor multimillonario del año
2926 publicará los versos del autor de «La musa de
la mala pata» con el dulce título «Cancionero popular
anónimo» o «Antología de los poetas atorrantes
del siglo pasado» sin entrar a discutir con el erudito profesor
de literatura de los archivos de la Universidad General de
Chuquisaca que, con gran acopio de datos falsos y citas erradas
pruebe mi paternidad en los poemas que desintegran este libro.
Nicolás Olivari.
para «La musa de la mala pata» que Jorris Karl Huysmann,
envió al autor minutos antes de convertirse al catolicismo
Hasta la imperfección le gustaba, con tal que no
fuera parásita ni servil, y acaso hubiera una dosis
de verdad en su teoría de que el escritor subalterno
de la decadencia, el escritor todavía personal, aunque
incompleto, alambica un bálsamo más irritante,
más aperitivo, más ácido que el artista
verdaderamente grande, verdaderamente perfecto de la misma
época. Entre los turbulentos esbozos de esos escritores
era donde se advertían las exaltaciones más
sobreagudizadas de la sensibilidad, los caprichos más
morbosos de la psicología, las depravaciones más
exageradas del lenguaje, obligado en último término
a contener, a arropar las sales efervescentes de las sensaciones
y de las ideas.
I
| | Santa Señora absurda de linotipia | | | | con un mono sabio cabe tu regazo, | | | | el retruécano
oye de mi melancolía | | | | y como buena efigie no le
hagas caso. | | |
|
II
| | Como Titio
Livio, santo catedrático, | | | | empeñé
mi día en la buena acción, | | | | resultó
señora, ¡caso matemático!, | | | | he aquí
señora, justa relación... | | |
|
III
| |
Nuestra tuerta musa, la que uso a diario
| | |
—10→
| | encontrose a sueldo en un diario serio, | | | | ¡qué
triste es Señora, para el foliculario | | | | ver crecer
al hijo de sus adulterios!... | | |
|
IV
| | Café
de poetas con caras de perro. | | | | -«Este es un necio, aquél
un carcamal», | | | | -«Y de ese Olivari, ¿qué opinan?,
me aferro | | | | a la crítica, ese mocito es un informal...»
| | |
|
V
| | Me siento, un poco triste,
para escuchar, | | | | mientras dejo paso a mi hipocondría:
| | | | -«Ese muchacho va de yerro en yerro...» | | | | -«¡Mozo! medio
litro, pero bien frappé.» | | | | -...«puesto que ni figura
en la Antología | | | | del Señor Doctor Don Julio
Noé...» | | |
|
VI
| | Esta noche
vago como un alma en pena | | | | y como siempre en busca de la
buena acción | | | | encontré un zaguán ¡oh!
¡tu luz de luna llena! | | | | y resueltamente rebalsé
el portón. | | |
|
VII
| | La prostituta
alzando su grupa | | | | en la palangana se despatarra, | | | | el
pobre poeta se calza su chupa | | | | y en la ceniza del amor
esgarra...
| | |
|
—11→
|
VIII
| | Para la tristeza
téjeme una cuerda, | | | | téjeme una cuerda de
humo sutil, | | | | téjeme una cuerda con la frágil
cerda | | | | de tu voluta endeble, ¡ilusión de dril!...
| | |
|
IX
| | Entre la musa estéril
y la camaradería | | | | entre las Revistas y la corrección
formal | | | | me he quedado, hermanos, sin mercadería
| | | | y casi creo ser intelectual... | | |
|
X
| | Humo
de inconstancia ábreme tu anillo | | | | para la pirueta
del salto mortal, | | | | mientras tú existas, rubio cigarrillo,
| | | | mi alma peregrina ensayará volar... | | |
|
XI
| | (Menos
mal que fumo | | | | el árido tabaco del rencor en grumo...)
| | |
|
XII
| | Tiéndete en la
cuerda del humo que fumo | | | | -alma peregrina tu pena esfumina-
| | | | álzate el faldín montgolfiera de humo,
| | | | -alma peregrina puedes columpiarte- | | | | o la cuerda floja,
loca danzarina | | | | puede que te sirva para extrangularte...
| | |
|
| ¡Oye!... pero, claro,
las vías te impulsan, | | | | ¿cómo negarse
a su fatalismo geométrico? | | | | pero oye, ¿ves a la
musa, | | | | que compasiva se acopla | | | | a la posterior silueta
del poeta peripatético |
5 | | | con una tristeza cansina
de copla | | | | cribando la noche? | | |
|
| Amada,
vos estás en estado de frío, | | | | -¡Oh!, pero
esto no es un reproche- | | | | si en vos es estado de gracia,
|
10 | | | como le cuadra a ella, ¡Dios mío! | | | | su trashumancia
lacia...
| | |
|
—15→
|
| Tu condición
amada mía, | | | | era la de trotacalles, | | | | pero mil pequeños
detalles |
15 | | | te hacían una virgen de cerería.
| | |
|
| Eras en tu infortunio, peligrosa,
| | | | porque tu condición lata | | | | de económica
«Traviata» | | | | te hizo ser la musa tuberculosa |
20 | | | de mi
mala pata... | | |
|
| Tu tos era un
detalle, | | | | -tu tos, tu bárbara tos- | | | | y tu bárbara
afición a la calle, | | | | -... bueno, la calle nos seducía
|
25 | | | infiel amada mía | | | | por igual, a los dos...
| | |
|
| Otro detalle: las ruidosas
lacas | | | | de los collares, | | | | las cosas pobri-lujosas de los
bazares, |
30 | | | que al abrazarte pinchaban como las púas...
| | | | Y tus ojeras violetas | | | | y el amor a los que llamabas
tus poetas | | | | ¡y eran payadores atacados de romanzas!...
| | | | Bueno, nada de chanzas... |
35 | | | Amabas en las tardes de
garúa | | | | los valses migratorios de Leo Fall, | | | | y
junto al mate, para tu mal, | | | | te hubieras entregado, arrecida
| | | | de un frío brutal que nunca marra,
|
40 | |
—16→
| | al que
te lagrimease en la guitarra: | | | | «Pobre mi madre querida».
| | |
|
| (En mis huesos el frío
me obliga a blasfemar, | | | | pero el tuyo es el frío
sentimental.) | | |
|
| ¿Llevas siempre
tu cuello desnudo? |
45 | | | ¿y la nuca rapada? | | | | ¡Te vas a enfermar!
