|
Cantar
|
|
Señora
mía muy franca, |
|
|
|
por ti cuido ir muy cedo |
|
|
|
servir tu imagen blanca |
|
|
|
de la eglesia de Toledo. |
|
|
|
|
Cuando me veo
quejado, |
3135 |
|
|
a ti fago mis clamores, |
|
|
|
e luego só conhortado |
|
|
|
de todos grandes dolores: |
|
|
|
en ti son los mis amores |
|
|
|
e serán con esperanza |
3140 |
|
|
que me tires tribulanza |
|
|
|
e te sirva muy más
ledo. |
|
|
|
|
Señora
mía muy franca, |
|
|
|
por ti cuido ir muy cedo |
|
|
|
servir tu imagen blanca |
3145 |
|
|
de la eglesia de Toledo. |
|
|
|
|
Siempre hobe
devoción |
|
|
|
en la tu noble figura, |
|
|
|
a quien fago oración |
|
|
|
cuando yo siento tristura; |
3150 |
|
|
de mí quieras haber
cura |
|
|
|
pues espero perdonanza |
|
|
|
por ti, e en olvidanza |
|
|
|
non me dejes yazer quedo. |
|
|
|
|
Señora
mía muy franca, |
3155 |
|
|
por ti cuido ir muy cedo |
|
|
|
servir tu imagen blanca |
|
|
|
de la eglesia de Toledo. |
|
|
|
|
Si tomaste contra
mí |
|
|
|
por los mis pecados
saña, |
3160 |
|
|
Señora, te pido
aquí |
|
|
|
que non sea ya tamaña |
|
|
|
e a la mi cuita estraña |
|
|
|
acorre con alegranza: |
|
|
|
non muera en desesperanza |
3165 |
|
|
e en tormento tan azedo. |
|
|
|
|
Señora
mía muy franca, |
|
|
|
por ti cuido ir muy cedo |
|
|
|
servir tu imagen blanca |
|
|
|
de la eglesia de Toledo. |
3170 |
|
|
|
|
Esta cantiga me
fizo mayor esfuerzo tener |
|
|
|
en esta Virgen muy santa que
tenía el poder |
|
|
|
de valer a tal tormento cual yo iba
padescer |
|
|
|
en la mi prisión tan dura
que homne non podrié creer. |
|
|
|
|
Yo estaba
encerrado en una casa escura, |
3175 |
|
|
trabado de una cadena asaz grande e
dura; |
|
|
|
mi conhorte era todo adorar la su
figura, |
|
|
|
ca nunca fallé cristiano que
de mí hobiese cura. |
|
|
|
|
Acordándome del mundo e de la su
malandanza, |
|
|
|
e cómo es movedizo e anda
siempre en balanza, |
3180 |
|
|
tenía que no era
estraño pasar yo tal tribulanza, |
|
|
|
e dejé pensar en ello e puse
en Dios mi speranza. |
|
|
|
|
Pero non
podía el mundo así del todo olvidar, |
|
|
|
e como así yazía en
tan estrecho logar, |
|
|
|
olvidado de plazer e cansado de
pesar, |
3185 |
|
|
fize luego d'este fecho aqueste
breve cantar: |
|
|
|
|
Tristura e grant
cuidado |
|
|
|
son comigo todavía, |
|
|
|
pues plazer e alegría |
|
|
|
así m'han desamparado. |
3190 |
|
|
|
Así m'han
desamparado |
|
|
|
sin les nunca merecer, |
|
|
|
ca siempre amé plazer, |
|
|
|
de alegría fui pagado; |
|
|
|
e agora, por mi pecado, |
3195 |
|
|
contra mí tomaron
saña: |
|
|
|
en esta tierra estraña |
|
|
|
me dejaron olvidado. |
|
|
|
|
Tristura e grant
cuidado |
|
|
|
son comigo todavía, |
3200 |
|
|
pues plazer e alegría |
|
|
|
así m'han desamparado. |
|
|
|
|
Me dejaron
olvidado |
|
|
|
en una prisión escura |
|
|
|
do cuidado e tristura |
3205 |
|
|
me fallaron muy penado: |
|
|
|
pues me vieron apartado, |
|
|
|
nunca se parten de mí; |
|
|
|
desde entonce fasta
aquí |
|
|
|
d'ellos ando
acompañado. |
3210 |
|
|
|
Tristura e grant
cuidado |
|
|
|
son comigo todavía, |
|
|
|
pues plazer e alegría |
|
|
|
así m'han desamparado. |
|
|
|
|
D'ellos ando
acompañado, |
3215 |
|
|
en mi triste corazón |
|
|
|
siempre e en toda sazón |
|
|
|
lo tienen muy bien guardado; |
|
|
|
e veo que a su grado |
|
|
|
de mí non se
partirán, |
3220 |
|
|
e comigo morarán |
|
|
|
en cuanto fuere cuitado. |
|
|
|
|
Tristura e grant
cuidado |
|
|
|
son comigo todavía, |
|
|
|
pues plazer e alegría |
3225 |
|
|
así m'han desamparado. |
|
|
|
|
|
Después
d'esto acordé dejar así de pensar |
|
|
|
en el mundo e torné a otra
razón cuidar: |
|
|
|
de lo que el santo Job dezié
por nos conhortar, |
|
|
|
sus palabras virtüosas, cuales
yo podré contar. |
3230 |
|
|
|
Si bienes nos
rescebimos muy grandes del Señor, |
|
|
|
razón es que soportemos
ál si viniere peor: |
|
|
|
ca bienes, tribulaciones siempre
son al pecador, |
|
|
|
Dios los parte como Él
quiere. Conviene ser sofridor, |
|
|
|
|
e tomar en
pacïencia las penas que nos dará |
3235 |
|
|
e darle por ello gracias; e
Él por su merced querrá |
|
|
|
acorrer a las cuitas con el grant
poder que ha: |
|
|
|
ca siempre así lo fizo e lo
faz e lo fará. |
|
|
|
|
E torné
luego a fazer a Dios mi petición |
|
|
|
e pedirle por merced d'aquesta
tribulación |
3240 |
|
|
que me libre e me guarde e me
dé consolación; |
|
|
|
e fize yo luego ende esta pobre
oración: |
|
|
|
|
Señor,
Tú non me olvides, ca paso muy penado |
|
|
|
en fierros e cadenas e en
cárcel encerrado. |
|
|
|
|
Señor muy
pïadoso, con lágrimas te pido |
