Saltar al contenido principal

Novela pastoril

Fuentes secundarias (por autores y obras)*

Amores de Viraldo y Florindo (1541)

  • Gómez Canseco, Luis, «Pastores italianos en prosa castellana: Sannazaro en el Libro de los amores de Viraldo y Florindo (1541)», en Nápoles-Roma 1504. Cultura y literatura portuguesa y española en Italia en el Quinto Centenario de la muerte de Isabel la Católica, eds. Javier Gómez-Montero y Folke Gernert, Salamanca: SEMYR / CERES, 2005, pp. 349-364.

Arcadia castellana (1547)

  • Reyes Cano, Rogelio, La Arcadia de Sannazaro en España, Sevilla, Publicaciones de la Universidad de Sevilla, 1973.
  • Brizi, Mirko, «La prima traduzione spagnola dell'Arcadia: questioni metriche», Il Confronto Letterario, L (2008), pp. 245-277.

Jorge de Montemayor, La Diana (1558/1559)

  • Alatorre, Antonio, «El texto de la Diana de Montemayor», Nueva Revista de Filología Hispánica, XLVI, 2 (1998), pp. 407-418.
  • Alcántara Mejía, José Ramón, «Y si la fe primera no ha perdido: Los siete libros de Diana de Jorge Montemayor como alegoría», en Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Birmingham, University of Birmingham: Department of Hispanic Studies, 1998, I, pp. 16-27.
  • Alonso Cortés, Narciso, «Sobre Montemayor y la Diana», Boletín de la Real Academia Española, XVII (1930), pp. 353-363; reed.: en Miscelânea de Estudios em Honra de D. Carolina Michaëlis de Vasconcellos, Coimbra, Impresa da Universidade, 1933, pp. 192-199; y en Artículos histórico-literarios, Valladolid, Imprenta Castellana, 1935, pp. 127-140.
  • Anacleto, Marta Teixeira, «Le Discours d'accompagnement des traductions francaises de La Diana de Jorge de Montemayor: Pour une dynamique de la production et de la reception du texte», en Rodriguez, Pierre y Weil, Michele (eds.), Vers un thesaurus informatisé: Topique des ouvertures narratives avant 1800. Montpellier, Centre d'Études du Dix-Huitième Siècle de Montpellier/Université Paul Valery, 1990, pp. 99-110.
  • Anderson, D. M., «Sir Thomas Wilson's Translation of Montemayor's Diana», Review of English Studies, VII, 26 (1956), pp. 176-181.
  • Arce, Joaquín, «Una evidente errata en la Diana de Montemayor (Notas sobre la sextina)», Revista de Filología Española, L (1967), pp. 187-192; reed.: en Literatura española e italiana frente a frente, Madrid, Espasa-Calpe, 1982, pp. 201-206.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, «El arco de los leales amadores», Nueva Revista de Filología Hispánica, VI (1952), pp. 149-156.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, «The Diana of Montemayor: Tradition and Innovation», Publications of the Modern Language Association of America, LXXIV (1959), pp. 1-6.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 69-100.
  • Baena, Julio, «De Belisa, su vaca y su becerro: poesía como mercancía en Montemayor», Calíope, 9.2 (2003), pp. 75-91.
  • Bataillon, Marcel, «Melancolía renacentista o melancolía judía», en Estudios hispánicos. Homenaje a Archer M. Huntington, Wellesley, MA, Wellesley College, 1952, pp. 39-50; reed.: en Varia lección de clásicos españoles, Madrid, Gredos, 1964, pp. 39-54.
  • Bayo, Marcial José, Virgilio y la pastoral española del Renacimiento (1480-1550), Madrid, Gredos, 2. ª ed., 1970, pp. 247-261.
  • Brau, Jean Louis, «La musique au coeur du récit dans La Diane de Montemayor», en Parisot, Fabrice (ed.), Littérature et représentations artistiques, Narratologie, 6 (2005), pp. 379-390.
  • Brioso Sánchez, Máximo y Brioso Santos, Héctor, «Observaciones sobre el episodio de los salvajes en la Diana de Montemayor», Trivium, 6 (1994), pp. 77-108.
  • Bromberg, Rachel, Three Pastoral Novels, Nueva York, Postar Press, 1970, pp. 44-91.
  • Canosa Hermida, Begoña, «El pasaje de la maga Felicia de la Diana como ejemplo de protoemblemática en España», en Las ceremonias emblemáticas: certámenes, solemnidades y espectáculos urbanos. Actas del III. Simposio Internacional de Emblemática Hispánica, Mínguez, Víctor (ed.), Castellón de la Plana, Universitat Jaume I, 2000, II, pp. 899-924.
  • Cascón Marcos, Jesús, «El Sireine de H. D'Urfé y el Canto de la ninfa de Montemayor. Problemas de traducción de un texto poético», Studia Philologica Salmanticiensia, I (1977), pp. 33-45.
  • Cerezo Magán, Manuel, «El mito clásico en la novela pastoril: Jorge de Montemayor y Gaspar Gil Polo», Faventia, XXVII (2005), pp. 101-119.
  • Chamosa, José Luis, La primera traducción inglesa de las Dianas de Montemayor, Gil Polo y Alonso Pérez. Estudio crítico, León, Universidad de Castilla y León, 1987.
  • Chamosa, José Luis, «Difusión de un poema español del siglo XVI (‘Cabellos, cuánta mudanza')», en Actas del IX Congreso Nacional de la AEDEAN, Murcia, Universidad de Murcia, 1986, pp. 41-54.
  • Chamosa, José Luis y Martín Suárez, M.ª del Carmen, «Barnabe Googe, creador, adaptador, traductor», en Actas del XI Congreso Nacional de la AEDEAN, León, Universidad de León, 1989, pp. 65-70.
  • Chevalier, Maxime, «La Diana de Montemayor y su público en la España del siglo XVI», en Botrel, Jean-Francois, Salaun, Serge, e Ynduráin, Francisco (eds.), Creación y público en la literatura española, Madrid, Castalia, 1974, pp. 40-55.
  • Cirurgião, António A., «O papel dos olhos na Diana de Jorge de Montemor», Biblos, XLII (1966), pp. 411-424.
  • Cirurgião, António A., «O papel da Beleza na Diana de Jorge de Montemor», Hispania, LI (1968), pp. 402-407.
  • Cirurgião, António A., «A música na Diana de Montemor», Nova Renascença, 8 (1988), pp. 47-57.
  • Correa, Gustavo, «El templo de Diana en la novela de Montemayor», Thesaurus, 16 (1961), pp. 59-76.
  • Crawford, J.P. Wickersham «Analogues to the Story of Selvagia in Montemayor's Diana», Modern Language Notes, XXIX (1914), pp. 192-194.
  • Creel, Bryant L., «Aesthetics of Change in a Renaissance Pastoral: New Ideals of Moral Culture in Montemayor's Diana», Hispanófila, 99 (1990), pp. 1-27.
  • Creel, Bryant L., «Chaste Love as Metaphorical Death: Montemayor's 'Nicodemist' Vindication of Human Passion in the Diana», en The Voice of the Phoenix: Mataphors of Death and Rebirth in Classics of the Iberian Renaissance, Tempe, Arizona Center of Medieval and Renaissance Studies, 2004, cap. 9.
  • Cuervo, Rufino J., «Nota», en «Disquisiciones sobre antigua ortografía y pronunciación castellanas, II», Revue Hispanique, V (1898), pp. 37-43.
  • Damiani, Bruno Mario, «Social and Historical Realities of Montemayor's Diana», Crítica Hispánica, IV (1982), pp. 111-125.
  • Damiani, Bruno Mario, «Orphée dans le roman pastoral de Montemayor», Criticón, 17 (1982), pp. 5-11.
  • Damiani, Bruno Mario, «Nature, Love, and Fortune as Instruments of Didacticism in Montemayor's Diana», Hispanic Journal, III, 2 (1982), pp. 7-19.
  • Damiani, Bruno Mario, Montemayor's «Diana», Music and the Visual Arts, Madison, The Hispanic Seminary of Medieval Studies, 1983.
  • Damiani, Bruno Mario, «La Diana» of Montemayor as Social and Religious Teaching, Lexington, University Press of Kentucky, 1983.
  • Damiani, Bruno Mario, «Et in Arcadia ego: Death in La Diana of Jorge de Montemayor», Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, VIII (1983) , pp. 1-19.
  • Damiani, Bruno Mario, «Aspectos estilísticos de La Diana de Jorge de Montemayor», Revista de Filología Española, LXIII (1983), pp. 291-312.
  • Damiani, Bruno Mario, «Sermoneo y ejercicio de las virtudes cristianas en La Diana de Jorge de Montemayor», Revista de Literatura, LXVI (1984), pp. 5-18.
  • Damiani, Bruno Mario, «Music in La Diana of Jorge de Montemayor», Hispanic Review, LII (1984), pp. 435-457.
  • Damiani, Bruno Mario, Jorge de Montemayor, Roma, Bulzoni, 1984.
  • Damiani, Bruno Mario, «Realismo histórico y social de la Diana de Jorge de Montemayor», en Actas del VIII Congreso Internacional de Hispanistas, Madrid, Istmo, 1986, pp. 421-432.
  • Damiani, Bruno Mario, «Sannazzaro and Montemayor: Toward a Comparative Study of Arcadia and Diana», en Studies in Honor of Elias Rivers, Potomac, Scripta Humanistica, 1989, pp. 59-75.
  • Damiani, Bruno, «Metáfora, símbolos y otros recursos estilísticos de La Diana de Jorge de Montemayor», en Luna Traill, Elizabeth (ed.), Scripta Philologica in Honorem Juan M. Lope Blanch a los 40 años de docencia en la UNAM y a los 65 años de vida, Ciudad de Méjico, Instituto de Investigaciones Filológicas/UNAM, 1992, III, pp. 153-161.
  • Damiani, Bruno Mario, «El contexto mitológico de la Diana», en Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Birmingham, University of Birmingham: Department of Hispanic Studies, 1998, I, pp. 157-161.
  • Darst, David H., «Techniques of Evasion in Montemayor's Diana», Symposium, XLIII, 3 (1989), pp. 184-193.
  • De Armas, Frederick, «Las tres Dianas de Montemayor», en Lingüística y Educación. Actas del IV Congreso de la ALFAL, Lima, Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 1978, pp. 186-194.
  • Débax, Michelle, Lexique de la Diana de Jorge de Montemayor, Thèse pour le Doctorat de troisième cycle... Faculté des Lettres et Sciences Humaines de Toulouse, 1971, 2 vols.
  • Débax, Michelle, «Ojos para ver y ojos para llorar en la Diana de J. de Montemayor», en Fouques, Bernard y Martínez González, Antonio (eds.), Imágenes de mujeres / Images de femmes, Caen, Universidad de Caen, 1998, pp. 213-224.
  • Dollmeyer, Celia Tonkinson, «¿Barrera o puente? El papel paradójico del discurso epistolar en Los siete libros de la Diana de Montemayor», Criticón, 99 (2007), pp. 93-103.
  • Domínguez Romero, Elena, «Montemayor, Shakespeare y Cervantes: sendas paralelas o caminos de ida y vuelta», en Entre Cervantes y Shakespeare: Sendas del Renacimiento / Between Shakespeare and Cervantes: Trails Along the Renaissance, Martínez, Zenón y Luis Gómez Canseco (eds.), Newark, Delaware, Juan de la Cuesta, 2006, pp. 235-58.
  • Domínguez Romero, Elena, «De la Fuente de Diana al Helicón de Inglaterra: los poemas de La Diana en Englands Helicon», en Campus Stellae: Haciendo camino en la investigación literaria. [Actas del II Congreso Internacional de ALEPH, Fernández López, Dolores y Rodríguez-Gallego, Fernando (eds.), Santiago de Compostela, Universidade de Santiago de Compostela, 2006, I, pp. 142-151.
  • Egido, Aurora, «Contar en La Diana», en Formas breves del relato, Fonquerne, Yves-René y Egido, Aurora (eds.), Zaragoza - Madrid, Universidad de Zaragoza - Casa de Velázquez, 1986, pp. 137-155.
  • El Saffar, Ruth, «Structural and Thematic Discontinuity in Montemayor's Diana», Modern Language Notes, LXXXVI, 2 (1971), pp. 182-198.
  • Esteva de Llobet, M.ª Dolores, Jorge de Montemayor: vida y obra de un advenedizo portugués en la corte castellana, Barcelona, PPU, 2009.
  • Fischer, Walther, «Honoré d'Urfé's Sireine and the Diana of Montemayor», Modern Language Notes, XXVIII (1913), pp. 166-169.
  • Fosalba Vela, Eugenia, El Abencerraje pastoral. Estudio y edición, Barcelona, UAB, 1990.
  • Fosalba Vela, Eugenia, «Una fuente ovidiana en La Diana», Voz y Letra, III, 2 (1992), pp. 151-157.
  • Fosalba Vela, Eugenia, Estudio sobre la difusión de la Diana en los siglos XVI y XVII, Bellaterra, Tesis doctoral dirigida por Alberto Blecua, Universidad Autónoma de Barcelona, 1993.
  • Fosalba Vela, La Diana en Europa. Ediciones, traducciones e influencias, Barcelona, Seminari de Filologia i d’Informàtica, Departament de Filologia Espanyola, Universitat Autònoma de Barcelona, 1994.
  • Fosalba Vela, Eugenia, «El amor en la Diana de Jorge de Montemayor», Imprévue, 2 (1996), pp. 87-95.
  • Fosalba Vela, Eugenia, «Rasgos de bucolismo en la poesía de las Dianas», Boletín de la Real Academia Española, LXXXII, 285 (2002), pp. 59-78.
  • Fosalba Vela, Eugenia, «Retazos de la novela sentimental castellana. Hacia La Princesse de Clèves», Bulletin Hispanique, CVIII (2006), pp. 389-420; version ingl.: «Snippets of Spanish Sentimental Novels. Towards La Princesse de Clèves», Propaladia, I (2007).
  • García Abad, Albano, «Sobre la patria de Diana», Revista de Literatura, 27 (1965), pp. 67-77.
  • Gauntt, Steven, «La sinrazón de amor: A Mighty Fine Argument against Love in Los siete libros de la Diana», Proceedings of the Medieval Association of the Midwest, 3 (1995), pp. 124-40.
  • Géal, François, «Fragment d'un discours amoureux: les premiers vers du berger Silvano dans la Diana de Montemayor», en Civil, Pierre (ed.), Écriture, pouvoir et société en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles. Hommage du CRES à Augustin Redondo, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2002, pp. 499-515.
  • Géal, François, «Contribución a una semiología de los personajes. Algunas consideraciones onomásticas acerca de Los siete libros de la Diana de Montemayor», en Couderc, Christophe y Pellistrandi, Benoît (eds.), Por discreto y por amigo. Mélanges offerts à Jean Canavaggio, Madrid, Casa de Velázquez, 2005, pp. 411-430.
  • Genouy, Hector, L'Arcadia de Sidney dans ses rapports avec l'Arcadia de Sannazaro et la Diana de Montenayor, París, H. Didier, 1928.
