La Nochebuena |
- I -
| | Son hija y madre; y las dos | | | |
con frío, con hambre y pena, | | | | piden en la Nochebuena | | | | una limosna por Dios. | | |
|
- II -
| | -Hoy
los ángeles querrán- | | | | la madre a su hija decía-, | | | | que comamos, hija mía, | | | | por ser Nochebuena, pan-. | | |
|
- III -
| | Y al anuncio de tal fiesta | | | | abre la madre el regazo, | | | | y sobre él a aquel pedazo | | | | de sus entrañas acuesta. | | |
|
- IV -
| | Al
pie de un farol sentada, | | | | pide por amor de Dios... | | | | Y pasa
uno... y pasan dos... | | | | mas ninguno le da nada. | | |
|
- V -
| |
La niña, con triste acento, | | | | -Pero
¿y nuestro pan? -decía. | | | | -Ya llega -le respondía | | | | la madre. ¡Y llegaba el viento! | | |
|
- VI -
| | Mientras
de placer gritando | | | | pasa ante ellas el gentío, | | | | la
niña llora de frío, | | | | la madre pide llorando. | | |
|
- VII -
| | Cuando otra pobre como ella | | | | una moneda le echó | | | | recordando que perdió | | | | otra niña como aquélla. | | |
|
- VIII -
| | -¡Ya
nuestro pan ha venido!,- | | | | gritó la madre extasiada... | | | | Mas la niña quedó echada | | | | como un pájaro
en su nido. | | |
|
- IX -
| | ¡Llama... y llama!...
¡Desvarío! | | | | Nada hay ya que la despierte: | | | | duerme,
está helando, y la muerte | | | | sólo es un sueño
con frío. | | |
|
- X -
| | La toca. Al
verla tan yerta, | | | | se alza, hacia la luz la atrae, | | | | se espanta,
vacila... y cae | | | | a plomo la niña muerta. | | |
|
- XI -
| | Del suelo, de angustia llena, | | | | la madre
a su hija levanta, | | | | y en tanto un dichoso canta: | | | | -¡Esta
noche es Nochebuena!... | | |
|
Hero y Leandro |
- I -
| | A Hero Leandro adoraba, | | | | y, por verla
enamorado | | | | el Helesponto cruzaba | | | | todas las noches a nado. | | |
|
- II -
| | Y, según la fama cuenta, | | | | Hero una luz encendía | | | | que en las noches de tormenta | | | | de faro al joven servía. | | |
|
- III -
| | Una
noche a Hero, cansada | | | | de mirar hacia Bizancio, | | | | rendida,
aunque enamorada, | | | | la hizo dormirse el cansancio. | | |
|
- IV -
| | Y esto su amor no mancilla, | | | | pues todas,
lo mismo que Hero | | | | tienen el cuerpo de arcilla, | | | | aun teniendo
alma de acero. | | |
|
- V -
| | Y lo más
triste es que, apenas | | | | la pobre Hero se durmió, | | | | cuando
un aire, desde Atenas, | | | | la luz, soplando, apagó. | | |
|
- VI -
| | Viendo él la luz apagada | | | | sintió
aquel olvido tanto, | | | | que, maldiciendo a su amada, | | | | abrasó
el mar con su llanto. | | |
|
- VII -
| | Y queriendo,
o sin querer | | | | de pena se dejó ahogar, | | | | sin que él
pudiese saber | | | | si le ahogó el llanto o la mar. | | |
|
- VIII -
| | Lo cierto es que al desdichado, | | | |
al rayo del sol primero | | | | la tormenta le echó, ahogado, | | | | al pie de la torre de Hero. | | |
|
- IX -
| | Y
cuando muerto le vio, | | | | Hero, cual Leandro fiel, | | | | se arrojó
al agua y murió | | | | como él, por él y con
él. | | |
|
- X -
| | ¡Que ellas fuertes
en amar | | | | y flacas en resistir, | | | | si duermen para esperar, | | | | despiertan para morir! | | |
|
Contrastes |
- I -
| | ¡Mucho le amaste y te amó! | | | | ¿Recuerdas
por quién lo digo? | | | | Era tu amante, y mi amigo. | | | | ¡Amaba,
sufrió... y murió! | | | | Cuándo su entierro
pasó, | | | | todos te oyeron gemir; | | | | mas yo, Inés,
al presentir | | | | que lo habías de olvidar, | | | | sentí,
viéndote llorar, | | | | la tentación de reír. | | |
|
- II -
| | Al año justo ¡oh traición!, | | | | al baile fui de tu boda, | | | | y allí, cual la villa toda, | | | | vi el gozo en tu corazón. | | | | ¿Y el muerto? ¡En el panteón! | | | | ¡Ay!, cuando olvidada de él | | | | a otro jurabas ser fiel, | | | | yo, el verte reír, gemí | | | | y dos lágrimas
vertí | | | | amargas como la hiel. | | | | ¡Primero
amor, luego olvido! | | | | Aquí tienes explicado | | | | por qué
en el baile he llorado | | | | y en el entierro he reído. | | | | ¡Siempre este contraste ha sido | | | | ley del sentir y el pensar! | | | | ¡Por eso no hay que extrañar | | | | que quien lee en lo
porvenir, | | | | vaya a un entierro a reír | | | | y acuda a un
baile a llorar! | | |
|
Lo que se piensa al morir |
- I -
| | Cree la vulgar opinión | | | | que el alma de un moribundo | | | | piensa, más que en este
mundo, | | | | en Dios y en la salvación. | | | | Oye, Leonor, la