3245 |
|
|
de aquesta tan grant cuita que
tanto he sofrido |
|
|
|
sea por Ti librado, non m' dejes en
olvido, |
|
|
|
ca mucho yo fallesco e só
atormentado |
|
|
|
e flaqueza me crece e
ménguame el sentido, |
|
|
|
e corazón e cuerpo, todo
tengo llagado. |
3250 |
|
|
|
El humanal
linaje, Señor, Tú redemiste: |
|
|
|
do yazía en tiniebras,
allí lumbre les diste; |
|
|
|
Señor, Tú que tal
gracia e tal merced feziste, |
|
|
|
libra este tu siervo que yaze
olvidado, |
|
|
|
pasando penitencia cual Tú,
Señor, quisiste, |
3255 |
|
|
maguer más merescía
por mi grave pecado. |
|
|
|
|
Señor,
Tú que sacaste al pueblo de Israel |
|
|
|
de tierra de Egipto, de poder muy
cruel, |
|
|
|
e muchas maravillas feziste
Tú por él, |
|
|
|
Tú me saca de aquí,
do yago muy lazrado, |
3260 |
|
|
ca vivo vida escura, amarga como
fiel, |
|
|
|
e non puedo por otro yo ser
aconsejado. |
|
|
|
|
Señor,
Tú que a Noé del deluvio libraste, |
|
|
|
en las muy grandes ondas tu amor le
mostraste, |
|
|
|
Tú me libra, Señor,
ca tal cual me formaste |
3265 |
|
|
tu siervo pobre só, e me
hobiste comprado |
|
|
|
por tu preciosa sangre que por
mí derramaste |
|
|
|
de manos e de pies e del tu santo
lado. |
|
|
|
|
Señor,
Tú que a Isaac non dejaste perder |
|
|
|
en el tu sacreficio que
quería fazer |
3270 |
|
|
Abraham, el su padre, por te
complir plazer, |
|
|
|
Tú me libra, Señor,
de mal tan alongado, |
|
|
|
e muestra tu grandeza e tu real
poder, |
|
|
|
cómo sabes, Señor,
acorrer al cuitado. |
|
|
|
|
Señor,
Tú que a Josep de todos sus hermanos |
3275 |
|
|
lo libraste de muerte e de pensares
vanos, |
|
|
|
Tú me libra, Señor, e
acorre con tus manos |
|
|
|
en la prisión do yago con
tristura e cuidado, |
|
|
|
e muéstrame salida e los
caminos llanos, |
|
|
|
que pueda yo servirte como tengo
pensado. |
3280 |
|
|
|
Señor,
Tú que a Jonás del vientre de la ballena |
|
|
|
libraste de perigro en que estaba
en pena, |
|
|
|
Tú me libra, Señor,
d'esta dura cadena, |
|
|
|
porque siempre, Señor, de
mí seas loado; |
|
|
|
ca tantas son mis cuitas sin cuenta
como arena, |
3285 |
|
|
e mal de cada día me viene
muy doblado. |
|
|
|
|
A Daniel
Tú libraste del lago de leones |
|
|
|
por su grant abstinencia e muchas
oraciones, |
|
|
|
Tú me libra, Señor,
d'estas duras prisiones |
|
|
|
en que ha muy grant tiempo que paso
enojado, |
3290 |
|
|
sufriendo los perigros e muchas
ocasiones |
|
|
|
que sufre siempre el triste que es
aprisionado. |
|
|
|
|
Señor,
Tú que a Sant Pedro libraste de prisión, |
|
|
|
de las grandes cadenas e grant
tribulación, |
|
|
|
Tú me libra, Señor,
por tu santa pasión: |
3295 |
|
|
non finque yo así de Ti
desamparado, |
|
|
|
e sea la tu gracia que haya yo
perdón |
|
|
|
de los yerros que fize contra Ti
muy errado. |
|
|
|
|
Señor,
Tú que a Sant Pablo andando sobre mar |
|
|
|
libraste de tormenta do se iba
anegar, |
3300 |
|
|
Tú me libra, Señor,
pues non puedo durar |
|
|
|
este mal atán grande que me
tiene cansado, |
|
|
|
e pueda la mi vida en mejor
ordenar |
|
|
|
por que, Señor, de mí
Tú seas más pagado. |
|
|
|
|
Por estas
maravillas que feziste, Señor, |
3305 |
|
|
e otras mucho grandes, vengo yo
pecador |
|
|
|
a Ti pedir merced que d'este grant
dolor |
|
|
|
que sufro todavía sea por Ti
librado; |
|
|
|
aunque por mis pecados sea
merescedor, |
|
|
|
por tu misericordia non sea
embargado. |
3310 |
|
|
|
¡Oh madre
glorïosa, Virgen Santa María!, |
|
|
|
en todas las mis quejas,
Señora dulce mía |
|
|
|
en quien es mi esfuerzo e toda mi
alegría, |
|
|
|
el tu Fijo muy santo por ti sea
rogado |
|
|
|
que en aquestos tormentos que paso
cada día |
3315 |
|
|
de la su santa gracia yo sea
consolado. |
|
|
|
|
Señor,
Tú non me olvides, ca paso muy penado |
|
|
|
en fierros e cadenas e en
cárcel encerrado. |
|
|
|
|
|
El día que
acabé este cantar fazer, |
|
|
|
tomé en mí esfuerzo,
conhorte e plazer: |
3320 |
|
|
Dios me acorrerá al mi grant
menester, |
|
|
|
pues toda mi esperanza en Él
iba poner. |
|
|
|
|
Non se puede
sofrir el homne pecador, |
|
|
|
cuando sufre la cuita o pasa algunt
dolor, |
|
|
|
que non muestre sus quejas; mas
Nuestro Salvador |
3325 |
|
|
sabe cuál más le
cumple e cuál será mejor. |
|
|
|
|
Dize el homne
loco: «Yo fago oración |
|
|
|
a Dios por las mis quejas e mi
tribulación, |
|
|
|
e non siento por ende otra
consolación: |
|
|
|
así que me paresce que en
vano es mi sermón». |
3330 |
|
|
|
Esta cuenta atal
non la debes tener: |
|
|
|
faz tú la oración
como debes fer, |
|
|
|
ca sin dubda tú cree que
Él t' verná acorrer, |
|
|
|
cuando más sin sospecha