  • Gerhardt, Mia I., La pastorale. Essai d'analyse littéraire, Assen, Van Gorcoum, 1950; reed.: Utrecht, Hes Publishers, 1975, pp. 172-189.
  • Gherardi, Flavia, «La similitud en rostro: volti somiglianti e identità alterate in un episodio di La Diana di Montemayor», en La scrittura e il volto. Figurazioni fisiognomiche in letteratura, Manferlotti, Stefano (ed.), Nápoles, Liguori, 2006, pp. 1-22.
  • Gherardi, Flavia, 'Un cuerpo parecemos y una vida'.Doppie identità nella narrativa spagnola del Secolo d'Oro, Torino, ETS, 2007, pp. 88-92; 111-122; 211-223.
  • Gilbert, Donald, «Love and Friendship in Montemayor's La Diana», Bulletin of Hispanic Studies, LXXXIV (2007), pp. 745-760.
  • Gillette, Maria, «Foolish Fancies? Maybe Not: Symptoms of Melancholy in La Diana», Romance Notes, 39.1 (1998), pp. 95-101.
  • Gómez Bedate, Pilar, «El título de la Diana de Jorge de Montemayor», en Miscel.lània entorn de l'obra del pare Miquel Batllori, Benítez Riera, J. M., Tavani, G. y Gotor, J. L. (eds.), Barcelona, Generalitat de Catalunya, 1991, pp. 123-127.
  • Gómez Bedate, Pilar, «Neoplatonismo y dignidad femenina en la Diana de Jorge de Montemayor», Syntaxis, 27-28 (1991-1992), pp. 66-70.
  • Gómez Bedate, Pilar, «Felismena y Doña Juana, princesa de Portugal: una hipótesis para los enigmas de la Diana de Jorge de Montemayor», Salina, 16 (2002), pp. 79-90.
  • Görling, Reinhold, «Cross-Dressing in Arcadia. Selbsterfahrung und Geschlechtlichkeit in der Diana von Montemayor», en Matzat, Wolfgang y Teuber, Bernhard (eds.), Welterfahrung-Selbsterfahrung. Konstitution und Verhandlung von Subjektivität in der spanischer Literatur der frühen Neuzeit, Tübingen, Niemeyer, 2000, pp. 95-106.
  • Harrison, T. P., Jr., «Googe's Eglogs and Montemayor's Diana», University of Texas Studies in English, V (1925), pp. 68-78.
  • Harrison, T. P., Jr., «Concerning Two Gentlemen of Verona and Montemayor's Diana», Modern Language Notes, LXI, 4 (1926), pp. 251-252.
  • Honda, Seiji, «La tradición pagana en la literatura pastoril española, II, -sobre el paganismo en la Diana de Jorge de Montemayor-», Renaissance Studies, III (1996), pp. 1-26.
  • Honda, Seiji, «Sobre las bases ideológicas de la Diana de Montemayor», Cuadernos Canela, 12 (2000), pp. 19-42.
  • Johnson, Carroll B., «Montemayor's Diana: A Novel Pastoral», Bulletin of Hispanic Studies, 48 (1971), pp. 20-35.
  • Johnson, Carroll B., «Amor Aliqua Vincit: Erotismo y amor en la Diana», en Erotismo en las letras hispánicas: Aspectos, modos y fronteras, López-Baralt, Luce y Márquez Villanueva, Francisco (eds.), México, Centro de Estudios Lingüísticos y Literarios, Colegio de México, 1995, pp. 165-81.
  • Jones, Royston O., «Human Time in La Diana», Romance Notes, X (1968), pp. 139-146.
  • Jové Lamenca, Jordi, «Lacrimosidad y suspiros en la Diana de Montemayor», Scriptura, 4 (1988), pp. 21-33.
  • Kennedy, Judith M., A Critical Edition of Young's Translation of George of Montemayor's 'Diana' and Gil Polo's 'Enamoured Diana', Oxford, Clarendon, 1968.
  • King, Williard F., «Notes on the Value and Meaning of Sense Experience in the Novel: Montemayor to Miró», en Essays on Hispanic Literature in Honor of Edmund King, Londres, Tamesis, 1983, pp. 141-149.
  • López Estrada, Francisco, «La epístola de Jorge de Montemayor a Diego Ramírez Pagán -una interpretación del desprecio por el Cortesano en la Diana» en Estudios dedicados a Ramón Menéndez Pidal, VI, Madrid, CSIC, 1956, pp. 387-406.
  • López Estrada, Francisco, «Una interpretación de la presencia de Orfeo en la Diana de Montemayor», en Ex-Libris. Homenaje al profesor José Fradejas Lebrero, Madrid, UNED, 1993, pp. 357-371.
  • Matzat, Wolfgang, «Amor y subjetividad en La Diana de Montemayor», en Strosetzki, Christoph (ed.), Actas de V Congreso Internacional de la Asociación Internacional Siglo de Oro: Münster 1999, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2001, pp. 892-898.
  • Márquez Villanueva, Francisco, «Los joyeles de Felismena», Revue de Littérature Comparée, LII (1978), pp. 267-278.
  • Martyn, John R. C. y Keightley, Ron, «An Unknown Latin Version and Spanish Translation of Diana's First Soliloquy in Montemayor's Diana», Evphrosyne, XVI (1988), pp. 225-244.
  • Maurizi, Françoise, «Acerca de la Diana de Montemayor», en Strosetzki, Christoph (ed.), Actas de V Congreso Internacional de la Asociación Internacional Siglo de Oro: Münster 1999, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2001, pp. 899-904.
  • Menéndez Pelayo, Marcelino, Orígenes de la novela. I, Madrid, Bailly-Baillière e hijos, 1905, pp. CDXI-DXVIII; reed.: Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943; reed.: Madrid, Gredos, 2008.
  • Miñana, Rogelio, «Verosimilitud en la Arcadia: El decoro en La Diana, La Galatea y Don Quijote I: 12», Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, 26.3 (2002), pp. 455-74.
  • Montero, Juan, «Nota sobre la primera traducción [impresa] al francés (Rheims, 1578) de la Diana de Montemayor», Investigación Franco-Española, 4 (1991), pp. 35-44.
  • Montero, Juan, «De la Diana de Montemayor al Cántico Espiritual: especulaciones en la fuente», Edad de Oro, XI (1992), pp. 113-121.
  • Montero, Juan, «¿Mató Montemayor a Celia? La historia de Felismena a la luz de sus fuentes», en Cerdan, Francis (ed.), Hommage à Robert Jammes, Toulouse, Presses Universitaires du Mirail, 1995, III, pp. 865-874.
  • Montesinos, José F[ernández], «La Diana de Montemayor», en Entre Renacimiento y Barroco, Granada, Comares, 1997, pp. 77-144.
  • Moya Jiménez, Virgilio, «El amor cortés en Los siete libros de la Diana», Letras de Deusto, 43 (1989), pp. 177-182.
  • Mugica, Barbara L., «Allegory and the Neoplatonic Ideal: Jorge de Montemayor's Siete libros de la Diana», en Iberian Pastoral Characters, Potomac, Scripta Humanistica, 1986, pp. 111-142.
  • Nelson, Benjamin J., «Ovidian Fame: Garcilaso de la Vega and Jorge de Montemayor as Orphic Voices in Early Modern Spain and the Contaminatio of the Orpheus and Eurydice Myth», en Frederick A. De Armas (ed.), Ovid in the Age of Cervantes, Toronto, University of Toronto Press, 2010, pp. 203-227.
  • Nepaulsingh, Colbert I., «The seven books of La Diana», en Apples of Gold in Filigrees of Silver. Jewish Writing in the Eyes of the Inquisition, Nueva York / Londres, Holmes & Meier, 1995, pp. 103-121.
  • Oliveira E. Silva, J. De, «Recurrent Onomastic Textures in the Diana of Jorge de Montemayor and the Arcadia of Sir Philip Sidney», Studies in Philology, LXXIX (1982), pp. 30-40.
  • Orduna, Liliana F., «El personaje de Felismena en Los siete libros de la Diana», en Actas del IV Congreso Internacional de Hispanistas, Salamanca, Universidad de Salamanca, 1982, II, pp. 347-354.
  • Pérez, José C., «El amor en La Diana de Montemayor», Explicación de Textos Literarios, XIX, 2 (1990-1991), pp. 60-66.
  • Perry, T. Anthony, «Ideal Love and Human Reality in Montemayor's La Diana», Publications of the Modern Language Association of America, LXXXIV, 2 (1969), pp. 227-234.
  • Perry, Thomas A., «The Two Gentlemen of Verona and the Spanish Diana», Modern Philology, LXXXVII (1989), pp. 73-76.
  • Purcell, H. D., «The Date of First Publication of Montemayor's Diana», Hispanic Review, XXXV, 4 (1967), pp. 364-365.
  • Rallo Gruss, Asunción, «Montemayor, entre romance y novela: hibridismo de géneros y experimentación narrativa en La Diana», en Canavaggio, Jean (ed.), La Invención de la Novela. Seminario hispano-francés organizado por la Casa de Velázquez (noviembre 1992-junio 1993), Madrid, Casa de Velázquez, 1999, pp. 129-58.
  • Rallo Gruss, Asunción, «La Diana», en Diccionario Filológico de Literatura Española Siglo XVI, Jauralde Pou, Pablo (dir.), Madrid, Castalia, 2010, pp. 715-730.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 18-58.
  • Reynolds, John J., «Alanio or Montano: A Note on Montemayor's Diana», MLN, LXXXVII, 2 (1972), pp. 315-17.
  • Rhodes, Elizabeth, «La historia de Alcida y Silvano de Jorge de Montemayor», Dicenda, 2 (1983), pp. 121-34.
  • Rhodes, Elizabeth, «Edición de La historia de Alcida y Silvano de Jorge de Montemayor», Dicenda, 2 (1983), pp. 201-36.
  • Rhodes, Elizabeth, «Montemayor's Diálogo spiritual, Prologue to Pastoral», Pacific Coast Philology, 20 (1986), pp. 39-46.
  • Rhodes, Elizabeth, The Unrecognized Precursors of Montemayor's «Diana», Columbia/Londres, University of Missouri Press, 1992.
  • Ricciardelli, Michele, Notas sobre 'La Diana' de Montemayor y 'La Arcadia' de Sannazaro, Montevideo, García Morales-Mercant, 1965.
  • Rico, Barbara R., The Ritual of ‘Solitariness': A Study of Sannazaro, Montemayor and Sidney, Dissertation Abstracts International, 49, 3 (sept. 1988), 502A.
  • Rocha de Sigler, María del Carmen, «Una huella de lo retórico forense en la Diana de Montemayor: el caso de Amarílida y Filemón», en Villarino, Edith Marta (ed.), Actas del IV Congreso Argentino de Hispanistas. «La cultura hispánica y occidente», Mar del Plata, Universidad Nacional Mar del Plata/Centro de Letras Hispanoamericanas, 1997, pp. 505-508.
  • Rolland, Jean-Brice, Roman, néoplatonisme et pastorale dans L'Astrée d'H. d'Urfée et ses sources espagnoles (La Diane de J. de Montemayor, La Diane amoureuse de G. Gil Polo, La Galatée de M. de Cervantes), Lille, Atelier national de Reproduction des Thèses, 2009 [Microforme].
  • Sánchez García, Encarnación, «Un episodio de La Diana en la versión italiana de Celio Malespini», Annalli dell'Istituto Universitario Orientale (Sezione Romanza)», XXVIII (1986), pp. 629-650.
  • Sánchez García, Encarnación, «La versione italiana di due episodi della Diana», en Tre studi sul Siglo de Oro, Nápoles, Gallo, 1990, pp. 51-81.
  • Santos, Tomás Gonzalo, «De la Diana de Montemayor a la novela pastoril francesa: el canon europeo», 1616: Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada, 11 (2006), pp. 109-118.
  • Schwarz, Petra Maria, «Traductions françaises» oder «traductions à la française»? : eine Untersuchung der französischen Übersetzungen der «Siete libros de la Diana» von Jorge de Montemayor (1578-1735), Frankfurt am Main - New York, P. Lang, 1991.
  • Schneider, Regina, «Of Oaten Flutes and Magic Potions: Montemayor's Diana as Pastoral Romance», Narrative, X, 3 (2002), pp. 262-276.
  • Schönherr, Georg, Jorge de Montemayor: sein leben und sein schäferroman die«Siete libros de la Diana», Halle, Max Niemeyer, 1886.
  • Seoane Dovigo, María, «El simbolismo de las gemas en la trayectoria amorosa de Felismena en La Diana de Jorge de Montemayor», en García de Enterría, María Cruz y Cordón Mesa, Alicia (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO), Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, 1998, II, pp. 1509-1517.
  • Siles Artés, José, El arte de la novela pastoral, Valencia, Albatros, 1972, pp. 80-115.
  • Silva, J. de Oliveira e, «Structures and Restructures in Montemayor's Diana, Books I-III», Bulletin of Hispanic Studies, LXXII, 2 (1995), pp. 165-73.
  • Skutta, Francisca, «La musique au coeur du récit dans La Diane de Jorge de Montemayor», Narratologie, 6 (2005; núm. monográfico: Littérature et représentations artistiques, dir. Fabrice Parisot).
  • Solé-Leris, Amadeu, «The Theory of Love in the two Dianas: A Contrast», Bulletin of Hispanic Studies, XXXVI (1959), pp. 65-79.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 31-49.
  • Souviron López, Begoña, «El Abencerraje en el templo de Diana», Revista de Literatura, LXI, 121, (1999) pp. 5-17.
  • Subirats, Jean, «La Diane de Montemayor, roman à clef?», en Études Ibériques et Latino-Américaines, IV Congrès des Hispanistes Français, París, PUF, 1968, pp. 105-118.
  • Velasco, Sherry M., «Mapping Selvagia's Transmutable Sexuality in Montemayor's Diana», Revista de Estudios Hispánicos, XXXI, 3 (1997), pp. 403-417.
  • Vidal, Carmen, Aspectos dramáticos en «Los siete libros de la Diana» de Jorge de Montemayor, Ann Arbor, UMI, 1996.
  • Wardropper, Bruce W., «The Diana of Montemayor: Revaluation and Interpretation», Studies in Philology, XLVIII (1951), pp. 126-144.
  • Wentzlaff-Eggebert, Christian, «Jorge de Montemayor: Los siete libros de la Diana», en Roloff, Volker y Wentzlaff-Eggebert, Harald (eds.), Der spanische Roman vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Dusseldorf, Schwann Bagel, 1986, pp. 48-61.
  • Wentzlaff-Eggebert, Christian, «Les Traductions francaises de la Diane de Montemayor», en Leiner, Wolfgang (ed.), Horizons européens de la littérature francaise au XVIIe siecle: L'Europe: Lieu d'echanges culturels? La Circulation des oeuvres et des jugements au XVIIe siècle, Tubingen, Narr, 1988, pp. 163-174.
  • Yang, Sharon Rose, «The Sage Felicia and the Grave Melissea: Diana of George of Montemayor, an Inspiration for Wroth's Defense of Women in Urania», en Schoenberg, Thomas J. y Trudeau, Lawrence J. (eds.), Literature Criticism from 1400 to 1800, Farmington Hills, Gale, 2007, pp. 357-362.

