Resultados de búsqueda (2)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Menéndez Pelayo ante la Francia de su tiempo / André Baron - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Baron, André, 1893-1981
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Hispanistas -- Francia
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Fuera de las biografías, los libros clásicos sobre Menéndez
Pelayo, el de Pedro Laín Entralgo (Menéndez
-
sus mocedades se enteraron del
sistema hegeliano (fuera de las vislumbres que se podían apañar
en los libros
-
Desde los
tiempos en que, a los doce años, procuraba hacer un catálogo de
sus libros, el idioma galo
-
Considerar a Menéndez Pelayo como retratado moral e inte
lectualmente en sus libros de fama más ruidosa
-
Menéndez Pelayo de la Esté
tica ya había dejado de ser el de los Herejes, con mediar entre
los dos libros
-
los franceses, y sobre todo, esa cara externa de su influencia en
tre nosotros, que vienen a ser los libros
-
novedad
en tal asunto, se encontrará únicamente buscando la relación
existente entre los artículos y libros
-
;
escribió:
«Pourquoi ne prendriez-vous pas la direction d’une nouvelle
Biblioteca?
-
; il
faudrait pourtant se décider à faire quelque chose de ce côté-là,
puisque les Libros de antaño et
-
los más importantes que en Francia
versaron sobre los Herejes, terminaban con una exortación a los
curiosos
-
En cuanto a los libros, so
lía mandarlos, a veces tarde, pero con la mayor liberalidad.
-
evidencia del aprecio mutuo y de la cor
dial simpatía recíproca.
2) Don Marcelino, en revistas y libros
-
novísimo, que llevaba años publicándose
en las mismas columnas ya había hecho que entrasen en gusto
los curiosos
-
, si especialmente cuidado, muy
breve para resultar significativo, contribuyó a apartar de él a los
curiosos
-
La novedad del asunto, para los curiosos de París, quienes de
poesía hispanoamericana sólo habían oído
-
Repitámoslo finalmente: con esta traduc
ción, los curiosos supieron de Raimundo Lulio, pero mucho me
-
En 3 de junio de 1900, a don Mar
celino le participó que había convertido varias de sus obras en
libros
-
Varias veces regaló a éste libros raros que había ido adquirien
do (por ejemplo, en 30 de diciembre
-
Le envió
los dos libros con fecha 23 de junio de 1909 (la misma fre
cuencia de las cartas bien demuestra
-
Aquel mismo año salió a luz el ensayo de Paul Groussac, di
rector (y fundador) de la Biblioteca Nacional
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Epistolario Menéndez Pelayo-Cazac / André Barón - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Baron, André, 1893-1981
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Epistolario
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Correspondencia
| Cazac, Henri-Pierre, 1856-1924 -- Correspondencia
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
PELAYO-CAZAC
bastante que aclarar respecto a las causas por las que no se publicó
traducción alguna de sus libros
-
que por ningún concepto se creen
inmunes de la universal decadencia, ni tampoco aspiran a ser
casos raros
-
Aunque Cazac se presentaba a Menéndez Pelayo con la
única recomendación de un ensayo de corto volumen
-
Consta que por lo menos diez años antes de que se pensase en el
prólogo, estaban en la Biblioteca de
-
— de toda la metrópoli española.
-
cuando suspendió la corresponden
cia con Menéndez Pelayo y renunció a publicar el primer tomo de la
Biblioteca
-
instituto de Mâcon, dejando de esta manera una región conser
vadora (el oeste francés donde no eran raros
-
muy amigo de la gente española.
-
Los libros de esta casa corren por todo el mundo y con
viene que en esa Biblioteca aparezca algo de
-
El único librero de Madrid a quien con seguridad puede Vd. di
rigirse para la adquisición de libros
-
Los demás se dedican a libros antiguos o a libros
extranjeros.
-
Pero muchos de los libros, puede Vd.
proporcionárselos dirigiéndose a los autores mismos.
-
La prudencia en la mujer, está en el tomo de
comedias de Tirso de la Biblioteca de A A.
-
que Vd., que Alean sería el editor preferible
para el caso por la universal difusión que alcanzan sus libros
-
Mil gracias también por los curiosos datos que Vd. me comunica de
mis egregios compatriotas Sabunde y
-
Ya empieza
a pensar en una posible edición de las obras de Sánchez como 2o vo
lumen de la Biblioteca
-
de filosofía española].
...
-
[Anuncia que le manda a Menéndez Pelayo más traducciones del
IVo Ensayo.
-
Se ensayó este inviento en el puerto de
Barcelona en 1545.
