 Égloga V
|
- 15 -
|
|
|
Soliso, Silvano.
|
SOLISO
|
|
Cuanto consuelo y gusto me causaba | | | | La
vista de la Aurora refulgente, | | | | Con que toda tristeza se
alegraba, | | |
|
| De modo que al llegar
el sol luciente, | | | | En mi rostro bien claro se veía | | | | Una alegría nueva y diferente; | | |
|
| Tanto
ahora me ofende el nuevo día | | | | Viendo que no me muestra
la hermosura | | | | De aquella por quien sólo yo vivía. | | |
|
| No me quiso dejar triste ventura | | | | Ni aun esperanzas de tornar a vella. | | | | ¡Oh destino crüel!
¡oh suerte dura! | | |
|
| ¡Oh querida Natercia!
¡oh Ninfa bella, | | | | En quien, en fin, mostró naturaleza | | | | Lo más que se podía esperar de ella! | | |
|
| Si en el asiento de mayor alteza | | | | Te acuerdas
de quien viste acá en la tierra; | | | | Si acaso te conmueve
su tristeza, | | |
|
| No olvides, Ninfa,
no, la cruda guerra | | | | Que me hace sin cesar tu remembranza, | | | | Olvidando el ganado valle y sierra. | | |
|
| No
olvides que perdí la confianza | | | | De volverte a mirar,
y juntamente | | | | De los bienes de amor toda esperanza. | | |
|
| No olvides que por ti, yo, de mí
ausente, | | | | Aborrezco la fuente clara, hermosa, | | | | Que en otro
tiempo vía alegremente. | | |
|
| Que
por ti la mañana luminosa | | | | Cada momento males me acrecienta, | | | | Siéndome en otros días deleitosa. | | |
|
|
Por ti el brillante sol me descontenta, | | | | Con su canto me ofende Filomella, | | | | Y sólo cuando
llora me contenta. | | |
|
| Por ti, Natercia
pura, Ninfa bella, | | | | La verdura frondosa de este prado | | | | Los
males multiplica, ¡oh dura estrella! | | |
|
| Por
ti no cuido ya de mi ganado; | | | | Lo que toda mi dicha antes
hacía, | | | | Ahora va aumentando mi cuidado. | | |
|
| Ya
no soy, ya no soy quien ser solía; | | | | Mi ánimo
se mudó con la ventura, | | | | Mudóse con la pena
mi alegría. | | |
|
| Trocóse
el día claro en noche obscura, | | | | Y no es mucho que
todo se mudase, | | | | Puesto que se ha mudado tu hermosura. | | |
|
| Nada podía hallar que aprovechase | | | | A mitigar mi cruel atroz tormento; | | | | Ni había gloria
ya que yo esperase, | | |
|
| Sino mientras
el triste pensamiento | | | | Estaba contemplando tu beldad, | | | | Olvidando
tan largo apartamiento. | | |
|
| Ahora que
faltó la claridad | | | | Que mirándote mi alma recibía, | | | | Quedando en tan amarga soledad, | | |
|
| ¿Cómo
podrá quedar quien no sabía | | | | Sino con esta
gloria contentarse? | | | | ¡Gloria de que gozar no merecía! | | |
|
| ¿Cómo quedará aquel
que al acordarse | | | | Mortalmente del bien que ya es pasado, | | | | Cree que es lo mejor la muerte darse? | | |
|
| ¿Cómo
quedará aquel que ha decretado | | | | Que su alma sea del
dolor morada, | | | | Y en ella quiere estar desesperado? | | |
|
| ¿Cómo ha de verse, ¡oh Ninfa delicada!, | | | | Una alma que te vía, y en te viendo, | | | | El hilo le
cortó la Parca airada? | | |
|
| La
causa de este mal yo no la entiendo; | | | | Sólo sé
que perdida esa luz pura, | | | | Por no poderla ver vivo muriendo. | | |
|
| Un bien por quien mi mal me contentaba: | | | | ¡Acuérdate
de tanta desventura! | | |
|
| No olvides
que mi mal sólo esperaba | | | | El remedio de ti, y así
verás | | | | Cuál quedó quien en ti no más
fiaba; | | |
|
| No olvides dónde
estoy y dónde estás, | | | | Y que acá sin
ti todo me aborrece: | | | | De este modo m estado entenderás. | | |
|
|
SILVANO
|
| No sé por qué
razón nos amanece | | | | El día de hoy de ayer tan
diferente, | | | | Y en él toda alegría se entristece. | | |
|
| El ganado que andaba alegremente | | | | En los campos buscando la verdura, | | | | Y en los ríos
la límpida corriente, | | |
|
| Ahora
se ve errar por la espesura, | | | | Olvidando la hierba y agua
fría, | | | | Señal de alguna grande desventura. | | |
|
| De las aves no se oye la armonía, | | | | Y aun me parece que suspira y llora | | | | El solitario bosque
y selva umbría. | | |
|
| La cándida,
rosada, bella Aurora, | | | | Que siempre viene el monte matizando, | | | | Con mortal palidez se muestra ahora. | | |
|
| Estáse
en estas hierbas observando | | | | Tan marchito el color, que bien
parece | | | | Que se nos va un mal grande preparando. | | |
|
| En
fin, veo que todo se entristece; | | | | La causa ignoro: el Cielo
pío quiera | | | | Que el mal no sea tal cual aparece. | | |
|
| Porque desde que habito esta ribera, | | | |
Ni la he visto jamás tan marchitada, | | | | Ni la oí
murmurar de esta manera. | | |
|
| Tampoco
he visto nunca otra alborada | | | | Tan confusa salir como ésta
veo, | | | | De profunda tristeza acompañada. | | |
|
| Quisiera
ver a quien de mal tan feo | | | | La causa conociese y la explicase, | | | | Para satisfacer a mi deseo. | | |
|
| Porque
no puedo creer que resultase | | | | De una causa ordinaria tal
efeto, | | | | Que hasta en los duros montes se notase. | | |
|
|
El corazón, principio de mi afeto, | | | | Me asegura que tanta novedad | | | | No trae su origen de común
respeto. | | |
|
| Mas entre la confusa claridad, | | | | Veo a Soliso allí con su ganado, | | | | Y de él
saber espero la verdad. | | |
|
| Aunque
no puedo verlo en tal estado, | | | | Sin que mis ojos muestren
a do llega | | | | La pena que me causa el desgraciado. | | |
|
|
Pero aquel que al amor crüel se entrega, | | | | No es extraño que pase tal tormento; | | | | Que amor todo
mal da, todo bien niega. | | |
|
| Mientras
libre guardó su entendimiento, | | | | Sin que en estos amores
lo emplease, | | | | Cuidando sólo de vivir contento, | | |
|
| Ninguna fiesta había do faltase | | | | Su flauta dulce; flauta que él tañía | | | | Tan bien que no se oyó quién le igualase. | | |
|
| Mas no es ahora quien ser solía; | | | | Se le ve enteramente demudado, | | | | Sin indicio ni muestra de
alegría. | | |
|
| Olvidó enteramente
su ganado; | | | | Aborrece las plantas, hierbas, flores, | | | | Aborrece
la gente y el poblado; | | |
|
| Se olvida
de las fiestas de pastores; | | | | Apartado se va por la espesura, | | | | Pensando solamente en sus amores. | | |
|
| Agrádale