Alonso Pérez, Segunda parte de la Diana (1563)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2. ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 105-116, 136-137.
  • Bayo, Marcial José, Virgilio y la pastoral española del Renacimiento (1480-1550), Madrid, Gredos, 2. ª ed., 1970, pp. 262-264.
  • Dollmeyer, Celia Tonkinson, «Evolución hacia la novela epistolar: La Segunda parte de la Diana de Alonso Pérez», Bulletin of Hispanic Studies, LXXIX (2002), pp. 15-25.
  • Dollmeyer, Celia Tonkinson, «Lienço y çumo, tinta y papel: verosimilitud en la Diana de Alonso Pérez», Hispanófila, 141 (2004), pp. 3-16.
  • Gherardi, Flavia, «Per una edizione critica della Segunda parte de la Diana di Alonso Pérez», Rivista di filologia e letterature ispaniche, 10 (2007), pp. 9-40.
  • Gherardi, Flavia, ‘Un cuerpo parecemos y una vida'. Doppie identità nella narrativa spagnola del Secolo d'Oro, Torino, ETS, 2007, pp. 130-140.
  • Honda, Seiji, «La tradición pagana en la literatura pastoril española, III, -sobre el paganismo en las continuaciones de la Diana-», Renaissance Studies, IV (1997), pp. 1-29.
  • Menéndez Pelayo, Marcelino, Orígenes de la novela. I, Madrid, Bailly-Baillière e hijos, 1905, pp. CDXI-DXVIII; reed.: Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943; reed.: Madrid, Gredos, 2008.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 59-71.
  • Smieja, Florian, «La señora no es para la hoguera: el caso de la Segunda Parte de la Diana de Alonso Pérez», en Actas del Sexto Congreso Internacional de Hispanistas, Toronto, University of Toronto, 1980, pp. 715-718.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 114-116.

Gaspar Gil Polo, Diana enamorada (1564)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 116-128, 137-138.
  • Bayo, Marcial José, Virgilio y la pastoral española del Renacimiento (1480-1550), Madrid, Gredos, 2. ª ed., 1970, pp. 264-282.
  • Briesemeister, Dietrich, «Diana im lateinischen Gewand: Caspar von Barths Ubersetzung der Diana enamorada Gil Polos (1625)», en Friedlein, Roger, Poppenberg, Gerhard y Volmer, Annett, eds., Arkadien in den romanischen Literaturen, Heidelberg, Universitatsverlag, 2008, pp. 343-365.
  • Castillo Martínez, Cristina, «La Diana enamorada», en Diccionario Filológico de Literatura Española Siglo XVI, Jauralde Pou, Pablo (dir.), Madrid, Castalia, 2010, pp. 437-441.
  • Cerezo Magán, Manuel, «El mito clásico en la novela pastoril: Jorge de Montemayor y Gaspar Gil Polo», Faventia, XXVII (2005), pp. 101-119.
  • Cozad, Mary Lee, «Experiential Conflict and Rational Motivation in the Diana enamorada: An Anticipation of the Modern Novel», Journal of Hispanic Philology, V, 3 (1981), pp. 199-214.
  • Cristóbal López, Vicente, «Recreaciones novelescas del mito de Fedra y relatos afines», Cuadernos de Filología Clásica, XXIV(1990), pp. 111-125.
  • Egido, Aurora, «La invención del amor en la Diana de Gaspar Gil Polo», Dicenda, n.º 6, 1987, pp. 383-397.
  • Ferreres, Rafael, «Estructura de las canciones de Gil Polo», Revista de Filología Española, 43 (1960), pp. 429-437.
  • Fucilla, Joseph G., «Gil Polo y Sannazaro», Boletín del Instituto Caro y Cuervo, 5 (1949), pp. 284-292; reed.: en Relaciones hispanoitalianas, Madrid, CSIC, 1953, pp. 63-70.
  • Honda, Seiji, «La tradición pagana en la literatura pastoril española, III, -sobre el paganismo en las continuaciones de la Diana-», Renaissance Studies, IV (1997), pp. 1-29.
  • Jones, Royston O., «Bembo, Gil Polo, Garcilaso: Three Accounts of Love», Revue de Littérature Comparée, 40 (1966), pp. 526-540.
  • Kennedy, Judith M., A Critical Edition of Young's Translation of George of Montemayor's 'Diana' and Gil Polo's 'Enamoured Diana', Oxford, Clarendon, 1968.
  • López Estrada, Francisco, «Un aspecto de la poética de la Diana enamorada. Los planos de actuación en G. Gil Polo y su Felicia», Renaissance and Golden Age Essays in Honor of D. W. McPheeters, Potomac, Scripta Humanistica, 1986, pp. 61-70.
  • López Estrada, Francisco, «Fiestas y literatura pastoril: El caso de la Diana enamorada, de Gil Polo», Études Hispano-Italiennes, I (1987), pp. 199-211.
  • Mateu Ibars, M.ª Dolores, «Gaspar Gil Polo, primer coadjutor de Maestre Racional del Reino de Valencia», en VIII Congreso de Historia de la Corona de Aragón, Valencia, Sucesor de Vices Mora, 1973, vol. I, pp. 139-150.
  • Menéndez Pelayo, Marcelino, Orígenes de la novela. I, Madrid, Bailly-Baillière e hijos, 1905, pp. CDXI-DXVIII; reed.: Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943; reed.: Madrid, Gredos, 2008.
  • Rallo Gruss, Asunción, «Modelos clásicos y alcances novelescos: la Diana enamorada de Gil Polo», Edad de Oro, XXIV (2005), pp. 287-322.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 72-85.
  • San Román, Francisco de B., «La fecha de la muerte de Gaspar Gil Polo», Revista de Filología Española, 24 (1937), pp. 218-220.
  • Siles Artés, José, El arte de la novela pastoral, Valencia, Albatros, 1972, pp. 119-121.
  • Solé-Leris, A., «The Theory of Love in the Two Dianas: A Contrast», Bulletin of Hispanic Studies, XXXVI (1959), pp. 65-79.
  • Solé-Leris, Amadeu, «Psychological Realism in the Pastoral Novel: Gil Polo's Diana enamorada», Bulletin of Hispanic Studies, XXXIX (1962), pp. 43-47.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 50-68.
  • Valis, Noel M., «Time and Space in Gil Polo's Diana enamorada», Hispanófila, 76 (1982), pp. 9-20.

