Escena I
|
|
|
VELLIDO. RAMIRA.
|
| VELLIDO | | Locura es mi pasión, yo lo confieso, | | |
pero es mi bien, mi vida esta locura. | | | Hidalgo pobre, campeón
oscuro, | | | no puedo yo esperar la gloria suma | | | que a príncipes
tan sólo y ricos-hombres | 5 | | es dado ambicionar; mas
por ventura | | | ¿se aprende entre las ásperas montañas
| | | do tosca y libre se meció mi cuna, | | | se aprende
entre el furor de los combates | | | a vencer un amor que al
alma adula, | 10 | | y a no llevar el hombre sus deseos | | | más
allá que su nombre y su fortuna? | | | ¡Adorar a una
infanta de Castilla, | | | a quien Zamora llama Reina suya!...
| | | ¿Por qué no, si esa infanta, si esa reina | 15 | |
prodigio es de valor y de hermosura, | | | y ojos para mirarla
diome el cielo | | | y altivo corazón donde se esculpa
| | | |
—300→
| | su grata imagen con buril ardiente | | | que al hielo desafíe
de la tumba? | 20 | | ¿Por qué... cómo no amarla
si en su rostro | | | al celeste esplendor que me deslumbra
| | | hoy adverso destino los encantos | | | de lágrimas
dolientes acumula? | | | Blanco infelice de opresión
tirana, | 25 | | de alevosa ambición víctima injusta,
| | | llora enemigo atroz al propio hermano | | | que acarició
no ha mucho su ternura. | | | Los vínculos sagrados de
la sangre | | | rompe don Sancho con horrenda furia, | 30 | | y
en vez de protegerla con su escudo | | | contra débil
mujer la lanza empuña. | | | No bastan a su bárbara
codicia | | | Castilla y Portugal, León y Asturias:
| | | no basta despojar a sus hermanos | 35 | | de la herencia paterna
y que sucumban, | | | Alfonso mendigando el pan de un moro,
| | | preso García y olvidado en Luna; | | | que también
a dos míseras princesas, | | | sangre suya las dos y
prole augusta | 40 | | del gran Fernando cuyo nombre infama,
| | | la escasa dote sin rubor usurpa. | | | Hermosa, y noble,
y perseguida, y sola, | | | el que no la idolatra, ese la injuria.
| | | En vano ya los ojos y los labios | 45 | | se niegan a mostrar
la llama oculta. | | | No más callar. Martirio es el
silencio. | | | Hoy, Ramira, mi fallo se pronuncia. | | | Hoy sabrá
que la adoro, aunque a sus plantas | | | el rayo de su enojo
me confunda. | 50 |
|
|
| RAMIRA | | ¡Funesta ceguedad! ¡Triste Vellido!
| | | ¡Tú amar a doña Urraca! ¡A tanta altura
| | | alzar el temerario pensamiento! | | | ¡Oh! Vuelve en ti y
a la razón consulta. | | | Huye el peligro. Si arrostrarle
es gloria, | 55 | | también alguna vez gloria es la fuga,
| | | y si amor es de amor la medicina, | | | también la
ausencia sus heridas cura. | | | Lejos de esa sirena encantadora
| | | romperás la cadena que te abruma, | 60 | | y quizá
de otra cándida doncella | | | bendecirás ufano
la coyunda. | | | ¿Es sola esa mujer bella y donosa | | | del Duero
y del Pisuerga en las llanuras? | |
|
|
| VELLIDO | | Es la mujer que
adoro; y no te canses, | 65 | | prima, que tus consejos me importunan.
| | | ¡Que escuche a la razón, y es mi verdugo! | | | Corazón
como el mío no ama nunca, | | | o es su amor frenesí.
Busco mi muerte, | | | dirás: ¿y qué es la vida
en tal angustia? | 70 | | ¿No es mejor apurar de un solo trago
| | | el cáliz de mi negra desventura? | | | En buen hora
me mate su desprecio | | | antes que lenta fiebre me consuma.
| | | Sabrá a lo menos que por ella espiro, | 75 | | y este
consuelo llevaré a la tumba. | |
|
|
| RAMIRA | | ¿Quién
de tu pecho indómito creyera | | | tanta flaqueza! |
|
|
| VELLIDO | Sí,
la frente ruda, | | | que por ella cubrí de duro yelmo
| | | y no supo doblarse a otra ninguna,
| 80 | | |
—301→
| | marcada con el
sello del esclavo | | | yo arrastraría por la tierra
inmunda | | | si ella me lo mandara; que ella sola | | | puede
domar mi condición adusta. | | | ¡Ella! No hay más
virtud, no hay más deleite, | 85 | | más mundo
para mí. Grata o sañuda, | | | ella ha de ser
el ángel que me salve, | | | o ha de abrir el infierno
en que me hunda. | |
|
|
| RAMIRA | | Sea. Tú la hablarás,
y plegue al cielo | | | que mis tristes presagios no se cumplan.
| 90 | | Te avisaré. Conviene prepararla... | | | Ya sale.
Huye de aquí. | (Desaparece VELLIDO.) | ¡Loco!
No hay duda. | |
|
|
Escena II
|
|
|
DOÑA URRACA. RAMIRA.
|
| DOÑA URRACA | | ¿Con quién
hablabas, Ramira? | |
|
|
| RAMIRA | | Con Vellido mi pariente, | | | soldado
fiel y valiente | 95 | | que arde en generosa ira | | | contra tu
hermano insolente. | | | Vasallo fue de Fernando | | | y, como
bueno, execrando | | | de don Sancho la agresión,
| 100 | | ha consagrado a tu bando | | | la espada y el corazón.
| | | Viéndote oprimida y triste, | | | de su menguada fortuna
| | | come, cabalga y se viste, | 105 | | y sin soldada ninguna
| | | con treinta lanzas te asiste. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¿Cómo
has dicho que se llama? | |
|
|
|
| DOÑA
URRACA | Su
nombre | | | jamás oí ni su rama. | 110 | | No debe
de ser rico-hombre | | | ni caballero de fama. | |
|
|
| RAMIRA | | Él
honrará su pavés | | | con tu ayuda y la de Dios;
| | | que en la guerra, tú lo ves | 115 | | fama adquieren
más de dos... | | | y la pierden más de tres.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | No en vano mi gracia implora; | | | basta
que sea tu deudo; | | | pero, sitiada en Zamora, | 120 | | ¿con
qué merced, con qué feudo | | | le puedo premiar
ahora? | |
|
|
| RAMIRA | | Si una audiencia le concedes, | | | y hacerlo,
Señora, puedes | | | sin mengua de tu decoro, | 125 | | no
te pedirá mercedes | | | que desangren tu tesoro. | | |
Sólo desea en tus manos | | | renovar su juramento,
| | | que oyeron los zamoranos, | 130 | | de dar el último
aliento | | | combatiendo a tus tiranos. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
¡Extraño desinterés! | | | No le imitan muchos
grandes. | |
|
|
| RAMIRA | | Es un rudo montañés | 135 | | mas como tú se lo mandes, | | | se dará muerte
a tus pies. | |
|
|
|
|
|
| RAMIRA | | Él
es capaz, a fe mía, | | | de hacer prodigios por ti.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¿Y sin ningún galardón?...