pensares que ha de ser. |
|
|
|
|
Por más
acrescentar en la oración mía, |
3335 |
|
|
prometí de tener e ir por mi
romería |
|
|
|
por mí a Guadalupe a la
Virgen María, |
|
|
|
de que luego fiziera cantar que
así dezía: |
|
|
|
|
Señora,
por cuanto supe |
|
|
|
tus acorros, en ti spero, |
3340 |
|
|
e a tu casa en Guadalupe |
|
|
|
prometo de ser romero. |
|
|
|
|
Tú, muy
dulce melezina |
|
|
|
fuestes siempre a cuitados |
|
|
|
e acorriste muy aína |
3345 |
|
|
a los tus encomendados: |
|
|
|
por ende en mis cuidados |
|
|
|
e mi prisión atán
dura, |
|
|
|
vesitar la tu figura |
|
|
|
fue mi talante primero. |
3350 |
|
|
|
Señora,
por cuanto supe |
|
|
|
tus acorros, en ti spero, |
|
|
|
e a tu casa en Guadalupe |
|
|
|
prometo de ser romero. |
|
|
|
|
En mis cuitas
todavía |
3355 |
|
|
siempre te llamé,
Señora, |
|
|
|
dulce abogada mía, |
|
|
|
e por ende te adora |
|
|
|
mi corazón; e agora |
|
|
|
en esta muy grant tristura, |
3360 |
|
|
por ti cuido haber folgura |
|
|
|
e conhorte verdadero. |
|
|
|
|
Señora,
por cuanto supe |
|
|
|
tus acorros, en ti spero, |
|
|
|
e a tu casa en Guadalupe |
3365 |
|
|
prometo de ser romero. |
|
|
|
|
Tú, que
eres la estrella |
|
|
|
que guardas a los errados, |
|
|
|
amansa la mi querella, |
|
|
|
e perdón de mis pecados |
3370 |
|
|
tú me gana, e olvidados |
|
|
|
sean por la tu mesura, |
|
|
|
e me lieva aquel altura |
|
|
|
do es el plazer entero. |
|
|
|
|
Señora,
por cuanto supe |
3375 |
|
|
tus acorros, en ti spero, |
|
|
|
e a tu casa en Guadalupe |
|
|
|
prometo de ser romero. |
|
|
|
|
|
A Dios dó
muchas gracias que por su pïedat |
|
|
|
en estas mis grandes priesas
mostró su caridat: |
3380 |
|
|
librome de prisión e de la
crueldat |
|
|
|
que pasé mucho tiempo por mi
mucha maldat. |
|
|
|
|
Librome de la
cárcel e de dura prisión: |
|
|
|
gradéscolo a Dios que
oyó mi oración |
|
|
|
e tórnome a Él con
buena devoción |
3385 |
|
|
que me quiso acorrer e darme
contrición. |
|
|
|
|
Pero como en este
mundo tristura nunca fallece, |
|
|
|
fallé otra presura con que
agora padesce |
|
|
|
mi corazón manzilla, por
cuanto le paresce |
|
|
|
que cisma e devisión en la
su Eglesia cresce. |
3390 |
|
|
|
Ya fize d'ello
emiente, segunt que vos sabedes, |
|
|
|
al comienzo del libro, allí
lo leeredes |
|
|
|
cómo en Roma contienda, cual
agora tenedes, |
|
|
|
fue sobre la elección que,
mal pecado, vedes. |
|
|
|
|
Maguer só
el menor siervo de Dios cristiano, |
3395 |
|
|
doliome asaz mucho aqueste grant
desmano; |
|
|
|
non lo puse en olvido nin en
cuidado vano, |
|
|
|
doliome cuanto pudo alcanzar la mi
mano. |
|
|
|
|
Nuestro
señor el rey, queriendo proveer |
|
|
|
a aqueste mal tan grande,
acordó de saber |
3400 |
|
|
qué era el remedio que s'
podría poner, |
|
|
|
e sobr' esto consejo muy grande fue
tener. |
|
|
|
|
Dijiéronle
que, segunt podrían acordar |
|
|
|
todos en este fecho,
convenía renunciar |
|
|
|
aquestos contendientes luego, sin
alongar; |
3405 |
|
|
e así se podría tanto
mal acabar. |
|
|
|
|
Oí muchos
señores, doctores e prelados, |
|
|
|
en esta opinión todos bien
afirmados, |
|
|
|
diziendo: «Si no estorban
esto nuestros pecados, |
|
|
|
la vía verdadera acuerdan
los letrados». |
3410 |
|
|
|
Non vi que este
consejo a las partes plazía |
|
|
|
de los dos contendientes, e
cualquiera su vía |
|
|
|
quería defender, diziendo
que sería |
|
|
|
perder el su derecho de lo que
poseía. |
|
|
|
|
Con grant dolor
que hobe estove asaz quejado, |
3415 |
|
|
pero mi entinción, a Dios
sea loado, |
|
|
|
era simple e llana, e llegueme al
letrado |
|
|
|
que esto consejaba, e fiz este
deitado: |
|
|
|
|
Cántica sobre el fecho de
la Iglesia
|
|
La nao de Sant
Pedro pasa grant tormenta, |
|
|
|
non cura ninguno de la ir a
acorrer; |
3420 |
|
|
de mil e trezientos e ocho con
setenta |
|
|
|
fasta aquí la veo fuerte
padescer; |
|
|
|
e quien lo podría non quiere
valer, |
|
|
|
e así está en punto
de ser anegada |
|
|
|
si Dios non acorre aquesta
vegada, |
3425 |
|
|
segunt su costumbre, sin nos
merescer. |
|
|
|
|
Veo grandes ondas
e ola espantosa, |
|
|
|
el piélago grande, el maste
fendido; |
|
|
|
seguro non falla el puerto do
posa; |
|
|
|
el su gobernalle está
enflaquescido; |
3430 |
|
|
de los marineros ya puesta en
olvido, |
|
|
|
las áncoras fuertes no l'
tienen provecho, |
|
|
|
sus tablas por fuerza quebradas de
fecho, |
|
|
|
acorro de cabres paresce
perdido. |
|
|
|
|
La nao es la
Eglesia católica santa, |
3435 |
|
|
el su gobernalle es nuestro
prelado, |
|
|
|
el maste fendido, que a todos