Antonio de Lo Frasso, Los diez libros de fortuna de amor (1573)

  • Arce, Joaquín, «La literatura hispánica de Cerdeña», Archivum, 6 (1956), pp. 138-188 [143-148].
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 176-183, 200-201.
  • Cabañas, Pablo, «Garcilaso de la Vega y Antonio de Lofrasso (Un soneto conocido y una glosa olvidada)», Revista de Literatura, I (1952, pp. 57-65.
  • Duran, Eulàlia, «El silenci eloqüent. Barcelona en la novel.la Los diez libros de Fortuna d'Amor d'Antonio Lofrasso (1573)», Llengua & Literatura, 8 (1997), pp. 77-100.
  • Manero Sorolla, María del Pilar, «Ausias March y Antonio de Lofrasso, otra nota sobre el poeta de Gandía en la literatura castellana del Renacimiento», Anuario de Estudios Medievales, XV, (1985), pp. 579-587.
  • Menéndez Pelayo, Marcelino, Orígenes de la novela. I, Madrid, Bailly-Baillière e hijos, 1905, pp. CDXI-DXVIII; reed.: Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943; reed.: Madrid, Gredos, 2008.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 98-103.
  • Roca Mussons, María A., «La città di Barcellona, spazio bucolico-cortese nel romanzo di Antonio de Lo Fraso Los diez libros de Fortuna d'Amor», Boletín de la Real Academia de Buenas Letras de Barcelona, XL (1987-1988), pp. 29-56.
  • Roca Mussons, María A., «Considerazioni e contributi documentari su un'opera e un autore: Antonio de Lo Frasso e Los diez Libros de Fortuna d'Amor», Archivio Storico Sardo, XIV (1988), pp. 125-131.
  • Roca Mussons, María A., «Conjeturas sobre un autor, una obra y la enigmática evaluación de Miguel de Cervantes: Antonio de lo Frasso y Los diez libros de Fortuna d'Amor», en Actas del I Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas, Barcelona, Anthropos, 1990, pp. 393-407.
  • Roca Mussons, María A., «Antonio de Lo Frasso: un itinerario tipológico en el Viaje del Parnaso de M. de Cervantes», en Actas del II Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas, Barcelona, Anthropos, 1991, pp. 258-273.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 116-118.
  • Souviron López, Begoña, «Los diez libros de la Fortuna de Amor de Antonio de Lofrasso: retórica de la sexualidad en la ficción arcádica del Siglo de Oro en España», Analecta malacitana, 18 (1995), pp. 135-144.

Fr. Bartolomé Ponce, Clara Diana (1580)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 269-270.
  • Darbord, Michel, «La Clara Diana a lo divino», Bulletin Hispanique, LXIV (1962), pp. 403-411.
  • Montero Delgado, Juan, «La Clara Diana (Épila, 1580) de fray Bartolomé Ponce y el canon pastoril», Criticón, 61 (1994), pp. 69-80.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 138-139.

Luis Gálvez de Montalvo, El pastor de Fílida (1581/1582)

  • Alonso, Dámaso, «El Batto de El Pastor de Fílida», Nueva Revista de Filología Hispánica, XXIV (1975), pp. 235-241.
  • Alonso Gamo, M. ª, Luis Gálvez de Montalvo: vida y obra de ese gran ignorado, Guadalajara, Institución Provincial de Cultura Marqués de Santillana, Diputación Provincial, 1987.
  • Arribas, Julián y Peñalva Gil, Jesús, «El Canto de Erión inserto en la Fílida de Montalvo», en Lobato, María Luisa y Domínguez Matito, Francisco (eds.), Memoria de la palabra. Actas del VI Congreso de la Asociación Internacional Siglo de Oro. Burgos-La Rioja, 15-19 de julio 2002, vol. I, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2004, pp. 275-286.
  • Arribas, Julián, «Una elegía funeral inserta en El pastor de Fílida», Calíope, IX (2003), pp. 35-66.
  • Arribas, Julián, «Tradición e innovación en El pastor de Fílida», en Fernández Jiménez, Juan (ed.), Erie: A orillas del lago, Erie, Asociación de Licenciados y Doctores Españoles en Estados Unidos, 2008, pp. 37-50.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 144-153, 172-173.
  • Berrio Martín-Retortillo, Pilar, «Instrumentos musicales en El pastor de Fílida», Dicenda, n.º 12, 1994, pp. 11-18.
  • Berrio Martín-Retortillo, Pilar, «Música en El pastor de Fílida», Criticón, n.º 69, 1997, pp. 101-110.
  • Buceta, Erasmo, «Una estrofa de rima interior esdrújula en el Pastor de Fílida», Romanic Review, XI (1920), pp. 61-64.
  • Castillo Martínez, Cristina, «El pastor de Fílida», en Diccionario Filológico de Literatura Española Siglo XVI, Jauralde Pou, Pablo (dir.), Madrid, Castalia, 2010, pp. 415-418.
  • Castillo Martínez, Cristina, «La edición moderna de textos del Siglo de Oro: el caso de El pastor de Fílida», en Lecturas y textos en el siglo XXI. Nuevos caminos en la edición textual, Castillo Martínez, Cristina y Ramírez Luengo, José Luis (coords.), Lugo, Axac, 2009, pp. 95-102.
  • Fucilla, Joseph G., «Sannazaro's Arcadia and Gálvez de Montalvo's El pastor de Fílida», Modern Language Notes, LVII (1942), pp. 35-39; reimpr.: «Sobre la Arcadia de Sannazaro y El Pastor de Fílida de Gálvez de Montalvo», en Relaciones Hispanoitalianas, Madrid, CSIC, 1953, pp. 71-76.
  • León Mainez, R., «Una nota bibliográfica al Canto de Calíope. Luis Gálvez de Montalvo», Crónica de los Cervantistas, 6 (1872), pp. 196-203.
  • Martínez San Juan, Miguel Á., Estudio y edición de «El pastor de Fílida por Luis Gálvez de Montalvo», Tesis doctoral, Madrid, Universidad Complutense de Madrid, Servicio de Publicaciones, 2000.
  • Martínez San Juan, Miguel Á. «L'Arcadia, Il Cortigiano y El pastor de Fílida: entre la autobiografía, la intertextualidad y la emulación», Cuadernos de Filología Italiana, 8 (2001), pp. 115-131.
  • Menéndez Pelayo, Marcelino, Orígenes de la novela. I, Madrid, Bailly-Baillière e hijos, 1905, pp. CDXI-DXVIII; reed.: Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943; reed.: Madrid, Gredos, 2008.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 104-115.
  • Rodríguez Marín, Francisco, La Fílida de Gálvez de Montalvo, Madrid, Tipografía de la Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 1927.
  • Siles Artés, José, El arte de la novela pastoral, Valencia, Albatros, 1972, pp. 122-126.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 118-121.

Miguel de Cervantes, La Galatea (1585)*

*Es conveniente la consulta periódica de la Bibliografía elaborada por los responsables del «Proyecto Cervantes»:

  • http://cervantes.tamu.edu/
  • Aguilar Piñal, Francisco, «La continuación de La Galatea por Trigueros», Dicenda, 6 (1987), pp. 333-342.
  • Alarcos García, Emilio, «Cervantes y Boccaccio», en Homenaje a Cervantes, Valencia, Mediterráneo, 1950, II, pp. 195-235.
  • Allaigre, Claude, «Le monde pastoral dans La Galatea de Cervantes» en Le Monde rural: réalités, mythes et répresentations (domaine ibérique), Allaigre, Claude (ed.), Pau, Université de Pau, 1995, pp. 21-28.
  • Allaigre, Claude, «Traduire ou ne pas traduire La Galatea de Cervantes: l'optique de Florian», en Hommage des hispanistes français à Henry Bonneville, Moner, Michel et Clément, Jean-Pierre (eds.), París, Société des Hispanistes Français de l'Enseignement Supérieur, 1996, pp. 13-22.
  • Allen, Kenneth P., «Cervantes' Galatea and the Discorso intorno al comporre dei romanzi of Giraldo Cinthio», Revista Hispánica Moderna, 39 (1976-77), pp. 52-68.
  • Amezúa y Mayo, Agustín G. de, «Una carta desconocida e inédita de Cervantes», Boletín de la Real Academia Española, 34 (1954), pp. 217-23.
  • Arellano, Ignacio, «Elementos emblemáticos en La Galatea y el Persiles», en Robins, Jeremy y Williamson, Edwin (eds.), Cervantes: essays in memory of E. C. Riley on the quarter centenary of Don Quijote, London, Routledge/University of Glasgow, 2005, pp. 157-169.
  • Armas Wilson, Frederick A. de, «Ekphrasis and Eros in Cervantes' La Galatea: The Casse of the Blushing Nymphs», en La Rubia Prado, Francisco (ed.), Cervantes for the 21st Century / Cervantes para el siglo XXI. Studies in Honor of Edward Dudley, Newark, Juan de la Cuesta, 2000, pp. 33-47.
  • Armas Wilson, Frederick A. de, «De pinturas, fuentes y sepulcros en La Galatea, VI: el maravilloso jardín de Meliso», en Reichenberger, Eva y Reichenberger, Kurt (eds.), Cervantes y su mundo (I), vol. I, Kassel, Reichenberger, 2004, pp. 21-32.
  • Armas, Frederick A. de, «(Mis) placing the Muse. Ekphrasis in Cervantes' La Galatea», en Armas, Frederick A. de (ed.), Writing for the Eyes in the Spanish Golden Age, Lewisburg, Bucknell University Press, 2004, pp. 25-41.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, «El cuento de los dos amigos. Cervantes y la tradición literaria», Nueva Revista de Filología Hispánica, XI (1957), pp. 1-35; reed.: Nuevos deslindes cervantinos, Barcelona, Ariel, 1975, pp. 153-211.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, «On La Entretenida of Cervantes», Modern Language Notes, LXXIV (1959), pp. 418-421.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 229-263.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista (ed.), La Galatea de Cervantes cuatrocientos años después: Cervantes y lo pastoril, Newark, Juan de la Cuesta, 1985.
  • Avalle Arce, Juan Bautista, «La Galatea: Four Hundred Years Later», en Cervantes and the Pastoral, Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cleveland, Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986, pp. 9-17.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, «La Galatea: The Novelistic Crucible», Cervantes, 8 special issue (1988), pp. 7-15.
  • Bailón Blancas, José Manuel, «Aproximación a la psicología y psicopatología en la novela Galatea de Miguel de Cervantes», Psicopatología 20.4 (2000), pp. 317-331.
  • Bajona Oliveras, Ignacio, «La amistad de Cervantes con Pedro de Padilla», Anales Cervantinos, 5 (1955-1956), pp. 231-241.
  • Belmar Marchante, María Angeles, «Lauso y Elicio: divergencia personalizadora del amor en Cervantes», en Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Nápoles, Instituto Universitario Orientale, 1995, pp. 221-228.
  • Berrio, Pilar, «Música en La Galatea: De nuevo sobre la presencia de Orfeo en la obra cervantina», en Grilli, Giuseppe (ed.), Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Nápoles, Instituto Universitario Orientale, 1995, pp. 231-242.
  • Blecua, José M., «Garcilaso y Cervantes», Cuadernos de Ínsula, I (1947), pp. 141-150; reed. en Sobre la poesía de la Edad de Oro, Madrid, Gredos, 1970, pp. 151-160.
  • Bognolo, Anna, «Voci, sguardi e trame ne La Galatea», en Martín Morán, José Manuel (ed.), La media semana del jardincito. Cervantes y la reescritura de los códigos, Padova, Unipress, 2002, pp. 187-218.
  • Buchanan, Milton A., «Some Italian Reminiscences in Cervantes», Modern Philology, 5 (1907-1908), pp. 177-179.
  • Cabrera, Vicente, «La ironía cervantina en La Galatea», Hispania, LXXIV (1991), pp. 8-14.
  • Cammarata, Joan y Damiani, Bruno M., «Actio in Cervantes's Galatea and the Visual Arts», Arcadia: Zeitschrift fur Vergleichende Literaturwissenschaft, XXI (1986), pp. 78-83.
  • Cammarata, Joan y Damiani, Bruno M., «La mitología en La Galatea cervantina y las artes figurativas», Explicación de Textos Literarios, XVIII (1989-1990), pp. 63-71.
  • Cammarata, Joan y Damiani, Bruno M., «Music in La Galatea and the Visual Arts», Crítica Hispanica, XII (1990), pp. 15-25.
  • Cañadas Greenwood, Pilar F., «Las mujeres en la semántica de La Galatea», en Cervantes and the Pastoral, Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cleveland, Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986, pp. 51-61.
  • Carrizo Rueda, Sofía M., «Cervantes crítico-poeta: el caso de Francisco de Figueroa», en Cervantes en las letras argentinas, Nállim, Carlos Orlando (ed.), Buenos Aires, Academia Argentina de Letras, 1998, pp. 317-326.
  • Casalduero, Joaquín, «La Galatea», en Suma cervantina, Avalle Arce, Juan B. y Riley, Edward C. (eds.), Londres, Tamesis, 1973, pp. 27-46.
  • Casalduero, Joaquín, «Cervantes: De La Galatea al Persiles», en Homenaje a José Manuel Blecua, Madrid, Gredos, 1983, pp. 135-40.
  • Castro, Américo, El pensamiento de Cervantes, Madrid, Hernando, 1925; reed. rev.: Madrid - Barcelona, Noguer, 1972.
  • Chevalier, Maxime, «La antigua enfadosa suegra», en Avalle-Arce, Juan Bautista (ed.), La Galatea de Cervantes-cuatrocientos años después: Cervantes y lo pastoril, Newark, Juan de la Cuesta, 1985, pp. 103-109.
  • Ciordia, Martín J. R., «El libre y el enamorado en La Galatea de Cervantes», en Cervantes en las letras argentinas, Nállim, Carlos Orlando (ed.), Buenos Aires, Academia Argentina de Letras, 1998, pp. 155-64.
  • Claube, Joseph M. (seud. de José M. Blecua), «La poesía lírica de Cervantes», Cuadernos de Ínsula, I (1947), pp. 151-187; reed.: en Sobre la poesía de la Edad de Oro, Madrid, Gredos, 1970, pp. 161-195.
  • Colón Calderón, Isabel, «Poesía y poetas en La Galatea», Dicenda, 14 (1996), pp. 79-92.
  • Cortinez Murube, Jacobo, «Historia de Lisandro (Cervantes y La Galatea)», Número, 1 (1981), pp. 7-10.
  • Cull, John T., «Another look at love in La Galatea», en Cervantes and the Pastoral, Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cleveland, Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986, pp. 63-80.
  • Damiani, Bruno Mario, «Death in Cervantes' Galatea», Cervantes, IV (1984), pp. 53-78.
  • Damiani, Bruno Mario, «Symbolism in Cervantes' Galatea», Romanistisches Jahrbuch, XXXIV (1983), p. 287-307.
  • Damiani, Bruno Mario, «The Rhetoric of Death in La Galatea», en Avalle-Arce, Juan Bautista (ed.), La Galatea de Cervantes-cuatrocientos años después..., Newark, Juan de la Cuesta, 1985, pp. 53-70.
  • Damiani, Bruno Mario, «Amor as God of Death: Love-Death symbiosis in Cervantes' La Galatea», en Studies in honor William C. McCrary, Lincoln, University of Lincoln, 1986, pp. 65-76.
  • Damiani, Bruno Mario, «El valle de los cipreses en La Galatea de Cervantes», Anales de Literatura Española, V (1986-1987), pp. 39-50; reimpr.: en Homenaje al profesor Antonio Vilanova, Barcelona, Universidad de Barcelona, 1989, I, pp. 167-176.
  • Damiani, Bruno Mario, «From the 'Corpus Hermeticum' to Cervantes's La Galatea: The 'amor - muerte' Connection», Annali dell'Istituto Universitario Orientale. Sezione Romanza, LXVI (2003), pp. 427-439.
  • Damiani, Bruno M., «Rito y redención en La Galatea», CIEHL: Cuadernos Internacionales de Estudios Humanísticos y Literatura, III-IV (2003-2004), pp. 6-15.
  • Díaz Ferruz, Joaquín, «Vacilaciones y contradicciones en la Historia de Timbrio y Silerio. Aspectos sobre la composición de La Galatea, de Miguel de Cervantes», Glosa, 1 (1989), pp. 119-34.
  • Dudley, Edward J., «Goddess on the Edge: The Galatea Agenda in Raphael, Garcilaso and Cervantes», en Cravens, Sydney Paul y Heiple, Daniel L. y McVay, Ted (eds.), Poetry and Empire. Calíope, I, 1-2 (1995), pp. 27-45.
  • Dudley, Edward, «'¡O más dura que mármol a mis quexas!' Presencia intertextual de Garcilaso en La Galatea de Cervantes», en La Rubia-Prado, Francisco (ed.), Literatura y pensamiento en España: Estudios en honor de Ciriaco Morón Arroyo, Newark, Cuesta, 2003, pp. 15-32.
  • Egea Abelenda, Eugenio, «Sobre La Galatea de Miguel de Cervantes», Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos, 25 (1921), pp. 538-559.
  • Egido, Aurora, «Topografía y cronología en La Galatea», en Lecciones cervantinas, Egido Aurora (ed.), Zaragoza, Caja de Ahorros de Zaragoza, 1985, pp. 49-93; reed.: en Cervantes y las puertas del sueño, pp. 33-90.
  • Egido, Aurora, «El sosegado y maravillosos silencio de La Galatea», Anthropos, 98/99 (1989), pp. 85-89; reed.: en Cervantes y las puertas del sueño, pp. 19-32.
  • Egido, Aurora, Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre la «Galatea», «El Quijote» y «El Persiles», Barcelona, PPU, 1994.
  • Egido, Aurora, «Las dos Rosauras de La Galatea a La vida es sueño», en Romero Muñoz, Carlos, Pini Moro, Donatella y Cancellier, Antonella (eds.), Atti delle Giornate cervantinePadua, Unipress, 1995, pp. 39-53.
  • Egido, Aurora, «El arte de la discreción en La Galatea», Bulletin of Hispanic Studies, LXXXI (2004), pp. 585-597; y en Robins, Jeremy y Williamson, Edwin (eds.), Cervantes: essays in memory of E. C. Riley on the quatercentenary of Don Quijote, London, Routledge/University of Glasgow, 2005, pp. 171-183.
  • El Saffar, Ruth, «La Galatea: The Integrity of the Unintegrated Text», en Criado de Val, Manuel (dir.), Cervantes, su obra y su mundo, Madrid, EDI-6, 1981, pp. 345-353.
  • Fernández-Cañadas de Greenwood, Pilar, Pastoral Poetics. The Uses of conventions in Renaissance Pastoral Romances: Arcadia. La Diana, La Galatea, L'Astrée, Potomac, Studia Humanitatis, 1983, pp. 133-187.
  • Fernández-Cañadas de Greenwood, Pilar, «Los médicos del Canto de Calíope», Quaderni Ibero-Americani: Attualità Culturale della Penisola Iberica e America Latina, LVII-LVIII (1984-1985), pp. 1-19.
  • Finello, Dominick L., Pastoral Themes and Forms in Cervantes's Fiction, Lewisburg, PA, Bucknell Univ. Press, 1994.
  • Forcione, Alban, «Cervantes en busca de una pastoral auténtica», Nueva Revista de Filología Hispánica, XXXVI (1988), pp. 1011-1043.
  • Forcione, Alban, «Marcela and Grisostomo and the Consummation of La Galatea», en On Cervantes: Essays for L. A. Murillo, Parr, James A. (ed.), Newark, Juan de la Cuesta, 1991, pp. 47-62.
  • Gamba Corradine, Jimena, «Hacia una lectura de la teoría neoplatónica del amor en La Galatea», Literatura: teoría, historia, crítica, 8 (2006), pp. 285-313.
  • Gaylord, Mary Malcolm, «Galatea's broken mirror», en The Cambridge Companion to Cervantes, Cascardi, Anthony (ed.), Cambridge, Cambridge University Press, 2002, pp. 101-108. [Véase también Randel, Mary Gaylord].
  • Gherardi, Flavia, ‘Un cuerpo parecemos y una vida'. Doppie identità nella narrativa spagnola del Secolo d'Oro, Torino, ETS, 2007, pp. 92-99; 103-107;
  • Grilli, Giuseppe, «Los peregrinos de amor en Lope y Cervantes, o sea La Galatea, Heliodoro y la voluntad de estilo», en Villar Lecumberri, Alicia (ed.), Peregrinamente peregrinos. Actas del V Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Lisboa, Fundaçâo Calouste Gulbenkian, 1-5 septiembre 2003, Alcalá de Henares, Asociación de Cervantistas, 2004, I, pp. 435-455.
  • Güntert, Georges, «La Galateaals Erzahlwerk: Wirrnisse der Liebe in labyrinthischer Verkettung», en Friedlein, Roger, Poppenberg, Gerhard y Volmer, Annett (ed. e introd.), Arkadien in den romanischen Literaturen, Heidelberg, Universitatsverlag Winter, 2008, pp. 91-112; vers. esp. en Cervantes: narrador de un mundo desintegrado, Vigo, Editorial Academia del Hispanismo, 2007.
  • Hatherly, Ana, «La Galatea como Prelúdio: Aspectos Geométricos da Temática do Engano/Desengano», Colóquio/Letras, CIII (1988), pp. 47-56.
  • Hernández-Pecoraro, Rosilie, «Cervantes's La Galatea: Feminine Spaces, Subjects, and Communities», "en">Pacific Coast Philology, XXXIII (1998), pp. 15-30.
  • Herrero, Javier, «Arcadia's Inferno: Cervantes' Attack on Pastoral», Bulletin of Hispanic Studies, LV (1978), pp. 289-299.
  • Honda, Seiji, «Sobre La Galatea como égloga», en Grilli, Giuseppe (ed.), Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Nápoles, Instituto Universitario Orientale, 1995, pp. 197-212.
  • Honda, Seiji, «Estudios y críticas sobre La Galatea de Cervantes» en Renaissance Studies, II, 1995, pp. 244-269.
  • Irigoyen-García, Javier, «‘¡Qué si destas diferencias de música resuena la de los albogues!' Lo pastoril y lo morisco en Cervantes», Cervantes, 28.2 (2008), pp. 119-46.
  • Issacharoff, Dora, «Imágenes manieristas en La Galatea de Cervantes», en Criado de Val, Manuel (dir.), Cervantes, su obra y su mundo, Madrid, EDI-6, 1981, pp. 327-336.
  • Johnson, L. Deutsch, «Three who wade a revolution: Cervantes, Galatea and Calíope», Hispanófila, 57 (1976), pp. 23-33.
  • Johnson, Carroll B., «Cervantes' Galatea: the Portuguese Connection, I», Ibero-Romania, XXIII (1986), pp. 91-105.
  • Johnston, Robert M, «La Galatea: Structural Unity and the Pastoral Convention», Cervantes 8 special issue (1988), pp. 29-42.
  • Kellar, Paula Ann, «From La Galatea through the Quijotes: The Historicization of the Pastoral in Cervantes», Dissertation Abstracts International. Section A, LX, n.º 4, 1999. Tesis completa.
  • Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cervantes and the Pastoral, Cleveland. Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986.
  • Lerner, Isaías, «Para la fortuna de la Galatea de Cervantes en el siglo XVIII», Lexis, XX (1996), pp. 393-403.
  • López Estrada, Francisco, Estudio crítico de La Galatea, de Miguel de Cervantes, La Laguna de Tenerife, Universidad de La Laguna, 1948.
  • López Estrada, Francisco, «Cotejo de las ediciones Alcalá, 1585. y Paris, 1611, de La Galatea de Cervantes», Revista Bibliográfica y Documental, 2 (1948), pp. 73-90.
  • López Estrada, Francisco, «Las ilustraciones de La Galatea, edición de Sancha, Madrid, 1784», Revista Bibliográfica y Documental, 2 (1948), pp. 171-174.
  • López Estrada, Francisco, «Sobre La Galatea de Cervantes», en Homenaje a Cervantes, Valencia, Mediterráneo, 1950, II, pp. 65-86.