canción | | | | que hirió el pensamiento mío | | | | al son del eco sombrío | | | | de mi funeral campana: | | | | -«Cucú,
cantaba la rana, | | | | Cucú, debajo del río». | | |
|
- II -
| | Partiste, y del sentimiento | | | | en cama
enfermo caí, | | | | y cuando a exhalar por ti | | | | iba ya mi
último aliento, | | | | embargó mi pensamiento, | | | | en
vez de tu amor y el mío, | | | | este cantar tan vacío | | | | que oí de niño a mi hermana. | | | | -«Cucú,
cantaba la rana, | | | | cucú, debajo del río». | | |
|
- III -
| | Y como todo el que olvida | | | | es de salud
un dechado, | | | | después que te hube olvidado | | | | volví
otra vez a la vida. | | | | Aun vivo muerto, querida, | | | | pensando
con hondo hastío | | | | que tú, en vez del canto
mío, | | | | oirás, al morir, mañana: | | | | -«Cucú,
cantaba la rana | | | | cucú, debajo del río». | | |
|
- IV -
| | ¿A qué tan grande inquietud | | | | para llenar la memoria | | | | de tantos sueños de gloria, | | | | de amor y de juventud, | | | | si al llegar al ataúd, | | | | podrán
tu pecho y el mío | | | | no oír más que el
tema frío | | | | de esta canción de mi hermana; | | | |
-«Cucú, cantaba la rana, | | | | cucú, debajo del
río». | | |
|
Los progresos del amor |
- I -
| | Así un esposo le escribió
a su esposa: | | | | «O vienes o me voy. ¡Te amo de modo | | | | que
es imposible que yo viva, hermosa, | | | | un
mes lejos de ti! | | | | ¡Mi amor es tan profundo,
tan profundo, | | | | que te prefiero a todo, a todo, a todo!...» | | | | Y ella exclamó: -¡No hay nada en este mundo | | | | que
él quiera como a mí! | | |
|
- II -
| | Mas
pasan unos meses, y la escribe: | | | | «¡Qué hermoso debe
estar nuestro hijo amado! | | | | ¡Sólo él, él
sólo en mis entrañas vive! | | | | Piensa
en él más que en ti. | | | | Su cuna se pondrá
junto a mi cama. | | | | No hay cielo para mí más
que a su lado». | | | | Y ella prorrumpe: -¡Es que, el ingrato,
ya ama | | | | al
hijo más que a mí! | | |
|
- III -
| | Después
de algunos años le escribía: | | | | «Espérame.
Ya sabes lo que quiero. | | | | mucho orden, mucha paz y economía. | | | | ¿Estás?
Yo soy así. | | | | Cierra el coche: me
espanta el reumatismo; | | | | avísale que voy al cocinero». | | | | Y ella pensó: -¡Se quiere ya a sí mismo | | | | más
que al hijo y a mí! | | |
|
El gran festín |
- I -
| | De un junco desprendido, a una corriente | | | | un
gusano cayó, | | | | y una trucha, saltando de repente, | | | |
voraz
se lo tragó. | | | | Un martín-pescador
cogió a la trucha | | | | con
carnívoro afán, | | | | y al pájaro después,
tras fiera lucha, | | | | lo
apresó un gavilán. | | | | Vengando
esta cruel carnicería, | | | | un
diestro cazador | | | | dio un tiro al gavilán, que se comía | | | | al
martín-pescador. | | | | Pero ¡ay! al cazador
desventurado | | | | que
al gavilán hirió, | | | | por cazar sin licencia y
en vedado, | | | | un
guarda lo mató. | | | | A otros nuevos
gusanos dará vida | | | | del
muerto la hediondez, | | | | para volver, la rueda concluida, | | | | a
empezar otra vez. | | |
|
- II -
| | ¿Y el amor?
¿Y la dicha? Los nacidos | | | | ¿no
han de tener más fin | | | | que el de ser comedores y comidos | | | | del universo en el atroz festín?... | | |
|
El buen ejemplo
|
| Dejó un proyectil perdido, | | |
| de una batalla al final, | | |
| junto a un asistente herido, | | |
|
medio muerto a un general. | | |
| Mientras grita
maldiciente | | |
| el general: -¡Voto a brios!- | | |
| resignado el asistente | | |
| murmuraba: -¡Creo en Dios!- | | |
| Callan, volviendo
a entablar | | |
| este diálogo al morir: | | |
| -¿Tú qué
haces, Blas?- ¿Yo? Rezar. | | |
| ¿Y vos, señor? -¡Maldecir! | | |
| ¿Quién te enseñó
a orar? -Mi madre. | | |
| -¡La mujer todo es piedad! | | |
| -¿Y a vos
a jurar? -Mi padre. | | |
| -Claro: siendo hombre... -Es verdad. | | |
| -Rezad, señor, como yo. | | |
| -Eso es
tarde para mí. | | |
| Yo no creo... porque no. | | |
| Tú
¿por qué crees? -Porque sí. | | |
| -Ya
hay buitres en derredor, | | |
| que nos quieren devorar. | | |
| -¡Son
los ángeles, señor, | | |
| que nos vienen a salvar!- | | |
| Y ambos decían verdad, | | |
| pues a
menudo se ve | | |
| que halla buitres la impiedad | | |
| donde halla
ángeles la fe. | | |
| -¡Adiós,
señor!- ¿Dónde vas? | | |
| -Voy allí...- ¿Dónde
es allí? | | |
| -A la gloria...- ¿Y dejas, Blas | | |
| a tu general
aquí? | | |
| -No me dejes, mal amigo. | | |
| -Pues venga esa mano...