| |
|
|
| RAMIRA | | Como a un ángel sobrehumano | | | te adora su
corazón. | 145 |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¿Y no hay nada de
profano | | | en esa superstición? | |
|
|
| RAMIRA | | Sólo
Dios sabe lo oculto; | | | mas tanta distancia veo | | | entrelos
dos... ¡Oh! No creo | 150 | | que contamine su culto | | | ningún
liviano deseo. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | Pues le retratas así,
| | | debo alejarle de aquí; | | | que su amor...; una de
dos: | 155 | | si divino, ofende a Dios; | | | si humano, me ofende
a mí. | |
|
|
| RAMIRA | | ¡Ofenderte! Tal no piensa. | | | ¿Y cuándo
el amor ha sido | | | calificado de ofensa? | 160 | | ¡Tanta fe,
pobre Vellido, | | | y tan cruel recompensa! | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Cierto que es temeridad... | |
|
|
|
| DOÑA URRACA | | Si no fuera liviandad, | 165 | | tendría
curiosidad | | | de oír... |
|
|
|
|
| RAMIRA | (Picarla
ahora | | | quiero.) Aunque es duro ese no, | | | la prudencia
lo dictó, | 170 | | y tú penetras, Señora,
| | | lo que no alcanzaba yo. | |
|
|
| DOÑAURRACA | | Tus
consejos necesito, | | | que injusta no quiero ser;
| | | |
—302→
| | y al
fin, si bien lo medito, | 175 | | o no es delito el querer,
| | | o es venial ese delito. | |
|
|
|
| DOÑAURRACA |
Si nada espera, | | | ¿puedo impedir que él prosiga
| | | amando de esa manera? | 180 |
|
|
| RAMIRA | | No es lo malo que él
te quiera, | | | sino... |
|
|
|
|
| DOÑA URRACA | | No me habías
anunciado | | | que él pueda ser tan osado. | | | Me engañas,
o no te entiendo. | 185 |
|
|
| RAMIRA | | Esto es hablar suponiendo
| | | que yo me haya equivocado. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | Yo,
que deseo ganar | | | renombre de popular, | | | sentiré
que se me tilde | 190 | | de que me niego a escuchar | | | ni al
vasallo mas humilde. | | | ¿No decías que su amor | | |
era un culto reverente?... | |
|
|
| RAMIRA | | Tal lo creo, salvo error,
| 195 | | pero tú seguramente | | | lo definirás mejor.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | Pues bien, hablarle no quiero.
| | | Ya mitigará su pena. | |
|
|
| RAMIRA | | Eso es lo que yo
no espero. | 200 |
|
|
|
| RAMIRA | Tirarse
al Duero | | | o colgarse de una almena. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
¡Jesús me valga! ¡Qué horror! | | | ¡Morir el
cuitado así! | |
|
|
| RAMIRA | | Él lo tendrá a
mucho honor. | 205 | | Es tu vasallo en rigor | | | y debe morir
por ti. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | Si maldiciéndome
espira | | | temeré de Dios la ira; | | | no podré
dormir en calma... | 210 | | ¡Ah! No quiero yo, Ramira, | | | que
por mí se pierda una alma. | |
|
|
| RAMIRA | | ¡Y por una eternidad!
| | | Pero... tu condescendencia... | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Ya es un acto de piedad. | 215 | | Repugna a mi vanidad, | | | mas
lo exige mi conciencia. | |
|
|
| RAMIRA | | (¿No dije?...) A anunciarle
voy | | | que te ha movido su ruego | | | y le das audiencia hoy.
| 220 |
|
|
| DOÑA URRACA | | Como dama, se la niego: | | | como
Reina, se la doy. | |
|
|
Escena V
|
|
|
DOÑA URRACA.
El CID.
|
|
| DOÑA URRACA |
Alzad,
y la frente, | 295 | | noble Rodrigo, cubrid. | | | No está
bien por tierra el Cid | | | ni mi amistad lo consiente. | |
|
|
| CID | |
Dios os guarde de mancilla, | | | noble Infanta, mi Señora.
| 300 |
|
|
|
|
—304→
|
| CID | |
No hay más que un cetro en Castilla. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
¿Me ajáis por verme infeliz? | |
|
|
| CID | | Como embajador
lo digo. | | | Si hablara como Rodrigo, | 305 | | os llamara emperatriz.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | Sólo quiero que me habléis
| | | como amigo y caballero. | |
|
|
| CID | | Diré el mensaje primero
| | | si este honor me concedéis. | 310 |
|
|
|
| CID | El
Rey de Castilla, | | | de Galicia y de León | | | os pide,
Señora, en don | | | esta torreada villa; | | | y darla
podéis ganando, | 315 | | que en cambio tendréis,
sin guerra, | | | Valladolid y su tierra, | | | Rioseco y Villalpando.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¿Qué decís! ¡Pedirme
dones, | | | siempre fue galán mi hermano, | 320 | | con
las armas en la mano | | | y al frente de sus legiones! | | | Aunque
siento comparar | | | a un ladrón un rey guerrero, | | | así pide el bandolero | 325 | | lo que ha resuelto robar.
| |
|
|
| CID | | No así vuestro enojo tuerza | | | su intención,
pues mesurado | | | os viene a pedir de grado | | | lo que obtendría
por fuerza. | 330 |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¡Bien por Dios!
Si desde luego | | | despojarme no pensó, | | | ¿por qué
la fuerza ensayó | | | antes de emplear el ruego? | | |
Decid que probó en Zamora | 335 | | no esperada resistencia,
| | | y cauto por la experiencia | | | me habla de tratos ahora;
| | | y es que juzga, a mi entender, | | | menos fácil y
seguro | 340 | | ganar por asalto un muro | | | que engañar
a una mujer. | |
|
|
| CID | | Él su nombre soberano | | | os empeña,
y lo que ofrece... | |
|
|
| DOÑA URRACA | | Vos sabéis
qué fe merece | 345 | | la palabra de mi hermano. | |
|
|
| CID | |
Es mancebo y pudo errar, | | | mas no ha de seros infiel | | |
hoy que responde por él | | | don Rodrigo de Vivar.
| 350 |
|
|
| DOÑA URRACA | | Vos merecéis mil loores,
| | | mas desconfiar es ley, | | | Rodrigo Díaz, de un Rey
| | | que ha menester fiadores. | |
|
|
| CID | | Si él quebrantase
el tratado, | 355 | | su más terrible enemigo | | | fuera
yo. |
|
|
| DOÑA URRACA | ¿Y
quién, don Rodrigo, | | | me volvería mi estado?
| | | ¿Qué valdría la venganza?... | |
|
|
| CID | | Señora,
el mundo es muy ancho, | 360 | | y vos sabéis que a don
Sancho | | | dos reinos ganó mi lanza. | | | Si os engañara
el doncel, | | | bien sabría, vive Dios, | | | ganar uno
para vos | 365 | | quien ganó dos para él. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
¿Quién vuestro valor, buen Cid, | | | pudiera poner en
duda? | | | ¡Oh si fuerais en mi ayuda! | | | ¡Oh si fuerais mi
adalid! | 370 | | Y harto más digna la hazaña
| | | fuera de vos, perdonad, | | | si amparaseis mi orfandad | | | contra el tirano de España; | | | que si es débil
mi poder, | 375 | | la razón está conmigo, | | | y
es mengua para Rodrigo | | | lidiar contra una mujer. | |
|
|
| CID | |
Razón tenéis, no lo callo, | | | mas sabré,
cumplir, lo espero, | 380 | | con la ley de caballero | | | y con
la ley de vasallo. | | | Duélome de que os ultraje | | | de la fortuna el rigor, | | | mas don Sancho es mi Señor
| 385 | | y le he prestado homenaje. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Antes mi padre lo fue, | | | y de él heredé a
Zamora, | | | y el hijo que le desdora | | | falta al honor y a
la fe. | 390 |
|
|
| CID | | Yo soy, si me dais licencia | | | de decíroslo
otra vez, | | | su vasallo, no su juez; | | | su heraldo, no su
conciencia; | | | mas sería yo capaz | 395 | | de alzarle
el pleito homenaje | | | si me diera otro mensaje | | | para vos
que el de la paz. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¡Por cierto,
lealtad extraña | | | y pundonor singular! | 400 | | ¡Ah,
Rui Díaz de Vivar!... | | | Sandia honradez os engaña.