  • López Estrada, Francisco, «La influencia italiana en La Galatea, de Cervantes», Comparative Literature, 4 (1952), pp. 161-169.
  • López Estrada, Francisco, «La Galatea o la pastoril cervantina renovada», Ínsula, 400 (set. 1987), p. 6.
  • López Estrada, Francisco, «La literatura pastoril y Cervantes: el caso de La Galatea», en Actas del I Coloquio Internacional de la Asociación de Cervantistas, Barcelona, Anthropos, 1990, pp. 159-174.
  • López Estrada, Francisco, «La escala filosófica del amor en La Galatea», en Baasner, Frank (ed.), Spanische Literatur-Literatur Europas: Wido Hempel zum 65. Geburtstag. Tubingen, Niemeyer, 1996, pp. 192-199.
  • López Estrada, Francisco, «'Dissoluble ñudo': Una compleja lección de La Galatea», en Anderson, Ellen M. y Williamsen, Amy R. (eds.), Ingeniosa Invencion: Essays on Golden Age Spanish Literature for Geoffrey L. Stagg in Honor of His Eighty-Fifth Birthday, Newark, Juan de la Cuesta, 1999, pp. 123-136.
  • López Estrada, Francisco, «La ilustración literaria y sus motivos: la edición de La Galatea de Antonio de Sancha (Madrid, 1784)», en El siglo que llaman ilustrado: Homenaje a Francisco Aguilar Piñal, Checa Beltrán, José y Álvarez Barrientos, Joaquín (eds.), Madrid, CSIC, 1996, pp. 583-608.
  • Lowe, Jennifer, «The Cuestión de amor and the Sturcure of Cervantes' Galatea», Bulletin of Hispanic Studies, 43 (1966), pp. 98-108.
  • Manero Sorolla, María del Pilar, «Sin que me pongan miedo el hielo y fuego (Galatea, libro IV). Nuevas aproximaciones al estudio de la literatura italiana en la poesía de Cervantes», Cuadernos de Filología Italiana, 4 (1994), pp. 91-116.
  • Márquez Villanueva, Francisco, «Sobre el contexto religioso de La Galatea», en Grilli, Giuseppe (ed.), Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Nápoles, Instituto Universitario Orientale, 1995, pp. 181-196; reed. en Cervantes en letra viva. Estudios sobre la vida y la obra, Barcelona, Reverso, 2005.
  • Márquez Villanueva, Francisco, «Bernardino Telesio y el Antiguo sacerdote de La Galatea», en Actas del XII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, Birmingham, University of Birmingham: Department of Hispanic Studies, 1998, II, pp. 72-78; reed. en Cervantes en letra viva. Estudios sobre la vida y la obra, Barcelona, Reverso, 2005.
  • Marx, Walter, «Figurationen von Diana und Aktaion: Der Voyeurismus der Protagonisten und Leser in Cervantes' La Galatea», en Friedlein, Roger, Poppenberg, Gerhard y Volmer, Annett (eds.), Arkadien in den romanischen Literaturen, Heidelberg, Universitatsverlag Winter, 2008, pp. 255-279.
  • Medina, José Toribio, «El Lauso de La Galatea de Cervantes es Ercilla», Romanic Review, 10 (1919), pp. 16-25; reimpr.: Estudios cervantinos, Santiago de Chile, Fondo Histórico y bibliográfico José Toribio Medina, 1958.
  • Medina, Jose Toribio, Escritores americanos celebrados por Cervantes en El Canto de Caliope, Santiago de Chile, Nascimento, 1926; reimpr.: Estudios cervantinos, Santiago de Chile, Fondo Histórico y bibliográfico José Toribio Medina, 1958.
  • Montero, Juan, «Trasluz de una historia cervantina, la de Lisandro y Leonida (Galatea, libro I)», Siglo de Oro. Actas del cuarto Congreso Internacional de AISO, Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá de Henares, 1998, pp. 1064-1070.
  • Montero, Juan, «Algunas enmiendas al texto de La Galatea (libro IV), a la luz de las fuentes filográficas italianas», Rivista di filologia e letterature ispaniche, 9 (2006), pp. 9-23.
  • Montero, Juan, «Enmendar la vulgata (con sendos ejemplos en Herrera y Cervantes)», Revista de erudición y crítica, 2 (2007), pp. 75-80.
  • Montero, Juan, «Para la historia textual de La Galatea», Anales cervantinos, XLII (2010), pp. 47-72.
  • Montero Reguera, José, «La Galatea y el Persiles», en Cervantes, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1995, pp. 157-172.
  • Montero Reguera, José, «Historia, política y literatura en La Galatea de Miguel de Cervantes», en Romeral. Estudios filológicos en homenaje a José Antonio Fernández Romero, Báez, Inmaculada y Pérez, M.ªRosa (eds.), Vigo, Universidade de Vigo, 2002, pp. 329-41.
  • Montoto, Santiago, «Juan de Mestanza, poeta celebrado por Cervantes», Boletín de la Real Academia Española, 27 (1947-1948), pp. 177-197.
  • Muñoz Sánchez, Juan Ramón, «Un ejemplo de interpolación cervantina: el episodio de Timbrio y Silerio de La Galatea», Anuario de Estudios Filológicos, XXVI (2003), pp. 279-297.
  • Muñoz Sánchez, Juan Ramón, «Hacia una nueva visión de la estructura de La Galatea», Epos, XIX (2003), pp. 89-101.
  • Muñoz Sánchez, Juan Ramón, «El Amadís de Gaula como posible fuente de La Galatea», Nueva Revista de Filología Hispánica, LII (2004), pp. 29-44.
  • Murillo, Luis A., «Time and Narrative Structure in La Galatea», en Ricapito, Joseph V. (ed.), Hispanic Studies in Honor of Joseph H. Silverman. Newark, Juan de la Cuesta, 1988, pp. 305-317.
  • Náñez, Emilio, «El diminutivo en La Galatea», Anales cervantinos, 2 (1952), pp. 269-285.
  • Náñez, Emilio, «El adjetivo en La Galatea», Anales cervantinos, 6 (1957), pp. 133-167.
  • Osuna, Rafael, «La crítica y la erudición del siglo XX ante La Galatea de Cervantes», Romanic Review, LIV (1963), pp. 241-251.
  • Polchow, Shannon M., «La Galatea: The Embryonic Manifestation of Cervantes's Narrative Genius», Hispania, 93, 2, (2010), pp. 165-176.
  • Ramírez, Pedro. «La lírica cervantina en su contexto narrativo», Versants. Revue Suisse des Littératures Romanes, 27 (1995), pp. 67-86.
  • Randel, Mary Gaylord, «Reading the Pastoral Palimpsest: La Galatea in Gongora's Soledad primera», Symposium, XXXVI (1982), pp. 71-91.
  • Randel, Mary Gaylord, «The Language of Limits and the Limits of Language: The Crisis of Poetry in La Galatea», MLN, XCVII (1982), pp. 254-271.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 116-125.
  • Rey Hazas, Antonio, «Cervantes frente a Felipe II: pastores y cautivos contra la anexión de Portugal», Príncipe de Viana, 18 (2000), pp. 239-260 (Número en Homenaje a Francisco Ynduráin).
  • Rhodes, Elizabeth, «The poetics of Pastoral: The Prologue to the Galatea», en Cervantes and the Pastoral, Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cleveland, Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986, pp. 139-155.
  • Rhodes, Elizabeth, «La Galatea and Cervantes' Tercia Realidad», Cervantes, 8 special issue (1988), pp. 17-28.
  • Rhodes, Elizabeth, «Sixteenth-Century Pastoral Books, Narrative Structure, and La Galatea of Cervantes», Bulletin of Hispanic Studies, LXVI (1989), pp. 351-360.
  • Ricciardelli, Michele, Originalidad de La Galatea en la novela pastoral española, Montevideo, Instituto de Estudios Superiores, 1966.
  • Rivers, Elias L., «Cervantes y Garcilaso», Criado de Val, Manuel (dir.), Cervantes, su obra y su mundo, Madrid, EDI-6, 1981, pp. 963-68.
  • Romanos, Melchora, «La Galatea: aproximaciones al problema del género», en Miguel de Cervantes. Estudios en la víspera de su centenario, Kassel, Reichenberger, 1994, II, pp. 509-518.
  • Romanos, Melchora, «Interrelaciones genéricas y renovación narrativa en La Galatea», en Cervantes. Actas del Simposio Nacional de Letras. Mendoza, Argentina, 1994, I, pp. 51-59.
  • Romanos, Melchora, «La estructura narrativa de La Galatea de Cervantes: De lo poético a la ficcionalización novelada», en Grilli, Giuseppe (ed.), Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Nápoles, Instituto Universitario Orientale, 1995, pp. 171-79.
  • Rosucci, Gabriela, «Corrientes platónicas y neoplatónicas en La Galatea», en Grilli, Giuseppe (ed.), Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas. Nápoles, Instituto Universitario Orientale, 1995, pp. 213-222.
  • Rubio Pacho, Carlos, «Celos, adúlteras y cornudos en Cervantes», Actas del Tercer Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Bernat Vistarini, Antonio (ed.), Palma de Mallorca, Universitat de les Illes Balears, 1998, pp. 205-211.
  • Sabor de Cortázar, Celina, «Observaciones sobre la estructura de La Galatea», Filología XV (1971), pp. 227-239.
  • Sánchez, Alberto, «Nota preliminar sobre la historia de Timbrio y Silerio de La Galatea», Anales cervantinos, 2 (1952), pp. 457-464; y 3 (1953), pp. 427-431.
  • Sánchez, Alberto, «Los sonetos de La Galatea», en Avalle-Arce, Juan Bautista (ed.), La Galatea de Cervantes-cuatrocientos años después..., Newark, Juan de la Cuesta, 1985, pp. 17-36.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, «Preliminares y razones para el incumplimiento voluntario de una promesa: el caso de la segunda parte de La Galatea», en Cervantófila teldesiana, Gran Canaria, Ayuntamiento de Telde, 1998, pp. 31-49.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, Anotaciones a la segunda parte de la Galatea, Las Palmas de Gran Canaria, F. J. Estévez Guerra, 1998.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, Cervantes y la búsqueda de la esperada luz tras las tinieblas. La segunda parte de La Galatea, Las Palmas de Gran Canaria, Anroart, 2008.
  • Schmidt, Rachel, «Cervantes's Galatea and Friedrich Schlegel's Lucinde, or Unmasking the Pastoral and the Allegorical as Modes of the Modern Novel», Anuario de Estudios Cervantinos, 3 (2007), pp. 23-35.
  • Schevill, Rudolph, «Laínez, Figueroa and Cervantes», Homenaje a Menéndez Pidal, Madrid, Hernando, 1925, I, pp. 425-441.
  • Shepard, Sanford y Shepard, Marcus, «Death in Arcadia: The Psychological Atmosphere of Cervantes' Galatea», en Cervantes and the Pastoral, Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cleveland, Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986, pp. 157-168.
  • Serés, Guillermo, «La ira justa y el templado amor, fundamentos de la virtus en La Galatea», Bulletin hispanique, 98, 1 (1996), pp. 37-54.
  • Sevilla Arroyo, Florencio, «La edición de las obras de Miguel de Cervantes, I», en Cervantes, Alcalá de Henares, Centro de Estudios Cervantinos, 1995, pp. 75-101 [82-88].
  • Sevilla Arroyo, Florencio, «Corregir a Cervantes: límites y riesgos», en Cervantes 1547-1997: Jornadas de investigación cervantina, González, Aurelio, ed., México, El Colegio de México, Fondo Eulalio Ferrer, 1999, pp. 15-52.
  • Siles Artés, José, El arte de la novela pastoral, Valencia, Albatros, 1972, pp. 127-140.
  • Socrate, Mario, Il riso maggiore di Cervantes: Le opere e i tempi, Firenze, La Nuova Italia, 1998, pp. 39-54.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 69-93.
  • Stagg, Geoffrey, «Plagiarism in La Galatea», Filologia Romanza, 6 (1959), pp. 255-276.
  • Stagg, Geoffrey, «A matter of Masks: La Galatea», en Hispanic Studies in Honour of Joseph Manson, Oxford, The Dolphin Book, 1972, pp. 255-267.
  • Stagg, Geoffrey, «La Galatea and Las dos doncellas to the Rescue of Don Quixote, Part II», en Cardwell, Richard A. (ed.), Essays in Honour of Robert Brian Tate from His Colleagues and Pupils. Nottingham, University of Nottingham, 1984, pp. 125-130.
  • Stagg, Geoffrey L., «The Composition and Revision of La Galatea», Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, XIV, 2 (1994), pp. 9-25.
  • Stamm, James R., «La Galatea y el concepto de género: un acercamiento», en Criado de Val, Manuel (dir.), Cervantes, su obra y su mundo, Madrid, EDI-6, 1981, pp. 337-343.
  • Stoll, Anita K., «A Selected Bibliography of Cervantes' La Galatea», en Cervantes and the Pastoral, Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cleveland, Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986, pp. 235-245.
  • Tamayo, Juan Antonio, «Los pastores de Cervantes», Revista de Filología Española, 32 (1948), pp. 383-406.
  • Torres, Bénédicte, «Amours et corps en souffrance dans La Galatea de Miguel de Cervantes», en Civil, Pierre (ed.), Écriture, pouvoir et société en Espagne aux XVIe et XVIIe siècles. Hommage du CRES à Augustin Redondo, Paris, Presses de la Sorbonne Nouvelle, 2002, pp. 433-446.
  • Trabado Cabado, José Manuel, «La Galatea y la modernidad narrativa», en Carrasco Cantos, Inés (ed.), El mundo como escritura: Estudios sobre Cervantes y su época, Málaga, Universidad de Málaga, 2003, pp. 99-121.
  • Trabado Cabado, José Manuel, Poética y pragmática del discurso lírico. El cancionero pastoril de «La Galatea», Madrid, CSIC, 2000.
  • Trabado Cabado, José Manuel, «La Galatea y la modernidad narrativa», en Carrasco Cantos, Inés (ed.), El mundo como escritura: Estudios sobre Cervantes y su época, Málaga, Universidad de Málaga, 2003, pp. 99-121.
  • Trabado Cabado, José Manuel, «La Galatea», en Diccionario Filológico de Literatura Española Siglo XVI, Jauralde Pou, Pablo (dir.), Madrid, Castalia, 2010, pp. 176-183.
  • Trambaioli, Marcella, «La utilización de las funciones poéticas en La Galatea», Anales cervantinos, XXXI (1993), pp. 51-73.
  • Trambaioli, Marcella, «Notas sobre el papel de Lenio en La Galatea: ¿Gracioso o 'pastor fino'?», Romance Notes, XXXV, 1 (1994), pp. 45-51.
  • Trelles, Sylvia, «Aspectos retóricos de los retratos femeninos en La Galatea», en Cervantes and the Pastoral, Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cleveland, Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986, pp. 169-184.
  • Trend, John B., «Cervantes en Arcadia», en Estudios dedicados a Menéndez Pidal, Madrid, CSIC, 1950-1954, II, pp. 497-510.
  • Trueblood, Alan S. «Foreword [to a Celebration of Cervantes on the Fourth Centenary of La Galatea]», Cervantes, 8 special issue (1988), pp. 1-5.
  • Vila, Juan Diego, «Gelasia, Anaxarate y la flor de Gnido: Ejemplaridad mítica y reminiscencias garcilasianas en el final de La Galatea», en Grilli, Giuseppe (ed.), Actas del II Congreso Internacional de la Asociación de Cervantistas, Nápoles, Instituto Universitario Orientale, 1995, pp. 243-258.
  • Vila Carneiro, Zaida, «La Galatea en la tradición pastoral clásica: el concepto del amor», en Fernández López, Dolores y Rodríguez-Gallego, Fernando (eds.), Campus Stellae: Haciendo camino en la investigación literaria. Actas del II Congreso Internacional de ALEPH, Santiago de Compostela, 7 al 11 de marzo de 2005, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago de Compostela. 2006, I, pp. 380-87.
  • Wallace, Jeanne C., «El llanto como elemento dramático en La Galatea», en Cervantes and the Pastoral, Labrador Herráiz, José J. y Fernández Jiménez, Juan (eds.), Cleveland, Penn State University - Behrend College - Cleveland State University, 1986, pp. 185-196.
  • Ynduráin, Francisco, «Relección de La Galatea», Cuadernos de Ínsula, I (1947), pp. 105-115.
  • Zidovec, Mirta R., «La idea del tiempo en La Galatea de Cervantes: Una expresión del pensamiento renacentista», Hispania, LXXIII (1990), pp. 8-15.