| | | | y ese será el suceso. | | | | Tu cuello, ¡ah!, ¡tu cuello
exprofeso | | | | para el crimen pasional! |
50 | | | El
organito callejero | | | | concretaba tu pasión filarmónica
| | | | y en mi ansia de tu beso, | | | | -a riesgo de entuertarme
en tu sombrero- | | | | columbraba tu perfil... |
55 | | | ¿En qué
lejana excavación hallaron el marfil | | | | de tu carita
a la Verónica? | | |
|
| Amabas
los perfumes más violentos | | | | con tendencia al grito
| | | | y preferencia al desmayo, |
60 | | | y por vía de ensayo
| | | | en la mohosa claridad de acuario | | | | de los cines de extramuros,
| | | | mi mano modeló en tus razgos duros | | | | la virgen
de cerería |
65 | | | a que aludía | | | | mi anterior
hipocondría...
| | |
|
—17→
|
| (No
es hipocondría, | | | | -¡Oh! novia dolorosa, ¡oh dulce
amada infiel! | | | | es melancolía... |
70 | | | ...¡Ah!...
¡no volverte a ver...!) | | |
|
| Pero
en la atmósfera viciada | | | | de los cinematógrafos,
| | | | sólo podrán tus biógrafos | | | | íntuirte
amada, |
75 | | | porque en las salas de espectáculos | | | | de la ciudad | | | | comenzó tu enfermedad, | | | | -prenuncio
de mi suicidio en tinta- | | | | la gran guignolesca cinta
|
80 | | | de mi amor sentimental, | | | | filmada en tu tabernáculo...
| | |
|
| Detalles hay: Tu amor a la
naturaleza | | | | eminentemente urbana: | | | | junto a la reja colonial
|
85 | | | del conventillo de arrabal | | | | había una maceta.
| | |
|
| ¡Oh! pobre flor que nunca florecerá,
| | | | no llegará el sol al inquilinato... | | | | En un mismo
sino la vida nos entierra: |
90 | | | la amada enferma por la ciudad,
| | | | la flor que nunca florecerá, | | | | y mi taciturnidad...
| | | | ¡ay dura tierra!... | | |
|
| Pero
esto era antes, mucho, mucho antes... |
95 | | | pero ante estas
vías
| | |
—18→
| | -las calles, ¡cuán distantes!- | | | |
presiento tu presencia | | | | en las trashumancias mías...
| | | | Porque en nuestros sesgados paseos, |
100 | | | -que mi ironía
silencia- | | | | o bien era un charco que salvaba el salto | | | | o bien era el espejismo del asfalto, | | | | o bien era una plaza
con árboles feos, | | | | mas gozamos de raras voluptuosidades:
|
105 | | | barrios nuevos con húmedas plazas | | | | y perfiles
vagos de incubadas razas | | | | en el pozo cegado de las ciudades...
| | |
|
| (¡Buenos Aires! cuna del mundo,
cuna | | | | de mi sensibilidad... |
110 | | | Ella era como una luna
| | | | pequeña | | | | en mi vida, | | | | y tú ofendida,
| | | | la mataste, ¡oh mi ciudad!) |
115 | |
|
| Pero
en venganza | | | | tendré un frac flojo de charlatán
de feria, | | | | y seré hábil en las inútiles
artes de los vagabundos, | | | | con un clavo torcido violaré
baúles-mundos | | | | y he de tallar tu imagen en mi bastón
sin contera: |
120 | | | Un perfil enfermizo a lo Willette | | | | para
apoyar la renguera | | | | que le copié a Choulette. | | |
|
| Con mi viejo cortaplumas de
cabo de cuerno
| | |
—19→
| | el amor perdido se fijará para
in eternum: |
125 | | | He grabado tu nombre en las ventanillas
| | | | de todos los tranvías de mi ciudad | | | | para entregarte
al ludibrio de la popularidad. | | | | El somnoliento pasajero
en su recuerdo afásico | | | | incorporará tu nombre
al de las heroínas |
130 | | | populacheras de sus recuerdos
clásicos: | | | | Julieta, Juana de Arco, Mimí,
Lady Macbech... | | |
|
| Te oigo toser
en la noche como un llamado | | | | y no podré alcanzarte...
¡no podré! | | | | en la ciudad hay cenáculos, mujeres...,
el pozo está cegado |
135 | | | me atan, me atan con el
hilo flojo de mi bambolla | | | | sentimental | | | | donde llorosa
se hamaca esta criolla | | | | suave pereza de mi ciudad... | | |
|
| ¡Ah pero un día sollozaré
|
140 | | | siguiendo tus huellas | | | | que en sesgo suicida ya van!
| | |
|
| ...¡como marchan las estrellas | | | | en la abandonada
vía!... | | |
|
| Amada mía |
145 | | | si vives
todavía | | | | y no estás con ellas, | | | | te tendré
que matar...
| | |
|
| Frente al surco de nubes
en el campo | | | | del cielo triste de la gran ciudad, | | | | la mortecina luz de mis ojos paso | | | | desde el heroico techo
de la imperial. | | |
|
| Desusada viñeta
de la melancolía, |
5 | | | el paisaje lacio pende de los
hilos | | | | como un periódico ilustrado. Amada mía
| | | | aquellos versos, ¿recuerdas?, dilos | | | | con tu voz recogida,
tan blanca y tan fría... | | |
|
| Te
busca mi mirada de piloto errabundo |
10 | | | desde el heroico
techo de la imperial.
| | |
—23→
| | ¿Dónde estarás ahora?