espanta, |
|
|
|
es el su colegio muy noble e
honrado |
|
|
|
de los cardenales que está
devisado |
|
|
|
por nuestros pecados e muchos
desmanos; |
3440 |
|
|
las áncoras son los reyes
cristianos |
|
|
|
que la sostenían e la han ya
dejado. |
|
|
|
|
Las sus tablas
rezias es la unidat, |
|
|
|
que todas juntas un cuerpo es
nombrado; |
|
|
|
e los cabres fuertes, creo por
verdat |
3445 |
|
|
que son los prelados, que han poco
cuidado |
|
|
|
de aqueste fecho, que está,
¡mal pecado!, |
|
|
|
tan luengo, tan malo, esquivo, tan
fuerte, |
|
|
|
do muchos cristianos perigran de
muerte |
|
|
|
en mar d'este mundo breve,
ocasionado. |
3450 |
|
|
|
Cuando Sant
Pedro, apóstol, cuidó perecer |
|
|
|
en la navezilla, estando en la
mar, |
|
|
|
por el grant viento que vido
crescer, |
|
|
|
a muy grandes vozes a Dios fue
llamar: |
|
|
|
«Señor, perescemos,
non quieras dejar |
3455 |
|
|
estos pobres siervos». E su
petición |
|
|
|
fue aína oída por su
devoción, |
|
|
|
e la tormenta hobo de cesar. |
|
|
|
|
Soberbia e
cobdicia entiendo las ondas |
|
|
|
que aquesta nao fazen anegar, |
3460 |
|
|
e los silogismos e cuestiones
fondas |
|
|
|
son otrosí olas para
porfïar; |
|
|
|
e, por Dios, cese este
disputar |
|
|
|
e fagan cristianos segunt que
solían |
|
|
|
los santos padres do tal caso
veían, |
3465 |
|
|
e pongan remedio sin más
alongar. |
|
|
|
|
Callen
dialéticos e los donatistas, |
|
|
|
maestros formados en la
tología, |
|
|
|
de juro cevil e los
canonistas, |
|
|
|
Platón, Aristótiles e
filosofía, |
3470 |
|
|
Tolomeo e tablas de
estrología; |
|
|
|
e cada uno d'estos non faga
cuestión, |
|
|
|
ca Dios proveerá por la su
pasión; |
|
|
|
e non contradiga ninguno esta
vía. |
|
|
|
|
Cesen las
sofismas e lógica vana |
3475 |
|
|
e malas porfías que tienen
letrados, |
|
|
|
e sea ý conciencia e dotrina
sana, |
|
|
|
e non sean oídos muchos
porfiados, |
|
|
|
prelados e clérigos e otros
graduados, |
|
|
|
e algunos legos que inoran el
testo, |
3480 |
|
|
que por sus amigos porfían
en esto; |
|
|
|
e los contendientes sean
ayuntados. |
|
|
|
|
Ayúntense
en uno estos contendientes |
|
|
|
en logar seguro, con sus
cardenales, |
|
|
|
e sus argumentos ý hayan
emientes |
3485 |
|
|
e dennos un papa en fin d'estos
males; |
|
|
|
e por los príncipes,
señores reales, |
|
|
|
para esto fazer sean
acuciados, |
|
|
|
ca veinte de cisma son años
pasados, |
|
|
|
cuales nunca fueron peores nin
tales. |
3490 |
|
|
|
Siquier sea
francés, siquiera de Hungría, |
|
|
|
siquiera de España, siquier
alemán, |
|
|
|
siquier sea inglés o de
Lombardía, |
|
|
|
siquier sea escote, siquier
catalán, |
|
|
|
él sea cristiano el que nos
darán; |
3495 |
|
|
e en pocos días sea
delibrado |
|
|
|
e dende non salgan sin ser
declarado: |
|
|
|
a esto los reyes remedio
pornán. |
|
|
|
|
En tanto silencio
hayan las cuestiones |
|
|
|
e los deputados non fablen
más ál, |
3500 |
|
|
ca Dios bien vee las sus
entinciones, |
|
|
|
que cada uno busca provecho tal
cual: |
|
|
|
uno ser obispo, otro cardenal, |
|
|
|
otro dinidat haber gruesa
espera, |
|
|
|
e siquier la nave esté en la
ribera |
3505 |
|
|
quebrada en piezas d'esto non le
incal. |
|
|
|
|
Dios gelo demande
por la su sentencia |
|
|
|
a quien fuere d'esto el
destorbador, |
|
|
|
e judgue a cada uno segunt su
conciencia, |
|
|
|
e perdone a simples, si es por
error. |
3510 |
|
|
E sin recelo e miedo e pavor |
|
|
|
sean en breve aquestos
llegados |
|
|
|
e de toda fuerza muy bien
aguardados |
|
|
|
que de violencia non hayan
temor. |
|
|
|
|
E a la parte que
tiene el intruso |
3515 |
|
|
sea esta vía luego
presentada, |
|
|
|
e que se ayunten, segunt dize
suso, |
|
|
|
e entre ellos sea cuestión
declarada; |
|
|
|
e para esto tengan muy breve
jornada, |
|
|
|
porque es perigro grande en la
tardanza; |
3520 |
|
|
e Dios, en quien es la nuestra
esperanza, |
|
|
|
delibre esta nao que está
peciada. |
|
|
|
|
Con grant
reverencia yo perdón pido |
|
|
|
a todos los grandes letrados
señores, |
|
|
|
porque yo fui así
atrevido |
3525 |
|
|
de fablar do cansan fablar los
doctores; |
|
|
|
mas esto me faze dolor e
gemido, |
|
|
|
que d'esta materia me pone
sudores: |
|
|
|
Dios por la su gracia oya este
apellido, |
|
|
|
consuele e tire atantos
dolores. |
3530 |
|
|
|
Quisiese Dios que
por su merced santa |
|
|
|
que aquesta cuestión fuese
fenescida |
|
|
|
a la mejor parte, e malicia
tanta |
|
|
|
non haya logar nin fuese
cabida; |
|
|
|
e cualquier letrado disputando
espanta, |
3535 |
|
|
perdónele Dios, ca tiene
fallida |
|
|
|