Bartolomé López de Enciso, Desengaño de celos (1586)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 183-188.
  • Pérez Gómez, Antonio, «Artificios poéticos», Bibliografía Hispánica, 9 (1950), pp. 92-93.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 126-132.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 121-122.

 

Bernardo González de Bobadilla, Ninfas y pastores de Henares (1587)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 188-190.
  • Cabrera Perera, Antonio, «Una visión del primer libro poético canario en el Siglo de Oro: Ninfas y pastores de Henares, de Bernardo González de Bobadilla», Philologica Canariensia, 1 (1995), pp. 11-34.
  • Castells, Isabel, «Bernardo González de Bobadilla: ninfas y pastores para los orígenes de la prosa insular», en Arencibia, Yolanda y Fernández Hernández, Rafael (coords.), Historia crítica de la literatura canaria. Vol. I: De los inicios al siglo XVII, Las Palmas de Gran Canaria, Ediciones del Cabildo de Gran Canaria, 2000, pp. 423-446.
  • López Estrada, Francisco, «Un autor canario de libros de pastores: Bernardo González de Bobadilla y las Ninfas y Pastores de Henares», en Homenaje al profesor Sebastián de la Nuez, Tenerife, Universidad de La Laguna, 1991, pp. 27-56.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 133-136.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, Consideraciones previas a la edición crítica de «Ninfas y pastores de Henares» de Bernardo González de Bobadilla, Memoria de Licenciatura dirigida por Antonio Cabrera Perera, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2000.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, «Un estudiante canario en Salamanca y enemigo de Cervantes: Bernardo González de Bobadilla», Anuario de estudios atlánticos, 46 (2000), pp. 61-95.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, «Sobre la posible biblioteca de Bernardo González de Bobadilla, autor de Ninfas y pastores de Henares (Alcalá de Henares, 1587)», Philologica Canariensia. 67 (2000-2001), pp. 561-569.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, Bernardo González de Bobadilla: «Ninfas y pastores de Henares», la órbita previa, Las Palmas de Gran Canaria, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2001.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, «El paratexto de Ninfas y Pastores de Henares», en Nieto Ibáñez, Jesús María (ed.), Humanismo y tradición clásica en España y América, León, Universidad de León, 2004, pp. 269-332.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, «Análisis físico de un libro del siglo XVI: Ninfas y pastores de Henares como objeto material», Philologica Canariensia, 10-11 (2004-2005), pp. 503-520.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, «Una historia textual para Ninfas y pastores de Henares», en Santana Henríquez, Germán y Quevedo García, Francisco Juan y Santana Martel, Eladio (coords.), «Con quien tanto quería». Estudios en Homenaje a María del Prado Escobar Bonilla, Las Palmas de Gran Canaria, Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, 2005, pp. 645-652.
  • Santana Sanjurjo, Victoriano, Análisis paratextual de Ninfas y pastores de Henares, de Bernardo González de Bobadilla, Las Palmas de Gran Canaria, Anroart, 2009.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 122-123.

 

Bernardo de la Vega, El pastor de Iberia (1591)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 153-158.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 137-138.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 123-124.

Jerónimo de Covarrubias Herrera, La enamorada Elisea (1594)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 191-192.
  • Castillo Martínez, Cristina, «Huellas poéticas del Abencerraje en la novela pastoril La enamorada Elisea, de Jerónimo de Covarrubias», en Álvarez Martínez, María Ángeles y Villarrubia Zúñiga, María Soledad (eds.) , Actas del Congreso Internacional de la Asociación Coreana de Hispanistas. (28 al 30 de junio de 2002), Alcalá de Henares, Universidad de Alcalá, 2003, pp. 215-227.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 139-141.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, p. 124.

 

Lope de Vega, Arcadia (1598)

  • Andrès, Christian, «El locus amoenus en la Arcadia (1598) de Lope de Vega: intertextualidad y sensibilidad artística», en García de Enterría, María Cruz y Cordón Mesa, Alicia (eds.), Actas del IV Congreso Internacional de la Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) (Alcalá de Henares, 22-27 de julio de 1996), Alcalá de Henares, Universidad, 1998, I, pp. 153-161.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 158-166, 173-174.
  • Blasco, Francisco Javier, «Entre la magia del amor y la magia de la memoria. Hermetismo y literatura en la Arcadia de Lope», Edad de Oro, IX (1990), pp. 19-37.
  • Brito Díaz, Carlos, «Oficina y museo de la 'letra': dicho y deposición para las artes de la escritura en La Arcadia», Anuario de Lope de Vega, IV (1998), pp. 55-64.
  • Crawford, J. P. Wickersham, «The Seven Liberal Arts in Lope de Vega's Arcadia», Modern Language Notes, XXX (1915), pp. 13-14.
  • Finello, Dominick L., «Alba de Tormes y el ambiente dramático en torno a la Arcadia de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, IX (2003), pp. 211-222.
  • Goyri de Menéndez Pidal, María, «La Celia de Lope de Vega», Nueva Revista de Filología Hispánica, 4 (1950), pp. 347-390.
  • López Estrada, Francisco, «La Arcadia de Lope en la escena de Tirso: (nota para el estudio del tema pastoril de Tirso de Molina)», Estudios, 5 (1949), pp. 303-320.
  • McGrady, Donald, «Editando la prosa de Lope, I: la Arcadia y El peregrino en su patria», Anuario Lope de Vega, IV (1998), pp. 377-398.
  • McNair, Alexander J., «Reconsidering the Didacticism of Lope de Vega's Arcadia», Romance Notes, XLII (2001), pp. 97-105.
  • Morby, Edwin S., «Two Notes on La Arcadia», Hispanic Review, 36 (1968), pp. 110-123.
  • Morby, Edwin S., «La Arcadia de Lope: Ediciones y tradición textual», Ábaco, I (1969), pp. 135-233.
  • Morby, Edwin S., «Constantino Castriota in the Arcadia», Homage to John M. Hill, Bloomington, Indiana University, 1968, pp. 201-215.
  • Morby, Edwin S., «Franz Titelman's in Lope's Arcadia», Modern Language Notes, 82 (1967), pp. 185-197.
  • Morby, Edwin S., «El Libro de suertes de la Arcadia», Homenaje a Rodríguez-Moñino, Valencia, Artes Gráficas Soler, 1966, II, 7-14.
  • Morley, S. Griswold y Bruerton, Courtney, «Lope de Vega, Celia y Los comendadores de Córdoba», Nueva Revista de Filología Hispánica, 6 (1952), pp. 57-68.
  • Mújica, Bárbara, «Lope de Vega's Arcadia: A Step toward the Modern Novel», Hispanic Journal, II (1981), pp. 27-49.
  • Osuna, Rafael, «El Dictionarium de Stephanus y la Arcadia de Lope», Bulletin of Hispanic Studies, 45 (1968), pp. 265-269.
  • Osuna, Rafael, «La forma interior de la Arcadia de Lope de Vega», Boletín de la Biblioteca Menéndez Pelayo, 45 (1969), pp. 255-269.
  • Osuna, Rafael, La Arcadia de Lope de Vega: génesis, estructura y originalidad, Madrid, Real Academia Española, 1972.
  • Pitel, Anne Hélène, «La poésie, une invitation à la recontre dans les oeuvres en prose de Lope de Vega: La Arcadia, El peregrino en su tierra et Los pastores de Belén», en Meunier, Philippe y Soubeyroux, Jacques (dirs.), Stratégies de l'encuentro et du desencuentro dans les textes hispaniques. Actes du Colloque des 8, 9 et 10 juin 2006, Saint-Ètienne, Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2008, pp. 259-272.
  • Rennert, Hugo A., «The Spanish pastoral romances», PMLA, 7 (1892), pp. 1-119; reed. ampliada: The Spanish pastoral romances, Philadelphia, University of Pennsylvania, 1912; reimpr.: New York, Biblo and Tannen, 1968.
  • Ricciardelli, Michele, L'Arcadia di Jacopo Sannazaro e di Lope, Nápoles, Fausto Fiorentino, 1966.
  • Rodríguez López-Vázquez, Alfredo, «La Arcadia de Lope y los personajes de El Burlador», Castilla, 8 (1984), pp. 65-78.
  • Romero Barranco, Violeta, «Más páginas olvidadas de la Arcadia de Lope de Vega: una nueva variante en la edición valenciana de 1602», Anuario Lope de Vega, XIII (2007), pp. 153-162.
  • Scudieri Ruggieri, Jole, «Notas a la Arcadia de Lope», Cuadernos Hispanoamericanos, 161-162 (1963), pp. 577-605.
  • Scudieri Ruggieri, Jole, «Stilistica e stile nell'Arcadia di Lope», Quaderni Ibero-Americani, 31 (1965), pp. 159-181.
  • Sendín Vinagre, Juan J., Un libro que los acote todos. Repertorios, erudición y anotación erudita. Un modelo: la Arcadia de Lope de Vega y su «Exposición de los nombres poéticos, y históricos, contenidos en este libro» (Tesis Doctoral), Valladolid, Universidad, 1998.
  • Siles Artés, José, El arte de la novela pastoral, Valencia, Albatros, 1972, pp. 141-148.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 94-113.
  • Trabado Cabado, José Manuel, «Poética y Manierismo en La Arcadia de Lope de Vega», Anuario Lope de Vega, IV (1998), pp. 347-357.

Gaspar Mercader, El prado de Valencia (1600)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 166-172.
  • King, Willard F., Prosa novelística y academias literarias en el siglo XVII, Madrid, Real Academia Española, 1963, pp. 114-117.
  • Mas i Usó, Pasqual, «Poetas bajo nombres de pastores en El prado de Valencia de Gaspar Mercader», Revista de Literatura, 107 (1992), pp. 283-334.
  • Mas i Usó, Pasqual, «Un caso de re-creación del material literario: a propósito de El Prado de Valencia de Gaspar Mercader», Ribalta, 3 (1992), pp. 57-69.
  • Ferrer Valls, Teresa, «El duque de Lerma y la corte virreinal en Valencia: fiestas, literatura y promoción social. El prado de Valencia de Gaspar Mercader», en Cabanilles, Antonia y Bañuls, José Vicente y López, Arcadio (eds.), Homenatge a César Simón. Quaderns de Filologia, V (2000), pp. 257-271.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 157-158.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 124-125.