| | | ¡Y ha de tener, justo Dios, | | | ese usurpador tirano,
| | | mal hijo y peor hermano, | 405 | | un vasallo como vos! | | |
Oh santa naturaleza! | | | ¡Oh perjurio atroz, infando! | | | ¡Oh
si el buen rey don Fernando | | | alzara aquí la cabeza!
| 410 | | ¿Ya el que fundaba su gloria | | | en el brazo de Rodrigo,
| | | ya el que os llamaba su amigo | | | no vive en vuestra memoria?
| | | ¿Qué diría si inclemente | 415 | | cercar os
viera este muro, | | | y dar la espada al perjuro, | | | y negarla
al inocente? | | | No esperó de vos en pago | | | tan injusto
desafuero | 420 | | cuando os armó caballero | | | en el
altar de Santiago. | | | Aquel venturoso día | | | quizá
no está tan presente | | | don Rodrigo, en vuestra mente
| 425 | | |
—305→
| | como lo tengo en la mía. | | | ¿Cuándo,
decid, un vasallo | | | tan alto honor mereció? | | | El
Rey las armas os dio | | | y la Reina os dio el caballo;
| 430 | | y yo, ¡cuitada!, que imploro | | | vuestra protección
en vano, | | | ¿os acordáis? con mi mano | | | os calcé
la espuela de oro. | |
|
|
| CID | | Señora, ¿a qué recordar
| 435 | | para mayor amargura | | | tiempos de paz y ventura | | |
que ya no pueden tornar? | | | Mirad, Señora, que es
ley | | | también la necesidad, | 440 | | y no cabe en mi
lealtad | | | armarme contra mi Rey. | | | Ved que de mi honor
seguro | | | en mi palabra reposa, | | | y que podéis ser
dichosa | 445 | | sin que yo sea perjuro. | | | Ceded, Señora,
pues ya | | | su duro pecho se ablanda, | | | y si una villa os
demanda, | | | catorce villas os da. | 450 |
|
|
| DOÑA URRACA | |
¡Ah! ¡Vos en mi daño, vos | | | partidario de un impío!
| | | ¡Otra suerte el padre mío | | | nos reservaba a los
dos! | | | Él meditaba, y un día | 455 | | afectuoso
me lo dijo, | | | llamaros, oh Cid, su hijo; | | | ¡que en tanto
precio os tenía! | |
|
|
|
| DOÑA URRACA |
A
mi dolor | | | disculpad esta memoria | 460 | | que acrecienta vuestra
gloria | | | a expensas de mi rubor. | |
|
|
| CID | | Aunque honró
mucho mi espada | | | y mi cuna el Rey benigno, | | | no era yo,
Señora, digno | 465 | | de merced tan señalada.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | No alcanzan humanas leyes, | | | ni
fueros de la razón, | | | ni afectos del corazón
| | | a las que nacen de reyes. | 470 | | Sumisa como debía
| | | a la regia autoridad... | | | su paterna voluntad | | | hubiera
sido la mía. | |
|
|
| CID | | Llore quien perdió esa palma,
| 475 | | y dad vos gracias al cielo, | | | porque es mucho desconsuelo
| | | dar la mano sin el alma. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | No
he dicho yo que hay violencia | | | en obedecer... |
|
|
| CID | (Yo
soy | 480 | | perdido si no me voy.) | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Cuando es grata la obediencia. | |
|
|
|
|
| CID | | (¡Pesia la flaqueza mía!...) | | | Señora,
no lo creía, | 485 | | me tratáis como a enemigo.
| | | Guerra me dan vuestros ojos | | | cuando con la paz os brindo;
| | | mas si a su fuerza me rindo, | | | no os honrarán
mis despojos. | 490 | | Nunca en lides fui cobarde, | | | bien lo
sabéis, pero en esta | | | solo un arbitrio me resta.
| |
|
|
|
|
| DOÑA URRACA | | Escuchad,
el castellano, | 495 | | que os vais sin respuesta, y dos | | |
tengo que dar; una a vos... | |
|
|
|
| DOÑA URRACA |
Y
otra a mi hermano. | | | Desechad el necio error | | | que tanto
os desvanecía. | 500 | | Quien os oyera, diría
| | | que por vos muero de amor. | | | Sólo quise hablando
así | | | recordaros -¿lo entendéis?- | | | lo que
a mi padre debéis; | 505 | | al Rey mi padre; no a mí.
| | | Doy en fin que ayer cediera | | | de mi padre a la ternura;
| | | mas ¿no puedo por ventura | | | pensar hoy de otra manera?
| 510 | | Advertid, pues en mal hora | | | me obligáis a
hablar así, | | | que ayer no mandaba en mí,
| | | y hoy soy Reina de Zamora. | |
|
|
| CID | | Yo agradecido me muestro,
| 515 | | Señora, a vuestro rigor, | | | pues vale más
que el error | | | sea mío que no vuestro; | | | porque
a Rodrigo no humilla, | | | Señora, vuestro desdén,
| 520 | | y humillada no está bien | | | una Infanta de Castilla.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | Abreviemos, que es ya tarde. | | | Decid, Rodrigo, a don Sancho | | | que yo mi nombre no mancho
| 525 | | con ninguna acción cobarde; | | | que en la palabra
no creo | | | de quien tantas quebrantó, | | | y tratos
no escucho yo | | | cuando cercada me veo; | 530 | | que, por mucho
que me cuadre | | | lo que me promete ahora, | | | yo estimo más
a Zamora | | | porque fue don de mi padre; | | | que si él
en guerras crueles | 535 | | ha aprendido a perjurar, | | | yo no
quiero abandonar | | | a los que me sirven fieles; | | | y si no
pueden mis hombros | | | a Zamora sostener, | 540 | | yo sabré,
flaca mujer, | | | enterrarme en sus escombros. | | | Cuál
sigue causa más bella | | | juzgue Dios, juzgue Castilla;
| | | él asaltando mi villa, | 545 | | o yo pereciendo en
ella.
| |
|
|
|
—306→
|
| CID | | Eso, Señora, es honrar | | | al padre que
os engendró. | | | Así respondiera yo | | | a estar
en vuestro lugar; | 550 | | que si os vine a proponer | | | lo que
forzoso entendí, | | | no os buscaba Reina aquí
| | | sino afligida mujer. | | | Vuestro el prez, vuestra la gloria;
| 555 | | que morir es mejor suerte | | | cuando es heroica la muerte
| | | y es infame la victoria. | |
|
|
Escena X
|
|
|
DOÑA URRACA. ARIAS GONZALO.