la vía derecha: que la buena
planta |
|
|
|
al comienzo cumple ser bien
requerida. |
|
|
|
|
E con grant amor
d'esta conclusión, |
|
|
|
de buena concordia tomé
grant plazer, |
3540 |
|
|
e en grant señal d'esta
devoción |
|
|
|
quise por ende enjiemplo poner |
|
|
|
e fize luego como
oración, |
|
|
|
rogando a Dios que quiera
fazer |
|
|
|
e complir deseos del pobre
varón |
3545 |
|
|
que aquestos rimos quiso
componer: |
|
|
|
|
Plañiendo
plango, ca debo plañer |
|
|
|
el mal tan grande que cada
día veo |
|
|
|
de la Santa Eglesia, que veo
caer |
|
|
|
por nuestros pecados en
piélago feo; |
3550 |
|
|
e non veo ninguno que la quiera
acorrer |
|
|
|
como en otros tiempos acorrida
veo, |
|
|
|
e he grant miedo que querrá
fazer |
|
|
|
sobre esto ál Aquel en quien
creo. |
|
|
|
|
Hoy son veinte e
cinco años complidos |
3555 |
|
|
que, ¡mal de pecado!,
comenzó la cisma, |
|
|
|
e non veo los príncipes por
ende sentidos |
|
|
|
así como deben; maguer que
bautisma |
|
|
|
resciben dende, nin vale la
crisma |
|
|
|
nin otros bienes que habemos
habidos; |
3560 |
|
|
e así se gasta la Eglesia
misma, |
|
|
|
por nuestra culpa dando
gemidos. |
|
|
|
|
Por que
así lo diga, dos papas tenemos, |
|
|
|
cada parte el suyo, asaz
antiguados, |
|
|
|
e por cada uno razones
fazemos, |
3565 |
|
|
como si fuesen nuestros
afijados: |
|
|
|
si son verdaderos los dos, bien
tenemos |
|
|
|
que non, salvo uno, ca dos non son
dados; |
|
|
|
e si ál tenemos, en mal nos
caemos: |
|
|
|
fincamos por cierto falsos
abogados. |
3570 |
|
|
|
Fágase
concilio e vengan ý todos |
|
|
|
o por sus personas o
procuradores, |
|
|
|
e cátense allí
maneras e modos |
|
|
|
por donde cesen tan grandes
dolores |
|
|
|
e salgan cristianos de tan malos
lodos, |
3575 |
|
|
ca ya herejías de grandes
errores |
|
|
|
destruyeron por esta manera los
godos, |
|
|
|
segunt que cuentan los
hestoriadores. |
|
|
|
|
Fízose
concilio en la cibdat famosa, |
|
|
|
Toledo la grande, logar en
España; |
3580 |
|
|
e estudo un tiempo, por librar tal
cosa, |
|
|
|
príncipe rey godo con mucha
compaña |
|
|
|
de obispos e de otros; non les
valió glosa, |
|
|
|
salvo verdadera, con paz e sin
saña, |
|
|
|
e fue la sentencia atal como
rosa, |
3585 |
|
|
por tener buen tiento e muy buena
maña. |
|
|
|
|
Este concilio,
que se luego faga, |
|
|
|
todos los príncipes lo deben
pedir |
|
|
|
con buena entinción por que
esta tal llaga |
|
|
|
non venga por tiempo más
luengo a podrir, |
3590 |
|
|
nin la Eglesia así flaca
yaga |
|
|
|
como fasta aquí, sin la
requerir, |
|
|
|
e las opiniones con que se
así estraga |
|
|
|
non cure ninguno de las
repetir. |
|
|
|
|
Muchos homnes
santos e buenos prelados |
3595 |
|
|
en lo atemprar ternán buena
cura, |
|
|
|
e estén los príncipes
hinojos fincados, |
|
|
|
e todos sus pueblos con
devoción pura, |
|
|
|
rogando a Dios que sean
acordados, |
|
|
|
e la Eglesia de Cristo, que es su
fegura, |
3600 |
|
|
haya sosiego, e non dañen
letrados |
|
|
|
con sofistorías la santa
escriptura. |
|
|
|
|
Non curen los
príncipes de lo atemprar |
|
|
|
cuáles maneras el concilio
ternía, |
|
|
|
e déjenlo todos a los que
ordenar |
3605 |
|
|
aquesto debieren e a la
clerezía, |
|
|
|
e esperen los reyes solo a
escuchar |
|
|
|
la difinición que Dios
ý daría, |
|
|
|
ca por se ellos en esto
empachar, |
|
|
|
dura atán luenga aquesta
porfía. |
3610 |
|
|
|
Si dizen adó e en
cuál cibdat |
|
|
|
se fará mejor tal
ayuntamiento, |
|
|
|
paresce a algunos, por cierto
verdat, |
|
|
|
que logar tan alto non lo hay, nin
lo siento, |
|
|
|
como a Venecia, do ha lealtat |
3615 |
|
|
de buen comunal e homnes de buen
tiento |
|
|
|
que guardarían en
especialdat |
|
|
|
la santa Eglesia de todo mal
viento. |
|
|
|
|
Así
cesaría la mucha maldat |
|
|
|
e así se pornía
derecho escarmiento, |
3620 |
|
|
e fincaría en simple
unidat |
|
|
|
la Eglesia por años e
millares ciento. |
|
|
|
|
Muy alto
príncipe, rey excelente, |
|
|
|
fiel católico e vero
cristiano, |
|
|
|
militante Eglesia, que flaca se
siente |
3625 |
|
|
por la grant cisma e debate muy
vano, |
|
|
|
vos pide acorro, como a
presidente |
|
|
|
de la ley santa, que por la vuestra
mano |
|
|
|
se tire e se mate aqueste
acidente |
|
|
|
e el su estado sea por vos
sano. |
3630 |
|
|
|
Por nuestros
pecados, en la clerezía |
|
|
|
con sus argumentos se fizo
cuistión |
|
|
|
quién sería papa e
gobernaría |
|
|
|
aquel grant estado; e dizen que
non |
|
|
|
lo es el primero, ca dubda
sería |
3635 |
|
|
si hobo ý fuerza o grant
impresión, |
|
|
|
e por los decretos de otro
debía |
|