la noche triste, obscura; | | | | Mira con odio al sol puro y luciente: | | | | ¿Quién vio jamás tamaña desventura? | | |
|
| Y se fija en el mal tan fuertemente, | | | | Que dice que cuando él más lo atormenta, | | | |
Si puede sentir gusto, no lo siente. | | |
|
| Aquí
una hermosa Ninfa se aposenta, | | | | Por la cual él en
vida anda muriendo; | | | | Ella causa el dolor que lo contenta. | | |
|
| Mas según lo que veo y lo
que entiendo, | | | | si mis sentidos, vista y pensamiento | | | | No me
alucinan o me están mintiendo, | | |
|
| Aunque
fuera mayor el gran tormento | | | | Que Soliso padece, no pudiera | | | | Igualar a su gran merecimiento. | | |
|
| Quiero
llegarme a él, en cuanto espera | | | | Que vaya descendiendo
su ganado, | | | | Y dél sabré lo que saber quisiera. | | |
|
| Vengo, Soliso, a ti con gran cuidado, | | | | Pues todo me entristece, y tengo miedo | | | | De saber algún
mal inopinado. | | |
|
| ¿Ves tú cómo
este bosque, antes tan ledo, | | | | Está pesado, lúgubre
y sombrío? | | | | ¿Cómo el viento parece que está
quedo? | | |
|
| Va la común corriente
de este río, | | | | Que ora tanto se para, ora anda tanto, | | | | Seca quedándose como en estío. | | |
|
| ¿Ves
cómo Filomela deja el canto, | | | | Que alegraba al pastor
enamorado, | | | | Y Progne multiplica el triste llanto? | | |
|
| ¿Ves, finalmente, en todo aqueste prado, | | | | Desmayadas las hierbas, que solían | | | | Lozano pasto
dar a los ganados? | | |
|
| Todas estas
señales no se vían | | | | En las mañanas a
éstas precedentes: | | | | Los cielos algún mal muy
grande envían. | | |
|
| Yo no sé
qué será: si tú lo sientes, | | | | Y no te
es el contármelo penoso | | | | Dime la causa de estos accidentes. | | |
|
|
SOLISO
|
| Fuérame en otro
tiempo deleitoso | | | | En extremo, ¡oh Silvano!, gusto darte; | | | | Pero ahora me es todo fastidioso. | | |
|
| Bien
quisiera poder comunicarte | | | | La causa de este horror; pero
más quiero | | | | Afligirme a mí mismo que angustiarte. | | |
|
| Sin embargo, es el hado tan severo, | | | | Que cuanto más me pongo a declararlo, | | | | Tanto más
de entenderlo desespero. | | |
|
| Y si acaso
lo entiendo, y a contarlo | | | | Me determino, quiere la ventura | | | | A fuerza de sollozos atajarlo. | | |
|
| Que
después que me falta la hermosura | | | | De la Ninfa que
en día refulgente | | | | Pudiera convertir la noche obscura, | | |
|
| El esprito me falta juntamente; | | | | Sólo en suspirar paso noche y día, | | | | Sin hartarme
de verme tan doliente. | | |
|
|
SILVANO
|
| Más
grande novedad en mí sería | | | | Espantarme de verte
estar quejando, | | | | Que el ver en ti deseos de alegría. | | |
|
| Responde a lo que te iba preguntando | | | | Sobre la causa de esta gran tristeza; | | | | No estés perpetuamente
lamentando. | | |
|
|
SOLISO
|
| Siempre en
ti he conocido una dureza | | | | Muy conforme a tu nombre; y él
declara | | | | Cual es, Silvano, tu naturaleza. | | |
|
| Porque
si mi tormento te alcanzara, | | | | Para ti el mayor bien, mayor
mal fuera, | | | | Y solamente el mal te contentara. | | |
|
| Deja
que llore, pues; deja siquiera | | | | Que lamente mi triste, infeliz
hado, | | | | Mi suerte desgraciada, suerte fiera. | | |
|
| Tú
no tienes, Silvano, otro cuidado | | | | Que ir en busca del valle
o sombra fría, | | | | Cuando te ofende el sol más
empinado. | | |
|
| ¡Pobre de aquel que pasa
noche y día | | | | Porfiando en morir, y suerte dura | | | | En
hacerlo vivir sólo porfía! | | |
|
| ¡Oh
Natercia gentil! ¡La excelsa altura | | | | Del Olimpo glorioso
andas pisando, | | | | Mientras yo ausente estoy de tu hermosura! | | |
|
|
SILVANO
| | ¿Qué es eso que
del cielo estás hablando? | | | | Paréceme que no
eres ya Soliso, | | | | O que estás de amor puro delirando. | | |
|
SOLISO
| | Quien perdió el
agradable y dulce riso | | | | Que producía juicio y daba
vida, | | | | Fuera de sí ha de estar, eso es preciso. | | |
|
SILVANO
| | ¿Qué cosa es ésa,
di, que está perdida, | | | | Y así te hace llorar?
Pues según siento, | | | | Natercia de estos valles es partida. | | |
|
SOLISO
|
| ¡Cuán libre puede
hablar el que el tormento | | | | Ajeno ve por fuera, mas no siente | | | | A do llega tamaño sentimiento! | | |
|
| La
gloria que perdí no me consiente, | | | | Silvano, articular
voces expertas | | | | Que manifiesten mi dolor presente. | | |
|
| Mas en ese tu error veo que aciertas, | | | | Porque con ningún mal debe turbarse | | | | El que sólo
logró esperanzas ciertas. | | |
|
|
SILVANO
|
| Soliso,
al que no quiere declararse, | | | | no tiene para ello libertad, | | | | No le falta razón para excusarse. | | |
|
| No
sé do nace esta novedad; | | | | Pues si me niegas esto que
te pido, | | | | Comienzo a sospechar de tu amistad. | | |
|
| Si
te soy por amigo aborrecido, | | | | Sabe que sólo un ciego
entendimiento | | | | Agraviar la amistad así ha podido. | | |
|
| Yo te dejaré, en fin, con
tu tormento; | | | | Mas siento mucho el ver que tan a pecho | | | | Tomas
un tan dañoso pensamiento. | | |
|
|
SOLISO
|
| Es
otra la razón, otra es de hecho | | | | La que me hace negar
lo que pedías; | | | | No creas que de ti tan mal sospecho. | | |
|
| Bien sé que mi descanso
pretendías; | | | | Mas por eso la causa he de ocultarte | | | | De los prodigios que sabor querías. | | |
|
|
SILVANO
| | No
quieras, ¡oh Soliso!, así obstinarte; | | | | Y pues mi dicha
pende de tu vida, | | | | Si corre riesgo, dame al punto parte. | | |
|
SOLISO
|
| La siento ya del todo decaída | | | | Al recordar aquella breve historia, | | | | Que fue para mis males
tan cumplida. | | |
|
| Me vence la tristísima
memoria | | | | De la gloria que entonces me animaba. | | | | ¡Quién
pudiera volar tras tanta gloria! | | |
|
| Natercia,
que estos montes alegraba, | | | | Cuyo rostro a Dïana hacía
fea | | | | Y cuyo resplandor al sol cegaba; | | |
|
| Aquella
a quien rendirse Amor desea, | | | | Rendido a su belleza y mansedumbre, | | | | Y las armas le da con que pelea; | | |
|
| Natercia,
que en el mundo fue una lumbre | | | | Do la belleza de mayor estado | | | | Incendios aprendía por costumbre; | | |
|
| Natercia,
por quien ando acompañado | | | | De pena tal, que de la