-Ten; | | |
| y, aunque dudé, iré contigo, | | |
| creyendo
en tu Dios también-. | | |
| Y así,
cuando ya tenían | | |
| una misma fe los dos, | | |
| abrazados
repetían | | |
| el «¡Creo en Dios!» «¡Creo en Dios!» | | |
| Y,
como era ya un creyente, | | |
| pasó lo que es natural; | | |
| que, abrazado a su asistente, | | |
| subió al cielo el
general. | | |
La ley del hambre
|
| Corre la madre al motín, | | |
| a donde el rencor la llama, | | |
| dejando un niño en la
cama, | | |
| bello como un serafín; | | |
| niño
que al ver junto al lecho | | |
| de una virgen el retrato | | |
| que
da alegre y sin recato | | |
| a un niño Jesús el
pecho, | | |
| con hambriento frenesí | | |
|
ansioso a la Virgen toca | | |
| en los pechos y en la boca, | | |
| como
diciendo: «¡A mí, a mí!» | | |
| Pero,
aunque con vivo anhelo | | |
| el niño el pecho podía, | | |
| la Virgen se sonreía | | |
| más impasible que el
cielo. | | |
| Y mientras la madre hiere | | |
| gritando:
«¡Muera el tirano!» | | |
| y hambrienta y puñal en mano | | |
| lucha y lucha, y mata y muere, | | |
| el niño,
exánime y yerto, | | |
| hunde el deudo en el papel, | | |
| gime
airado, tira de él, | | |
| rasga el cuadro y cae muerto. | | |
| ¡Así, venciendo a los dos | | |
| del
hambre la dura ley, | | |
| ella, inicua, mata al rey, | | |
| y él,
impío, rasga a Dios! | | |
Lo que es el Olimpo
|
| ¿Qué es el Olimpo? -Para el
niño, un juego | | |
| de pájaros, de música
y flores-. | | |
| ¿Qué es para el joven?
-Lupanar de amores | | |
| eterna forma del Elíseo griego-. | | |
| ¿Qué es para el hombre? -Para el
hombre ciego | | |
| es un templo de glorias y de honores; | | |
| y el
viejo se lo finge en sus dolores, | | |
| como un rincón
de paz y de sosiego-. | | |
| Y el viejo ya senil
¿en qué convierte | | |
| del Olimpo la espléndida
morada?- | | |
| En un «no ser» que es menos que la muerte. | | |
| ¡Así
la infancia y la vejez helada | | |
| van cambiando el Olimpo de
esta suerte | | |
| en «flores», en «amor», en «paz», en «nada»! | | |
Los tres guardapelos |
- I -
| | La madre de mi amor, que está
en el cielo, | | | | cuando era niño aún, como
un tesoro | | | | llevaba en un hermoso guardapelo | | | | cabellos míos
del color del oro. | | |
|
- II -
| | Otra mujer,
que con el alma toda | | | | me quiere, tan leal como hechicera, | | | | aun guarda desde el día de mi boda | | | | un rizo de mi
oscura cabellera. | | |
|
- III -
| | ¡Ay! ¡Como
nadie, por horror al frío | | | | quiere hoy tocar de mi
cabeza el hielo, | | | | ya sólo para ti, cabello mío, | | | | mi sepulcro será tu guardapelo! | | |
|
Viaje redondo |
- I - |
A la ida
|
| Parte el buque, y lo bate
inútilmente | | | | la
tempestad. ¿Por qué? | | | | Porque, al ir, la tormenta es
impotente | | | | contra
el genio y la fe. | | |
|
| Sobre el buque
los pájaros cayeron | | | | cansados
de sufrir. | | | | Los hombres, sin piedad, se los comieron; | | | | salió
el sol, y ¡a vivir! | | |
|
| ¡Qué
hermoso, es el principio de la vida! | | | | ¡Sentir,
creer, triunfar! | | | | ¡Un viaje, en buque nuevo, es a la ida | | | | un
festín sobre el mar! | | |
|
|
- II - |
A la vuelta
|
| Nada,
a la vuelta, a resistir alcanza | | | | los
ímpetus del mar. | | | | ¡Sin juventud, sin fe, sin esperanza, | | | | es
inútil luchar! | | |
|
| De pedazos
del buque haciendo naves, | | | | y
ansiando otro festín, | | | | en cómoda actitud vieron
las aves | | | | el
naufragio hasta el fin. | | |
|
| Y haciendo
ellas después lo que antes vieron, | | | | con
un hambre voraz | | | | las aves a los hombres se comieron... | | | | y
¡todo quedó en paz! | | |
|
|
La insurrección del agua |
| Una fuente de un valle en Santa Elena | | | | ve
correr Napoleón, | | | | cierto día de invierno, en
que la pena | | | | le
atrofia el corazón. | | |
|
| -Como
yo -murmuró-, que impenitente | | | | caeré
en el ataúd, | | | | aspirando a ser mar vive esta fuente | | | | en
perpetua inquietud-. | | |
|
| Y una pobre
aguadora que le oía, | | | | contestó
a Napoleón: | | | | -El agua, con su eterna rebeldía, | | | | huye
de la opresión. | | |
|