|
|
en el tal caso ser fecha
elección. |
|
|
|
|
E dizen los otros
que los cardenales |
|
|
|
non pudieron a otro esleer, |
3640 |
|
|
ca el primero las vozes
eguales |
|
|
|
hobiera de todos, segunt
parescer, |
|
|
|
e fuéronle fechas las
ciremoniales, |
|
|
|
cosas que suelen allí se
tener, |
|
|
|
corona e sagra e cantos
atales, |
3645 |
|
|
e sus reverencias con
obedescer. |
|
|
|
|
Señor, los
sofismas de homnes sotiles |
|
|
|
fizieron grant daño, e la
grant cobdicia, |
|
|
|
e alegar derechos e casos
ceviles, |
|
|
|
e bandos e sañas con toda
avaricia; |
3650 |
|
|
e si los príncipes, que son
adalides |
|
|
|
de guiar la Eglesia, non tiran
malicia, |
|
|
|
con argumentos muy flacos e
viles |
|
|
|
la verdat pura se rompe e
desquicia. |
|
|
|
|
Andan embajadas
de propusiciones |
3655 |
|
|
sin ningunt efecto e sin
conclusión, |
|
|
|
con grandes espensas e
alegaciones |
|
|
|
e de cada día un nuevo
sermón. |
|
|
|
Señor, abreviad las vanas
razones, |
|
|
|
e haya la Eglesia de vos este
don |
3660 |
|
|
que non la lastimen falsas
ocasiones, |
|
|
|
nin pase su tiempo en tanto
baldón. |
|
|
|
|
Como en otros
tiempos que son [...]ales, |
|
|
|
non se vos olvide la Iglesia
santa: |
|
|
|
cruzes e cálices e los
corporales |
3665 |
|
|
[...] |
|
|
|
están ya sangrientos con
manzillas tales |
|
|
|
e con deshonra cual nunca fue
tanta; |
|
|
|
queréllanse a vos,
Señor, estos males, |
|
|
|
pues otro príncipe d'ello
non se espanta. |
3670 |
|
|
|
Con grant pïedat, sospiros e
lloro, |
|
|
|
e con sollozos la Eglesia vos
pide |
|
|
|
que este estado, que es su
tesoro, |
|
|
|
de único papa, por vos non
se olvide, |
|
|
|
e non venga a tiempo que gentil o
moro |
3675 |
|
|
nos faga escarnio, segunt que
comide, |
|
|
|
por que el Señor nos lieve a
su coro |
|
|
|
que los gualardones por servicio
mide. |
|
|
|
|
Con buena
entinción, segunt que Dios sabe, |
|
|
|
trabajo en fazer estas tales
cosas, |
3680 |
|
|
pues otra cïencia ninguna non
cabe |
|
|
|
en mi cabeza: compongo mis
prosas, |
|
|
|
loando aquella que es pura
llave |
|
|
|
del paraíso, e flores e
rosas: |
|
|
|
esta es la Virgen, a quien dijo
ave |
3685 |
|
|
Gabrïel, con otras palabras
fermosas. |
|
|
|
|
Cuando enojado e
flaco me siento, |
|
|
|
tomo grant espacio mi tiempo
pasar |
|
|
|
en fazer rimos siquier fasta
ciento, |
|
|
|
ca tiran de mí enojo e
pesar, |
3690 |
|
|
pues pasa mi vida así como
viento; |
|
|
|
hoy si non cras, sin más
ý tardar, |
|
|
|
por me consolar, este es
fundamiento: |
|
|
|
non espender tiempo en ocio e
vagar. |
|
|
|
|
A mi
Señora, la Virgen María |
3695 |
|
|
saludo siempre con grant
devoción |
|
|
|
ca esta me vale, valió e
valdría; |
|
|
|
e si yo le fuese devoto
varón, |
|
|
|
que non me envolviese en vida tan
fría |
|
|
|
como fasta aquí por mi
ocasión |
3700 |
|
|
veví en este mundo do
más peoría |
|
|
|
por ende sentí con
tribulación. |
|
|
|
|
E d'ella fize
algunos cantares |
|
|
|
de grueso estilo, cuales tú
verás |
|
|
|
aquí luego, e si bien los
catares, |
3705 |
|
|
la mi devoción
pequeña entendrás, |
|
|
|
que son versetes compuestos a
pares; |
|
|
|
materia muy ruda non lo
tacharás, |
|
|
|
si por tu gracia de mí te
acordares |
|
|
|
que vivo en montañas, segunt
que sabrás. |
3710 |
|
|
|
|
Señora,
estrella luziente, |
|
|
|
que a todo el mundo
guía, |
|
|
|
guía a este tu
serviente |
|
|
|
que su alma en ti fía. |
|
|
|
|
A canela bien
oliente, |
3715 |
|
|
Señora, eres comparada; |
|
|
|
de la mirra de oriente |
|
|
|
has olor muy apartada. |
|
|
|
A ti faz clamor la gente |
|
|
|
en sus cuitas todavía, |
3720 |
|
|
quien por pecador se siente, |
|
|
|
llamando «Santa
María». |
|
|
|
|
Señora,
estrella luziente, |
|
|
|
que a todo el mundo
guía, |
|
|
|
guía a este tu
serviente |
3725 |
|
|
que su alma en ti fía. |
|
|
|
|
Al cedro en la
altura |
|
|
|
te compara Salomón; |
|
|
|
eguala tu fermosura |
|
|
|
al ciprés del monte
Sión. |
3730 |
|
|
Palma fresca en verdura, |
|
|
|
fermosa e de grant
valía, |
|
|
|
oliva la Escriptura |
|
|
|
te llama, Señora
mía. |
|
|
|
|
Señora,
estrella luziente, |
3735 |
|
|
que a todo el mundo
guía, |
|
|
|
guía a este tu
serviente |
|
|
|
que su alma en ti fía. |
|
|
|
|
De la mar eres
estrella, |
|
|
|
del cielo puerta lumbrosa; |
3740 |
|
|
después del parto
donzella, |
|
|
|
de Dios madre, fija, esposa. |
|
|
|
Tú amansaste la
querella |
|
|
|
que por Eva a nos
venía, |
|
|
|
e el mal que fizo ella |
3745 |
|
|
por ti hobo mejoría. |
|
|
|
|
Señora,
estrella luziente, |
|
|
|
que a todo el mundo
guía, |
|
|
|
