Tragica, y lamentable relacion, en que se refiere, como un cavallero de la ciudad de Palermo diò muerte à su madre à puñaladas, por no haver querido dexarse gozar de èl estando embarazada, y despues la abriò, y le sacò una niña, la que se llevò una ossa, y viendose preseguido de la Justicia, se embarcò, y fue cautivo por los moros de Marruecos, donde renegò, y se hizo pirata, y vieniendo [sic] en vusca de christianos à su tierra, cautivò a su padre, à quien le sacò los ojos, y le metiò en una...
-
Tragica, y lamentable relacion, en que se refiere, como un cavallero de la ciudad de Palermo diò muerte à su madre à puñaladas, por no haver querido dexarse gozar de èl estando embarazada, y despues la abriò, y le sacò una niña, la que se llevò una ossa, y viendose preseguido de la Justicia, se embarcò, y fue cautivo por los moros de Marruecos, donde renegò, y se hizo pirata, y vieniendo [sic] en vusca de christianos à su tierra, cautivò a su padre, à quien le sacò los ojos, y le metiò en una mazmorra, el qual pudo convertir al hijo, y detestando de la secta de Mahoma, murieron los dos quemados, juntamente con la niña. Sucediò el dia 24 de junio de este presente año de 1764 con muchas mas particularidades... : primera [-segunda] parte Enlace externoen Fondo Antiguo de la Universidad de Granada
Registro bibliográfico
- Título: Tragica, y lamentable relacion, en que se refiere, como un cavallero de la ciudad de Palermo diò muerte à su madre à puñaladas, por no haver querido dexarse gozar de èl estando embarazada, y despues la abriò, y le sacò una niña, la que se llevò una ossa, y viendose preseguido de la Justicia, se embarcò, y fue cautivo por los moros de Marruecos, donde renegò, y se hizo pirata, y vieniendo [sic] en vusca de christianos à su tierra, cautivò a su padre, à quien le sacò los ojos, y le metiò en una mazmorra, el qual pudo convertir al hijo, y detestando de la secta de Mahoma, murieron los dos quemados, juntamente con la niña. Sucediò el dia 24 de junio de este presente año de 1764 con muchas mas particularidades... : primera [-segunda] parte
- Publicación original: Impresso en Granada : en la Imprenta de la Santissima Trinidad, 1764
- Descripción física: 4º
-
Notas generales:
- Fecha de imp. tomada de tít..
- Texto a dos col..
- El primer verso comienza: "Aves, flores, frutos, plantas..."
- Notas de reproducción original: Reproducción digital del original conservado en la Biblioteca de la Universidad de Granada
-
Nota:
- LopHue 1359
- Idioma: español
- Institución origen: Fondo Antiguo de la Universidad de Granada
- Encabezamiento de materia:
- Nombre relacionado:
Datos enlazados
RDF de esta obraLa Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes publica su catálogo como datos abiertos a través del vocabulario Resource Description and Access (RDA) en data.cervantesvirtual.com