100. Se trata de la Lección poética, Sátira contra los vicios introducidos en la poesía castellana (B. A. E., II, p. 576 sq.). El día 26 de junio del mismo año, escribe Moratín en el diario: «llevé Sát[i]ra a S[e]cr[e]t[a]r[i]o» (el de la Academia española organizadora del concurso ). Dicha sátira pareció en la Gaceta de 21 de oct. de 1782 y mereció un accésit en el concurso aludido. (N. del E.)
101. Hermana de Bernardino Ortega y Solórzano, según el diario de D. Nicolás (25 jun. 1778). (N. del E.)
102. Al de la Academia española, organizadora del concurso poético (véase n. 100). (N. del E.)
103. Hijo de Miguel (véase n. 81). (N del E.)
104. Véase n. 100. (N. del E.)
105. D. Eugenio de Llaguno y Amírola. Por aquellos años era oficial de la Secretaría de Estado y del Despacho Universal. Al recibir esta carta escribiría probablemente Llaguno a Floridablanca para recomendarle a aquel «... muchacho de 22 años, estudioso de la poesía castellana, y que ha dado prueba de su habilidad en ella el año de 79 y también en estos últimos días; habiendo entonces y ahora juzgado la Academia de la Lengua dignas sus poesías de imprimirse en segundo lugar en la distribución de premios. Él merecería destino mejor que el que pretende...» (A. Papell, Moratín y su época, Palma, 1958, p. 53). A D. Engenio se dirigió varias veces Moratín para solicitar su ayuda (véase R. A., Dos poemas olvidados de Leandro Fernández de Moratín, Hispanófila, núm. 12, p. 41). (N. del E.)
106. Véase n. 100 y 102. (N. del E.)
107. Será Joaquín Ezquerra, profesor en los Reales Estudios. (N. del E.)
108. [«tía tía» en el original (N. del E.)]
109. Como ya dijimos, faltan los años 1783 a 1791 y el primer trimestre de 1792; por esta pérdida quedamos defraudados de muchos pormenores relativos a acontecimientos de gran interés para D. Leandro, tales como la desgracia de Cabarrús y los trabajos de su secretario, [71] la preparación de los estrenos de sus dos primeras comedias y las circunstancias de la publicación de la Derrota de los Pedantes, los principios del favor de Godoy, etc. (N. del E.)
110. Véase Introd., p. 16; los trozos de apuntaciones que transcribimos aquí paran en la B. N. de Madrid, ms. autóg. 12963/11 (ocho documentos). Las letras entre [ ] y en bastardilla no subsisten por las roturas del papel. (N. del E.)
[«p. 18» en el original (N. del E)]
111. Docto. 1.º (cuartilla), recto; escrito con lápiz y retocado luego con tinta.
Se trata seguramente del 28 de agosto: en carta a jovellanos fechada en Auch, 22 de agosto de 1787 (La Lectura, art. cit.) escribe Moratín: «Dentro de ocho días saldremos de Francia», lo cual parece efectuarse con sólo un día de retraso pues cruza la frontera el 31 por la mañana. (N. del E.)
112. Peyrehorade. (N. del E.)
113. Docto. 1.º, vuelto. (N. del E.)
114. Según el ya citado M. S. Oliver, se trata de Agustín de Betancourt, que se dedicaba a la sazón al estudio de la física y de la mecánica en París. (N. del E.)
115. Puede ser Juan Antonio Melón, que estuvo en París cuando Moratín. La K será para burlarse de la mala pronunciación francesa: en el sainete de Nipho intitulado El Tribunal de la Poesía Dramática (M., 1763, p. 21), un francés critica la moda española del «corteco» y las comedias antiguas a las que llama cuentos de «vieco». (N. del E.)
116. Hasta «... lugares pobres», escrito con lápiz y retocado luego con tinta. (N. del E.)
117. Arrabal judío de Bayona. (N. del E.)
118. Ms.: «... se p». (N. del E.)
119. Docto. 8.º, medio pliego, r y v. (N. del E.)
120. No acabamos de entender (¿«vtrs», esto es: «voitures»?). (N. del E.)
121. Con distinta pluma hasta el final. (N. del E.)
122. Tachadas ambas palabras. (N. del E.)
123. Tachado hasta el final. (N. del E.)
124. Docto. 7.º, cuartilla r. (N. del E.)
125. Ibíd., con lápiz. Moratín está en Barcelona; se trata indudablemente del 14 de diciembre de 1787, puesto que, según M. Núñez de Arenas (El primer casamiento de la bella Teresa Cabarrús, en L'Espagne, des Lumières au Romantisme, p. 41), vuelve Cabarrús a Madrid en diciembre de dicho año y la última apuntación es de Alcalá, día 25. (N. del E.)
126. En el Almanack mercantil o Guía de Comerciantes de 1799 (prop. de los ed.) figura entre los comerciantes matriculados en Barcelona un D. Ramón de Llordella y Treserras. (N. del E.)
127. Joaquín Cros, a quien Moratín dirige una carta (antefechada) el 2 de julio de 1787 (O. P., II, p. 106-107); era subalterno del Consejo de Guerra cuando murió en 1805 (G. For.). (N. del E.)
128. Hay un comerciante matriculado bajo este nombre en Barcelona en 1799 (G. De comerc. ya citada). (N. del E.)
129. Parece equivocación, pues según la Guía de Caminos de 1788 que tenemos a la vista, Mainar viene después de Cariñena. (N. del E.)