muerte dura | | | | Espero sólo el fin de mi cuidado; | | |
|
| Al cielo se subió con la hermosura | | | | Que era gloria del cielo y de la tierra, | | | | Que era el mayor
sujeto de ventura. | | |
|
| Ya su vista
no hará a las almas guerra, | | | | Sino sólo su dura
remembranza, | | | | En quien el daño más atroz se
encierra. | | |
|
| Ya de verla no tengas
esperanza; | | | | Que esta vida trocó, de mal cercada, | | | |
Por otra do no tiene el bien mudanza. | | |
|
| Conoce,
pues, por qué esta madrugada | | | | Has debido encontrar
tan diferente | | | | De otra cualquier de ti más ponderada. | | |
|
| Decirte más no puedo, porque
siente | | | | Mi pecho en lo que digo tal tormento | | | | Que esta memoria
apenas me consiente. | | |
|
| El esprito
ya débil, sin aliento, | | | | Con lo poco que llevo referido, | | | | No puede resistir su sentimiento. | | |
|
| ¡Oh
mundo! ¿Cómo hay hombre tan perdido | | | | Que crea en ti,
si sólo para daño | | | | Y para mal parece producido? | | |
|
| Dejas pasar un gusto de año
en año, | | | | Porque con nuestro oprobio y con tu gloria | | | | Más patente nos sea ese tu engaño. | | |
|
| Siempre va así contigo la victoria | | | | Dejándonos tan sólo o la esperanza, | | | | O del
bien que pasó la cruel memoria. | | |
|
| ¿Quién
hace de ti alguna confianza, | | | | Sabiendo ya que quien en ti
confía | | | | Un engaño penoso al fin alcanza? | | |
|
| De la belleza el nuevo y claro día | | | | Cegaste, cuando más resplandeciente | | | | Mil triunfos
del amor nos prometía. | | |
|
| ¿Cómo
hay tigre tan cruel, tan inclemente | | | | Que no muera de pena,
muerte aquella | | | | Que de toda bondad era la fuente? | | |
|
| ¿Quién, si eclipsada ve vista tan
bella, | | | | Después de haber mirado su beldad, | | | | No desea
morir por ir tras ella? | | |
|
| ¿Cómo
no te aplacó tan tierna edad, | | | | Cuando cortabas su
hilo, Parca dura, | | | | Que ahora al mundo llenas de orfandad? | | |
|
| Dejad, dejad, pastores, la verdura, | | | | Y las flautas dejad y los ganados, | | | | Y llorad todos tanta
desventura. | | |
|
| Y vos, silvestres Faunos
namorados, | | | | También podéis llorar, pues ya
perdieron | | | | Su objeto más gentil vuestros cuidados. | | |
|
| Ninfas, a quien los dioses concedieron | | | | De estos sagrados bosques la morada, | | | | Y en quien tamañas
gracias escondieron; | | |
|
| Si aquella
piedad grande y celebrada | | | | De que os preciabais, en verdad
tuvisteis, | | | | Y siempre fue de vos tan venerada; | | |
|
| Si
de daños ajenos os dolisteis, | | | | Por vuestro propio
mal llorad ahora; | | | | Pues con Natercia todo el bien perdisteis. | | |
|
| ¡Oh Náyades!, del agua salid
fora, | | | | Y de vos agua salga en mal tan fuerte, | | | | Pues de verlo
también el monte llora. | | |
|
| ¡Oh
Napeas!, llorad la triste suerte | | | | De los tristes pastores,
a quien niega | | | | El hado, por más pena, hasta la muerte. | | |
|
| ¡Oh Drías!, vos a quien
amor se entrega, | | | | Tomad todo el cuidado de este llanto, | | | |
Pues sabéis hasta do su causa llega. | | |
|
| Dejad,
¡oh Amadrías!, entretanto | | | | Las plantas que guardáis
para ayudarme, | | | | Pues deja Filomela el dulce canto. | | |
|
| Y vos, ¡oh vida mía!, pues curarme | | | | Ya no podéis, dejadme juntamente, | | | | Porque memoria
tal pueda dejarme, | | | | Aunque muero por ella alegremente. | | |
|
|
 El martirio de Santa Úrsula
|
Rasgo épico.
|
| De
una hermosa doncella desposada, | | | | Que de otras once mil, también
hermosas, | | | | Entró en el claro Olimpo acompañada, | | | | Con coronas de lirios y de rosas; | | | | De su divino esposo tan
prendada | | | | Que a todas de él las quiso hacer esposas, | | | | Amor, vida y martirio cantar quiero, | | | | Fiado en el favor
que de ella espero. | | |
|
| Alcanza, Úrsula
bella (que delante | | | | De tan bello escuadrón fuiste
por guía), | | | | De tu amado Jesús, que de ti cante | | | | El amor suyo que en tu pecho ardía. | | | | Mi verso en
loor tuyo se levante, | | | | ¡Oh cristífera, heroica compañía!, | | | | Demostrándose aquí tan soberano, | | | | Cuanto el
divino amor vence al humano. | | |
|
| Y
vos, única Madre y Virgen pura, | | | | Pues sois de las
que este orden escogieron | | | | Y fuisteis, sois, seréis
guarda segura | | | | De las que a Dios pureza le ofrecieron, | | | | Dadme
en este cantar mejor ventura | | | | Que las Musas gentílicas
me dieron; | | | | Vuestras siervas serán de mí servidas, | | | | Y cantadas sus muertes y sus vidas. | | |
|
| Serenísima
Infanta, producida | | | | Del gran tronco real, sublime planta; | | | | En el nombre, en las obras y en la vida | | | | Retrato natural
de Úrsula santa; | | | | De esta Virgen, de príncipes
nacida, | | | | Dignaos de escuchar lo que se canta; | | | | Prestad vuestra
atención a tal sujeto, | | | | No pierda su valor por mi
defeto. | | |
|
| Al tiempo que Ciriaco ocupaba | | | | La silla de San Pedro el Pescador, | | | | Y con sana doctrina
apacentaba | | | | Las ovejas de Cristo, Buen Pastor; | | | | Tuvo Bretaña
un rey, que profesaba | | | | La ley que le dio al mundo el Redentor: | | | | Rey justo, rey piadoso, rey devoto, | | | | Que unos llamaban Mauro
y otros Noto. | | |
|
| De virtudes ejemplo
nuevo y raro, | | | | En edad y belleza florecía | | | | Úrsula,
por quien Noto era más claro | | | | Que por todo el poder
que poseía; | | | | Con quien no quiso ser el cielo avaro, | | | | Con quien todas sus gracias repartía; | | | | Instruida,
prudente, honesta, hermosa, | | | | De padre tan dichoso hija dichosa. | | |
|
| La que va por los aires con presteza | | | | Volando con mil alas que abre y cierra, | | | | Y con una increíble
ligereza | | | | Con otros tantos pies corre por tierra: | | | | La que
habla tanto, y que jamás tropieza | | | | En ver si en lo
que dice acierta o yerra, | | | | Y de una en otra boca se derrama; | | | | Aquella, en fin, a quien llamamos fama, | | |
|
| Iba
por todo el mundo celebrando | | | | A la doncella noble, fiel,
cristiana, | | | | Sin límite ni modo ponderado | | | | La sin par
belleza soberana: | | | | Y aun más que la belleza iba elogiando | | | | El alma más divina que no humana; | | | | Pues que de ambas