PEDRARIAS. VELLIDO. RAMIRA. CABALLEROS.
|
| VELLIDO | (Turbado.) | | A vuestros pies... Ramira... |
|
|
| DOÑA URRACA |
Alzad,
Vellido. | | (A RAMIRA aparte.) | | ¿Es ese el fiero, el arrojado
mozo...? | | | Mucho se turba para ser valiente. | |
|
|
| RAMIRA | (En voz baja.) | | ¿De qué valor no triunfan vuestros
ojos? | 600 |
|
|
| DOÑA URRACA | | (¡Ah! ¡Responda Rodrigo!)
|
|
|
|
| GONZALO | (Aparte a un caballero.) | | ¿Cómo
osa entrar aquí Vellido Dolfos? | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Llamados sois, ilustres caballeros, | | | a pronunciar irrevocable
voto | | | que mi suerte y la suerte de Zamora | 605 | | de hoy
más decida. El campeón famoso, | | | ese a quien
llaman Cid, Rodrigo Díaz, | | | en nombre de don Sancho,
del que ha roto | | | tantas veces los vínculos más
santos, | | | me acaba de ofrecer -¡mirad qué asombro!-
| 610 | | paz y fraterno amor si de Zamora | | | le abro las puertas
y a su pie me postro. | | | En cambio de la herencia de mi padre
| | | tendré a Valladolid y sus contornos, | | | y a
Rioseco también y a Villalpando; | 615 | | que es mi hermano
en extremo generoso; | | | mas primero que él cumpla
su promesa | | | yo debo consentir en mi despojo. | | | Perdóneme
don Sancho si le ofendo. | | | Hermanos como yo, García,
Alfonso, | 620 | | Elvira, todos lloran su perfidia. | | | Después
de tanto ejemplo lastimoso | | | necia sería yo si le
creyera. | | | Y sin cubrir mi frente de sonrojo | | | ¿hubiera
yo podido, caballeros, | 625 | | a un pacto suscribir tan vergonzoso?
| | | Mas bien sé los peligros que me cercan; | | | bien
sé, cuando la cólera provoco | | | del insano
opresor, que con mi vida | | | la vida de mis súbditos
expongo. | 630 | | Si temeraria ha sido la respuesta, | | | pague yo
sola mi imprudente arrojo; | | | no perezcan por mí tantos
valientes. | | | Retirada en el claustro más remoto
| | | acabaré mis días, y mi sangre | 635 | | rescatará
la vuestra, si es forzoso. | |
|
|
| GONZALO | | No comprara la villa
a tanto precio | | | ignominiosa paz. Sus hijos todos | | | antes
querrán morir que abandonaros | | | de injusto usurpador
al fiero encono. | 640 | | Por deber, por amor, juró Zamora
| | | defender con las armas vuestro solio, | | | y aquella suerte
que os depare el cielo,
| | | |
—308→
| | feliz o adversa, nos cabrá
a nosotros. | | | Si a mi lealtad empero y a mis canas | 645 | | es permitido hablaros sin rebozo, | | | no os aconsejo que
arrostréis en vano | | | el rencor de un monarca poderoso.
| | | Cuando arribar al deseado puerto | | | embravecida mar
niega al piloto, | 650 | | del peligroso rumbo se desvía
| | | que amaga a su bajel con rudo escollo. | | | Sin víveres,
sin fuerzas, sin aliados, | | | sin esperanza alguna de socorro,
| | | ¿cómo una sola villa resistiera | 655 | | a ejército
aguerrido y numeroso? | | | Por vuestro bien, Señora,
os lo suplico, | | | que mi hacienda y mi vida estimo en poco;
| | | no os obstinéis contra el destino airado; | | | para tiempo os guardad más venturoso, | 660 | | y vuestra
no, del Rey será la mengua, | | | que así quiere
infamar el nombre godo. | | | No es ley de una mujer desventurada
| | | hacer alarde de valor heroico, | | | pero es ley del que
nace caballero | 665 | | amparar, no ofender al sexo hermoso. | |
|
|
| VELLIDO | | Y acatar sus preceptos soberanos, | | | siquiera nazcan
de voluble antojo; | | | ¡cuánto más si el honor
los articula | | | y desciende la voz de excelso trono!
| 670 | | Merecida repulsa dio la Reina | | | al mensaje falaz de un
ambicioso; | | | ella el poder de Sancho desafía, | | |
¿y queréis que postrada sobre el polvo | | | de los
pies que conculcan sus derechos | 675 | | vierta una Reina escarnecido
lloro? | | | Ella, mujer, como los héroes habla; | | | ¡como
hablara una dueña habláis vosotros! | |
|
|
| PEDRARIAS | |
¡Viven los cielos!... Perdonad, Señora. | | | ¿Quién
sois vos? ¿Qué pendón ganado al moro | 680 | | os
da derecho, audaz aventurero, | | | de alzar aquí la
voz? |
|
|
| DOÑA URRACA | Pues
yo la oigo, | | | vos la podéis oír, noble Pedrarias.
| |
|
|
| VELLIDO | | Bien pudiera yo dar, aunque bisoño,
| | | fiador a mi lengua en este brazo; | 685 | | que si de alto linaje
no blasono, | | | lidiar me vio Zamora como bueno, | | | y nunca
a mis contrarios huyo el rostro. | |
|
|
| PEDRARIAS | | De esfuerzo
y de lealtad mi noble padre | | | no necesita daros testimonio,
| 690 | | y yo, el menos ilustre de sus hijos, | | | lecciones de valor
ni doy ni tomo, | | | ni ha menester mi lengua fiadores; | | |
que donde hablan mayores callo y obro; | | | mas sujetad
el freno de la vuestra, | 695 | | Vellido, o por Santiago que os
la corto. | |
|
|
|
| GONZALO | (A
PEDRADRIAS.) | Calle
el rapaz. ¿Quién os ha dicho | | | si injuria fuese el
delirar de un loco, | | | que yo vuestra venganza esperaría?
| |
|
|
| VELLIDO | | Castigadme, Señora, si os enojo, | 700 | | mas
si a la fe de un súbdito que anhela | | | daros su sangre;
si al partido honroso
| | | |
—309→
| | de enterrarse en los muros de Zamora,
| | | antes que condenaros al oprobio | | | de implorar la clemencia
de un tirano, | 705 | | se llama delirar, ¿será el encomio,
| | | será el prez reservado por ventura | | | a quien os
deja en mísero abandono, | | | y conspira a apagar en
vuestro pecho | | | el fuego que le inflama generoso? | 710 |
|
|
|
| DOÑA URRACA | Ya
basta, campeones. | | | Ni cumple esa contienda a mi decoro,
| | | ni faltará ocasión a vuestro brio | | | sin
malograrlo con fatal encono | | | en intestina lid. Arias
Gonzalo, | 715 | | aplaudo tu prudencia, como elogio | | | de Vellido
el ardor. Un solo impulso, | | | la acendrada lealtad, os mueve
a todos. | | (A GONZALO.) | | Tú, que mi vida conservar
deseas, | | | darás la tuya en el murado foso | 720 | | si
es fuerza combatir. | (A VELLIDO.) | Tú,
que indignado | | | prefirieras mi muerte a mi desdoro, | | | fiel
me serás también si sometida | | | al fiero hermano
la rodilla doblo. | | | Pero explorar el ánimo del
pueblo | 725 | | es fuerza en este trance peligroso. | | | Consúltale
en mi nombre, Arias Gonzalo; | | | di que en sus manos mi destino
pongo. | |
|
|
| GONZALO | | Zamora no da leyes a su Reina. | | | Vos
decidid: de su lealtad respondo. | 730 |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Id, no obstante, os lo ordeno...; os lo suplico. | | (A los
CABALLEROS.) | | Seguidle. | (A VELLIDO.) | Vos,
oid. | (A RAMIRA.) | Dejadnos
solos. | |
|
|
Escena XI
|
|
|
DOÑA URRACA.