| ¿Cómo,
señor, el agua de las fuentes | | | | tranquila
podrá estar, | | | | si la arrastran, en tierra, las pendientes, | | | | los
vientos en el mar?- | | |
|
| Sintiendo un
frío, que le llega al alma, | | | | dice
el héroe: -Es verdad: | | | | buscando el agua en su nivel
la calma, | | | | busca
la libertad. | | |
|
| La insurrección
del agua de esta fuente | | | | no
se podrá calmar | | | | hasta que halle cabida suficiente | | | | en
la extensión del mar. | | |
|
| Con
los diques que alzó mi tiranía | | | | he
faltado al deber, | | | | y trajo, en vez del orden, la anarquía | | | | mi
omnímodo poder. | | |
|
| ¡Sí!,
¡sí! Pese a mi nombre, no es la historia | | | | una
vieja locuaz, | | | | cuando dice que el mundo, antes que gloria, | | | | pide
a los dioses paz-. | | |
|
| Y terminó
diciendo: -En el planeta | | | | la
loca humanidad, | | | | como esa agua que corre, estará quieta | | | | cuando
esté en libertad-. | | |
|
| ¡Y al
pensar que ha llevado el desconcierto | | | | al
mundo su poder, | | | | con la cara más lívida que
un muerto | | | | mira
el agua correr! | | |
|
La fe de las mujeres |
| Cierto monte por su altura | | | | no
dejaba ver el mar | | | | desde la casa del cura | | | | de
un lugar. | | |
|
| Para ampliar el horizonte | | | | con un cuento, baladí | | | | transportó el cura
aquel monte. | | | | -¿Cómo?-
Así: | | |
|
| «A las que una piedra
-dijo-, | | | | lleven de aquel monte, Dios | | | | les dará a algunas
un hijo, | | | | y
a otras dos». | | |
|
| Hubo mujer diligente | | | | que se llevó de una vez, | | | | no una piedra solamente, | | | | sino
diez. | | |
|
| Con fe, rubias y morenas | | | | fueron al monte a buscar | | | | más hijos-piedras que arenas | | | | tiene
el mar. | | |
|
| Despojando grano a grano | | | | las niñas el monte aquel, | | | | lo pusieron como el llano | | | | a
un nivel. | | |
|
| Perdió así
el monte su altura, | | | | y al fin vino a resultar | | | | que desde
casa del cura | | | | se
vio el mar. | | |
|
| ¡Como, cree con las
entrañas | | | | toda mujer, cuando cree | | | | transporta hasta
las montañas | | | | con
la fe! | | |
|
El sol perdido |
- I - |
| Un sabio, a cuya hija fue la muerte | | | | de
la cuna a arrancar, | | | | como sabio, a la madre de esta suerte | | | | la
quiere consolar: | | |
|
| -¡Oh, qué
inmenso, dolor! ¡Esas estrellas | | | | que
ves resplandecer, | | | | circundaban a un sol más grande
que ellas | | | | que
se ha apagado ayer! | | |
|
| ¡Cuántos
hijos y padres sin consuelo | | | | habrán
muerto quizás | | | | en ese sol que se perdió en
el cielo | | | | para
siempre jamás! | | |
|
|
- II - |
| Mirando
con desprecio al firmamento | | | | mientras
el padre habló, | | | | -¿Qué le importa tu ciencia
al sentimiento?- | | | | la
madre replicó-. | | |
|
| Si hoy falta
en el espacio de una estrella | | | | el
pálido arrebol, | | | | la cuna de tu hija está sin
ella | | | | como
el cielo sin sol. | | |
|
| No hay locura
mayor que la locura | | | | de
querer comparar | | | | un sol con aquel ser cuya hermosura | | | | al
cielo fue a alegrar. | | |
|
| ¡Ha muerto
un sol; mas de la niña bella1 | | | | al
invencible imán, | | | | en el espacio azul, al paso de ella, | | | | mil
soles brotarán! | | |
|
| ¡Ay! ¡Desde
el día en que sus labios fríos | | | | quedaron
sin color, | | | | no habrá sol que a los tuyos ni a los
míos | | | | les
devuelva el calor! | | |
|
| ¡Ya esta cuna
vacía nos condena | | | | a
eterna soledad...- | | | | Y el sabio murmuró con honda pena: | | | | -¡Es
verdad! ¡Es verdad!- | | |
|
|
- III -
| | ¡E implorando
los padres sin fortuna | | | | la
clemencia de Dios, | | | | abrazaron, cayendo ante la cuna | | | | de
rodillas los dos! | | |
|
La copa del rey de Thulé |
| -¿Me quieres?- le preguntó | | | | un galán a una doncella. | | | | Él era muy pobre,
y ella | | | | le contestó airada: -¡No! | | | | Quedó
él lleno de pesar | | | | sobre una roca sentado, | | | | y al verse
tan despreciado | | | | se echó de cabeza al mar. | | |
|
| Llegó al fondo, y al morir, | | | | tentando
un cáliz lo asió, | | | | pensó en Dios...