guía a este tu
serviente |
|
|
|
que su alma en ti fía. |
3750 |
|
|
|
|
Aún
aquello que por profecía |
|
|
|
algunos dijieron d' esta Virgen
Santa |
|
|
|
aquí escribí;
cualquier que sabría |
|
|
|
mejor lo contar; mas
devoción tanta |
|
|
|
me faze llamar a Santa
María, |
3755 |
|
|
ca de pecadores manto es e
manta, |
|
|
|
e en las cuitas e presura
mía, |
|
|
|
mi corazón siempre sus
loores canta: |
|
|
|
|
La mi alma
engrandesce |
|
|
|
al Señor de cada
día, |
3760 |
|
|
cuando nombrar me acaesce |
|
|
|
tu nombre, Señora
mía. |
|
|
|
|
Tú eres la
puerta cerrada |
|
|
|
de quien dijo Ezequiel |
|
|
|
que non sería otorgada |
3765 |
|
|
sino a Dios e al Fijo d'
Él: |
|
|
|
tu virginidat guardada |
|
|
|
en esto se entendía, |
|
|
|
por ende por abogada |
|
|
|
te tomo, Señora
mía. |
3770 |
|
|
|
La mi alma
engrandesce |
|
|
|
al Señor de cada
día, |
|
|
|
cuando nombrar me acaesce |
|
|
|
tu nombre, Señora
mía. |
|
|
|
|
Tú eres el
huerto cerrado |
3775 |
|
|
de quien dijo Salomón, |
|
|
|
con la fuente señalada |
|
|
|
sin ninguna confusión: |
|
|
|
santo parto fue anunciado |
|
|
|
en aquesta profecía, |
3780 |
|
|
por ende tu encomendado |
|
|
|
me torno, Señora
mía. |
|
|
|
|
La mi alma
engrandesce |
|
|
|
al Señor de cada
día, |
|
|
|
cuando nombrar me acaesce |
3785 |
|
|
tu nombre, Señora
mía. |
|
|
|
|
Tú eres la
carta que envió |
|
|
|
Moisén a la Trenidat, |
|
|
|
e allí se
entendió |
|
|
|
tu alta virginidat, |
3790 |
|
|
e así lo
escribió, |
|
|
|
e paresce hoy en día, |
|
|
|
por ende tu siervo yo |
|
|
|
me torno, Señora
mía. |
|
|
|
|
La mi alma
engrandesce |
3795 |
|
|
al Señor de cada
día, |
|
|
|
cuando nombrar me acaesce |
|
|
|
tu nombre, Señora
mía. |
|
|
|
|
|
Siempre fue mi
devoción las sus casas vesitar, |
|
|
|
por lo cual acordé un punto
a trabajar |
3800 |
|
|
e ir a Cataluña, a un santo
lugar |
|
|
|
que Monserrat es llamado, segunt
podré contar. |
|
|
|
|
En una sierra
alta la santa eglesia vi |
|
|
|
do muy muchos miraglos dizen
fazerse allí; |
|
|
|
en las mis grandes prisiones
allí me prometí |
3805 |
|
|
faziendo este cantar que agora
porné aquí: |
|
|
|
|
Señora,
con humildat |
|
|
|
e devoto corazón |
|
|
|
prometo a Monserrat |
|
|
|
ir fazer mi oración. |
3810 |
|
|
|
Si pluguiere a
ti, Señora, |
|
|
|
de me tú librar de
aquí, |
|
|
|
voto fago desde agora |
|
|
|
de te ir servir allí, |
|
|
|
en la sierra do ya vi |
3815 |
|
|
tu imagen e figura, |
|
|
|
porque siempre hobe cura |
|
|
|
de haber en ti
devoción. |
|
|
|
|
Señora,
con humildat |
|
|
|
e devoto corazón |
3820 |
|
|
prometo a Monserrat |
|
|
|
ir fazer mi oración. |
|
|
|
|
A muchos,
Señora mía, |
|
|
|
acorres en tribulanza; |
|
|
|
quien te llama cada día |
3825 |
|
|
non es puesto en olvidanza; |
|
|
|
pues en ti es mi esperanza, |
|
|
|
líbrame d'esta
angostura |
|
|
|
que tengo, e grant tristura |
|
|
|
en esta tribulación. |
3830 |
|
|
|
Señora,
con humildat |
|
|
|
e devoto corazón |
|
|
|
prometo a Monserrat |
|
|
|
ir fazer mi oración. |
|
|
|
|
Conhorte de los
cuitados |
3835 |
|
|
eres tú, Señora
mía, |
|
|
|
estrella de los errados; |
|
|
|
e por ende cada día |
|
|
|
en ti espero sin
porfía, |
|
|
|
atendiendo tu mesura |
3840 |
|
|
que de aquesta amargura |
|
|
|
yo habré por ti
perdón. |
|
|
|
|
Señora,
con humildat |
|
|
|
e devoto corazón |
|
|
|
prometo a Monserrat |
3845 |
|
|
ir fazer mi oración. |
|
|
|
|
|
Después de
todo esto, non me fue olvidado |
|
|
|
de una imagen suya a quien fui
acomendado, |
|
|
|
a la cual muy devoto compuse este
deitado: |
|
|
|
perdóneme su gracia si non
fue bien rimado. |
3850 |
|
|
|
Allí
está un cabello de la Virgen María, |
|
|
|
de su santa cabeza, que cualquier
lo vería, |
|
|
|
en quien tove e tengo
devoción grande mía, |
|
|
|
al cual sirven ý
dueñas de orden hoy en día. |
|
|
|
|
Imagen de la
Virgen del cabello muy santo, |
3855 |
|
|
tú me ayuda e me libra en
este grant espanto; |
|
|
|
consuélame, Señora, e
cúbreme del manto, |
|
|
|
ca vivo mucho triste, non puedo
dezir cuanto. |
|
|
|
|
A ti,
Señora, plugo siempre de defender |
|
|
|
la casa donde vengo e en honra
mantener; |
3860 |
|
|
tú me guarda, Señora,
ca lo puedes fazer, |
|
|
|
e me tira de aquí, do me
fueron poner. |
|
|
|
|
Yago,
Señora, preso e muy desconsolado, |
|
|
|
de muchas grandes cuitas e
estrañas quejado; |
|
|
|
en ti tengo mi fïuza de ser
por ti librado: |
3865 |
|
|
Señora, non me olvides, pues
só tu acomendado. |
|
|
|
|
Non sea yo
judgado por mi merescimiento, |
|
|
|
haya misericordia en el mi
escarmiento; |
|
|