VELLIDO.
|
| DOÑA URRACA | | Pláceme
haberos oído | | | defender con tal fervor | | | mis
derechos. |
|
|
| VELLIDO | Sois
mi Reina. | 735 | | Cumplí con mi obligación. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Ramira, mi fiel criada, | | | de vos, Vellido, me habló
| | | con sumo interés. |
|
|
| VELLIDO | ¿Qué
mucho? | | | Su deudo y su amigo soy. | 740 |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Dijo que ansiabais hablarme... | | | Deponed la turbación.
| | | ¿Qué merced queréis de mí? | |
|
|
| VELLIDO | |
¡Ah, Señora! ¿Quién soy yo | | | para pediros
mercedes? | 745 | | Por harto feliz me doy | | | con que tan ínclita
Reina | | | se digne de oír mi voz. | | | Si tanta fuera
mi suerte | | | que algo hiciese yo por vos, | 750 | | ni aún
entonces osaría | | | demandaros galardón; | | |
que si este humilde guerrero | | | merece tanto favor, | | | a la gloria de serviros | 755 | | se limita mi ambición.
| | | Y ¡qué! ¿no es harta ventura | | | para el árbol
y la flor | | | que a darles vida y contento
| | | |
—310→
| | descienda
un rayo del sol? | 760 | | ¡Y flores mi juventud | | | que se agosta
en su verdor, | | | y vos me miráis, Señora,
| | | que sol de Castilla sois! | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
(Loco es este, si lo es, | 765 | | de muy buena condición.)
| | | ¿Venís acaso a pedirme | | | justicia? Obligada estoy
| | | a dispensársela a todos. | |
|
|
| VELLIDO | | ¡Justicia!
¡Ah, Señora! No; | 770 | | que no es obra de los hombres
| | | mi irremediable dolor, | | | y si yo osara quejarme... | | | ¡blasfemara contra Dios! | |
|
|
|
| VELLIDO | ¡Oh!
No os enojéis. | 775 | | ¡Perdón, Señora, perdón!
| | | He jurado defenderos | | | contra el vil usurpador, | | | mas
vos no lo habéis oído; | | | ¡tal distancia
entre los dos | 780 | | puso el cielo!, y yo aspiraba, | | | Señora,
al sublime honor | | | de ofrecer a vuestros pies | | | mi espada
y mi corazón. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | Injusta
fuera... la Reina | 785 | | si os negara... |
|
|
| VELLIDO | (Arrojándose
a los pies de DOÑA URRACA.) | ¡Oh
dicha! Soy | | | vuestro esclavo. |
|
|
| DOÑA URRACA |
Alzad,
Vellido. | | | (¿Será un rapto de furor?) | |
|
|
| VELLIDO | | ¿No
merecerá mi labio | | | en muestra de sumisión
| 790 | | besar esa mano augusta?... | |
|
|
| DOÑA URRACA | | (La
pide con un temblor... | | | Mas la pide respetuoso. | | | ¿Sé
yo cuál es su intención?...) | | | Tomad.
|
|
|
|
|
(VELLIDO besa la mano de DOÑA URRACA y
se levanta.)
|
| VELLIDO | ¡Oh
placer inmenso! | 795 | | Yo no he vivido hasta hoy, | | | ¡y ansío
la muerte! En mis venas | | | hierve la sangre veloz. | | | ¡Tiemble
el aleve tirano! | | | ¡Tiemblen Castilla y León!
| 800 |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¡Qué! ¿Vos esperáis
librarme? | |
|
|
| VELLIDO | | ¿Qué no ha de esperar, ¡oh Dios!,
| | | qué puede temer una alma, | | | que vuestra gracia
inflamó? | | | Mas si Zamora se rinde, | 805 | | inútil
es mi valor. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | No se rendirá
la villa | | | si yo el ejemplo no doy. | |
|
|
| VELLIDO | | Jurad...,
prometed, Señora, | | | por dos días, sólo
dos, | 810 | | esos muros defender | | | contra un hermano feroz;
| | | que tan corto plazo basta | | | a que triunfe o muera yo.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¡Antes morir que entregarme
| 815 | | a merced de ese traidor | | | que Dios maldiga! |
|
|
| VELLIDO |
En
mi pecho | | | resuena esa maldición. | | | No os espanten
sus legiones | | | ni su Cid Campeador. | 820 |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Yo admiro tanto denuedo; | | | mas contra el destino atroz
| | | que me persigue obstinado | | | ¿hará un solo campeón
| | | lo que no han podido hacer | 825 | | tantos hidalgos de pro?
| |
|
|
| VELLIDO | | Sí hará, sí a muerte segura
| | | corre gozoso por vos; | | | sí hará si idólatra
ciego | | | sacrificaros juró, | 830 | | no sólo fortuna
y vida, | | | que fuera pobre ese don, | | | sino hasta la misma
honra, | | | que es sacrificio mayor. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Delirando estáis, Vellido | 835 | | ¿Eso dice un español?
| |
|
|
| VELLIDO | | ¡Oh! Si mi delirio os salva, | | | será mi
triunfo mejor. | | | ¿Lo consentís? |
|
|
| DOÑA URRACA |
Lo
consiento. | | | (A quien perdió la razón
| 840 | | ¿qué puedo decir?) Mirad | | | que nada os ordeno yo;
| | | mirad que a nada me obligo. | |
|
|
| VELLIDO | | Si ataja muerte
precoz | | | la carrera de mis días | 845 | | todo para mí
acabó; | | | si la fortuna corona | | | mis deseos... |
|
|
| DOÑA URRACA | Reina
soy: | | | como Reina os premiaré; | | | ¿lo oís?
De otra suerte, no. | 850 |
|
|
| VELLIDO | | ¡Ah! ¡Venza yo, y más
que luego | | | maldigáis al vencedor! | | | ¿Qué
importa, si el brazo os sirve | | | como os ama el corazón?
| | | Os amo, lo dije, os amo... | 855 | | ¡Yo, indigno de vuestro
amor, | | | os amo!... ¡Oh crimen!... |
|
|
|
| VELLIDO | | Maldito del cielo estoy. | | | ¡Premio decíais!
Lo espero. | | | Muerte, infamia, infierno... ¡Adiós!
| 860 |
|
|
Escena II
|
|
|
El REY.
El CID. ORDÓÑEZ. ÁLVAR FÁÑEZ.
Los CABALLEROS.
|
|
| REY | Prolija
respuesta | | | sin duda la Infanta os dio, | | | Fáñez.