¿En qué lejano mundo | | | | nuestras pequeñas almas
unidas volarán?... | | |
|
| ¿Almas?...
la tuya era... ¡ah! enfermiza coqueta, | | | | nervios atados
por la sed sensual, |
15 | | | la mía era... ¡ah! pobre
pantomima de poeta | | | | encaramado en el techo de la imperial.
| | |
|
| ¡Oh! la cara ojerosa de esa
casa vieja, y verde | | | | por la tímida hiedra como una
verde lepra, | | | | cariátides de nariz rota que el frío
muerde, |
20 | | | y mustio como el despertar un rosal trepa...
| | |
|
| Todo desde el techo de la
imperial | | | | se ve; y a ti no te veo, y a ti no te hallo
| | | | y empero eres un producto de ciudad, | | | | flor de trapo,
y fue tu tallo |
25 | | | la cuerda donde saltabas en tu mocedad.
| | |
|
| Pero no vengas, ¡oh, no!,
¡si vieras qué frío | | | | hace en el destartalado
techo de la imperial!, | | | | si vieras las cabriolas de la luna
sobre el río | | | | no descenderías jamás...
|
30 | |
|
| Y, sin embargo, eres cual
yo: «soñadora lunática» | | | | carita de yeso pintada
por la enfermedad, | | | | yo te he desnudado, plateada y extática,
| | | | ante la luna enferma de la ciudad. | | |
|
| Pero
no sabes, y tampoco sabes que voy de ti en pos, |
35 | | | eterno
en tu búsqueda hacia la eternidad, | | | | te encontraré
un día cuando tu cavernosa tos | | | | como un pájaro
aciago su círculo haga, | | | | -con algo del rito de una
vieja maga, | | | | sobre el destartalado techo de la imperial.
|
40 | |
|
| Muchacha... | | | | Abullónate
los rizos delante del espejo, | | | | -quizá ganes sesenta
pesos al mes- | | | | la miseria te obligará a mostrar
la hilacha; | | | | escucha este consejo: |
5 | | | entrégate
a un burgués. | | |
|
| ¡Si será
imbécil ese muchacho que te acompaña! | | | | -Cuarenta
cuadras a pie y además sus versos.- | | | | ¡No, no, nunca!
¿Pasar la vida por las lecherías, | | | | sostener un amor
sentimental con las manos frías |
10 | | | para nunca lucir
un par de medias color champaña? | | | | ¡Sentir en tu
nuca los suspiros diversos, | | | | de los que te desean, te buscan,
te quieren comprar! | | | | Véndete lo antes posible y
al mejor postor;
| | |
—25→
| | ya es hora de cambiar tus alhajas de
similor; |
15 | | | ¡a ese mozo lírico mándalo a
pasear...! | | | | -«Princesita de mis sueños
azules | | | | envuelta en los raros, joyantes tules | | | | de mi
querer...» | | | | Música sentimental, amigo mío.
|
20 | | | -«En la calle, ¡oh! mi amado, hace tanto frío
| | | | y tengo tantas ganas de comer...» | | | | ¿Qué?
¿Diez horas de trabajo en la oficina | | | | no te han llenado
de rabia todavía? | | | | ¿Qué esperas para entregarte?
¿Qué mezquina |
25 | | | puerilidad te ata al pálido
poeta? | | | | Sí; es un artista, un genio, un gran esteta.
| | | | Sí; es autor de un drama que nunca han de estrenar.
| | | | Lo sé, hace unos versos que te hacen llorar. | | | | ¿Qué más? ¡Te ama, te ronda, te exige, te
cela |
30 | | | y sabe que la vida es una novela | | | | que no se atreve
a escribir...! | | |
|
| Tendrás
que sucumbir: te lo dice la leyenda, | | | | siempre así
terminan las tragedias | | | | del cómico vivir, |
35 | | | y
si te detenías ante la mala senda | | | | protestando de
tu amor, | | | | era porque tenías rotas las medias | | | |
y pensabas de las sendas elegir la mejor. | | |
|
| Y
caíste. ¡Bien! ¡Hurra! ¡Aleluya! |
40 | | | Es muy lógica
esa satisfacción tuya: | | | | tu antigua vida es ya una
lejanía... | | | | Adiós el mostrador, la miserable
faena,
| | |
—26→
| | el suplicio de la máquina, el sufrimiento
mudo, | | | | ¡qué bella persona es tu burgués panzudo...!
|
45 | | | ¡Ah! el pálido poeta ilustra «Noticias de Policía»
| | | | se ha pegado un tiro... pero eso no vale la pena... | | |
|
| Empero (en toda tragedia hay
un empero | | | | que los modernos tiempos obligan a terminar
ligero) | | | | por más que a tu caída la elogie
la razón, |
50 | | | por más que por la senda te
empuje la miseria, | | | | tu caso es cosa seria | | | | y un vago
sufrimiento me llega al corazón... | | | | Es cierto, tu
paso era obligado, | | | | pero si no lo hubieras dado... |
55 | | | ¡ah la incorregible manía de la ilusión...!
| | |
|
| Cara ex-dactilógrafa,
actualmente prostituta, | | | | tu caso es un simple caso de permuta
| | | | en la bolsa social, | | | | te hemos perdonado porque al cabo
tú eres |
60 | | | idiota como lo son todas las mujeres,
| | | | menos mamá...
| | |
|
| Hay un piano en el restaurant,
| | | | hay un piano, viejo, asmático, | | | | sirve el tema
y nace el plan | | | | para un poema lunático. | | |
|
| Han uncido un hombre al piano, |
5 | | | y
él toca sin saber, | | | | toca siempre pero en vano | | | | pues no le ayuda a comer. | | |
|
| Parece
que es alemán o suizo, | | | | y sueña con una fábrica
de cronómetros, |
10 | | | y tiene un aire mestizo | | | | de
Werther con ribetes metronómicos.
| | |
|
—28→
|
| ¿Tendrá
mujer este hombre? o una hija | | | | flaca y con granos y ojos
blanquecinos, | | | | cuando va hacia el conservatorio ella se
fija |
15 | | | si su padre sigue uncido a su destino. | | |
|
| Yo abro un concurso internacional | | | | para los tristes que la tierra apresa, | | | | a ver, ¿cuál
es el poeta sentimental | | | | que al del piano le gane la tristeza?
|
20 | |
|
| Este hombre toca, toca y
toca, | | | | ¡quién pudiera leer en su interior!, | | | | debe
tener tanta rabia loca | | | | como para hacer definitivamente
la revolución. | | |
|
| Más
triste que el destino de este pianista |
25 | | | no debe haber
destino. Trina, trina, | | | | desde el piano con su música
evangelista | | | | mientras le inundan los malos olores de la
letrina, | | |
|
| o de la cocina que
está a su lado | | | | -olor de gachas donde nadan tres
fideos-, |
30 | | | que no alimentan y en hilachas un asado | | | |
que lleno de pimienta atasca los deseos. | | |
|
| El
patrón de la venta le endilga su homilía,
| | | | y el pianista sonríe olvidado de su poca suerte,
| | | | ¡ha tenido un sueño tan bello!, vio a Santa Cecilia
|
35 | | | ¡danzando!, ¡danzando! su inédito minuet de la
muerte.