a dos decía tanto | | | | Que a unos movía a amor,
a otros a espanto. | | |
|
| Oyendo muchas
veces sus loores, | | | | Por nunca quiso haber a esta señora | | | | Un rey del pueblo inglés, pueblo de errores | | | | Que
era entonces gentil y es ciego ahora. | | | | Abandona el error
de tus mayores, | | | | ¡Pueblo desventurado!, que ya es hora, | | | |
Y vuelve a tu pastor, pobre ganado, | | | | Mira que vas sin él
muy mal guiado. | | |
|
| Un hijo de este
rey (de quien decía | | | | Que de Úrsula ser suegro
deseaba), | | | | Movido del rumor que de ella oía, | | | | De la
doncella fiel se enamoraba; | | | | Su corazón y su alma
le ofrecía | | | | Día y noche por ella suspiraba; | | | | Suspiraba él por ella, ella suspira | | | | Por otro amante
a cuyo amor aspira. | | |
|
| Envía
el rey inglés embajadores | | | | Con pompa regia y lustre
suntüoso | | | | (De su reino los grandes y señores) | | | | A Noto, rey que es menos poderoso. | | | | Pídele la hija
bella (que en amores | | | | Ardía toda del celeste esposo) | | | | Para esposa del hijo, que sabía | | | | Que ya de amores
de ella todo ardía. | | |
|
| Hállase
el rey bretón en riesgo urgente, | | | | Con la nueva embajada
de Inglaterra: | | | | Recela que sí a ella no consiente | | | | El gentil va a moverle cruda guerra; | | | | Porque siendo más
rico y más potente, | | | | Tanto en el ancho mar como en
la tierra, | | | | Si despreciado llega a ver su ruego, | | | | Le arruinará
el país con hierro y fuego. | | |
|
| Con
este no infundado pensamiento | | | | De que puede perder su señorío, | | | | Melancólico andaba y descontento, | | | | Y de consuelo
y de placer vacío: | | | | Aprobar no podía el casamiento | | | | De una fiel fiel con el gentil impío; | | | | Pues ni su
santa ley lo permitía, | | | | Ni Úrsula fiel en ello
convendría. | | |
|
| Estando puesto
el padre en tal apuro, | | | | Úrsula, por los cielos inspirada, | | | | La dice que tranquilo esté y seguro, | | | | Y que responda
luego a la embajada: | | | | «Que si el amor del príncipe
es tan puro | | | | Que a su hija quiere ver con él casada, | | | | Ante todo le envíe diez doncellas | | | | Las más
nobles del reino y las más bellas. | | |
|
| »Que
dé otras mil a cada virgen de éstas, | | | | Y que
a Úrsula otras mil también daría, | | | | Todas
de ilustre sangre y muy honestas, | | | | Con lo cual once mil completaría: | | | | Que retardase las nupciales fiestas | | | | Treinta y seis meses,
además quería; | | | | Y le enviase naves, en que
todas | | | | A Roma fuesen, antes de las bodas.» | | |
|
| Quería
prometer virginidad | | | | En Roma al sumo Dios, con voto eterno, | | | | Consagrándose a aquella potestad | | | | Que gobierna los
cielos y el infierno; | | | | Y que abnegase la gentilidad | | | | El que
quería ser de Noto yerno; | | | | Siendo en todo este tiempo
adoctrinado | | | | En la ley de Jesús, y bautizado. | | |
|
| A su padre le encarga que expresase | | | | Aquestas
condiciones claramente, | | | | Y sin otra respuesta despachase | | | | La embajada del rey inglés potente. | | | | O porque ella
creyó que no aceptase | | | | Propuesta tal el príncipe
impaciente, | | | | O porque conoció que así daría | | | | Las once mil al Dios áquien servía. | | |
|
| ¡Oh providencia excelsa y soberana, | | | | Cuán
grande es tu saber, cuán elevado! | | | | ¡Cómo confundes
de la mente humana | | | | El dictamen más sabio y acertado! | | | | El príncipe abrazó la fe cristiana, | | | | De la
hermosa doncella enamorado; | | | | A cuanto manda la doncella él
cede, | | | | Y el rey su padre todo lo concede. | | |
|
| Para
ti, virgen bella, virgen blanda, | | | | Con no vista jamás
velocidad | | | | Juntas se vían de una y otra banda | | | | Señoras
nobles y de tierna edad. | | | | Colocar en los buques el rey manda | | | | La flor de la pureza y castidad: | | | | Ya hacia Bretaña
marchan las doncellas; | | | | El corazón del novio va con
ellas. | | |
|
| Ya van a tomar puerto do
esperaba | | | | Úrsula, alborozada en gran manera, | | | | Que
para recibirlas allí estaba, | | | | No cual señora,
mas cual compañera. | | | | Cuán falsa era su ley
les demostraba, | | | | Y la ley de Jesús cuán verdadera: | | | | Y se van bautizando aquellas damas, | | | | Que damas de Jesús
tú, Úrsula, llamas. | | |
|
| La
fama, que no sabe reposar, | | | | Vuela de reino en reino muy ligera; | | | | Y a ver aquel prodigio singular, | | | | La Francia y la Alemania
se acelera: | | | | Quién va a servir y quién va a
acompañar | | | | La virgen, de rey hija y de rey nuera; | | | | Muchos obispos marchan de Bretaña; | | | | Pactolo hasta
la muerte la acompaña. | | |
|
| Gerasina
la reina de Sicilia, | | | | Por ir con tal doncella, abandonara | | | | El trono que heredó, y con su familia | | | | Y todas sus
cuatro hijas se embarcara; | | | | Van Victoria, Juliana, Áurea,
Babilia, | | | | Y el príncipe real también marchara: | | | | Y bien pueden las reinas ir contigo, | | | | Cuando el Rey de los
cielos es tu amigo. | | |
|
| Ya marchan
las hermosas peregrinas | | | | Con las manos al cielo levantadas; | | | | Ya dividen las ondas cristalinas | | | | Las naos, que de hermosura
van cargadas. | | | | ¿Cuándo, decid, ¡oh aguas Neptuninas!, | | | | Fuisteis de tal belleza navegadas? | | | | Desde que el continente
descubristeis | | | | A flota tal jamás camino abristeis. | | |
|
| Con el viento igual siempre y la
mar mansa, | | | | Va la flota derecha y sin rodeo: | | | | A Cicla llega,
y aunque no se cansa, | | | | Allí quiere tomar algún
recreo. | | | | Pero de Úrsula el pecho no descansa; | | | | Cuidadosa
del fin de su deseo, | | | | Las anclas manda alzar, soltar el lino, | | | | Y dar de nuevo al mar el frágil pino. | | |
|
| El
viento fuerza y brío va tomando | | | | De las doncellas
que le están fiadas: | | | | Con tal prosperidad van navegando, | | | | Que ya os dejan atrás, aguas saladas, | | | | Y en las dulces
del Rhin están entrando, | | | | Donde tienen sus vidas limitadas: | | | | Allí una ciudad ven sobre la arena, | | | | Que de verlas
morir no tuvo pena. | | |
|
| ¡Ah cruel Colonia!