Entre un sí y un no, | 35 | | ¿tanto el decidirse cuesta?
| |
|
|
| ÁLVAR | | Salud la Infanta os envía | | | y ya a
veros se apercibe. | |
|
|
|
| ÁLVAR | La
recibe | | | y la otorga por un día. | 40 |
|
|
| REY | | Y paz y
eterna concordia | | | será si acata mi trono; | | | mas
si provoca mi encono, | | | no tendré misericordia.
| | | Conmigo, empero, no dudo | 45 | | que depondrá su querella,
| | | y lograr espero de ella | | | lo que Rodrigo no pudo. | |
|
|
| CID | |
Si fue mi mensaje vano, | | | ¿qué mucho? Ni, en buena
ley, | 50 | | pude mandar como Rey | | | ni persuadir como hermano.
| | | Cumplí fiel con mi embajada | | | haciéndola
conocer | | | vuestro terrible poder | 55 | | y su fortuna menguada;
| | | y porque su riesgo vi, | | | tal vez de mi boca oyó
| | | consejos, Señor, que yo | | | no tomara para mí.
| 60 | | Si con ánimo real | | | desprecia riesgo tan grave,
| | | no es culpa mía; -y Dios sabe | | | si obra bien o
si obra mal. | |
|
|
| REY | (Levantándose.) | | ¿Eso es decirme
que vos | 65 | | tenéis su orgullo por bueno? | |
|
|
| CID | | Yo
ni aplaudo ni condeno; | | | digo que lo sabe Dios. | |
|
|
|
| CID | Soy
mortal | | | y puedo errar. |
|
|
| REY | Pues
yo digo, | 70 | | y sin errar, don Rodrigo, | | | que me habéis
servido mal. | |
|
|
| CID | | Mucho lo siento, Señor; | | | mas
negar fuera injusticia | | | que en Portugal y en Galicia
| 75 | | os he servido mejor. | | | Si hoy os falto en un servicio,
| | | ¿de quién será entre los dos | | | la culpa?
¿Mía o de vos, | | | que me trocáis el oficio?
| 80 | | Para soldado soy algo, | | | y ya lo probé a lanzadas,
| | | mas para dar embajadas
| | | |
—312→
| | maldita la cosa valgo. | |
|
|
| REY | (Paseando hacia el foro.) | | También lo probáis
ahora. | 85 |
|
|
| CID | (Siguiendo al REY.) | | ¡Y a una princesa tan
bella! | | | Más miedo la tengo a ella | | | que a los muros
de Zamora. | | | ¡Decís que mal os serví | | | y
me miráis con desdén! | 90 | | No, sino bien, y
muy bien, | | | pues estoy de vuelta aquí. | |
|
|
| REY | (Ya
en el último bastidor de la izquierda.) | | ¿Qué
decís...? | (Mirando adentro.) | Mas
ya la puerta | | | se abre del muro enemigo. | | | Para más
tarde, Rodrigo, | 95 | | dejemos nuestra reyerta. | |
|
|
|
|
(Los CABALLEROS se acercan al REY, y miran también
en la misma dirección.)
|
| ORDÓÑEZ | |
Con otros tantos vasallos | | | como vos tenéis aquí,
| | | se acerca. Miradla allí. | |
|
|
| REY | | Son briosos los
caballos. | 100 | | El fuerte batallador | | | Arias Gonzalo es
aquel. | |
|
|
| ORDÓÑEZ | | Y aquel garrido doncel | | |
Pedrarias, su hijo mayor. | |
|
|
| ÁLVAR | | Ya los estribos
dejando | 105 | | la Infanta y los caballeros, | | | los dan a los
escuderos. | |
|
|
|
|
|
(Vuelve
al proscenio con los CABALLEROS.)
|
Escena
III
|
|
|
El REY. El CID. ORDÓÑEZ. ÁLVAR FÁÑEZ. Séquito del REY. DOÑA URRACA. ARIAS GONZALO PEDRARIAS. Séquito de DOÑA URRACA.
|
| GONZALO | (En el foro.) | | Aquí, Señora,
os quedad. | | (Adelantándose a la comitiva.) | | ¡Ah
de don Sancho! ¡Ah del Rey! | 110 |
|
|
| REY | (Acercándose.) | | Rey de Castilla soy yo, | | | Gonzalo. ¿Qué me queréis?
| |
|
|
| GONZALO | | Ruego a Vuestra Señoría | | | que jure
a Dios uno y tres, | | | puesta en la espada la mano | 115 | | y
en sus palabras la fe, | | | que sin ardid ni emboscada, | | |
a fuer de leal y a fuer | | | de príncipe y de cristiano,
| | | viene... |
|
|
|
| GONZALO | | Si habláis verdad,
Dios os premie, | | | y si no, os castigue. |
|
|
| REY | Amén.
| | (Volviendo adonde están sus CABALLEROS.) | | Ceremonioso es don Arias. | | | ¡Achaque de la vejez!
| | | Será fuerza conjurar | 125 | | a doña Urraca
también. | | | Buen conde don Diego Ordóñez,
| | | cumplid vos ese deber; | | | que Rodrigo es muy galán...
| | | y se echaría a sus pies. | 130 |
|
|
| ORDÓÑEZ | (Adelantándose, y DOÑA URRACA se le acerca.) | | Infanta, la de Zamora, | | | ¿juráis al Dios que nos
ve | | | por la salud de vuestra alma | | | y por la honra y el
prez | | | de vuestro nombre, guardar | 135 | | la tregua, y mostraros
fiel | | | a la palabra empeñada | | | sin engaño
y sin doblez? | |
|
|
|
| ORDÓÑEZ |
El
cielo os lo demande | | | si el juramento rompéis.
| 140 |
|
|
|
| GONZALO | (A DOÑA URRACA.) | Señora...
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
(Los CABALLEROS del REY
se retiran a un lado y los de la REINA a otro.)
|
| DOÑA URRACA | | ¿Puedo ya, querido hermano,
| 145 | | abrirte mis brazos? |
|
|
| REY | (Abrazándola.) | Ven
| | | a los míos que impacientes | | | ya te esperaban.
¡Cuidé | | | que el grave ceremonial | | | no acabaría
en un mes! | 150 |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¡Cuán dulce
a mi corazón | | | es este abrazo! ¡Oh si en él
| | | por siempre se renovara | | | nuestro amor de la niñez!
| |
|
|
| REY | | Olvidemos para siempre | 155 | | nuestra enemistad cruel,
| | | y sólo la muerte pueda | | | tan santo lazo romper.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | Tal esperanza me anima,
| | | |
—313→
| | y tu
intención esa fue | 160 | | sin duda cuando mostraste
| | | quererme hablar. |
|
|
| REY | Así
es; | | | y pues te veo a mi lado | | | ya me doy el parabién.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | Dios por mi derecho vuelve,
| 165 | | y habló la sangre tal vez | | | en mi favor. |
|
|
| REY |
Mis
derechos | | | te iba a recordar también. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Otro pacto más humano | | | me vendrás a proponer,
| 170 | | y en vez de embrazar sangriento | | | contra una hermana
el broquel, | | | con él vendrás a cubrir | | | la
orfandad en que la ves. | |
|
|
| REY | | Tú, mejor aconsejada,
| 175 | | pues conoces mi poder, | | | en mi justa pretensión
| | | verás tu propio interés. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
¿Qué pretensión es la tuya? | |
|
|
| REY | | Si fue mensajero
fiel, | 180 | | ya de la boca del Cid | | | la habrás sabido.
