Resultados de búsqueda (3)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
El teatro español en la época romántica / Ermanno Caldera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Caldera, Ermanno, 1923-2004
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Siglo 19º -- Historia y crítica | Romanticismo en la literatura España
- Fragmentos
'Antonio Peña y Goñi' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Bemus, Laureano Bonet, Jean-Francois
Botrel, Carlos Bousoño, Antonio Buero Vallejo, Eugenio de Bustos
-
Gómez Yebra,
Eduardo G González, Javier Goñi, Alfonso Grosso, José Luis Guarner, Raúl Guerra Garrido,
-
Muñoz, Justo Navarro,
Francisco Nieva, Antonio Núñez, Josef Oehrlein, Julio Ortega, María del Pilar
-
Creo que no vale la pena, en este apartado dedicado esencialmente a la recepción, detenerse en las obras
-
Esto no impide la prosecución del
proceso, que acaba con la condena del protagonista a la pena capital
-
«buenos» y «malos»: otro aspecto también de la sugerente
ambigüedad de la pieza. 25 Quizás valga la pena
-
Pero es demasiado tarde y el veneno acaba con la vida de Antonio Pérez.
-
En cuanto al oportunismo amatorio de los dos pretendientes, vale la pena
detenerse un rato sobre el de
-
Donde vale la pena subrayar nuevamente el aspecto xenófobo del antirromanticismo bretoniano.
-
Casi no valdría la pena hablar del primero, Amor venga sus agravios, 5 actos en prosa, que conoció una
-
(IV, 10).
168
EL TEATRO ESPAÑOL EN LA ÉPOCA ROMÁNTICA
Para concluir este apartado valdrá la pena
-
Por lo que se refiere a lo segundo, valdría la pena citar El terremoto de la
Martinica, traducido del
-
Caldera, Messina, Siciliano, 1993, pp. 315-332.
5
Quizás valga la pena citar el aparte con que Daniel
-
Vale la pena recordar también a D. T.
-
Entre tanta producción vale la pena destacar una simpática
comedia de magia «sin magia», que estrenó
-
García Gutiérrez, Antonio
El trovador. Los hijos del tío Tronera (ed. J. L.
-
IRANZO, Carmen, Antonio García Gutiérrez, Boston, Twayne, 1980.
-
Peña), Madrid, Cátedra, 1984.
Don Juan Tenorio. El capitán Montoya (ed. J. L.
-
ESPINA, Antonio, Romea o el comediante, Madrid, Espasa-Calpe, 1935.
-
REYES, Antonio de los, Julián Romea.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
El príncipe constante = Ksiaze Niezlomny (z Calderona de la Barca) / Pedro Calderón de la Barca ; edición bilingüe, introducción y notas de Beata Baczyńska - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos
'Antonio Peña y Goñi' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Antonio Regalado en su Calderón.
-
Antonio Regalado w monumentalnej monografii Calderón.
-
DA P R I M E R A
de mi mismo sentimiento
lisonja al dolor hiciera;
Z
R
F
pero de la pena
-
Z
Sin duda mi pena es mucha;
no la pueden lisonjear
campo, cielo, tierra y mar.
-
Gran pena contigo lucha.
Sale el Rey con un retrato.
-
¡Y que tu pena,
sin razón, sin arbitrio y sin consuelo,
¡tanto de ti te priva y te divierte!
-
M
Fácil es de descifrar
ese sueño, esa ilusión,
pues las imágenes son
de mi pena singular.
-
Un día llama a otro día,
y así llama y encadena
llanto a llanto y pena a pena.
-
Dzień za dniem nieszczęsny goni,
M
D. F
M
I płacz z płaczem w łańcuch wiąże.
-
F
Cuerdamente declaró
el dueño amante y cortés:
si Fénix su pena es,
no he de competirla yo,
-
que la mía es común pena.
-
Aquí enmudece la lengua,
aquí me falta el aliento,
aquí me ahoga la pena:
porque en pensarlo no más
el
-
¡Qué pena!
¡Mi esclavo eres!
-
¡Quién vio
tal pena! No hay gusto, no,
a una infelice mujer.
¿Que al fin de un muerto he de ser?
-
Pena das.
Pues no te asombre.
¿Por qué?
Porque nace el hombre
sujeto a fortuna y muerte.
-
Sólo un criado y un fiel
caballero en pena extraña
le consuela y le acompaña.
-
należy;
Ten kiedy grzywę najeży,
I kudłami stanie wzdęty
Jak ogromna fala złota,
Co zwierzę przed sobą goni
-
En tu mano está mi vida,
¿y consientes (¡pena grave!)