¿cómo no te encubres | | | | A tan hermosos ojos, que seguros | | | | Las altas torres vían, que descubres | | | | Con los palacios
y los fuertes muros? | | | | Con razón de vergüenza
ahora te cubres, | | | | Pues fuiste madre de los pechos duros | | | |
Que a éstos, libres de crimen, culpa o yerro, | | | | Despedazaron
con impío hierro. | | |
|
| Mientras
en este puerto aquella armada | | | | Se prevenía de útil
alimento | | | | Con que seguir pudiese la jornada | | | | Y dar tercera
vez velas al viento, | | | | Siendo la noche ya bastante entrada, | | | | La virgen, retirada en su aposento, | | | | Mientras dormía
la cansada flota, | | | | Decía a Cristo así, tierna
y devota: | | |
|
| «Amor, divino Amor, Amor
süave; | | | | Amor, que amando voy toda rendida, | | | | Que de mi
corazón tienes la llave; | | | | Amor, de cuyo amor estoy
herida; | | | | Con quien no hay en la vida pena grave, | | | | Sin quien
gloria real no hay en la vida, | | | | ¿Cuándo veré,
¡oh Amor!, lo que deseo, | | | | Para que vea, Amor, lo que no veo? | | |
|
| »Amor, que de amor lleno y de blandura | | | | Hinches de amor esta alma cuidadosa; | | | | Amor, sin cuyo amor
y hermosura | | | | Bella no puede ser ninguna cosa; | | | | Amor, con
cuyo amor anda segura | | | | Una vida tan frágil y dudosa, | | | | ¿Cuándo veré, ¡oh Amor!, lo que deseo | | | | Para
que vea, Amor, lo que no veo? | | |
|
| »Amor,
que por amor determinaste | | | | El mundo restaurar errado y triste, | | | | Y por amor del cielo acá bajaste, | | | | Y por amor sobre
la cruz subiste, | | | | Y por amor a muerte te entregaste, | | | | Y por
amor la gloria eterna abriste, | | | | ¿Cuándo veré,
¡oh Amor!, lo que deseo, | | | | Para que vea, Amor, lo que no veo? | | |
|
| »Amor, que más y más
siempre te aumentas | | | | Y con tu ardor el corazón deshaces; | | | | Amor, que de amor puro te sustentas, | | | | Entre la llama donde
arder me haces; | | | | Amor, que sin amor no te contentas, | | | | Y sólo
con amor te satisfaces, | | | | ¿Cuándo veré, ¡oh
Amor!, lo que deseo, | | | | Para que vea, Amor, lo que no veo? | | |
|
| »Amor, que con amor me cautivaste | | | | (Si libre puede ser quien no cautivas); | | | | Amor, que en tal
prisión me aseguraste | | | | Las esperanzas antes fugitivas; | | | | Amor, que suspirando me enseñaste | | | | A derramar por
ti lágrimas vivas, | | | | ¿Cuándo veré, ¡oh
Amor!, lo que deseo, | | | | Para que vea, Amor, lo que no veo? | | |
|
| »¿Cuándo llegará
el día en que yo ofrezca | | | | Al hierro cruel por ti mi
pecho fuerte, | | | | Y en tu celestial corte me aparezca | | | | Con estas
once mil, mas de tal suerte | | | | Que cada una tu esposa ser merezca, | | | | Padeciendo conmigo acá la muerte, | | | | Y después
del martirio, juntas todas, | | | | Celebremos contigo eternas bodas? | | |
|
| »Haced que no se frustre el ansia
ardiente | | | | Que de veros, Señor, siempre he tenido; | | | | El ansia que a mi espíritu y mi mente | | | | Desde la edad
más tierna ha consumido. | | | | Mientras me veo, ¡oh Dios!,
de Vos ausente | | | | Mi espíritu se halla inquieto y abatido; | | | | Y si mucho se alarga este destierro, | | | | Me matará
mi pena antes que el hierro. | | |
|
| »Mi
espíritu desata cuidadoso; | | | | Este ñudo mortal
ve deshaciendo, | | | | Antes que por tres veces presuroso | | | | Los
doce signos vaya el sol corriendo. | | | | Yo prefijé este
tiempo, ¡oh dulce esposo!, | | | | Para ir a ese otro esposo entreteniendo, | | | | Confiada en tu amor, y persuadida | | | | De que pondrás
fin antes a mi vida.» | | |
|
| En este fervoroso
y santo ruego | | | | Úrsula suspirando aun insistía, | | | | Cuando entre un resplandor como de fuego | | | | Divina voz oyó
que le decí: | | | | «¡Oh doncella, que hiciste burla y juego | | | | De cuanto aman los hombres a porfía! | | | | Sabe que cuando
aquí la vuelta dieres, | | | | Decreto que consigas lo que
quieres.» | | |
|
| Esta voz celestial tanto
la mueve, | | | | Que no quiere esperar ni perder hora; | | | | Esle muy
larga ya la noche breve, | | | | Parécele tardar mucho la
aurora. | | | | Así que el sol mostró su carro leve | | | | De la ciudad se sale sin demora; | | | | A Basilea llega, y allí
toma | | | | Pronto y a pie el camino para Roma. | | |
|
| Ciriaco,
el romano pastor santo, | | | | La sale a recibir, y la acompaña | | | | Con gozo espiritual y grande espanto, | | | | Viendo en edad tan
tierna fe tamaña. | | | | No se puede decir ni pensar cuánto | | | | Se goza la real sangre de Bretaña | | | | Los venerables
templos visitando | | | | De aquellos cuya fe va ella imitando. | | |
|
| En la noche feliz del grande día | | | | En que a Roma las vírgenes llegaron, | | | | Al sucesor
de Pedro, en profecía, | | | | Los ángeles de Dios
manifestaron | | | | Que él también el martirio sufriría | | | | Donde a Úrsula y las otras degollaron: | | | | Deja contento
el gran pontificado, | | | | Deseoso de ser martirizado. | | |
|
| Por más que todo el clero lleva
a mal | | | | Que se vaya con unas extranjeras, | | | | De inspiración
movido celestial | | | | El buen Pastor se va con las corderas. | | | | También va un arzobispo, un cardenal: | | | | Tú,
Mauricio, también con éstos fueras: | | | | Tres obispos,
por fin, dejan sus sillas, | | | | Movidos de tamañas maravillas. | | |
|
| Después de entrar al mar
de do salieron | | | | Con tan hermoso sol tantas estrellas, | | | | Las
áncoras con fuerza alzar hicieron, | | | | Y las velas mandaron
descogellas. | | | | Otras naves enfrente descubrieron, | | | | Y marchando
venían hacia ellas: | | | | Luego se conocieron ambas flotas, | | | | Que ambas de un reino son, ambas devotas, | | |
|
| Venía
allí el ya fiel rey de Inglaterra, | | | | De Úrsula,
virgen bella, bello esposo, | | | | Que reinar no quería
ya en la tierra, | | | | Del cielo enamorado y cuidadoso. | | | | De su
primer amor venció la guerra | | | | La fuerza de otro amor
más poderoso, | | | | Y amando ya en su Dios la esposa bella, | | | | Para encontrarlo lo buscaba en ella. | | |
|
| La
madre bautizada trae consigo; | | | | Que el padre, ya cristiano,
falleciera, | | | | Con lo cual evitó el feroz castigo | | | | Que
le esperaba si gentil muriera. | | | | Amor celeste, ¿cómo
aquí no digo | | | | El sublime amor tuyo? ¡Ah, quién
pudiera! | | | | Por medio de una virgen inocente | | | | Subir hiciste
al cielo tanta gente. | | |
|
| También
iba en aquella compañía | | | | Una hermana del rey,
de honesto estado; | | | | Florencia, que en belleza florecía, | | | | Como flor en jardín bien cultivado. | | | | El obispo Marcelo
allí venía, | | | | Con otro que Clemente era llamado: | | | | En la Grecia su silla hubo el primero, | | | | Se ignora do se