nadó... subió | | | | y dijo: -¡Quiero, vivir!- | | | | Cuando
hizo a la orilla pie, | | | | vio el cáliz de oro, en que
había | | | | un letrero que decía: «Copa del rey
de Thulé». | | |
|
| Sobre la roca
después | | | | se hablaron él y ella así; | | | | -Soy rico; ¿me quieres? -Sí. | | | | -Dame un beso... -Y
dos y tres... | | | | Mas cuando, le fue a besar, | | | | viendo él la codicia de ella, | | | | rechazando a la doncella | | | | la echó de cabeza al mar. | | |
|
¡Si una pudiera amar! |
| ¿Te acuerdas, madre mía? Apasionada | | | | le
iba a hablar de mi amor, | | | | cuando ahogaste mi voz con tu mirada | | | | en
nombre del pudor. | | |
|
| Alcé los
ojos apelando al cielo... | | | | me
volviste a mirar, | | | | y, obediente otra vez, mordí el
pañuelo | | | | para
poder callar. | | |
|
| Te escribo, protestando,
madre mía, | | | | que
en pláticas de amor, | | | | si es muy malo pecar, la hipocresía | | | | es
mil veces peor. | | |
|
| ¡El dolo y la mentira
son las cosas | | | | que
convirtiendo van | | | | la sangre femenil, de agua de rosas | | | | en
lava de volcán! | | |
|
| Nunca encauza
a la fuerza el albedrío, | | | | como
el cielo no dé | | | | gran temple a la razón, gran
lecho al río | | | | y
al corazón gran fe. | | |
|
| Aunque
es, con un amor incontrastable, | | | | imposible
luchar, | | | | aun sería la vida insoportable | | | | ¡si
una pudiera hablar! | | |
|
| Y en vano es
resistir: cuando se adora, | | | | a
pesar del pudor | | | | nace, brilla, se extiende y nos devora | | | |
la
llama del amor. | | |
|
| ¡Callar y sucumbir!
¡Cuántas mujeres | | | | sintiéndose
abrasar, | | | | cumpliendo lo que llaman sus deberes, | | | | se
mueren por no hablar! | | |
|
| Gangrenando,
el fastidio hasta sus huesos, | | | | ¿qué
fue de él? Que, cual yo, | | | | con la fiebre del hambre
de dar besos, | | | | sufrió
mucho, y murió. | | |
|
| Y yo muero
también; con él unida | | | | gozaré
la embriaguez | | | | de un amor que callé toda mi vida | | | |
por
no hablar una vez. | | |
|
| ¿Quién
no anhela morir con la experiencia | | | | de
que, si es bueno amar, | | | | un martirio sin gloria es la existencia | | | | por
no poder hablar? | | |
|
| He visto otras
hermosas criaturas, | | | | pero
a su imagen fiel, | | | | en lo hondo de sus ojos no hallé
honduras | | | | como
en los ojos de él. | | |
|
| Aun quema
la raíz de mi cabello | | | | su
imagen celestial, | | | | y le llevo al morir colgado al cuello | | | | lo
mismo que un dogal. | | |
|
| ¡Adiós!
Como una tromba de alegría | | | | voy
de su amor en pos... | | | | Espejo de mi alma, madre mía, | | | | ¡adiós!,
¡adiós!, ¡adiós! | | |
|
La santa realidad |
| ¡Inés! Tú no comprendes
todavía | | | | el
ser de muchas cosas, | | | | ¿Cómo quieres tener en tu alquería, | | | | si matas los gusanos, mariposas? | | |
|
| Cultivando
lechugas, Diocleciano, | | | | ya
decía en Salerno | | | | que no halla mariposas en verano | | | | el que mata gusanos en invierno. | | |
|
| ¿Por
qué hacer a lo real tan cruda guerra, | | | | cuando
dan sin medida | | | | almas al cielo y flores a la tierra | | | | las
santas impurezas de la vida? | | |
|
| Mientras
ven con desprecio tus miradas | | | | las
larvas de un pantano, | | | | el que es sabio, sus perlas más
preciadas | | | | pesca en el mar del lodazal humano. | | |
|
| Tu
amor a lo ideal jamás tolera | | | | los
insectos, por viles. | | | | ¡Qué error! ¡Sería estéril,
si no fuera | | | | el mundo un hervidero de reptiles! | | |
|
| El
despreciar lo real por lo soñado, | | | | es
una gran quimera; | | | | en toda evolución de lo creado | | | | la materia al bajar sube a su esfera. | | |
|
| Por
gracia de las leyes naturales | | | | se
elevan hasta el cielo | | | | cuando logran tener los ideales | | | | la
dicha de arrastrarse por el suelo. | | |
|
| Tú
dejarás las larvas en sus nidos | | | | cuando
llegue ese día | | | | en que venga a abrasarte los sentidos | | | | el demonio del sol de mediodía. | | |
|
| Vale
poco lo real, pero no creas | | | | que
vale más tampoco | | | | el hombre que aferrado a las ideas, | | | | estudia para sabio y llega a loco. | | |
|
| Tú
adorarás lo real cuando, instruida | | | | en
el ser de las cosas, | | | | acabes por saber que en esta vida | | | |
no puede haber sin larvas mariposas. | | |
|
| ¡Piense
que Dios, con su divina mano | | | | bendijo
lo sensible, | | | | el día que, encárnandose en lo