-
Procura encon
trar entre los grabados de la Biblioteca Nacional de París algún retra
to de Luis Vives
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Menéndez Pelayo ante la Francia de su tiempo / André Baron - Registro bibliográfico
- Autor:
- Baron, André, 1893-1981
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Hispanistas -- Francia
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Fuera de las biografías, los libros clásicos sobre Menéndez Pelayo, el de Pedro Laín Entralgo (Menéndez
- sus mocedades se enteraron del sistema hegeliano (fuera de las vislumbres que se podían apañar en los libros
- Desde los tiempos en que, a los doce años, procuraba hacer un catálogo de sus libros, el idioma galo
- Considerar a Menéndez Pelayo como retratado moral e inte lectualmente en sus libros de fama más ruidosa
- Menéndez Pelayo de la Esté tica ya había dejado de ser el de los Herejes, con mediar entre los dos libros
- los franceses, y sobre todo, esa cara externa de su influencia en tre nosotros, que vienen a ser los libros
- novedad en tal asunto, se encontrará únicamente buscando la relación existente entre los artículos y libros
- ; escribió: «Pourquoi ne prendriez-vous pas la direction d’une nouvelle Biblioteca?
- ; il faudrait pourtant se décider à faire quelque chose de ce côté-là, puisque les Libros de antaño et
- los más importantes que en Francia versaron sobre los Herejes, terminaban con una exortación a los curiosos
- En cuanto a los libros, so lía mandarlos, a veces tarde, pero con la mayor liberalidad.
- evidencia del aprecio mutuo y de la cor dial simpatía recíproca. 2) Don Marcelino, en revistas y libros
- novísimo, que llevaba años publicándose en las mismas columnas ya había hecho que entrasen en gusto los curiosos
- , si especialmente cuidado, muy breve para resultar significativo, contribuyó a apartar de él a los curiosos
- La novedad del asunto, para los curiosos de París, quienes de poesía hispanoamericana sólo habían oído
- Repitámoslo finalmente: con esta traduc ción, los curiosos supieron de Raimundo Lulio, pero mucho me
- En 3 de junio de 1900, a don Mar celino le participó que había convertido varias de sus obras en libros
- Varias veces regaló a éste libros raros que había ido adquirien do (por ejemplo, en 30 de diciembre
- Le envió los dos libros con fecha 23 de junio de 1909 (la misma fre cuencia de las cartas bien demuestra
- Aquel mismo año salió a luz el ensayo de Paul Groussac, di rector (y fundador) de la Biblioteca Nacional
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Epistolario Menéndez Pelayo-Cazac / André Barón - Registro bibliográfico
- Autor:
- Baron, André, 1893-1981
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Epistolario
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Correspondencia | Cazac, Henri-Pierre, 1856-1924 -- Correspondencia
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- PELAYO-CAZAC bastante que aclarar respecto a las causas por las que no se publicó traducción alguna de sus libros
- que por ningún concepto se creen inmunes de la universal decadencia, ni tampoco aspiran a ser casos raros
- Aunque Cazac se presentaba a Menéndez Pelayo con la única recomendación de un ensayo de corto volumen
- Consta que por lo menos diez años antes de que se pensase en el prólogo, estaban en la Biblioteca de
- — de toda la metrópoli española.
- cuando suspendió la corresponden cia con Menéndez Pelayo y renunció a publicar el primer tomo de la Biblioteca
- instituto de Mâcon, dejando de esta manera una región conser vadora (el oeste francés donde no eran raros
- muy amigo de la gente española.
- Los libros de esta casa corren por todo el mundo y con viene que en esa Biblioteca aparezca algo de
- El único librero de Madrid a quien con seguridad puede Vd. di rigirse para la adquisición de libros
- Los demás se dedican a libros antiguos o a libros extranjeros.
- Pero muchos de los libros, puede Vd. proporcionárselos dirigiéndose a los autores mismos.
- La prudencia en la mujer, está en el tomo de comedias de Tirso de la Biblioteca de A A.
- que Vd., que Alean sería el editor preferible para el caso por la universal difusión que alcanzan sus libros
- Mil gracias también por los curiosos datos que Vd. me comunica de mis egregios compatriotas Sabunde y
- Ya empieza a pensar en una posible edición de las obras de Sánchez como 2o vo lumen de la Biblioteca
- de filosofía española]. ...
- [Anuncia que le manda a Menéndez Pelayo más traducciones del IVo Ensayo.
- Se ensayó este inviento en el puerto de Barcelona en 1545.
- Procura encon trar entre los grabados de la Biblioteca Nacional de París algún retra to de Luis Vives
- Formatos: