La traducio[n] del Dante de lengua toscana en verso castellano / por ... don P[edr]o Fernandez de Villegas ... y por el comentado Allende d[e] los otros glosadores ... ; con otros dos tratados, vno q[ue] se dize Querella de la fe y otro Aversion del mu[n]do y co[n]uersio[n] a Dios
-
La traducio[n] del Dante de lengua toscana en verso castellano / por ... don P[edr]o Fernandez de Villegas ... y por el comentado Allende d[e] los otros glosadores ... ; con otros dos tratados, vno q[ue] se dize Querella de la fe y otro Aversion del mu[n]do y co[n]uersio[n] a Dios Enlace externoen Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid
Registro bibliográfico
- Título: La traducio[n] del Dante de lengua toscana en verso castellano / por ... don P[edr]o Fernandez de Villegas ... y por el comentado Allende d[e] los otros glosadores ... ; con otros dos tratados, vno q[ue] se dize Querella de la fe y otro Aversion del mu[n]do y co[n]uersio[n] a Dios
- Autor: Dante Alighieri, 1265-1321
- Publicación original: Imprimiose ... en la ... cibdad de Burgos : por Fadrique Aleman de Basilea... ; España: Burgos, 1515
- Ubicación de originales: Rivera Manescau, 299; b1508093; U/Bc IyR 299
- Descripción física: application/pdf
-
Nota general:
- Siglo XIV
- Notas de reproducción original: Reproducción digital del original conservado en la Biblioteca de la Universidad de Valladolid
-
Notas:
- Resumen: Precede al tít.: 'Con preuilegio real, q[ue] no se imprima por ocho años, y esta tassado en ocho reales'
- Resumen: Datos de publicación tomados del CCPB por carecer de los tratados y del colofón
- Resumen: Sign.: ( 8, a-z8, A-O8
- Resumen: Texto y com. con L. gót. de dos tamaños, inic. grab. y port. a dos tintas
- Resumen: En ( 8 v., antes del prohemio, esc. xil. de doña Juana de Aragón
- Resumen: [319] h. ; Fol.
- info:eu-repo/semantics/openAccess
- Idioma: español
- Institución origen: Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid
- Encabezamiento de materia:
- Nombres relacionados:
Datos enlazados
RDF de esta obraLa Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes publica su catálogo como datos abiertos a través del vocabulario Resource Description and Access (RDA) en data.cervantesvirtual.com