|
ya conosco mis yerros, que son
millares ciento; |
|
|
|
si bien en ello fize, agora lo yo
siento. |
3870 |
|
|
|
Tú me
libra, Señora, por la tu pïedat, |
|
|
|
non me embarguen pecados nin la mi
grant maldat, |
|
|
|
que son en mí cargados, mas
venza tu bondat, |
|
|
|
que muchas tales obras feziste por
verdat. |
|
|
|
|
Señoras,
vos las dueñas, que por mí ý tenedes |
3875 |
|
|
oración a la Virgen, por
mí la saludedes, |
|
|
|
que me libre e me tire de entre
aquestas paredes |
|
|
|
do vivo muy quejado, segunt que vos
sabredes. |
|
|
|
|
Por la su gracia
Dios me quiera otorgar |
|
|
|
que pueda con servicio siempre
gualardonar |
3880 |
|
|
a vos e al monesterio, e muchas
gracias dar, |
|
|
|
lo que mi padre fizo muy más
acrescentar. |
|
|
|
|
|
Non quise
olvidar, ca non era razón, |
|
|
|
la tu imagen blanca con quien grant
devoción |
|
|
|
tengo e tove siempre, porque
consolación |
3885 |
|
|
me puso en mis quejas e en mi
tribulación. |
|
|
|
|
Señora
mía muy franca, |
|
|
|
por ti cuido ir muy cedo |
|
|
|
servir tu imagen blanca |
|
|
|
de la eglesia de Toledo. |
3890 |
|
|
|
Cuando me veo
quejado, |
|
|
|
a ti fago mis clamores, |
|
|
|
e luego só conhortado |
|
|
|
de todos grandes dolores: |
|
|
|
en ti son los mis amores |
3895 |
|
|
e serán con esperanza |
|
|
|
que me tires tribulanza |
|
|
|
e te sirva muy más
ledo. |
|
|
|
|
Señora
mía muy franca, |
|
|
|
por ti cuido ir muy cedo |
3900 |
|
|
servir tu imagen blanca |
|
|
|
de la eglesia de Toledo. |
|
|
|
|
Si tomaste contra
mí |
|
|
|
por los mis pecados
saña, |
|
|
|
Señora, te pido
aquí |
3905 |
|
|
que non sea ya tamaña, |
|
|
|
e a la mi cuita estraña |
|
|
|
acorre con alegranza: |
|
|
|
non muera en desesperanza |
|
|
|
e en tormento tan azedo. |
3910 |
|
|
|
Señora
mía muy franca, |
|
|
|
por ti cuido ir muy cedo |
|
|
|
servir tu imagen blanca |
|
|
|
de la eglesia de Toledo. |
|
|
|
|
|
Tengo,
señores míos, por gracia especial |
3915 |
|
|
a Dios Nuestro Señor, que
este trabajo tal |
|
|
|
me puso por solaz, ca yo non fallo
cuál |
|
|
|
otro vicio del mundo le sea tan
egual |
|
|
|
|
que leer libros
de santos, castigos e dotrina |
|
|
|
muy honesta e buena con poca
disciplina, |
3920 |
|
|
nunca ser occioso en esta vida
mesquina, |
|
|
|
ca por mucho que se allegue
derrámase muy aína. |
|
|
|
|
Por ende siempre
plazer tomé toda mi vida |
|
|
|
de escrebir loores d'esta
Señora complida, |
|
|
|
Virgen Santa María, si puede
ser cabida |
3925 |
|
|
atanto mi palabra porque sea
oída. |
|
|
|
|
E fiz este cantar
con muy grant devoción |
|
|
|
d'ella, con esperanza que me gane
perdón |
|
|
|
de mis grandes pecados e dé
consolación |
|
|
|
a la mi alma pobre, que la puse en
son: |
3930 |
|
|
|
La tu dulce
esperanza, |
|
|
|
Reina noble, de valor, |
|
|
|
Virgen digna de honor, |
|
|
|
me mantiene en alegranza. |
|
|
|
|
A ti amo yo
servir |
3935 |
|
|
agora e cada día, |
|
|
|
del tu servicio partir |
|
|
|
mi corazón non
querría, |
|
|
|
ca toda mi buenandanza |
|
|
|
es cuidar en tu loor, |
3940 |
|
|
e de mí tira dolor, |
|
|
|
si tengo, o tribulanza. |
|
|
|
|
La tu dulce
esperanza, |
|
|
|
Reina noble, de valor, |
|
|
|
Virgen digna de honor, |
3945 |
|
|
me mantiene en alegranza. |
|
|
|
|
De ti quiero
escribir |
|
|
|
loores de grant valía, |
|
|
|
ca tú me fazes vevir |
|
|
|
esforzado todavía; |
3950 |
|
|
en ti tengo grant fïanza |
|
|
|
que, por ser tu servidor, |
|
|
|
maguer só muy pecador, |
|
|
|
habré de Dios
perdonanza. |
|
|
|
|
La tu dulce
esperanza, |
3955 |
|
|
Reina noble, de valor, |
|
|
|
Virgen digna de honor, |
|
|
|
me mantiene en alegranza. |
|
|
|
|
Ángel te
vino dezir |
|
|
|
muy alta mensajería |
3960 |
|
|
[...] que a Dios concebir |
|
|
|
otorgado te sería; |
|
|
|
Señora, con humildanza |
|
|
|
respondiste e con pavor: |
|
|
|
«Cúmplalo el
Salvador |
3965 |
|
|
lo que dizes sin
tardanza». |
|
|
|
|
La tu dulce
esperanza, |
|
|
|
Reina noble, de valor, |
|
|
|
Virgen digna de honor, |
|
|
|
me mantiene en alegranza. |
3970 |
|
|
|
Dios quiso luego
complir |
|
|
|
su palabra sin porfía, |
|
|
|
e a Él fueste parir |
|
|
|
que a nos salvar venía; |
|
|
|
con nos fizo amistanza |
3975 |
|
|
por tu ruego el Señor, |
|
|
|
e del nuestro grant error |
|
|
|
non quiso tomar venganza. |
|
|
|
|
La tu dulce
esperanza, |
|
|
|
Reina noble, de valor, |
3980 |
|
|
Virgen digna de honor, |
|
|
|
me mantiene en alegranza. |
|
|
|
|
|
Finida
|
|
E por esta
remembranza |
|
|
|
oirás el mi clamor, |
|
|
|
e mi vida en mejor |
3985 |
|
|
ordena sin olvidanza. |
|
|
|
|