|
|
|
| DOÑA URRACA | ¡La
sé! | | | Mas tú sabes mi respuesta, | | | Sancho,
y no soy yo mujer | | | que me retracte jamás | 185 | | de
lo que digo una vez. | |
|
|
| REY | | Si pretendéis que se humille
| | | quien acostumbra a vencer, | | | mucho os ciega, vive Dios,
| | | vuestra funesta altivez. | 190 |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Vuestra humillación no quiero, | | | pero más
digno laurel... | |
|
|
| REY | | ¡Eh! basta, que no sois vos | | | de mis
acciones el juez. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | Soy árbitra
de las mías. | 195 |
|
|
|
|
| REY | | Está en mi reino Zamora, | | | y a
un reino basta un dosel. | |
|
|
| DOÑA URRACA | | Nada basta
a tu ambición. | |
|
|
| REY | | ¡Ambición, y te daré
| 200 | | catorce villas por una! | |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¿Catorce
villas? ¡Pardiez! | | | Quien nada piensa cumplir | | | es muy
largo en prometer. | | | O nunca me las darás, | 205 | |
que es ya proverbio tu fe, | | | o me las darás resuelto
| | | a quitármelas después. | |
|
|
|
| DOÑA URRACA | ¿Qué
le diste | | | a García cuando fue | 210 | | por tu hueste
destronado? | | | ¡La mísera lobreguez | | | de una torre!
|
|
|
| REY | Osó
invadir | | | los montes de Santander | | | que son mi herencia,
y... tú sabes | 215 | | que es García muy doncel
| | | para regir al gallego | | | y domar al portugués.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¿Tanta experiencia es la tuya
| | | cuando apenas deja ver | 220 | | bozo juvenil tu rostro? | |
|
|
| REY | | Nací alentado y con sed | | | de gloria marcial...
|
|
|
| DOÑA URRACA | ¡El
cielo | | | gloria más pura te dé, | | | Sancho el
Soberbio! ¿Y qué diste | 225 | | al monarca leonés
| | | cuando la real corona | | | arrancaste de su sien? | |
|
|
| REY | |
Otra corona le daba | | | en Sahagún más digna
de él. | 230 |
|
|
|
| REY | Sea
monje | | | quien no sirve para rey. | | | Ya fuera quizá
prior | | | si una mano..., y sé de quién, | | |
no hubiera abierto a su fuga | 235 | | aquella santa pared.
| |
|
|
| DOÑA URRACA | | Sí, mi mano le libró
| | | de la tuya, que tal vez | | | le guardaba otra corona; | | | ¡la del martirio cruel! | 240 | | Tú dirás que
fue glorioso | | | a dos reyes someter, | | | que al fin mandaban
soldados, | | | vestían bélico arnés;
| | | pero a la infeliz Elvira | 245 | | ¿con qué razón,
con qué ley...? | |
|
|
| REY | | Primogénito nací,
| | | y mi padre injusto fue | | | menguándome el privilegio
| | | que entero adquirí al nacer. | 250 |
|
|
|
| REY | | Contra derecho juré.
| | | Si cabe el lecho mortal | | | respeté su voz ayer,
| | | hoy recobro lo que es mío. | 255 |
|
|
|
| REY | | ¿Qué ley te abona?...
Si leyes | | | me faltan, yo las haré. | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Valiera más que ese afán | | | de guerrear y vencer
| 260 | | lo emplearás sin descanso | | | contra el sarraceno
infiel. | | | Si nuevos reinos codicias, | | | porque no te bastan
tres, | | | valiérate más ganar | 265 | | a Toledo
y a Jaén | | | que robar su pobre dote | | | a desvalida
mujer. | |
|
|
| REY | | ¡Torreones y ballestas! | | | ¡Por cierto, lindo
joyel, | 270 | | lindo ajuar para una dama! | |
|
|
| DOÑA URRACA | |
Presintió la madurez | | | de mi padre tus proezas;
| | | presagió tu buena fe. | | | Si a ley de buen caballero
| 275 | | fueras tú justo y cortés,
| | | |
—314→
| | ni de muros
ni de lanzas | | | habría yo menester, | |
|
|
| REY | | Yo, pues
mi saña provocas | | | con temeraria sandez, | 280 | | las
lanzas que te defienden | | | haré en astillas arder;
| | | yo de esa villa traidora | | | los muros arrasaré,
| | | y cuando huelle sus ruinas | 285 | | mi fogoso palafrén,
| | | y de hinojos y llorando | | | pidas clemencia a mis pies,
| | | si una celda te concedo | | | tendraslo a mucha merced.
| 290 |
|
|
| DOÑA URRACA | | ¡Así, Caín de Castilla!
| | | Sea sincero una vez | | | tu labio y en él rebose
| | | de tu corazón la hiel. | | | Tiñe el Duero
con la sangre | 295 | | de cien valientes y cien; | | | asalta el
muro; no quede | | | piedra sobre piedra en él. | | | Si
esa es la gloria a que aspiras, | | | fácil te será,
lo sé; | 300 | | pero no esperes uncirme | | | al carro de
tu poder, | | | porque antes me matarán | | | daga, veneno
o cordel, | | | y padrón de infamia eterna | 305 | | será
a tu nombre después | | | sobre cenizas y escombros...
| | | ¡la tumba de una mujer! | |
|
|
Escena IV
|
|
|
El REY. El CID. ORDÓÑEZ. ÁLVAR FÁÑEZ. CABALLEROS del séquito del REY.
|
| REY | | Perdida es ya la esperanza | | | de vencer su
altanería. | 310 | | Ya el perdón es cobardía;
| | | ya es un deber la venganza. | | | Mañana, ¿lo oís?
apenas | | | la tregua expire, ¡al asalto! | | | Vea Zamora más
alto | 315 | | mi pendón que sus almenas. | | (Al CID.) | | Vos por la orilla del Duero; | | (A ORDÓÑEZ.)
| | vos por el opuesto foso; | | | yo el postrero en el reposo
| | | y en el peligro el primero. | 320 |
|
|
| CID | | ¡Tal saña,
Rey de Castilla, | | | contra una débil mujer! | | | ¿Qué
aumenta a vuestro poder | | | la posesión de una villa?
| |
|
|
| REY | | Cuando su ruina medito, | 325 | | pues niega a mi trono
parias, | | | no consejos ni plegarias, | | | sino lanzas necesito.
| |
|
|
| CID | | De poco sirve la mía, | | | y ya que es vano mi
ruego, | 330 | | perdonadme si os la niego | | | para empresa tan
impía. | |
|
|
| REY | | ¿Así a mi trono real | | | osa rebelarse
el Cid? | | | ¿Qué razón tenéis, decid,
| 335 | | para serme desleal? | |
|
|
| CID | | ¿Desleal? Nunca lo fuí,
| | | pero a deciros me atrevo | | | que yo sé bien lo que
os debo | | | y lo que me debo a mí. | 340 | | Un juramento
me empeña | | | de no hacer guerra a la Infanta; | | | Dios
lo oyó, y su Madre santa, | | | y San Pedro de Cardeña.
| | | No imitéis a Satanás | 345 | | tentándome
el alma ahora. | | | Si mucho vale Zamora, | | | mi salvación
vale más. | |
|
|
| REY | | Gran virtud, ¡por vida mía!
| | | ¿Porqué no hablasteis así | 350 | | cuando me
hicisteis a mí | | | homenaje y pleitesía? | |
|
|
| CID | |
Porque nunca imaginé, | | | ni estaba al humano alcance,
| | | que se viera en este trance | 355 | | la hidalguía
de mi fe. | | | Bien me estaba yo y más ledo | | | combatiendo
en la frontera, | | | contra la morisma fiera, | | | digna empresa
a mi denuedo. | 360 | | Vine aquí, sábelo Dios,
| | | con la halagüeña esperanza | | | de anudar la
rota alianza | | | entre vuestra hermana y vos. | | | Contento
a Zamora fui | 365 | | con la venturosa oliva, | | | mas con lanza
vengativa, | | | no lo acabaréis de mí. | |
|
|
| REY | |
Habladme ya sin mesura | | | y declaraos en fin | 370 | | el andante
paladín | | | de esa afligida hermosura. | |
|
|
| CID | | Contra
vos no haré yo tal | | | mientras siga vuestra ley;
| | | que sois, don Sancho, mi Rey, | 375 | | y mi Señor natural.
