Saltar al contenido principal

Espíritu de pájaro en pozos del ensueño = Samay pisccok pponccopi muschcoypa

Registro bibliográfico

  • Título: Espíritu de pájaro en pozos del ensueño = Samay pisccok pponccopi muschcoypa
  • Autor: Campo Chikangana, Fredy Romeiro, 1964-
  • Publicación original: Bogotá: Ministerio de Cultura, 2010
  • Descripción física: PDF
  • Notas generales:
    • Fredy Chinkangana es poeta de la comunidad yanacona del suroriente del Cauca, nacido en 1964. Su obra ha sido publicada en la Antología de literatura indígena de América (1998), y en el libro Womain, poesía indígena y gitana contemporánea de Colombia (2000). Fue ganador del premio de Poesía de la Universidad Nacional de Colombia (Bogotá, 1995). Entre sus libros figuran Cantos de amor para ahuyentar la muerte; Yo yanacona, palabra y memoria; y El colibrí de la noche desnuda y otros cantos del fuego.
      --Estos son cantos a la Madre Tierra en tono mayor--, es la frase de apertura de la colección de poemas que el poeta dedica a la lucha y resistencia de los pueblos nativos en Colombia y América. Los poemas son presentados en la lengua original del autor, que tiene raíces en la quechua, y se acompañan de traducción al castellano. En ellos está la conversación de las abuelas y abuelos; ellos intentan asir el misterio de la vida, tocar lo insondable del espíritu de los demás seres vivos y del de aquellos aparentemente inanimados. Brotan desde espacios considerados sagrados -la tierra, la chagra, la casa, el fuego, la montaña, los ríos, el rumor del viento-; incluyen imágenes que se entrecruzan entre lo rural y lo urbano.
      Desde el país Mapuche, el poeta Elicura Chihuailaf Nahuelpan afirma en el prólogo: --Fredy es sin duda un oralitor, escribe a orillas de la oralidad de su gente. Desde y en el conocimiento de sus antepasados y de sus mayores sostiene su voz personal. "Somos presente porque somos pasado y solo por ello somos futuro; no es posible escindir el tiempo, que es un círculo", nos están diciendo--.

    • Prólogo, Un oralitor que habla con la palabra de sus abuelos
      Samay pisccok pponccopi muschcoypa
      Espíritu de pájaro en pozos del ensueño
      Samay pisccok
      Espíritu de pájaro
      Hapttay pachamanta
      Puñado de tierra
      Pachakay
      La tierra
      Hatun sonccopay Quintín Lame pawaymanta
      El alto vuelo de Quintín Lame
      Yakucunamanta
      De los ríos
      Minka
      Minga
      Hucpachalla
      Breve tiempo
      Huacchhi
      Rayo de sol
      Poccoi quilla
      Luna llena
      Tutahuarmi
      Mujer noche
      Ñokanchi tutakuna hanakpachary
      Nosotros, la noche y el cielo infinito
      Huañuy
      Muerte
      Caykuna waskamanta sumaimana
      Seres de la liana prodigiosa
      Shimi machupay
      Palabra de abuelo
      Taki kokakuna
      Canto a la koka
      Takimanta pachakuna
      Versos de la tierra
      Pachamama
      Madre Tierra
      Nukanchis kan causay pachacaypi
      Aún tenemos vida en esta tierra
      Takina
      Poema
      Wiñay
      Raíces
      Chhusak
      Del vacío
      Suttuy tutakunamanta
      Gota de la noche
      Ninamanta
      Del fuego
      Cuyucussga raphi
      Hoja temblorosa
      Mosccoy ñoccakpi
      En mis sueños
      Ccararyhuarmi
      Cuerpo y mujer
      Illanmi
      Ausente
      Upallalla yakukuna
      Aguas silenciosas
      Ppatmay
      Partir
      Yuyay yakuk
      Memoria de agua
      Tucuy pacha
      Espacio
      Mushgoy
      Sueños
      K’uichi takimanta
      Cantos de arco iris
      Llapa ñisccay
      Todo está dicho
      Rimarichiy huañushcacunahuan
      Hablando con los muertos
      Caballu yurakchakay
      Caballo cruz blanca
      Quechua sonccoycaimi
      Quechua es mi corazón
      Urku kuna
      Las montañas
      Umakuna
      La cabeza
      Caypi nukanchicay teksimuyupi
      Aquí estamos en este planeta
      Nuqa taki
      Soy un cantor
      Pacha takipa
      Cantos de la tierra
      Nina
      Fuego
      Nota biográfica
  • Notas de reproducción original: Digitalización realizada por la Biblioteca Virtual del Banco de la República (Colombia)
  • Notas:
    • Colombia
    • Resumen: Arco iris; Luna; Poesía colombiana; Poesía indígena colombiana; Sueños
    • Derechos reservados Ministerio de Cultura
  • Forma/género: texto
  • Idioma: español
  • Institución origen: Biblioteca Virtual del Banco de la República
  • Encabezamiento de materia:
  • Nombre relacionado:
Espíritu de pájaro en pozos del ensueño = Samay pisccok pponccopi muschcoypa | Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Ampliar imagen

Digitalización realizada por la Biblioteca Virtual del Banco de la República (Colombia)

Citar obra

Datos enlazados

RDF de esta obra

La Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes publica su catálogo como datos abiertos a través del vocabulario Resource Description and Access (RDA) en data.cervantesvirtual.com