humano, | | | | lo visible amasó con lo invisible! | | |
|
La cruzada de Pachín |
| Como cruzado, a Judea | | | | fue de escudero
Pachín | | | | con el abad de la aldea | | | | de
Serín. | | |
|
| Para hacer un relicario | | | | juró traer a su amor | | | | un pedazo del sudario | | | | del
Señor. | | |
|
| Pero Pachín
¿no sabría | | | | que, si Dios bajó a morir, | | | | volvió
al cielo al tercer día | | | | a
subir? | | |
|
| Y si la tumba sagrada | | | | no
encerró a Cristo jamás, | | | | ¿qué halló
en ella? -¡Polvo y nada, | | | | nada
más! | | |
|
| -Por un sepulcro vacío- | | | | Pachín se atrevió a decir, | | | | -¡cuánto
hombre viene, Dios mío, | | | | a
morir!- | | |
|
| Y, sin lograr los tesoros | | | | que, al ir, pensaba traer, | | | | le vapulearon los moros | | | | al
volver. | | |
|
| Perdió la fe en
tal jornada... | | | | y se condenó por fin. | | | | Así
acabó la cruzada | | | | de
Pachín. | | |
|
El origen del mal |
- I - |
| Sabrá todo el que estudie
esta dolora, | | | | si
ya no lo sabía, | | | | que el diablo antiguamente, como
ahora, | | | | era un bribón de la mayor cuantía. | | |
|
| Y sabrá con escándalo
la gente, | | | | con
qué vil artificio | | | | pudo el diablo probar que es solamente, | | | | prolongación de la virtud, el vicio. | | |
|
|
- II - |
| Le
dijo Dios a un ángel cierto día | | | | en
viejo castellano: | | | | -Bajarás al Edén de parte
mía | | | | a animar con mi aliento el barro humano-. | | |
|
| Y bajó. Y las virtudes cardinales | | | | trajo
de la alta esfera, | | | | para nervios de Adán, por ser
iguales | | | | a un haz de filamentos de palmera. | | |
|
|
- III - |
| Una
tarde que el ángel contra un pino | | | | se
durmió dulcemente, | | | | el demonio llegó por un
camino | | | | que es cauce en julio y en abril torrente. | | |
|
| Y como es un traidor, diestro en su oficio, | | | | probó
el diablo con maña | | | | que va entrañando en la
virtud el vicio | | | | coma se halla el castaño en la castaña. | | |
|
| Y estirando, a medida de su gusto, | | | | las
fibras vegetales, | | | | pasó de un justo medio a un cabo
injusto | | | | a todas las virtudes cardinales. | | |
|
| Y
resultó pecado la belleza; | | | | el
poder, tiranía; | | | | un horror a la especie, la pureza; | | | | y el grande amor a Dios, idolatría. | | |
|
| La
esperanza extendida, hace que el hombre, | | | | aspirando
a la gloria, | | | | se lance a la ambición, porque le nombre | | | | sol de primera magnitud la historia. | | |
|
| Y
ayer perseguidor, y hoy perseguido, | | | | con
el fuego y el hierro, | | | | va el hombre con su gloria haciendo
un ruido | | | | como el que hace la res con el cencerro. | | |
|
| Y hasta es la caridad una estulticia, | | | | y
no existe conciencia, | | | | si la ley que hace Dios con gran justicia | | | | la aplica la bondad con gran clemencia. | | |
|
| Y
¿qué es la fe agrandada? Un buen deseo | | | | llevado
al desvarío; | | | | hay creyente, más tonto que un
ateo, | | | | que es, más bien que un fanático, un
impío. | | |
|
| Y lo justo, Señor,
¿qué es de lo justo, | | | | si
con mayor pericia, | | | | después del juez, con fallo más
augusto | | | | la equidad ajusticia a la justicia? | | |
|
|
- IV -
| | Ya
veis que mató el diablo en lo futuro | | | | lo
bueno y verdadero, | | | | como el que sorbe un huevo está
seguro | | | | que se come un presunto gallinero. | | |
|
- V -
| | Duerme
el ángel, y el diablo, que celebra | | | | su
dejadez tranquila, | | | | huye escurriendo el cuerpo de culebra, | | | | reptil en tierra y en el agua anguila. | | |
|
- VI - |
| Tocando
el polvo, un hálito del cielo | | | | pasó
como un conjuro, | | | | y Adán y Eva después, surgen
del suelo | | | | vestidos con sus trajes de aire puro. | | |
|
|
Sin linde el vicio y la virtud, absortos | | | | ven
con hondas miradas, | | | | que siendo las virtudes vicios cortos, | | | | los vicios son virtudes alargadas. | | |
|
|
- VII - |
| Después
que de Adán y Eva recibieron | | | | esta
herencia tan triste, | | | | por el mundo sus hijos se esparcieron | | | | buscando una ventura que no existe. | | |
|
| Y
unas veces gimiendo, otras llorando, | | | | las
pobres criaturas | | | | en cenizas de muertos van cavando | | | | para
otros nuevos muertos sepulturas. | | |
|
| ¡Paciencia,
hijos de Adán! Ya un gran cristiano | | | | en
vuestro honor decía | | | | que, al marchar por el mundo