halló la del postrero. | | |
|
| Una
doncella viuda allí venía, | | | | Que, siendo desposada
en edad tierna, | | | | A su esposo perdió, y a Dios había | | | | Prometido guardar pureza eterna; | | | | Del mismo rey sobrina
se decía. | | | | Su madre, en la ciudad donde gobierna | | | |
Ahora el Musulmán con furia brava, | | | | De emperatriz
a la sazón se hallaba. | | |
|
| Éstos
que, según cuenta varia historia, | | | | Dejaron por Dios
solo sus Estados, | | | | Y aun otros de quien hay menos memoria | | | | Divinamente fueron avisados, | | | | Que para subir juntos a la
gloria | | | | A las vírgenes fuesen asociados, | | | | Con las
cuales martirio sufrirían, | | | | Y en el cielo por siempre
reinarían. | | |
|
| Sería
extraño el gozo que sintieron | | | | Aquellas bien nacidas
almas santas | | | | Cuando juntas allí todas se vieron, | | | | De partes tan remotas y de tantas. | | | | Sin los estorbos que
antes lo impidieron, | | | | Las dos, más que las otras,
bellas plantas, | | | | Allí se dan abrazos muy estrechos, | | | | Como que están conformes ya sus pechos. | | |
|
| El
rey haría allí su acatamiento | | | | A quien Dios
de su Iglesia dio el gobierno; | | | | Y éste, conforme a
su merecimiento, | | | | Respondería con amor paterno. | | | | No
faltaría en tal recibimiento | | | | Ni el placer exterior
ni el gozo interno; | | | | Pues aunque eran diversos sus Estados, | | | | De un mismo Dios estaban animados. | | |
|
| A
las naves el viento no movía, | | | | El frío Rhin
también estaba quedo, | | | | Moverse hacia Colonia no quería, | | | | Como si de ir allá tuviera miedo; | | | | Pues parece que
claro conocía, | | | | ¡Oh coro virginal sereno y ledo!, | | | | Que te esperaba allí la impía muerte. | | | | Ahora,
¡oh Musa!, cuenta de qué suerte. | | |
|
| El
que tomó la forma de serpiente | | | | Porque Adán
y Eva fuesen engañados, | | | | Viendo que tantos pueblos,
tanta gente, | | | | La fe abrazaban y eran bautizados, | | | | En el pecho
se entró mañosamente | | | | De dos gentiles, príncipes
malvados | | | | De la romana infiel caballería, | | | | Contrarios
a la fe que se extendía. | | |
|
| Avísales
la fama con certeza | | | | Que a Colonia la virgen la vuelta daba, | | | | Con la cristiana juvenil belleza | | | | Que por amor de Dios peregrinaba. | | | | Ellos dan la noticia con presteza | | | | A un pariente que Julio
se llamaba, | | | | Jefe duro y feroz de los guerreros | | | | Que fueron
para todas carniceros. | | |
|
| Acude en
poco rato un gran gentío, | | | | Que traía el idólatra
a su mando, | | | | Y ocupa las dos márgenes del río | | | | Por do iban las doncellas navegando; | | | | Ya divisan aquél,
ya este navío, | | | | Los que estaban en alto atalayando: | | | | Las armas veloz toma el pueblo ciego, | | | | Para teñirlas
en su sangre luego. | | |
|
| Yendo a surgir
la flota junto al muro | | | | Donde le parecía estar segura | | | | (¡Oh vírgenes! ¿buscáis lugar seguro | | | | Donde
se os preparó la sepultura?), | | | | Entra con mano armada
el pueblo duro, | | | | Ataca con furor tanta hermosura, | | | | Ensangrentando
sus aceros fuertes, | | | | Convirtiéndolo todo en sangre
y muertes. | | |
|
| Desnudo las doncellas
ofrecían | | | | El delicado cuello, el tierno pecho, | | | | Era
para caber cuantas caían | | | | Aquella vasta arena campo
estrecho | | | | Los arroyos de sangre que corrían, | | | | Un segundo
mar Rojo habían hecho. | | | | Sola, ¡oh Córdaula!,
tú la muerte huíste, | | | | Mas después la
buscaste y recibiste. | | |
|
| Ciriaco el
primero, muy constante | | | | La vida ofrece al hierro sin espanto; | | | | El joven rey inglés cayó, delante | | | | De aquellos
castos ojos que amó tanto. | | | | Espera, ¡oh tierno esposo!,
un breve instante | | | | A Úrsula espera, espérala
entretanto | | | | Que otro amor otro golpe le prepara, | | | | Y entraréis
juntos en la patria cara. | | |
|
| Crueles,
¿en qué país, en qué ciudad, | | | | Entre
qué gentes fieras desalmadas | | | | No se ha usado de amor
y de piedad | | | | Con doncellas hermosas desarmadas? | | | | ¿Cómo
belleza tanta y tal edad | | | | Os dejó manejar esas espadas? | | | | ¡Ah lobos carniceros, tigres bravos, | | | | Hijos de la crueldad,
de la ira esclavos! | | |
|
| Entre cuanto
animal cría la tierra, | | | | Fiereza tal jamás se
ha visto usada; | | | | Pues aunque unos a otros se hagan guerra, | | | | No es la hembra del macho lastimada; | | | | En paz va el ciervo
y la cierva por la sierra, | | | | Del toro es la becerra resguardada, | | | | El león a la leona la defiende, | | | | ¿Y el hombre a la
mujer daña y ofende? | | |
|
| ¿Pudieran
otros ojos, por ventura, | | | | De lágrimas divinas excusarse, | | | | Viendo cubierta ya de niebla obscura | | | | La luz de tantos bellos
apagarse? | | | | ¿Viendo la rosa y la azucena pura, | | | | En tan hermosos
rostros marchitarse? | | | | ¿Viendo las trenzas de oro ensangrentadas | | | | Y por aquellos bárbaros pisadas? | | |
|
| Cuando
el feroz tirano se encontraba | | | | En medio de este horror, alzó
la vista | | | | A la invencible virgen, que animaba | | | | Al virgíneo
escuadrón a que resista; | | | | Y aun así, envuelta
en sangre como andaba, | | | | Al tirano feroz rinde y conquista; | | | | Y entre tanta crueldad, tantos furores, | | | | Determinó
vencerla por amores. | | |
|
| Fingiendo
que le pesa lo pasado | | | | (Y aun de fingirlo así se arrepentía), | | | | Ofrécele su vida, reino, estado, | | | | Sin ver que estado
y vida allí perdía. | | | | El corazón le pide
confiado, | | | | El corazón que en Dios puesto tenía, | | | | El corazón que suyo ya no era, | | | | Porque al sumo Hacedor
ya lo volviera. | | |
|
| Usa de mil lisonjas,
mil engaños, | | | | Por conseguir aquel deseo bruto. | | | | «Logra
la flor-decía-de tus años; | | | | Coge de esa belleza
el dulce fruto; | | | | No des materia nueva a nuevos daños; | | | | No pagues a la muerte su tributo; | | | | Mira que yo te ofrezco
generoso | | | | Otro reino, y doncellas, y otro esposo. | | |
|
| »¿Para qué te formó naturaleza, | | | | Si de querer no das ni aun esperanza? | | | | ¿Qué se podrá
alcanzar de esa belleza, | | | | Si el que la adora ni aun piedad
alcanza? | | | | Deja al león y al tigre la fiereza, | | | | Y a
mis soldados deja la venganza; | | | | Pues si por verme cruel ser
cruda quieres, | | | | Harto te vengas cuando así me hieres. | | |
|
| »Vuelve esos ojos ya con más
blandura, | | | | Esos ojos de amor dulce morada; | | | | No hagan ellos
en mí con su hermosura | | | | Lo que ha hecho en esas vírgenes
mi espada. | | | | Si quieres acabar con mi ventura, | | | | Que de tus
ojos veo estar colgada, | | | | Acabaré de ver cuán