-
príncipe constante, [w:] tegoż: Primera
parte de comedias, edición de Luis Iglesias Feijoo, Fundación José
Antonio
-
Regalado Antonio: Calderón. Los orígenes de la modernidad en la
España del Siglo de Oro, t.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Teatro escogido / Luis Riaza; presentación por Jesús Campos García; prefacio de Francisco Ruiz Ramón; introducción de Pedro Ruiz Pérez; bibliografía de Pedro Ruiz Pérez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Riaza, Luis, 1925-2017
- Portal:
-
Asociación de Autores de Teatro
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 21º
- Fondo:
-
7
títulos asociados
- Fragmentos
'Antonio Peña y Goñi' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
Salvando las distancia, este hilo engarza las obras paradigmáticas de Luis García Montero, Antonio Muñoz
-
José Antonio Aliaga, Universidad de Murcia, 1986 (Premio
«Lazarillo» 1980).
-
Málaga, 2002,
pp. 185-197.
54
PEDRO RUIZ PÉREZ
BIBLIOGRAFÍA CRÍTICA SOBRE LUIS RIAZA
ALIAGA, José Antonio
-
GOÑI, Joaquín de, «Al grano» (entrevista), Gaceta del Norte, 27-XI-1971,
p. 36.
-
QUINTANA, Juan Antonio, «Comentario al monólogo de Don en El desván
de los machos y el sótano de las
-
TORRES, Juan Antonio, «Un teatro que libera el lenguaje», Cupey (Universidad de Río Piedras), 1987.
-
Me atenazan
la pena y la nada... ¡De verdad que no puedo!
-
había partido en medio
de la noche y la señora permaneció temblando hasta el amanecer,
atenazada por la pena
-
políticamente incorrecta, pues la ciudad acaba de promulgar una ley penal contra los sepultureros: pena
-
ANTÍGONA.– El prohibir, bajo pena de muerte, que las ranitas y las mosquitas
y los jilguerillos realicen
-
JUANJO.– A lo mejor me da pena no volver a este encierro.
-
No merece la pena insistir en tan obscenas cuestiones.
-
¡Pero con un marido que valga la pena!
(E, que hasta ahora ha continuado andando, se detiene.
-
Sólo tengo un poco de pena.
A/PRÍNCIPE.– Dime cuál, amor mío, y ordeno que la hagan desaparecer.
-
PROMETEA A.– ¿Tanta pena te daba?
PROMETEA C.– Morirme sola, sí.
PROMETEA A.– ¿Y morirte conmigo?
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Teatro español 3 [Eliminar filtro]
- Romanticismo en la literatura 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- El teatro español en la época romántica / Ermanno Caldera - Registro bibliográfico
- Autor:
- Caldera, Ermanno, 1923-2004
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Siglo 19º -- Historia y crítica | Romanticismo en la literatura España
- Fragmentos 'Antonio Peña y Goñi' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Bemus, Laureano Bonet, Jean-Francois Botrel, Carlos Bousoño, Antonio Buero Vallejo, Eugenio de Bustos
- Gómez Yebra, Eduardo G González, Javier Goñi, Alfonso Grosso, José Luis Guarner, Raúl Guerra Garrido,
- Muñoz, Justo Navarro, Francisco Nieva, Antonio Núñez, Josef Oehrlein, Julio Ortega, María del Pilar
- Creo que no vale la pena, en este apartado dedicado esencialmente a la recepción, detenerse en las obras
- Esto no impide la prosecución del proceso, que acaba con la condena del protagonista a la pena capital
- «buenos» y «malos»: otro aspecto también de la sugerente ambigüedad de la pieza. 25 Quizás valga la pena
- Pero es demasiado tarde y el veneno acaba con la vida de Antonio Pérez.
- En cuanto al oportunismo amatorio de los dos pretendientes, vale la pena detenerse un rato sobre el de
- Donde vale la pena subrayar nuevamente el aspecto xenófobo del antirromanticismo bretoniano.
- Casi no valdría la pena hablar del primero, Amor venga sus agravios, 5 actos en prosa, que conoció una
- (IV, 10). 168 EL TEATRO ESPAÑOL EN LA ÉPOCA ROMÁNTICA Para concluir este apartado valdrá la pena
- Por lo que se refiere a lo segundo, valdría la pena citar El terremoto de la Martinica, traducido del
- Caldera, Messina, Siciliano, 1993, pp. 315-332. 5 Quizás valga la pena citar el aparte con que Daniel
- Vale la pena recordar también a D. T.
- Entre tanta producción vale la pena destacar una simpática comedia de magia «sin magia», que estrenó
- García Gutiérrez, Antonio El trovador. Los hijos del tío Tronera (ed. J. L.
- IRANZO, Carmen, Antonio García Gutiérrez, Boston, Twayne, 1980.