130. Embid del Marqués (Guía de Caminos, 1788). (N. del E.)
131. Anchuela del Campo (ibíd.). (N. del E.)
132. Barbacil (ibíd.). (N. del E.)
133. En Aranjuez, según carta de Estala a Forner del mismo año (publ. por J. Pérez de Guzmán, Bol, R. Ac. de la Hist., en. 1911, LVIII, cuad. I, p. 10). (N. del E.)
134. La Fonda de los Milaneses. (N. del E.)
135. Comparando las diversas abreviaturas de su apellido en el diario (Chbt; Chbó; Chbnó; Chabó; Chbneau), podemos inferior que se llamaba Chabancau; su nombre de pila era Francisco (véase diario, 6 feb. 1797: «ch[ez] P[a]quito Ch[a]b[an]ó»). Sabemos también que era francés y probablemente de Nontron, cerca de Angulema (Diario, 3 jun. 1792: «fues[e] Ch[a]b[ano]t ç[um] Pontoi ad Nontron» -carta a Melón, Barc., 13 jul. 1817, O. P., II, p. 286: «... Paquito, el de Noutron (sic)»), y tenía un hermano en París (Diario, 25 jul. 1792 y sigtes). Es el travieso Paquito de la carta a Melón de 21 de dic. de 1792; también se le llama El Galo (François, esto es: Francisco, y francés) en el epistolario de Moratín. José Simón Díaz, en su Historia del Colegio Imperial de Madrid (M., 1959, II, p. 79) habla de un profesor de mineralogía que vivía en la Corte por aquellos años llamado Francisco Chavaneau.
En la carta ya citada de Estala a Forner consta que D. Leandro fue al Real Sitio con el «mayor enemigo» del escolapio. Pero desgraciadamente, Moratín no menciona a ningún compañero durante su estancia en Aranjuez; sólo visita a Chabaneau al volver a Madrid, aunque puede ser que al llegar juntos los dos se hayan encaminado directamente a casa de Paquito.
A Aranjuez fue Moratín a solicitar un pasaporte para «afufarlas a Francia». (N. del E.)
136. Hija de Miguel y prima de D. Leandro (véase B. N., M., ms. 18666/13); no hemos podido identificar a su acompañante. (N. del E.)
137. El clérigo -pues firma: «su ren[di]do y at[en]to Cap[ellá]n»- Pedro de Barcia y Camacho (O. P., II, p. 8-9). (N. del E.)
138. El abate Juan Antonio Melón, gran amigo y corresponsal de Moratín. Era doctor por la Universidad de Salamanca y, por lo menos en 1784, vice-rector del seminario conciliar de dicha diócesis (Arch. Hist. Nac., M., Impresiones, 5549/27). Menéndez y Pelayo en su Biblioteca Hispano-Latina clásica (II, p. 245 sq.) publica varios documentos acerca de dicho personaje, y entre otros un como currículum vitae muy interesante (conservados en el mismo archivo, sección de Estado, leg. 3242/I, exp. n.º 18). (N. del E.)
139. El médico Ruiz de Luzuriaga, «intelectual de bien cimentada formación humanística, escolar en Vergara y más tarde de las Facultades de París, Edimburgo, Londres y Glasgow, ...autor de un gran número de escritos y memorias» (Luis S. Granjel, Panorama de la Medicina española durante el siglo XVIII, en Rev. de la Univ. de Mad., 1960, IX, n.º 35, p. 696). (N. del E.)
140. No hemos podido dar sino con los números del Diario de Madrid del primer trimestre. A partir de 1793, bastará consultar los apéndices al Isidoro Máiquez de Cotarelo. (N. del E.)
141. Juan Antonio Loche, escritor a sus horas y editor en 1785 de Las Naves de Cortés destruidas de Nicolás Moratín con unas Reflexiones hasta ahora atribuidas a D. Leandro. (N. del E.)
142. Administrador de Cabarrús (Núñez de Arenas, Moratín y Cabarrús, art. cit., p. 350). (N. del E.)
143. Indudablemente un tal Domingo, quizá francés y hermano o primo de Chabancau puesto que parece vivir en casa de éste (escribe Moratín a menudo: «ch[ez] Ch[a]b[ano]t; c[um] ils...»). (N. del E.)
144. El librero Manuel Quiroga, calle de la Concepción Jerónima. (N. del E.)
145. El pintor Luis Yapelli. (N. del E.)
146. ¿El secretario de los Estudios Reales Rodrigo González de Castro? (N. del E.)
147. Francisco Guerrero, librero de viejo en el n.º 22 de la calle de las Dos Hermanas (A. Rodríguez Moñino, Catálogos de libreros españoles, M., 1945, p. 64). (N. del E.)
148. El retratista Antonio Carnicero, «que en cierto modo éralo de cámara de Godoy» años más tarde (J. A. Gaya Nuño, El arte en la época de Moratín, en Rev. de la Univ. de Madrid, 1960, IX, n.º 35, p. 716). Entre otras cosas trabajó en las decoraciones del coliseo de los Caños del Peral en 1784 (Cotarelo, op. cit., p. 285, n. 1). (N. del E.)
149. Puede ser Sebastián Piñuela y Alonso, secretario interino en el Consejo Real de órdenes (sala de gobierno), según la G. For. de 1792. (N. del E.)