 

Juan de Arce Solórzeno, Tragedias de amor (1607)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 205-208.
  • Cull, John T., «A Seventeenth Century Version of the Grisel y Mirabella Story: Juan Arce Solórzano's (sic) Tragedias de Amor (1607)», en Laurenti, Joseph L. y Williamsen, Vern G. (eds.), Varia Hispánica. Homenaje a Alberto Porqueras Mayo, Kassel, Reichenberger, 1989, pp. 257-276.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 159-161.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 125-126.

 

Bernardo de Balbuena, Siglo de Oro en las selvas de Erífile (1608)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 209-214, 225-226.
  • Barrera López, Trinidad, «Mitos clásicos en la novela pastoril de Bernardo de Balbuena», en Parnaso de dos mundos. De literatura española e hispanoamericana en el Siglo de Oro, Madrid/Frankfurt am Main, Iberoamericana/Vervuert, 2010, pp. 351-366.
  • Campbell, Ysla, «El Siglo de Oro en las selvas de Erífile de Bernardo de Balbuena y la tradición órfica», RILCE, XIX (2003), pp. 205-215.
  • Colombí Monguió, Alicia, «Estrategias imitativas en el Siglo de Oro de Bernardo de Balbuena», Bulletin of Hispanic Studies, LXVI (1989), pp. 227-239.
  • Fucilla, Josph G., «El Siglo de Oro de Balbuena y sus fuentes», en Relaciones hispano-italianas, Madrid, CSIC, 1953, pp. 77-99.
  • González Boixo, José Carlos, «La influencia italiana en El Siglo de Oro en las Selvas de Erifile, de Bernardo de Balbuena», Quaderni di Letterature Iberiche e Iberoamericane, VI (1987), pp. 5-22.
  • González Boixo, José Carlos, «El Siglo de Oro en las selvas de Erílife de Bernardo de Balbuena: su posición en la novelística pastoril hispánica», Edad de Oro, X (1991), pp. 117-124.
  • González, Alfonso, «Aspectos poéticos, autobiográficos y de forma autoconsciente en Siglo de Oro de Bernardo de Balbuena», en Vilanova, Antonio y Bricall, Josep M.ª (eds.), Actas del X Congreso de la Asociación de Hispanistas, Barcelona, Promociones y Publicaciones Universitarias, 1992, II, pp. 969-974.
  • Iventosch, Herman, Los nombres bucólicos en Sannazaro y la pastoral española. Ensayo sobre el sentido de la bucólica en el Renacimiento, Madrid, Castalia, 1975, pp. 114-123.
  • Leal, Luis, «El siglo de oro de Balbuena: Primera novela americana», en Alazraki, Jaime, Grass, Roland y Salmon, Russell O. (eds.), Homenaje a Andres Iduarte: Ofrecido por sus amigos y discípulos, Indiana, The American Hispanist, 1976, pp. 217-228.
  • López Estrada, Francisco, «Un libro pastoril mexicano: El Siglo de Oro de Bernardo de Balbuena», Anuario de Estudios Americanos, 27 (1979), pp. 787-813.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 162-170.
  • Rojas Garcidueñas, José, Bernardo de Balbuena: la vida y la obra, México, Instituto de Investigaciones Estéticas, 1958; reimpr.: México, UNAM, 1982.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 126-128.
  • Van Horne, John, Bernardo de Balbuena: biografía y crítica, Guadalajara, Imprenta Font, 1940.

 

Cristóbal Suárez de Figueroa, La constante Amarilis (1609)

  • Arce, Ángeles, «Sobre la primera edición de La Constante Amarilis», Dicenda, 6 (1987), pp. 343-348.
  • Arce, Joaquín, «Un desconcertante plagio en prosa de una traducción en verso», Filología Moderna, 13 (1972), pp. 3-29.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 214-222.
  • Crawford, J. P. Wickersham, «Some Notes on La constante Amarilis of Christoval Suarez de Figueroa», Modern Language Notes, XXI (1906), pp. 8-11.
  • King, Willard F., Prosa novelística y academias literarias en el siglo XVII, Madrid, Real Academia Española, 1963, pp. 147-148.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 171-180.
  • Rosselli, Ferdinando, «Storia di un plagio fortunato: La constante Amarilis di Cristobal Suarez de Figueroa», Studi dell'Istituto Linguistico, VII (1984), pp. 111-140.
  • Satorre Grau, M.ª Asunción, Estudio y edición de «La constante Amarilis», de Cristóbal Suárez de Figueroa, Tesis doctoral dirigida por Francisco López Estrada, Universidad Complutense de Madrid, 1995.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 128-129.
  • Wellington, Marie Z., «La Constante Amarilis and Its Italian Pastoral Sources», Philological Quarterly, XXXIV (1955), pp. 81-87.

 

Lope de Vega, Pastores de Belén (1612)

  • Carreño, Antonio, «La otra Arcadia de Lope de Vega: Pastores de Belén», en Homenaje a Antonio Vilanova, Barcelona, Universidad de Barcelona, 1989, pp. 137-155.
  • King, Willard F., Prosa novelística y academias literarias en el siglo XVII, Madrid, Real Academia Española, 1963, pp. 148-150.
  • Moreno Báez, Enrique, «La niña a quien dijo el ángel...», en Estudios de Filología e Historia literaria ... para celebrar el tercer lustro del Instituto de Estudios Hispánicos ... de Utrecht, La Haya, Van Goor Zonen, 1966, pp. 383-389.
  • Núñez Orjales, Raquel, «Notas sobre unas justas celebradas por el nacimiento de El Bautista: Los pastores de Belén de Lope de Vega», en López Poza, Sagrario y Pena Sueiro, Nieves (eds.), La fiesta. Actas del II Seminario de Relaciones de Sucesos (A Coruña, 13-15 de julio de 1998), La Coruña, Sociedad de Cultura Valle-Inclán, 1999, pp. 271-280.
  • Pitel, Anne Hélène, «La poésie, une invitation à la recontre dans les oeuvres en prose de Lope de Vega: La Arcadia, El peregrino en su tierra et Los pastores de Belén», en Meunier, Philippe y Soubeyroux, Jacques (dirs.),Stratégies de l'encuentro et du desencuentro dans les textes hispaniques. Actes du Colloque des 8, 9 et 10 juin 2006, Saint-Ètienne, Publications de l'Université de Saint-Étienne, 2008, pp. 259-272.
  • Raynié, Florence, «Pastores de Belén, de Lope de Vega: ¿Una novela para niños?», Didáctica (Lengua y Literatura), 14 (2002), pp. 195-210.
  • Raynié, Florence, «Du pinceau à la plume, de la peinture à la prose: Pastores de Belén (1612) de Lope de Vega», en Parisot, Fabrice (ed.), Littérature et représentations artistiques, Narratologie, 6 (2005), pp. 95-108.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 139-140.

 

Francisco Bramón, Los sirgueros de la Virgen (1620)

 

Jacinto de Espinel Adorno, El premio de la constancia y pastores de Sierra Bermeja (1620)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 192-195.
  • Castillo Martínez, Cristina, «El premio de la constancia y pastores de Sierra Bermeja (Madrid, 1620), de Jacinto Espinel Adorno: la experiencia del más allá», en Matas Caballero, Juan y Trabado Cabado, José Manuel (coords.), La maravilla escrita. Antonio de Torquemada y el Siglo de Oro. [Actas del Congreso « Antonio Torquemada y la literatura del Siglo de Oro». 2003. León y Astorga], León, Universidad de León, 2005, pp. 273-286.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 181-185.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, p. 130.

 

Miguel Botelho de Carvallo, Prosas y versos del pastor de Clenarda (1622)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 195-198.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 186-187.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 130-131.

 

Manoel Fernandes Raia, Esperanza engañada (1624 y 1629)

 

Jerónimo de Tejeda, La Diana de Montemayor. Tercera parte (1627)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 128-136.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 86-91.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 132-133.

 

Gabriel de Corral, La Cintia de Aranjuez (1629)

  • Alonso Cortés, Narciso, «Don Gabriel de Corral», en Miscelánea vallisoletana (Primera serie), Valladolid, Imprenta del Colegio Santiago, 1912, pp. 147-180.
  • Avalle-Arce, Juan B., «Notas a La Cintia de Aranjuez», Nueva Revista de Filología Hispánica, 1 (1947), pp. 178-180.
  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 198-200.
  • King, Willard F., Prosa novelística y academias literarias en el siglo XVII, Madrid, Real Academia Española, 1963, pp. 117-121.
  • Mugica, Bárbara, «The Decline of a Genre: Gabriel de Corral's Cintia de Aranjuez», Josep Maria Solá-Solé. Homage. Homenaje. Homatge, Barcelona, Puvill Libros, 1984, II, pp. 217-222.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 192-198.
  • Siles Artés, José, El arte de la novela pastoral, Valencia, Albatros, 1972, pp. 149-154.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 133-134.

 

Gonzalo de Saavedra, Los pastores del Betis (1633)

  • Avalle-Arce, Juan Bautista, La novela pastoril española, 2.ª ed. rev., Madrid, Istmo, 1974, pp. 222-228.
  • Rennert, Hugo A., The Spanish Pastoral Romances, Filadelfia, University of Pennsylvania, 1912, pp. 199-202.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 135-136.

 

Antonio de los Caramancheles (seud.), La pastora de Manzanares y desdichas de Pánfilo (¿primera mitad del s. XVII?)

  • Castillo Martínez, Cristina, «Texto y contextos para tres canciones populares de La pastora de Manzanares y desdichas de Pánfilo», Actas del II encuentro Internacional Lyra Mínima Oral, Alcalá de Henares, Universidad, 2001, pp. 139-146.
  • Castillo Martínez, Cristina, «¿Una relación de sucesos en una novela pastoril?», en Encuentro de civilizaciones (1500-1750). Informar, narrar, celebrar. Actas del tercer Coloquio Internacional sobre relaciones de sucesos, Cagliari, 5-8 de septiembre de 2001, Paba, Antonia y Andrés Renales, Gabriel (coords.), Alcalá de Henares - Cagliari, Universidad de Alcalá / Universitá degli Studi di Cagliari, 2003, pp. 95-104.
  • Castillo Martínez, Cristina, «La pastora de Mançanares y desdichas de Pánfilo (ms. 189 BNM). Un libro de pastores desconocido», Rivista di Filologia e Letterature Ispaniche, VI (2003), pp. 107-132.

 

Ana Francisca Abarca de Bolea, Vigilia y octavario de San Juan Bautista (1679)

  • Alvar, Manuel, Estudios sobre el Octavario de doña Ana Abarca de Bolea, Zaragoza, Institución Fernando el Católico, 1945.
  • Campo Guiral, María Ángeles, Edición y estudio de la «Vigilia y octavario de San Juan Baptista» de Dña. Ana Francisca Abarca de Bolea, Zaragoza, Universidad de Zaragoza, 1991.
  • Campo Guiral, María Ángeles, Devoción y fiesta en la pluma barroca de Ana Francisca Abarca de Bolea. Estudio de la «Vigilia y octavario de San Juan Baptista», Huesca, Instituto de Estudios Altoaragoneses, 2007.
  • Campo Guiral, María Ángeles, «Influencia de la cultura clásica en la obra de Ana Francisca Abarca de Bolea Vigilia y octavario de San Juan Bautista», en Marina Sáez, Rosa María (coord.), Monográfico: I Congreso sobre Tradición clásica en Aragón, Alazet, XIV (2002), pp. 187-191.
  • Castillo Martínez, Cristina, «Los relatos insertos en la Vigilia y octavario de San Juan Baptista, de doña Ana Francisca Abarca de Bolea», en Mariscal, Beatriz y González, Aurelio (eds.), «Las dos orillas». Actas del XV Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas. Monterrey, México, del 19 al 24 de julio de 2004. Vol. II: 'Literatura Española y Novohispana, siglos XVI, XVII y XVIII', vol. II, Méjico, Fondo de Cultura Económica/Tecnológico de Monterrey/El Colegio de México, 2007, pp. 63-76.
  • Castillo Martínez, Cristina y Pedrosa, José Manuel, «El cuento-novela de Fortunatus (at 566): de la Gesta Romanorum al Apólogo de la ventura en la desdicha (1679) de Ana Francisca Abarca de Bolea», Revista de literatura medieval, 18 (2006), pp. 129-172.
  • King, Willard F., Prosa novelística y academias literarias en el siglo XVII, Madrid, Real Academia Española, 1963, pp. 121-123.
  • Solé-Leris, Amadeu, The Spanish Pastoral Novel, Boston, Twayne, 1980, pp. 136-137.
Subir