| |
|
|
| REY | | No tuvisteis, a fe mía, | | | tanto escrúpulo,
Rodrigo, | | | cuando os vieron enemigo | | | don Alfonso y don
García. | 380 | | También de mi padre muerto | | | herencia hubieron los dos, | | | y también los hizo
Dios | | | hermanos míos. |
|
|
| CID | Es
cierto; | | | mas nadie a vuestros hermanos | 385 | | me encomendó
en testamento, | | | ni hice en su pro juramento | | | que me ligase
las manos. | | | Con justicia o sin justicia,
| | | |
—315→
| | que yo tanto
no penetro, | 390 | | les demandasteis el cetro | | | de León
y de Galicia. | | | Mi deber fue la obediencia, | | | y dije: vaya
o no vaya | | | derecho, allá se las haya | 395 | | don Sancho
con su conciencia. | | | Para defender su silla | | | y no acatar
otras leyes, | | | poder tienen esos reyes | | | como el que manda
en Castilla; | 400 | | y en fin probó mi Tizona, | | | ministro
de vuestra saña, | | | que quien la pierde en campaña
| | | no es digno de la corona. | | | Mas, permitid que os lo diga
| 405 | | con franqueza de soldado, | | | y dejo aparte el sagrado
| | | juramento que me obliga; | | | mirad más por vuestro
honor, | | | y tened, don Sancho, en cuenta | 410 | | que hay guerras
en que la afrenta | | | es toda del vencedor. | |
|
|
| REY | | ¿Sois vos
-¡culpable osadía - | | | tutor de mi honra? |
|
|
| CID | No;
| | | mas permitidme que yo | 415 | | sea tutor de la mía.
| |
|
|
| REY | | Idos: no la he menester, | | | ni vuestra espada tampoco;
| | | y a no teneros por loco | | | la mía os haría
ver... | 420 |
|
|
| CID | | Herid; yo os doy mi cabeza | | | si con ella
os desenojo, | | | pero vuestro ciego antojo | | | no mancille
mi nobleza. | |
|
|
|
|
| REY | | Licencia, Rodrigo, os doy | | | para alzarme
desde hoy | | | la obediencia de vasallo. | |
|
|
| CID | | A reyes no pago
pecho, | | | soy rico-hombre, y bien sabéis | 430 | | que,
sin que vos me lo deis, | | | tuve siempre ese derecho. | |
|
|
|
| CID | No
haré tal, | | | que si la palabra os cojo, | | | luego os
pasará el enojo | 435 | | y lo tomaréis a mal.
| |
|
|
|
| CID | En
buen hora. | | | A obedeceros me obligo. | |
|
|
| REY | | ¿Cuándo
partís, don Rodrigo? | |
|
|
| CID | | Mañana al rayar
la aurora. | 440 |
|
|
| REY | | Id lejos a hacer alarde | | | de esa cristiana
virtud. | |
|
|
|
| REY | | Cid Campeador,
Dios os guarde. | |
|
|
|
|
(Empieza a oscurecer por grados
la escena hasta figurar noche cerrada en el final del acto.)
|
Escena VII
|
|
|
El REY. VELLIDO. ORDÓÑEZ.
CABALLEROS.
|
|
| VELLIDO |
A
vuestras plantas, Rey don Sancho, | | | este proscripto mísero
se postra. | |
|
|
| REY | | ¡Proscripto! Alzad. ¿Quién sois?
|
|
|
| VELLIDO | Vellido
Dolfos | | | es mi nombre, Señor; mi fama poca, | | | mas
joven soy; mi profesión las armas; | 515 | | noble mi
cuna; mi fortuna corta; | | | libre mi condición; mi
patria un monte. | | | Ayer fui ciudadano de Zamora, | | | súbdito
vuestro..., siervo si os agrada, | | | de hoy más seré.
Mi corazón ahoga | 520 | | sed de venganza, y la venganza
sólo | | | a vos me lleva, oh Rey; no vil lisonja | | |
ni codicia de honores y mercedes. | | | ¡Perezca para siempre
la memoria | | | del pueblo ingrato a quien mi sangre diera
| 525 | | y de sus muros con baldón me arroja! | | | ¡Humillada
y cautiva doña Urraca | | | cambie por el cilicio la
corona! | | | Venced; no haya perdón para el vencido:
| | | he aquí mi anhelo, mi ambición, mi gloria.
| 530 |
|
|
| REY | | ¿Y qué grave razón, Vellido Dolfos,
| | | os fuerza a abandonar, quizá sin honra, | | | el jurado
pendón? | Sangrienta
injuria | | | que no lavara con su sangre toda | | | la enemiga
facción que me persigue. | 535 | | Mi celo, mi lealtad,
mi fe ardorosa | | | en pro de vuestra hermana, merecieron,
| | | si no a su pecho, al menos a su boca, | | | loor y gratitud
que en almas viles | | | de la envidia engendraron la ponzoña.
| 540 | | Arias Gonzalo y sus aleves hijos, | | | que al pueblo
engañan y al cabildo compran, | | | me acusan de traidor.
En mi infortunio | | | una esperanza me quedaba sola; | | | el
favor de la Infanta, su justicia; | 545 | | mas temiendo a la
turba sediciosa | | | me retira el escudo de su gracia | | | y
al furor enemigo me abandona. | | | Sin espada que vengue tal
ultraje, | | | sin recto juez que mis clamores oiga, | 550 | | huyo;
no de la muerte; de la infamia, | | | y eterna execración
juro a Zamora.
| |
|
|
|
—317→
|
| REY | (Aparte con ORDÓÑEZ.) | | Bien podría el rencor de ese soldado | | | de mi venganza
apresurar la obra. | |
|
|
| ORDÓÑEZ | | Y bien podría
pérfido venderos | 555 | | quien vende desleal a su Señora.
| |
|
|
| REY | | No es desleal el que inocente gime | | | si el yugo rompe
que su frente agobia. | | | ¿Oíste la amargura de sus
quejas? | | | No habla así la mentira artificiosa.
| 560 | | Mira su frente adusta. En ella leo | | | la fiera indignación
que le devora. | | | Yo te amparo, Vellido, en mis pendones,
| | | mas si traidor me fueres... |
|
|
| VELLIDO | Vuestra
cólera | | | mal podría evitar inerme y solo.
| 565 |
|
|
| REY | | Si fe me juras y mi apoyo imploras, | | | ¿qué
me ofreces? |
|
|
| VELLIDO | Un
brazo que no tiembla, | | | y una cabeza que de mí responda.
| |
|
|
|
| VELLIDO | (Bajando la voz.) | Otros
hay que me obedecen. | | | Tal vez, más que el valor,
ganan victorias | 570 | | la sorpresa, el ardid... El alto muro
| | | que cien y cien arietes no derrocan, | | | al frágil
diente de comprada llave | | | cede tal vez... |
|
|
| REY | (En voz
baja.) | Callad,
callad ahora. | | | Partamos, caballeros. Ya la noche | 575 | |
brinda al reposo con su opaca sombra. | |
|
|
| ORDÓÑEZ | (Aparte a un caballero.) | | O de achaque de caras yo no entiendo,
| | | o la cara de ese hombre es sospechosa.
| |
|
|