| | |
|
—29→
|
| Este hombre se debría
suicidar | | | | antes que el hambre que ya lo amoja | | | | con la
filarmonía del ayunar | | | | lo lleve a tocar |
40 | | | a la
corte celestial | | | | del Figón de la reina Patoja.
| | |
|
| Pero este hombre se agarra
a la vida | | | | porque tiene un secreto a falta de sopa, | | | |
yo le oí decir con vez conmovida, |
45 | | | ¡ah cuando
se estrene por fin mi ópera! | | |
|
| Este
hombre toca, toca y toca | | | | y su hija viene a oírle
sus absurdos trinos, | | | | su hija es fea, tiene granos, pero
cuando el padre toca, | | | | ¡ah! cuánta la dulzura de
sus ojos blanquecinos.
|
50 | |
|
| Las cuatro son flacas,
las cuatro son feas; | | | | vestidas de rosa las cuatro muequean...
| | | | las cuatro muequean vestidas de rosa, | | | | las cuatro tan
flacas... las cuatro tan feas... | | |
|
| El
poeta ha venido a beberse su copa, |
5 | | | -su aguada ración
de ilusión-; | | | | como siempre tiene raída la
ropa, | | | | y la angustia inquilina de su corazón. | | |
|
| Las cuatro comienzan | | | | el shimmy
«Tristeza de Honololú», |
10 | | | se piensa | | | | en aquella
pianista viciosa | | | | que fue la ilusión tosegosa | | | | de Juan Pedro Calou.
| | |
|
—31→
|
| Tra...
la la... rilamolirina... |
15 | | | -con su carina en harina | | | | la violinista se empina | | | | en
dos flatos | | | | de
can-can... | | | | Tra... la la... rilamolirina... |
20 | | | con su
carita transparente y fina | | | | el púber lava-platos
| | | | sueña en Onam... | | |
|
| La
una no tiene pechos, | | | | y no tiene tampoco papá...
|
25 | | | da la lá... | | | | y no tiene tampoco mamá
| | | | da la lá... | | | | El tenorio del barrio | | | | comenta
estos hechos |
30 | | | mientras el corolario | | | | resuelve el jazz
band. | | |
|
| La otra encandila los
ojos | | | | de los sesudos burgueses vecinos; | | | | -ojos al aceite
de ricino- |
35 | | | que se encandilan hiposos | | | | a
cada pausa | | | | de la otra vestida de rosa... | | | | ¡Pobre la
gorda de carne infructuosa | | | | por la meno-pausa...! |
40 | |
|
| ¿Y la otra?... ¡ah! nena, ¡cómo
te he encontrado!, | | | | ¿cómo pudiste llegar hasta aquí?
| | |
—32→
| | ¿El camino del cielo está trascurado | | | | para ti?
| | |
|
| ¡Pobre milonguita soplando,
soplando... |
45 | | | en la pípa absurda de tu saxofón!,
| | | | soplando, soplando, | | | | me llega volando | | | | lo que te ha
quedado de tu corazón. | | |
|
| Turris
ebúrnea en el palco de humo, |
50 | | | virgo veneranda
al poso de café, | | | | ¡sahúma tu efigie el humo
que fumo | | | | con tan mala fe! | | |
|
| María
semper virgo para la mentira | | | | que comulgo en la rima que
se me escapa, |
55 | | | lira molirina, | | | | del poeta que anda de
capa | | | | caída... | | |
|
| Stella
matutina en la urbe grasienta, | | | | cuando a la alborada taconea
sin pan |
60 | | | tu enlodado escarpín de cenicienta...
| | | | la, la, ra, ta, tan... | | |
|
| Virgo
sin virgo del café concierto, | | | | hay vagorosas notas
de Rabel | | | | que tú no sabes... |
65 | | | definitivas claves
| | | | de
tu tos... | | | | la, la, ra, ta, tan...
| | |
—33→
| | cascabel..., cascabel...
| | | | ¿dónde está Dios? ¡Dios! |
70 | | | ...el café
y el pecho desiertos... | | |
|
| Las
cuatro son flacas, las cuatro son feas, | | | | vestidas de rosa
las cuatro muequean... | | | | las cuatro muequean vestidas de
rosa... | | | | las cuatro tan flacas, las cuatro tan feas...
|
75 | |
|
| Aburrido carro de hierros
económicos, | | | | diez centavos de ruidos a hierro
viejo, | | | | maderas nostalgiosas de bosques, lacónicos
| | | | edictos municipales y un higiénico consejo...
| | |
|
| Un guarda metafísico
que fuma |
5 | | | a espaldas de un espectro de inspector. | | | | Larva
retardada el tranvía se esfuma | | | | dejando un parpadeante
resplandor... | | |
|
| ¡Oh! mi tristeza
exacerbada, | | | | mi cuantiosa tristeza, |
10 | | | como pesa | | | | en
esta carrindanga retrasada... | | |
|
| Nenas
apabulladas por un frío reticente
| | |
—35→
| | -el inútil
frío de las dos de la mañana-, | | | | la pereza
se da diente con diente |
15 | | | con la inminencia de la cama...
| | |
|
| Son dos violinistas por la
nota espigadas, | | | | que aún las persigue, la nota del
vals... | | | | siempre a estas horas están desmadejadas
| | | | y en el pomo de la rabia solucionan su mal... |
20 | |
|
| Tendrán hasta diez y seis años
confesados, | | | | y una tristeza efectiva de heroínas
de opereta, | | | | a estas horas sus espíritus son blandos
estados | | | | de conciencia, a ver, ¡qué hace este poeta!
| | |
|
| Ensayo una mirada que es cómica
a fuer de triste, |
25 | | | -pero una se ha dormido- mi corazón,
| | | | así como el deseo que antes la desviste, | | | | presiente
un gran agujero de pobreza en su talón. | | |
|
| ¡Oh la miseria de tu media agujereada!
| | | | -la bella durmiente ha descalzado un pie- |
30 | | | silba suavemente
un aria cansada | | | | la otra compañera del Café
Concert... | | |
|
| Miseria de pequeños
burgueses | | | | la nuestra, nenas violinistas... | | | | y el tranvía
sigue haciendo eses |
35 | | | como un progreso juerguista. | | |
|
| Miseria de burgueses pacatos
| | |
—36→
| | que no se deciden a definir sus vidas: | | | | Ustedes, serían
prostitutas ha rato, | | | | y el que les canta sería un
suicida... |
40 | |
|
| ¡Cómo
es innoble la vida a las dos de la mañana!, | | | | ¡qué
abulia escandalosa!, ¡qué ganas de acabar | | | | para
siempre!, ¡para siempre! | | | | toca
la campana | | | | se acaba el viaje | | | | y
mañana | | | | empezar...
empezar...
| | |
|
| No mintamos más.