poca tengo, | | | | Pues donde a matar vine a morir vengo. | | |
|
| »¿Cómo de mi rogar no te aprovechas, | | | | Cuando el riesgo a rogarme a ti te obliga? | | | | O no conoces
bien a quien desechas, | | | | O me desechas porque más te
siga. | | | | ¿En qué piensas, señora, qué
sospechas? | | | | Más propio era llamarte mi enemiga; | | | | Mas
no consiente amor nombre tan duro, | | | | En parecer tan blando
y tan seguro. | | |
|
| »Los rayos de esos
ojos ya serenos | | | | Enjuguen de ese rostro al fin las rosas; | | | | El triste suspirar suene ya menos, | | | | En estas playas para
mí dichosas: | | | | Da paz a mis sentidos, de amor llenos; | | | | Pues no sufre esperanzas vagarosas | | | | El que está acostumbrado
en sus amores | | | | A medir por su gusto sus favores. | | |
|
|
»¿Qué gusto has de encontrar en
maltratarme, | | | | Si estoy de lo pasado arrepentido? | | | | Ve que
es más lo que ganas en ganarme | | | | Que lo que en estas
muertes has perdido. | | | | Si quieres insistir en despreciarme, | | | | Me verás sobre amante, enfurecido. | | | | No me declaro
más, porque no quiero | | | | Que haga el temor lo que de
amor espero.» | | |
|
| ¡Ah pérfido
amador, sal de ese yerro! | | | | ¿No ves cuán engañado
y cuán ciego andas? | | | | Aquella a quien no vence el duro
hierro, | | | | ¿Cómo la han de vencer palabras blandas? | | | | Saca esa alma por fin de este destierro, | | | | Con esas otras,
que a su Esposo mandas; | | | | No la detengas más en tus
amores, | | | | Si doblarle no quieres sus dolores. | | |
|
| Cuando
el cruel conoció que cuanto oía | | | | La virgen
lo tomaba por afrenta; | | | | Que cuanto él en amor más
se encendía, | | | | De él hacía la virgen
menos cuenta, | | | | Toma el arco feroz que usar solía, | | | | Y una flecha mortal en él asienta; | | | | Y el pecho le
pasó de banda a banda. | | | | Así el alma entregó
la virgen blanda. | | |
|
| Márchate,
alma gentil, de esta bajeza; | | | | Las alas abre ya, la luz derrama; | | | | Vuela con desusada ligereza | | | | Adonde el sumo Bien te espera
y llama: | | | | Que en este mundo la mayor alteza | | | | No hace más
que engañar al que más la ama, | | | | Y allá
de ese su amor tan suspirado | | | | El fruto cogerás tan
deseado. | | |
|
| ¡Vete en paz, alma pura,
santa y bella! | | | | Más bella aún que la sangre
que vertiste; | | | | Al cielo ve a gozar la gloria aquella | | | | De
que con muerte tal digna te hiciste; | | | | Coronada de gloria
vive en ella, | | | | Al lado de Jesús, a quien le diste, | | | | Con tantas y tan bien nacidas almas | | |
|
| Hermosura del cielo,
once mil palmas. | | |
 Canción I
|
- 11 -
|
| Ven
acá, fiel papel, fiel secretario | | | | De las penas que
siempre estoy sufriendo, | | | | Papel a quien mis quejas siempre
entrego. | | | | La sinrazón digamos que está haciendo | | | | Conmigo el inflexible y el contrario | | | | Destino, sordo a lágrimas
y ruego. | | | | Lancemos algo de agua en tanto fuego; | | | | Enciéndase
con gritos un tormento | | | | Que a todas las memorias sea extraño. | | | | Digamos mal tamaño | | | | A Dios, al mundo, a tierra, a
mar y viento, | | | | A quien ya muchas veces lo conté, | | | |
Y en vano siempre, como lo haré ahora. | | | | Mas ya que
para errores he nacido, | | | | Uno será éste de los
que he sufrido. | | | | Y puesto que en mi suerte no hay mejora, | | | | No me culpen también si en esto erré; | | | | Pues
siquiera el consuelo encontraré | | | | De hablar y errar,
de culpa estando exento. | | | | ¡Triste el que con tan poco está
contento! | | |
|
| He conocido ya que con
quejarme | | | | Remedio no he de hallar; pero quien pena | | | | Por fuerza
ha de gritar si el mal es grande, | | | | Gritaré; que aunque
clame a boca llena, | | | | Como deseo no podré explicarme, | | | | Ni tanto gritaré que el mal se ablande. | | | | Mas tal
ver podrá ser que fuera mande | | | | Lágrimas y suspiros
infinitos, | | | | Iguales al dolor que en mi alma mora. | | | | Mas ¿cómo
podré ahora | | | | Medir mi mal con lágrimas y gritos? | | | | Diré por fin aquello a que me inclinan | | | | La ira y
pena, y su dura remembranza, | | | | Que por sí es un dolor
bien duro y firme. | | | | ¡Llegad, desesperados, para oírme! | | | | Húyanme los que viven de esperanza, | | | | Y los que poseerla
se imaginan; | | | | Porque amor y fortuna determinan | | | | Dejarles
facultad para que entiendan | | | | Mi dolor, a medida del que tengan. | | |
|
| Cuando de la materna sepultura | | | | Salí al mundo, los astros ordenaran | | | | Que viviese
no libre, mas forzado, | | | | Y del libre albedrío me privaran. | | | | Mil veces conocí en mi desventura | | | | Lo mejor, y seguí
lo peor forzado; | | | | Y para que el tormento conformado | | | | Me diesen
con la edad, llegaba apenas | | | | A abrir los tiernos ojos blandamente, | | | | Mandaron prontamente | | | | Al ciego dios me diese crudas penas. | | | | Las lágrimas de niño ya salían | | | | De
mí con ansiedad de enamorado; | | | | Los ayes que en la
cuna se me oían | | | | Suspiros de un amante parecían. | | | | Con la edad y hado estaba concertado; | | | | Porque cuando en
la cuna me arrullaban, | | | | Si de amor tristes versos me cantaban, | | | | Hacíame dormir naturaleza, | | | | Conformándose
así con la tristeza. | | |
|
| Dióme
el pecho una fiera, pues el hado | | | | Una mujer no quiso que
tuviese | | | | Para nodriza yo; porque quería | | | | Así
criarme para que bebiese | | | | El veneno amoroso, que sin tino | | | | En edad más adulta bebería | | | | Y por costumbre
no me mataría. | | | | Luego la imagen vi y la semejanza | | | | De aquella humana fiera tan hermosa, | | | | Tan suave y venenosa, | | | | Que al pecho me crió de la esperanza; | | | | De quien ya
después vi el original, | | | | Que de todos los grandes
desatinos | | | | Hace la culpa altiva y soberana. | | | | Parece que tenía
forma humana, | | | | Mas centelleaba espíritus divinos: | | | | Tal era su presencia y su aire tal, | | | | Que se vanagloriaba
todo el mal | | | | Al verla, y excedía su viveza | | | | A cuanto
pudo hacer naturaleza. | | |
|
| ¿Ha tenido
el amor algún tormento | | | | Que no haya sido en mí,
no solamente | | | | Probado, mas del todo ejecutado? | | | | Implacables
durezas que al ferviente | | | | Deseo, que da fuerza al pensamiento, | | | | Mudaban del propósito tomado, | | | | Dejándolo corrido
e injuriado. | | | | Sombras vanas, fantásticas, nacidas | | | | De algunas temerarias esperanzas; | | | | Y bienaventuranzas | | | | También
pintadas y también fingidas; | | | | Pues al ver el desprecio
recibido, | | | | Que deshacía cuanto yo intentaba, | | | | Mi insano
