Espíritu de pájaro en pozos del ensueño = Samay pisccok pponccopi muschcoypa
-
Espíritu de pájaro en pozos del ensueño = Samay pisccok pponccopi muschcoypa Enlace externoen Biblioteca Virtual del Banco de la República
Registro bibliográfico
- Título: Espíritu de pájaro en pozos del ensueño = Samay pisccok pponccopi muschcoypa
- Autor: Campo Chikangana, Fredy Romeiro, 1964-
- Publicación original: Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010
- Descripción física: PDF
-
Notas generales:
-
Fredy Chinkangana es poeta de la comunidad yanacona del suroriente del Cauca, nacido en 1964. Su obra ha sido publicada en la Antología de literatura indígena de América (1998), y en el libro Womain, poesía indígena y gitana contemporánea de Colombia (2000). Fue ganador del premio de Poesía de la Universidad Nacional de Colombia (Bogotá, 1995). Entre sus libros figuran Cantos de amor para ahuyentar la muerte; Yo yanacona, palabra y memoria; y El colibrí de la noche desnuda y otros cantos del fuego.
--Estos son cantos a la Madre Tierra en tono mayor--, es la frase de apertura de la colección de poemas que el poeta dedica a la lucha y resistencia de los pueblos nativos en Colombia y América. Los poemas son presentados en la lengua original del autor, que tiene raíces en la quechua, y se acompañan de traducción al castellano. En ellos está la conversación de las abuelas y abuelos; ellos intentan asir el misterio de la vida, tocar lo insondable del espíritu de los demás seres vivos y del de aquellos aparentemente inanimados. Brotan desde espacios considerados sagrados -la tierra, la chagra, la casa, el fuego, la montaña, los ríos, el rumor del viento-; incluyen imágenes que se entrecruzan entre lo rural y lo urbano.
Desde el país Mapuche, el poeta Elicura Chihuailaf Nahuelpan afirma en el prólogo: --Fredy es sin duda un oralitor, escribe a orillas de la oralidad de su gente. Desde y en el conocimiento de sus antepasados y de sus mayores sostiene su voz personal. "Somos presente porque somos pasado y solo por ello somos futuro; no es posible escindir el tiempo, que es un círculo", nos están diciendo--. -
Prólogo, Un oralitor que habla con la palabra de sus abuelos
Samay pisccok pponccopi muschcoypa
Espíritu de pájaro en pozos del ensueño
Samay pisccok
Espíritu de pájaro
Hapttay pachamanta
Puñado de tierra
Pachakay
La tierra
Hatun sonccopay Quintín Lame pawaymanta
El alto vuelo de Quintín Lame
Yakucunamanta
De los ríos
Minka
Minga
Hucpachalla
Breve tiempo
Huacchhi
Rayo de sol
Poccoi quilla
Luna llena
Tutahuarmi
Mujer noche
Ñokanchi tutakuna hanakpachary
Nosotros, la noche y el cielo infinito
Huañuy
Muerte
Caykuna waskamanta sumaimana
Seres de la liana prodigiosa
Shimi machupay
Palabra de abuelo
Taki kokakuna
Canto a la koka
Takimanta pachakuna
Versos de la tierra
Pachamama
Madre Tierra
Nukanchis kan causay pachacaypi
Aún tenemos vida en esta tierra
Takina
Poema
Wiñay
Raíces
Chhusak
Del vacío
Suttuy tutakunamanta
Gota de la noche
Ninamanta
Del fuego
Cuyucussga raphi
Hoja temblorosa
Mosccoy ñoccakpi
En mis sueños
Ccararyhuarmi
Cuerpo y mujer
Illanmi
Ausente
Upallalla yakukuna
Aguas silenciosas
Ppatmay
Partir
Yuyay yakuk
Memoria de agua
Tucuy pacha
Espacio
Mushgoy
Sueños
K’uichi takimanta
Cantos de arco iris
Llapa ñisccay
Todo está dicho
Rimarichiy huañushcacunahuan
Hablando con los muertos
Caballu yurakchakay
Caballo cruz blanca
Quechua sonccoycaimi
Quechua es mi corazón
Urku kuna
Las montañas
Umakuna
La cabeza
Caypi nukanchicay teksimuyupi
Aquí estamos en este planeta
Nuqa taki
Soy un cantor
Pacha takipa
Cantos de la tierra
Nina
Fuego
Nota biográfica
-
Fredy Chinkangana es poeta de la comunidad yanacona del suroriente del Cauca, nacido en 1964. Su obra ha sido publicada en la Antología de literatura indígena de América (1998), y en el libro Womain, poesía indígena y gitana contemporánea de Colombia (2000). Fue ganador del premio de Poesía de la Universidad Nacional de Colombia (Bogotá, 1995). Entre sus libros figuran Cantos de amor para ahuyentar la muerte; Yo yanacona, palabra y memoria; y El colibrí de la noche desnuda y otros cantos del fuego.
- Notas de reproducción original: Digitalización realizada por la Biblioteca Virtual del Banco de la República (Colombia)
-
Notas:
- Colombia
- Resumen: Arco iris; Luna; Poesía colombiana; Poesía indígena colombiana; Sueños
- Derechos reservados Ministerio de Cultura
- Forma/género: texto
- Idioma: español
- Institución origen: Biblioteca Virtual del Banco de la República
- Encabezamiento de materia:
- Nombre relacionado:
Datos enlazados
RDF de esta obraLa Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes publica su catálogo como datos abiertos a través del vocabulario Resource Description and Access (RDA) en data.cervantesvirtual.com