Clávate en tu angustia, | | | | no disimules tu opaco
gesto, | | | | tu tortura, | | | | el otoño enrarecido en tu
alma, | | | | la inutilidad de tu juventud inicua, |
5 | | | tu criollismo
sin sol... | | | | El barrio es carne de tu carne, | | | | y su misma
absurda alma, esa, es tu alma. | | | | No mientas más,
¿para qué?, aléjate | | | | de los círculos
literarios, |
10 | | | y llora, hombre, una vez en tu vida, | | | |
cuando no te ve nadie. | | | | Ten el pudor de tu lágrima,
| | | | y tu lágrima sea | | | | blasfemia, |
15 | | | caló
arrabalero,
| | |
—38→
| | perífrasis de artista, | | | | cualquier
cosa que disimule | | | | tu escepticismo, | | | | tus amadas que tocan
los órganos sexuales, |
20 | | | tus veinticinco años
aburridos, | | | | tu incapacidad de dar, | | | | de crear, de amar,
de orar... | | | | No creas en nada y no lo digas, | | | | muestra
tu cinismo como una lápida |
25 | | | que te soterre en
vida... | | | | Pregusta la muerte | | | | en tus chistes suicidas...
| | | | No salgas los domingos de tu cueva, | | | | hazlo a la noche
pegado a las paredes, |
30 | | | ocupando el menor sitio posible
en el mundo, | | | | para que la vida no te vea | | | | y no te escupa.
| | | | No escuches el himno nacional, | | | | ni menos la fácil
polka del ensueño burgués, |
35 | | | ilumine tu
pavés | | | | -negra bandera del «qué me importa»-
| | | | un sólo verso de Baudelaire. | | | | Todo
está dicho ya. | | | | No añadas palabras inútiles
|
40 | | | a las de los periódicos... | | | | Sé idiota
o banal, | | | | consérvate ausente de tu mal... | | | | y no
se lo digas a nadie, ni a tu mujer, | | | | -ella es chismosa
|
45 | | | y su carne infecunda | | | | propalará tu abulia-...
| | |
|
—39→
|
| Estás solo y estás
en ti, | | | | ¿te ves el nauseabundo pozo de ti mismo | | | | la carroña
de tus instintos locos, |
50 | | | de tus quimeras tuertas | | | | de
tus siete amadas estranguladas | | | | en la cámara oscura
de tu original locura?... | | | | Ponte tu orgullo
como tu camisa | | | | -tu plebeya camisa de zephir-, |
55 | | | odia
mortalmente, odia a fondo, | | | | con el odio untuoso de los
malevos, | | | | y el mismo odio de las prostitutas... | | | | Haz
el poema de tu animalidad | | | | cuida estilizar tus podredumbres,
|
60 | | | saca brillo a tus crímenes; | | | | hay fiesta en
la ciudad | | | | de mis años muertos... | | | | ¡ah los gusanos
tuertos | | | | que buscan mis ojos en la oscuridad!... |
65 | | | Ciudadano,
ciudadano, | | | | y con veinte siglos de literatura en el pecho,
| | | | disimula... disimula... | | | | Y ODIA, odia,
¡ah la hora del odio! | | | | odia, odia, ¡ah! la espera del odio,
|
70 | | | odia, odia, ¡ah! la voluptuosidad del calembourg | | | |
tendido en flecha hacia el que odias... | | | | el epigrama...
el epitafio, la sorna, | | | | la bella calumnia infame que acogota
| | | | la sublime basura humana... | | | | y
luego tu tos... | | | | siempre
tu tos...
|
75 | |
|
| Si mis amigos me vieran
| | | | en esta tarde de abril, | | | | en verdad que no creyeran
| | | | lo que debía ocurrir | | |
|
| con
tu hermana la casada |
5 | | | y tu cuñado que es sastre,
| | | | ...(tu hermana ya está preñada, | | | | y el
paseo fue un desastre). | | |
|
| Este
poeta con cara | | | | de empleado nacional, |
10 | | | -su elegancia
un poco rara | | | | de premio Municipal-.
| | |
|
—41→
|
| Vos,
con tu carita fina | | | | y tu pasito de alondra, | | | | y la frágil
serpentina |
15 | | | de tu risa un poco tonta. | | |
|
| El
vientre bien empinado, | | | | -orgullo de recién casada-
| | | | como diciendo: «Esto es nada, | | | | lo hizo el tipo de mi
lado». |
20 | |
|
| Paseándonos
por Palermo | | | | con cara de bien comidos, | | | | tu perfil un
poco enfermo | | | | estaba rejuvenecido. | | |
|
| ¿Ves
que mi amor es muy puro?, |
25 | | | ¿ves que te quiero de veras?,
| | | | de otro modo, te lo juro, | | | | ¿cómo pasearme a tu
vera? | | |
|
| Yo, el insumiso y el
loco, | | | | terror de ricos parientes, |
30 | | | con mi junquillo
barroco, | | | | sin nicotina los dientes... | | |
|
| Con
la corbata rameada | | | | que tú me cosiste, ufano, | | | | -corbata que con la pomada |
35 | | | me hace héroe flaubertiano.
| | |
|
—42→
|
| El vientre de la señora,
| | | | la cara lela del tipo, | | | | la dulzura de la hora, | | | | la
fontana con su hipo. |
40 | |
|
| Y esa
onda que en mi frente | | | | peiné con tanto cuidado,
| | | | y la décima doliente | | | | que te hube dedicado.
| | |
|
| Los dulces proyectos que
|
45 | | | del casorio entretejemos, | | | | proyectos con gusto de | | | |
la dicha usual de esos memos. | | |
|
| que
nos vigilan despacio, | | | | con su vientre la mujer, |
50 | | | y
con su andar de batracio, | | | | el sastre nos puede ver. | | |
|
| Subir a las calesitas | | | | con
alegre suficiencia, | | | | escuchar las conferencias |
55 | | | todas
plagadas de citas | | | | de socialistas arteros, | | | | mientras
vos con tu cuñado | | | | van al TIRO que está al
lado | | | | a perder unos dineros.