error quedaba descubierto. | | | | Luego el adivinar, y haber por
cierto | | | | Todo lo que mi mente se forjaba, | | | | Y luego desdecirme
de corrido; | | | | Dar a cuanto veía otro sentido, | | | | Y para
todo, en fin, buscar razones; | | | | Mas eran muchas más
las sinrazones. | | |
|
| Sus rayos no sé
cómo arrebatando | | | | Me estaban las entrañas,
que se huían | | | | Hacia ella por los ojos sutilmente, | | | | Y que al fin invencibles me salían, | | | | Bien como de
lienzo húmedo exhalando | | | | Está el sutil humor
el sol ardiente. | | | | En fin el rostro puro y transparente, | | | |
Para quien queda bajo y sin valía | | | | Este nombre de
bello, puro, hermoso; | | | | El movimiento blando y amoroso | | | | De
sus ojos, que el alma suspendía, | | | | Fueron las hierbas
mágicas que el cielo | | | | Me hizo beber, y que por largos
años | | | | Me tuvieron del todo transformado. | | | | Y tan contento
en verme así trocado, | | | | Que engañaba a mi pena
con engaños; | | | | Y ante los ojos me ponía el velo | | | | Que me ocultaba el mal que me crecía, | | | | Como quien
con halagos se criaba | | | | De aquella para quien crecido estaba. | | |
|
| Pues ¿quién podrá
pintar la vida ausente, | | | | Y aquel descontentarme cuanto vía, | | | | Y aquel estar tan lejos de do estaba; | | | | El hablar sin saber
lo que decía; | | | | Andar sin ver por dónde; y juntamente | | | | Suspirar sin saber que suspiraba; | | | | Y la pena y tormento
que me daba | | | | Aquel dolor, que del Cocito impuro | | | | Salió
al mundo, que más que todo duele, | | | | Y tantas veces
suele | | | | Volver en blanda pena el furor duro? | | | | ¿Y hora furioso
y con la pena airado, | | | | Querer y no querer dejar de amar; | | | | Y volver a otra parte por venganza, | | | | El deseo privado de
esperanza | | | | Que tan mal se podía ya mudar? | | | | Y ¿hora
las aflicciones del pasado | | | | Tormento puro dulce y lastimado, | | | | Que hacían convertir estos furores | | | | En afligidas
lágrimas de amores? | | |
|
| ¿Cuántas
disculpas entre mí buscaba, | | | | Cuando mi suave amor
no me sufría | | | | Culpa en la cosa amada y tan amada? | | | | Eran, en fin, remedios que fingía | | | | El miedo del rigor,
que le enseñaba | | | | A mi vida a pasar así engañada. | | | | Casi toda ella en esto fue pasada; | | | | Y si acaso hallé
en ella algún contento | | | | Breve, imperfecto, tímido,
indecente, | | | | No fue más que simiente | | | | De un cumplido
amarguísimo tormento. | | | | Este continuo curso de tristeza, | | | | Estos pasos en vano por mí dados, | | | | Apagaron la llama
activa, ardiente | | | | Que a mi pecho abrasó incesantemente, | | | | Con aquellos deseos namorados | | | | Con que a mí me crió
naturaleza: | | | | Que el hábito después de la aspereza, | | | | Contra quien fuerza humana no resiste, | | | | En gusto convirtió
de vivir triste. | | |
|
| Así la
vida en otra fui trocando, | | | | Yo no, mas el destino fiero airado, | | | | Pues yo, aun viviendo así, no la trocara; | | | | Me hizo
dejar el patrio nido amado, | | | | Y pasé el ancho mar,
que amenazando | | | | Estuvo veces mil mi vida cara. | | | | Hora de Marte
vi la furia rara, | | | | Que quiso que en mis ojos viese luego | | | | Y tocara su fruto acerbo y crudo, | | | | Dejando en este escudo | | | | Visible la pintura del cruel fuego. | | | | Hora perdido, peregrino,
errante, | | | | Viendo en el cielo y tierra calidades, | | | | Costumbres
y lenguajes diferentes; | | | | Sólo por ir con pasos diligentes, | | | | ¡Fortuna!, en pos de ti, que a las edades | | | | Las consumes,
llevándoles delante | | | | Una esperanza hermosa cual diamante, | | | | Mas que al tocarla a polvo se reduce; | | | | ¡Que es frágil
vidrio lo que tanto luce! | | |
|
| La compasión
humana me faltaba: | | | | A mis amigos contra mí los vía | | | | En el primer peligro; en el segundo | | | | De tierra do pisase
carecía, | | | | Aire para vivir se me negaba, | | | | Y, en fin,
ya me faltaba el tiempo y mundo. | | | | ¡Qué secreto tan
arduo y tan profundo, | | | | Nacer para la vida, y en seguida | | | |
Faltarme cuanto sirve a sostenerla, | | | | Y no poder perderla | | | | Estando tantas veces ya perdida! | | | | No hubo jamás ni
trance de fortuna, | | | | Ni peligros, ni casos ominosos | | | | (Injusticias
de aquellos que el confuso | | | | Regimiento, del mundo antiguo
abuso, | | | | Hace sobre otros hombres poderosos) | | | | Que no pasase
atado a la coluna | | | | Del continuo sufrir, que la importuna | | | | Continuación de males, en pedazos | | | | Mil veces puso
a fuerza de sus brazos. | | |
|
| No cuento
tantos males cual los cuenta | | | | El que se vio en borrasca procelosa, | | | | Y en el puerto después la cuenta ledo: | | | | Que aun ahora
la suerte rigorosa | | | | Me compele a trabajos tan extraños, | | | | Que de dar sólo un paso tengo miedo. | | | | Ya del mal
que me espera no me arredro, | | | | Ni el bien que me hace falta
haber pretendo, | | | | Puesto que no me sirven maña o ciencia; | | | | Pues de la Providencia | | | | Divina y soberana sólo pendo. | | | | Esto es lo que me anima; en ello tomo | | | | Algún consuelo
para tales daños. | | | | Mas cuando la flaqueza humana lanza | | | | Los ojos a su vida, y ve que alcanza | | | | La memoria no más
que aquellos años, | | | | La agua que entonces bebo, el
pan que como, | | | | Lágrimas tristes son que nunca domo, | | | | Ocupado en llenar mi fantasía | | | | Con pinturas fingidas
de alegría. | | |
|
| Y si posible
fuera que tornase | | | | Atrás el tiempo como la memoria, | | | | Por los vestigios de mi tierna edad; | | | | Y tejiendo otra vez
la antigua historia | | | | De mis dulces errores, me llevase | | | | Por
las flores que vi en la mocedad, | | | | Mayor tal vez sería
mi contento, | | | | La conversación viendo alegre y suave, | | | | Donde estuvo la llave | | | | De mi entonces felice pensamiento, | | | | Los campos, los paseos, el gracioso | | | | Rostro que era modelo
de hermosura, | | | | La gracia, mansedumbre, cortesía, | | | |
Y la amistad ingenua, que desvía | | | | Toda afición
terrena, baja, impura, | | | | ¡Como que es la más bella
y la más pura! | | | | Pero, ¡oh vana memoria!, ¿a do el
medroso | | | | Corazón me arrebatas, si en mi mano | | | | No está
el domar aqueste afecto vano? | | |
|
| No
más canción, no más; pues iré
hablando | | | | Sin sentirlo mil años; y si acaso | | | | Te culparen
de larga y de pesada, | | | | Dirás que ser no puede limitada | | | | La agua del mar en tan pequeño vaso. | | | | Ni yo delicadezas
voy cantando | | | | Por gusto del loor, sino explicando | | | | Verdades
puras y por mí pasadas. | | | | ¡Ojalá fueran fábulas
soñadas! | | |
|