- Peña), Madrid, Cátedra, 1984. Don Juan Tenorio. El capitán Montoya (ed. J. L.
- ESPINA, Antonio, Romea o el comediante, Madrid, Espasa-Calpe, 1935.
- REYES, Antonio de los, Julián Romea.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- El príncipe constante = Ksiaze Niezlomny (z Calderona de la Barca) / Pedro Calderón de la Barca ; edición bilingüe, introducción y notas de Beata Baczyńska - Registro bibliográfico
- Autor:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º
- Fragmentos 'Antonio Peña y Goñi' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Antonio Regalado en su Calderón.
- Antonio Regalado w monumentalnej monografii Calderón.
- DA P R I M E R A de mi mismo sentimiento lisonja al dolor hiciera; Z R F pero de la pena
- Z Sin duda mi pena es mucha; no la pueden lisonjear campo, cielo, tierra y mar.
- Gran pena contigo lucha. Sale el Rey con un retrato.
- ¡Y que tu pena, sin razón, sin arbitrio y sin consuelo, ¡tanto de ti te priva y te divierte!
- M Fácil es de descifrar ese sueño, esa ilusión, pues las imágenes son de mi pena singular.
- Un día llama a otro día, y así llama y encadena llanto a llanto y pena a pena.
- Dzień za dniem nieszczęsny goni, M D. F M I płacz z płaczem w łańcuch wiąże.
- F Cuerdamente declaró el dueño amante y cortés: si Fénix su pena es, no he de competirla yo,
- que la mía es común pena.
- Aquí enmudece la lengua, aquí me falta el aliento, aquí me ahoga la pena: porque en pensarlo no más el
- ¡Qué pena! ¡Mi esclavo eres!
- ¡Quién vio tal pena! No hay gusto, no, a una infelice mujer. ¿Que al fin de un muerto he de ser?
- Pena das. Pues no te asombre. ¿Por qué? Porque nace el hombre sujeto a fortuna y muerte.
- Sólo un criado y un fiel caballero en pena extraña le consuela y le acompaña.
- należy; Ten kiedy grzywę najeży, I kudłami stanie wzdęty Jak ogromna fala złota, Co zwierzę przed sobą goni
- En tu mano está mi vida, ¿y consientes (¡pena grave!)
- príncipe constante, [w:] tegoż: Primera parte de comedias, edición de Luis Iglesias Feijoo, Fundación José Antonio
- Regalado Antonio: Calderón. Los orígenes de la modernidad en la España del Siglo de Oro, t.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Teatro escogido / Luis Riaza; presentación por Jesús Campos García; prefacio de Francisco Ruiz Ramón; introducción de Pedro Ruiz Pérez; bibliografía de Pedro Ruiz Pérez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Riaza, Luis, 1925-2017
- Portal:
- Asociación de Autores de Teatro Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 21º
- Fondo:
- 7 títulos asociados
- Fragmentos 'Antonio Peña y Goñi' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- Salvando las distancia, este hilo engarza las obras paradigmáticas de Luis García Montero, Antonio Muñoz
- José Antonio Aliaga, Universidad de Murcia, 1986 (Premio «Lazarillo» 1980).
- Málaga, 2002, pp. 185-197. 54 PEDRO RUIZ PÉREZ BIBLIOGRAFÍA CRÍTICA SOBRE LUIS RIAZA ALIAGA, José Antonio
- GOÑI, Joaquín de, «Al grano» (entrevista), Gaceta del Norte, 27-XI-1971, p. 36.
- QUINTANA, Juan Antonio, «Comentario al monólogo de Don en El desván de los machos y el sótano de las
- TORRES, Juan Antonio, «Un teatro que libera el lenguaje», Cupey (Universidad de Río Piedras), 1987.
- Me atenazan la pena y la nada... ¡De verdad que no puedo!
- había partido en medio de la noche y la señora permaneció temblando hasta el amanecer, atenazada por la pena
- políticamente incorrecta, pues la ciudad acaba de promulgar una ley penal contra los sepultureros: pena
- ANTÍGONA.– El prohibir, bajo pena de muerte, que las ranitas y las mosquitas y los jilguerillos realicen
- JUANJO.– A lo mejor me da pena no volver a este encierro.
- No merece la pena insistir en tan obscenas cuestiones.
- ¡Pero con un marido que valga la pena! (E, que hasta ahora ha continuado andando, se detiene.
- Sólo tengo un poco de pena. A/PRÍNCIPE.– Dime cuál, amor mío, y ordeno que la hagan desaparecer.
- PROMETEA A.– ¿Tanta pena te daba? PROMETEA C.– Morirme sola, sí. PROMETEA A.– ¿Y morirte conmigo?
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Teatro español 3 [Eliminar filtro]
- Romanticismo en la literatura 1