|
60 | |
|
—43→
|
| Imaginación
de poeta | | | | feliz en dicha serena, | | | | dulcedumbre a la violeta
| | | | con que yo escondo mi pena. | | |
|
| Cuadrito
burgués que tejo |
65 | | | en la tarde canserosa, | | | | mientras
retrata el espejo | | | | macilenta mariposa | | |
|
| Mientras
retrata el espejo | | | | macilenta mariposa, |
70 | | | tu cara tuberculosa,
| | | | Rosa, veo de reflejo... | | |
|
| Felicidad
que me niega | | | | la vida triste e impiadada, | | | | deseo humilde
que alega |
75 | | | una dicha trascurada. | | |
|
| Porque
la verdad se diga, | | | | en esta tarde, sabrás: | | | | estoy
solo y no mitiga | | | | mi pena el imaginar... |
80 | |
|
| ¡Estoy solo y más que nunca | | | |
estando solos los dos! | | | | ...me llega la risa trunca | | | | de
tu tos, de tu tos, de tu tos...
| | |
|
| ¡Ja, ja, una negra olvidada
en una lechería! | | | | ¡Si será chusca esta
ocurrencia mía: | | | | la negra en la lechería!
| | |
|
| Tenía dos ojos lacrimosos,
borrosos, fastidiosos; | | | | quizás hambre, frío
y ganas de llorar... |
5 | | | el cráneo puntiagudo, el
cuero motoso... | | | | ¿no serías, ¡oh! tú, Juana
Durval? | | |
|
| (Putativo hermano
Baudelaire, el de los cabellos verdes | | | | y la boca tumular,
| | | | mi sitio te corresponde: viernes, |
10 | | | tu día,
y este es tu lugar...)
| | |
|
—47→
|
| Pobre
cosita negruzca y exótica, | | | | -bibelot de fango en
mi gran ciudad- | | | | púrpura en retazos de mi regia
manía erótica, | | | | amorosa insalubridad.
|
15 | |
|
| La lengua de mis ojos lame
en tu mirada un reproche; | | | | tu nebuloso mirar de antílope
cegado | | | | recoge la lengua de mis ojos. ¿A tu costado | | | |
sientes mi solidaridad de desplazado | | | | y en sábado
a la noche? |
20 | |
|
| ¿Vamos? ¿Vienes?...
El festín será para los dos | | | | la solitaria,
muda, espantosa orgía, | | | | del fondo de los días,
| | | | ¿no oyes el reclamo del tambor? | | |
|
| Tu
abuelo, bronce tenebroso, alza su clava |
25 | | | destrozando
los huecos cráneos de las mesnadas; | | | | tú tienes
a una blanca, ¡tan bella!, como esclava | | | | púnzale
los ojos con tus uñas anilladas. | | |
|
| ¿Oyes?
Nos reclama el tambor | | | | con insistencias de Historia:
|
30 | | | ...tum-turumtum-tum-turumtum... | | | | civilizó a tu
abuelo el Civilizador | | | | con la elegante trayectoria | | | | de
la bala dum-dum... | | |
|
| Dame tu lengua
ofídica y palpitante |
35 | | | -lanza del deseo entre el
escudo
| | |
—48→
| | de tus dientes rutilantes... | | | | ¡ah tu negro cuerpo
desnudo! | | | | Mientras la flámula
del primus dora | | | | los muslos blancos de las bellas presas,
|
40 | | | apréstate al festín, ya es la hora | | | |
de devorarnos la civilización burguesa... | | |
|
| Para desalar los hipogrifos de mi torturada
sensibilidad | | | | ha bastado tan sólo, ¡oh!, injerto
del Congo | | | | en mi gran ciudad, |
45 | | | ¡tu presencia en la
lechería | | | | donde mi hipocondría | | | | entreabre
el paraguas de mi enhiesta soledad de hongo! | | | | de hongo
de humedad... | | |
|
| Por diez minutos
y a tu gran conjuro, |
50 | | | -negra miserable de mi ciudad-
| | | | fui dichoso ¡te lo juro!, | | | | ¡olvidé un instante
a la realidad! | | |
|
| | Ha venido un ciudadano, alto, desgarbado,
| | | | y dejó caer en tu oreja la clásica palabra,
|
55 | | | vete, negra, esto ha terminado, | | | | la vida, negrita,
no tiene abracadabra.
| | |
|
Hermanito te dedico estos Valses que tanto te gustan y que
no tienen nada de noble ni de sentimental como nuestras vidas
aburridas y te los dedico porque vos y yo somos una misma
alma en un mismo bolsillo pelado.
- I -
|
Wilkins (ilusionista)
|
| Decadente
payaso que vienes | | | | a este cine que alberga tu paso
| | | | donde luces tu triste fracaso | | | | que consterna a mi sucio
arrabal. | | | | Yo te he visto salir a la escena |
5 | | | con un raro
turbante mugriento | | | | y tu angustia de real fingimiento
| | | | falsifica tu mueca, ¡nabah! | | |
|
| Enmudeces
y así das la nota | | | | de algún príncipe
en viaje de incógnito
|
10 | |
—50→
| | -porte real que encanalla
el acónito, | | | | de ámbar, la caña, la
grappa, el soñar... | | | | Y así te contemplo en
el ruin escenario | | | | con fiebre sonámbula preñada
de grippe | | | | y rajah yo te nombro de Maragojipe |
15 | | | e hijo
adoptivo del mismo arrabal. | | |
|
| Hacen
falta ilusiones, ¡oh! Wilkins, | | | | no dudar de que todo es
un truco | | | | y a pesar de tu aspecto kalmuco | | | | apestas, ¡oh!