el ser humano, | | | | si el demonio te mueve, Dios le guía! | | |
|
|
El vacío del alma |
- I -
| | Aunque, buscando impresiones, | | | | cruza la tierra y el mar, | | | | nunca se llena el vacío | | | | del alma de Soledad. | | | | De la vida que maldice | | | | sintiendo
el terrible afán, | | | | joven, rica, sana y bella, | | | | desolada
viene y va | | | | desde la ciudad al campo, | | | | desde el campo a la
ciudad, | | | | y nunca aquel gran vacío | | | | llegan a terraplenar | | | | ni la historia ni la ciencia, | | | | ni lo real ni lo ideal, | | | |
por más que con el estudio | | | | le llegaron a prestar | | | | le religión sus misterios, | | | | el tiempo su eternidad. | | |
|
- II -
| | Y al fin a la niña ilusa | | | | la hubiera muerto el pesar, | | | | si no fuera porque un día, | | | | por obra providencial, | | | | llenó el inmenso vacío | | | | del alma de Soledad | | | | el perfume de una rosa | | | | que la regaló
un galán. | | |
|
La sal del diablo |
- I - |
| Al salir del Edén los dos
impíos, | | | | el
diablo los miró, | | | | y diciendo gozoso: -Ya son míos-, | | | | con
desprecio escupió. | | |
|
| La saliva
del diablo fue un fermento | | | | que
vino a dar el ser | | | | a la muerte, a la ira, al sentimiento, | | | | al
dolor y al placer. | | |
|
| Queriéndolos
librar de ese amor ciego | | | | que
aviva la traición, | | | | que pone, ardiendo, a las ideas
fuego | | | | y
abrasa el corazón, | | |
|
| vino
un ángel de Adán a la presencia | | | | y
le dijo: -Quizás | | | | Dios os vuelva al jardín
de la inocencia-; | | | | y
Eva exclamó: -¡Jamás! | | |
|
| La
virtud es luchar. Con los placeres | | | | que
matan de dolor, | | | | sentiré de las cosas y los seres | | | | el
tormentoso amor. | | |
|
| La virtud es luchar,
y ya desdeño | | | | el
no sentido bien | | | | que no saca del límite del sueño | | | | al
alma en el Edén. | | |
|
| Sufriendo,
probarán nuestros amores | | | | del
pecado la sal, | | | | el gran placer que vive de dolores, | | | | y
el bien que vence al mal. | | |
|
| Lleva
mejor el sufrimiento al cielo | | | | que
la paz del Edén. | | | | El dolor es más santo que
el consuelo, | | | | y
más nuestro también. | | |
|
| ¡A
sufrir!, ¡a luchar!, ¡a la victoria! | | | | ¡Todo
gran corazón, | | | | con la sal del dolor, que sabe a gloria, | | | | gana
la salvación! | | |
|
|
- II -
| | Ve el ángel
de deseos saturado | | | | el
humano sentir; | | | | compadece a Adán y Eva, y, humillado, | | | | vuelve
al cielo a subir. | | |
|
El candil de Carlos V
|
| En Yuste, en la pobre cama | | |
| de
una pobre habitación | | |
| alumbrada por la llama | | |
| de un
candil, medio velón, | | |
| soñando
está Carlos Quinto | | |
| que en un duelo personal, | | |
| ve
a sus pies, en sangre tinto, | | |
| al rey francés, su rival. | | |
| Se incorporó de ira loco, | | |
| mas
pasó un viento sutil | | |
| que movió la luz un poco | | |
| del velón, medio candil, | | |
| y, tosiendo,
con cuidado | | |
| se arropó el emperador, | | |
| por si aquel
aire colado | | |
| puede más que su valor; | | |
| y
-¿Por qué el ciclo consiente- | | |
| dice el héroe
ya febril-, | | |
| que mate a todo un valiente | | |
| lo que no apaga
un candil?- | | |
Contradicciones |
- I -
| | Se halla con su amante Rosa, | | | | a solas en un jardín, | | | | y ya su empresa amorosa | | | | iba
tocando a su fin, | | | | cuando ella entre la
arboleda | | | | trasluce el grupo encantado | | | | en que, en cisne transformado, | | | | ama Júpiter a Leda; | | | | y encendida
de rubor, | | | | viendo el grupo repugnante, | | | | se alza, rechaza
al amante, | | | | y exclama huyendo: -¡Qué horror!- | | |
|
- II -
| | Corrida del mal ejemplo, | | | | entra a rezar
en un templo, | | | | mas al ver Rosa el ardor | | | | con que en el altar
mayor | | | | una Virgen de Murillo | | | | besa a un niño encantador, | | | | volvió en su pecho sencillo | | | | la llama a arder del
amor. | | |
|
- III -
| | ¿Será una ley
natural, | | | | como afirma no sé quién, | | | | que por
contraste fatal | | | | lleva un mal ejemplo al bien | | | | y un ejemplo
bueno al mal? | | |
|
Amor y vanidad
|
Dedicado a mi ilustre amigo y compañero,
el Sr. D. Fermín Hernández Iglesias. |
|
| Al cuello de una humilde golondrina | | | | ató
un cordón Inés, | | | | la dio cien besos, la llamó
«divina», | | | | y
la soltó después. | | |
|
| Voló
la golondrina libremente, | | | | y,