Wilkins, a vil bric a brac... |
20 | | | Tu mujer suspendida en
el aire | | | | cumple el noble deber de coyunda | | | | y ante ella,
¡oh! Wilkins, te inunda | | | | el dolor de la unión conyugal...
| | |
|
| Ilusión, Magnetismos,
hipnosis, |
25 | | | lacónico rezas en cada programa | | | |
y mi barrio, ¡oh! Wilkins, te ama | | | | porque haces soñar...
| | | | Poco importa que el juego se trunque, | | | | nada vale que
el truco no salga, |
30 | | | no interesa que salte la trampa.
| | | | ¡Oh! Wilkins, si el juego es soñar... | | |
|
| ¡Oh! Wilkins, caído y oscuro
| | | | en las fauces de los escenarios | | | | que llenan los treinta
denarios |
35 | | | de la vida: madrasta al tum-tum... | | | | ¡Salud!
de potencia a potencia | | | | iguales histriones de idéntica
zona | | | | nos da la tristeza la seca corona. | | | | ¡Oh! Wilkins,
para nuestra fosa común...
|
40 | |
|
|
¡Claro! nos hemos pasado la vida por
los cinematógrafos, | | |
| tu amor tenía las
dulzuras tortuosas de las heroínas | | |
| de Cecil B.
de Mille, | | |
| y nos estremecimos juntos ante los revólveres
de los ínclitos cow-boys, | | |
| y cuando Perla White
estaba a punto |
5 | |
| de caer bajo las garras de aquel tipo de
bigotito de traidor | | |
| temblábamos en idéntica
emoción... | | |
| Tu alma de estrella
fracasada | | |
| y mis miméticos gestos de artista sin
contrata, | | |
| trasvasaban la pantalla |
10 | |
| a la platea suburbana.
| | |
| Vivimos cien vidas misteriosas | | |
| en la encrucijada de
las probabilidades, | | |
| en el ómnibus de doble piso
de la casualidad,
| | |
—56→
|
| y ardiendo en amores irreales |
15 | |
| fuistes
esclava, reina, gigolette y burguesa | | |
| y yo fui Hernani
y boxeador... | | |
| Cómo hemos violado
la naturaleza | | |
| -pues tú eras una muchachita de
arrabal | | |
| y yo un muchacho haragán |
20 | |
| escandalosamente
sentimental-, | | |
| ella se vengó haciéndonos
representar | | |
| el melodrama de nuestro mutuo amor | | |
| a
menos de 0'50 la sección. | | |
| Todo
se complica en la ficción |
25 | |
| de nuestras tardes filmadas,
| | |
| -matinée y sección Vermouth- | | |
| y en nuestras
poses norteamericanas | | |
| cruza el caramelero, | | |
| el don
Juan de la boletería, |
30 | |
| que te daba entradas gratis
| | |
| y aquel viejo huraño que nos miraba con risa de
eunuco | | |
| o de jubilado de moralidad. | | |
| Y
toda la triste tristeza de los arrabales porteños
| | |
| cuando nuestro frío se refugiaba |
35 | |
| en el cinematógrafo
que era nuestro hogar. | | |
| Tus ancas quedaron infecundas
| | |
| de tanto plegarse a las butacas | | |
| y el hijo se nos escabulló
en la boletería. | | |
| Todo el argumento
novelable |
40 | |
| de tu beso en la oscuridad | | |
| no tenía
originalidad, | | |
| plagio de una industria disfrazada de arte,
| | |
| cuando el deseo nos sacudía | | |
| y por un momento
el amor
|
45 | |
—57→
|
| de que hablan mis compañeros de redacción
| | |
| llegaba a nuestras almas, | | |
| encendía la llamarada
darwiniana | | |
| al compás del piano onanista | | |
| que
se masturbaba siempre con el mismo vals, |
50 | |
| nuestro espasmo
se perdía | | |
| en la electricidad del entreacto. | | |
|
Perdimos cinco años en las plateas, | | |
| -los cinco
años que perdí | | |
| en el Colegio Nacional-
|
55 | |
| para amarnos con gusto de película | | |
| y atmósfera
de ácido carbónico | | |
| enhebrada en el piano
afónico. | | |
| Con todo te quería, | | |
| -muchachita
enferma y tan flaca- |
60 | |
| pese a Edison y a su dramaturgia,
| | |
| pero las butacas | | |
| eran tan estrechas y nuestra sensualidad
tan ancha | | |
| que el espasmo se perdía | | |
| en la electricidad
del entreacto. |
65 | |
| Rebalzamos las fronteras
de la realidad | | |
| y nos encontraremos en las películas
futuras | | |
| cuando el cinematógrafo | | |
| sea el arte
del porvenir. | | |
| Yo, ¿por qué? leía libros
en los entreactos |
70 | |
| y tú no hacías más
que soñar | | |
| y ya no nos pudimos encontrar. | | |
| Suelo
pasar las tardes de mi melancolía | | |
| en aquel sucio
cinema | | |
| que gastamos tanto |
75 | |
| y me ilusiono vibrando en
argumento
| | |
—58→
|
| como esperando el momento | | |
| de oír
tu tos: | | |
| acomodador | | |
| que me señala que ya llegaste
|
80 | |
| al cinematógrafo del recuerdo | | |
| donde el que pasa
las cintas | | |
| se llama Dios.
| | |
| ¿Qué sol blanco cegó tus
pupilas? | | | | ¿Qué absurda niebla pintaba tu faz?
| | | | ¿Quién diablos te hizo los dientes lilas | | | | y te
recompuso ese antifaz? | | |
|
| ¡Cómo
te quiero, albina! Porque eres diferente; |
5 | | | porque el arco
amarillo de tus cejas es tal, | | | | que parece un paréntesis
donde cabe la gente | | | | que felizmente ya no es normal...
| | |
|
| Tu cuerpo tiene el blanco
de los muertos extraños | | | | de los que se aburrieron
de melancolía; |
10 | | | tu blancor es un filtro de quién
sabe qué daños | | | | y ciudadanos son los ritos
de tu hechicería.
| | |
|
—60→
|
| ¡Cómo
te quiero, albina! ¿Con qué letra de tango | | | | celebraremos
nuestros absurdos esponsales? | | | | ¡Eres la única musa
de tan alto rango |
15 | | | y dignificas hasta los orinales!
| | |
|
| ¡Qué bello es pasear
junto a tu flanco | | | | y ver la cara de pasmo de los burgueses!
| | | | ¡Ah! si no saben que eres el sol blanco | | | | que, Josué
borracho, detengo con mis eses... |
20 | |
|
| Tus
cabellos, con el color ámbar de mi boquilla, | | | | son
la cosa más triste de aqueste mundo; | | | | tus cabellos
me sirven de presilla | | | | para que no se me caiga el dolor
vagabundo... | | |
|
| Tu voz es amarilla
como las cubiertas |
25 | | | de las novelas francesas «vient de
paraitre» | | | | tu voz es mi rabia que me tiene alerta | | | | de
la estupidez constitucional del medio ambiente. | | | |
| | | | Musa amarilla, barro de puertos |
30 | | | que
vuelcan la angustia viajera, | | | | la angustia de todos aquellos
que han muerto | | | | y no tienen más corona que tu pelambrera.
| | |
|
| ¡Eppa de los muertos anónimos
y no hay caso! | | | | de aquellos que tuvieron el lujo siniestro
|
35 | | | de estirar en la Morgue sus cuatro retazos | | | | de miembros
simiescos...
| | |
|
—61→
|
| Repliego en
tu helada constancia postrera | | | | -constancia que agría
tu faz de rodaja- | | | | el agrio limón de mi loca manera:
|
40 | | | grotesco descarte de inútil baraja. | | |
|
| ¿Verán mis hermanos, los líricos
locos, | | | | la mordaz preceptiva que ayunta | | | | mis rizos rebeldes
a tus pajisos copos | | | | para seguir por la vida tirándola
en yunta? |
45 | |
|
| ¡Albina! destiñe
tu humor ceniciento, | | | | agrupa tu aurora boreal en mi nuca,
| | | | yo soy el orgullo tenaz, macilento, | | | | que de falsa modestia
contigo se estuca. | | |
|
| ¡Albina!
acopla tus miembros helados al cuerpo, |
50 | | | que ha tiempo olvidaba
el ingrato rescoldo | | | | del bello ideal, el pobre está
muerto | | | | debajo de un toldo: | | | | la
roja bandera... | | |
|
| Cómo
sube el frío de tu cuerpo en mi cuerpo, ¡oh! albina,
| | | | ¡Oh vivir infeliz! |
55 | | | ¡Qué frío!... Esto,
amiga, termina... | | | | dormir... | | | | dormir...
| | |
|
| ¿Sabes compañero
lo que es no tener horizonte?, | | |
| ¿y a los veinte y tantos
años? | | |
| Las manos se crispan en el vacío de
los ideales | | |
| y alargan las brazadas de tinieblas | | |
| para
la apagada hoguera de la fe... |
5 | |
| Tendido en el lecho miro
el hilo de humo que consuela, | | |
| nuestra juventud es un hilo
de humo que se agita | | |
| sin razón, | | |
| algún
día se oirá una detonación | | |
| en la
casa aburrida y el enorme bostezo de sus paredes inhóspitas
|
10 | |
| te recogerá, arrugado y flácido | | |
| como
un muñeco de comedia italiana. | | |
| Ya pasa la caravana
del tedio por el Sahara del cráneo | | |
| hinchado de
arena gris de hastío; | | |
| los largos albornoces de
la inutilidad dan al viento
|
15 | |
—63→
|
| su caricatura de alas...
| | |
| Pasan por la linfa de mi cuerpo, arrugado y flácido,
| | |
| la corte del hampa de los instintos neutralizados | | |
| en
la comicidad de la cultura. | | |
| ¿No oyes al niño que
se muere al lado?, |
20 | |
| su sofoco de angustia te da un martillazo
en las sienes | | |
| y complica tu hastío ciudadano | | |
| el andar de oca de las mujeres | | |
| el paso de los transeúntes
| | |
| y el perpetuo gotear de las canillas mal cerradas...
|
25 | |
| ¡Allá! ¡allá!, es tu interjección
eterna, | | |
| ¡más allá!, ¡más allá!
debe estar la verdadera vida. | | |
| Fuma tirado en el lecho,
fuma, | | |
| y silba el tango sin fin | | |
| que comenzó en
la esquina del arrabal del mundo... |
30 | |
| Hay que justificar
nuestra inutilidad de babosa | | |
| que se arrastra pegada a
los sentimientos... | | |
| ¡Adiós, poeta!, tu padre, el
mío, el del otro, | | |
| ronca en la alcoba, | | |
| en la
misma alcoba donde ronca sus cincuenta años de costumbre
|
35 | |
| y su lumbre | | |
| agiganta tus ideas suicidas | | |
| en el
pozo negruzco de tu vacilación, | | |
| vacilación
| | |
| que llena al corazón |
40 | |
| de ganas de morir | | |
|
o dormir... o dormir... | | |
| Tu padre adelanta tu agonía,
| | |
| día a día fallece un poco, | | |
| y sientes
que el oscuro destino que te liga |
45 | |
| a su ronquido igual
| | |
—64→
|
| escarba tus entrañas | | |
| con la sensación
más desgraciada: la de la intolerancia... | | |
| Y tú
falleces a ratos, a puchos, a retazos, | | |
| sin la parada de
tirarte a muerto |
50 | |
| como un fardo | | |
| en la vía pública
| | |
| y al pasar la gente diga: | | |
| -Era feo y mísero
el pobre poeta de la urbe... | | |
| -...más feo y más
mísero que un caballo hinchado... |
55 | |
| -...que una
mosca verde... | | |
| -...que un perro sarnoso... | | |
| Y pase una
mujer que te dé con el pie, | | |
| y pase una señora
y te dé un centavo para las velas, | | |
| y pase un fariseo
y te robe la cabellera, |
60 | |
| y pase un amigo y te robe las
metáforas, | | |
| y pase al fin una figura incierta y
borracha, | | |
| -pálida y claudicante- | | |
| te mire implorante
| | |
| y acaso diga: |
65 | |
| -Cuán luminosa, Jesús,
era su frente... | | |
| Pero mi cuerpo interrumpirá
el tráfico | | |
| y licuará el asombro de su gesto
decisivo | | |
| en la luminosa chorrera de puteadas | | |
| de los
horteras |
70 | |
| amenazados de llegar tarde a sus mostradores
| | |
| ante el salto grotesco del poeta | | |
| que buscó vengarse
de su ciudad | | |
| incrustando sus sesos en los adoquines | | |
| -adoquines sobados por dos millones de suelas ciudadanas-
|
75 | |
| para fijar en la tradición arrabalera | | |
| -arrabal
que es la placenta de la Pampa prometida-
| | |
—65→
|
| el mismo gesto
macho | | |
| de aquel otro versolari, de aquel otro payador,
| | |
| de aquel otro hermanito en el Mester de Juglaría:
|
80 | |
| ...«Entiérrenme en campo verde | | |
| donde me pise
el ganao...» | | |