al tiempo que voló, | | | | vio una zarza ondular sobre una
fuente, | | | | y
en ella se posó. | | |
|
| Contemplaba
en el agua que corría | | | | su
collar carmesí, | | | | y, charlando, parece que decía: | | | | «¡Qué
hermosa estoy así!». | | |
|
| Fue
de nuevo a volar la golondrina, | | | | mas
con desdicha tal, | | | | que el cordón, enredado en una
espina, | | | | le
sirvió de dogal. | | |
|
| Cuando
la prenda de su amor ahorcada | | | | ve
a la primera luz, | | | | llora por ella Inés, arrodillada, | | | | con
las manos en cruz. | | |
|
| Si en un rapto
de amor a lo divino | | | | pecó
por presunción, | | | | hoy castiga con creces el destino | | | | su
amor y su ambición. | | |
|
| ¡Oh
sabio rey! ¡De todas tus verdades, | | | | es
la mayor verdad | | | | que el mundo es «vanidad de vanidades», | | | | y
todo «vanidad». | | |
|
Las hazañas del fisco
|
A mi buen amigo el Sr. D. Vicente Ortí y Brull. |
|
- I -
| | Al llegar, cualquier día, | | | | un recaudador cualquiera | | | | a una choza que tenía | | | |
por cortina una palmera, | | | | ve una cabra
en el umbral, | | | | y a una esposa, y a un esposo | | | | que hacen ser
al animal | | | | nodriza de un niño hermoso. | | | | Por
contribución y dietas | | | | de improviso al labrador | | | | le
reclama dos pesetas | | | | el brusco recaudador. | | | | Mas
ni mujer ni marido | | | | pueden cumplir con la ley, | | | | porque nunca
han conocido | | | | por sus monedas al rey. | | | | Para
cobrar se utiliza | | | | la cabra el recaudador, | | | | dejando así
sin nodriza | | | | al niño del labrador. | | | | Su
amparo entonces la madre | | | | pide a la Virgen María, | | | | y exclama furioso el padre, | | | | -¡Cuándo llegará
la mía!- | | |
|
- II -
| | ¿Y el niño?
-De hambre expiró, | | | | la madre murió de pena, | | | | de rabia el padre se ahorcó | | | | y aquí terminó
la escena. | | |
|
- III -
| | ¡Aunque esta tragedia
espanta, | | | | ved con qué aire indiferente | | | | la alondra
en los cielos canta | | | | y el sol marcha hacia Poniente! | | |
|
El mal negocio del diablo |
- I - |
| Siguiendo con espíritu moderno | | | | del
progreso la ley, | | | | quiso el diablo alhajar su pobre infierno | | | | con
el fausto de un rey. | | |
|
| Harto ya de
sus muchas peticiones, | | | | le
ofreció el cielo dar | | | | de aquello en que más
piensan las pasiones | | | | un
precioso ejemplar. | | |
|
| Creyó
el diablo que ponen sus deseos | | | | con
un ansia sin fin | | | | el ladrón y el pirata en sus saqueos | | | | el
héroe en su botín; | | |
|
| que,
soñando, el que es rico, en su tesoro, | | | | prescinde
de otro amor; | | | | que sólo piensa en sus coronas de oro | | | | el
que es emperador. | | |
|
|
- II - |
| Y un día,
en vez de perlas y diamantes, | | | | empezó
a recibir | | | | muchas hojas de flor, rizos de amantes | | | | y
poco oro de Ofir. | | |
|
| Y siguió
recibiendo de ellos y ellas | | | | bagatelas
de amor, | | | | pelos, cartas, retratos... ¡cosas bellas! | | | | mas...
¡cosas sin valor! | | |
|
| Ser amados y
amar es la divisa | | | | de
los hijos de Adán, | | | | y el amor de Abelardo y Eloísa | | | | es
su sabio Alcorán. | | |
|
- III -
| | Viendo
el diablo de tanta fruslería | | | | el
mísero montón, | | | | su sangre se quedó como
agua fría | | | | y
dijo: -¡Maldición! | | |
|
| ¡Si no
hay más que un placer en los placeres, | | | | piensa
el poeta bien! | | | | Son almas hechas carne las mujeres, | | | | y
los hombres también. | | |
|
| ¿Dónde
está en los humanos corazones | | | | la
sublime ambición, | | | | si en el alma, esa tromba de pasiones, | | | | sólo
hay una pasión?- | | |
|
|
- IV - |
| Por
ser el pobre diablo un usurero, | | | | se
engañó al presumir | | | | que consiste tan sólo
en el dinero | | | | todo
humano sentir. | | |
|
| No sabe que es el
único adorado | | | | el
pecado de amor, | | | | y que es el corazón, de ese pecado | | | | único
autor y actor. | | |
|
| El gran negocio,
con su astucia toda, | | | | lo
calculó tan mal | | | | porque el necio creyó que
no está en moda | | | | el
culto a lo ideal. | | |
|
|
- V - |
| Y quemando
furiosos de ellas y ellos | | | | los
símbolos de amor, | | | | vio exhalar de las flores y cabellos | | | | ¡humo,
sombras y hedor! | | |
|
| Y así fue
que, aunque siempre aterradora, | | | | la
mansión infernal | | | | era pobre y muy limpia, pera ahora | | | | ¡es
pobre y huele mal! | | |
|
|