Resultados de búsqueda (10)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Menéndez Pelayo, el hombre tras el bibliófilo. "Orígenes de la novela, capítulo IX : cuentos y novelas cortas" / Carmen Hernández Valcárcel - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Hernández Valcárcel, María del Carmen
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Novela española Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
(«Pensamiento bibliográfico de Menéndez Pelayo» Anales de Literatura Española,
nº 7: 41).
-
[Libros de anécdotas y chistes]
Villegas y Horozco
Pinedo [5 págs.]
-
Garibay
Santa Cruz [13 págs.]
4.- [Dichos y hechos, Anas y] Libros de Apotegmas [8 págs.]
-
Téngase en cuenta que el texto
tiene 683 páginas en la apretadísima letra de la Biblioteca de Autores
-
Menéndez Pelayo, el hombre tras el bibliófilo…
351
Pero más curiosos son los tropos y recursos afines
-
su época (1897).
– Bibliografía de las controversias sobre la licitud del teatro en España
(1904).
– Ensayo
-
En Venecia obtuvo un cargo de bibliotecario y llegó a reunir
en su biblioteca personal alrededor de 9.000
-
illustri delle province veneziane, Venezia, Alvisopoli,
1826].
• GALLARDO, [BARTOLOMÉ, JOSÉ] [1776-1852]
– Ensayo
-
, III [Ensayo de una Biblioteca española de libros raros y curiosos,
comenzada en 1863, en 4 volúmenes
-
Biblioteca
de Autores Españoles.
– Prosistas anteriores al siglo XV Biblioteca de Autores Españoles.
-
– Libros de caballerías Biblioteca de Autores Españoles.
– Crónica del moro Rasis.
– History of Spanish
-
Sevilla, 1932].
• HARRISE, [HENRY] [1829-1910]
– Biblioteca Americana Vetustissima [: A description of
-
Biblioteca
Hispánica.
-
Lengua Catalana (1906) y un
gran erudito de la historia y la literatura catalanas; colaboró con la
Biblioteca
-
Pasó su infancia entre las paredes de
la Biblioteca Real y el Collège Rollin (su padre era Paulin Paris
-
[Padre de Gastón Paris, trabajaba en la Biblioteca Real y era medievalista
y profesor de literatura medieval
-
Hizo varios viajes de estudio a España y
Europa y acumuló una gran biblioteca de literatura clásica española
-
Jesuita, fue director de la biblioteca Este, en Módena.
-
Ensayo
introductorio hecho por F.
-
No creyó en la existencia de una poesía épica autóctona española.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Los precursores de Menéndez Pelayo vistos por Don Marcelino / Francisco Serrano Castilla - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Serrano Castilla, Francisco
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Voltaire le
pedía datos sobre nuestra literatura, y le llamaba en sus libros
insigne y famoso, y en las
-
Andrés pudo equivocarse en algunos juicios particula
res de escritores y de libros, pero el espíritu
-
en 1789, y que, sin contradicción, deben te
nerse por el más metódico, completo y científico de los libros
-
artes de imitación» a las
que, como vemos, califica del más auténtico, completo y cientí
fico de los libros
-
Falconet, que las de Gravina y Milizia; así las de Hutcheson,
Adam Smith, Web y Richardson, como el Ensayo
-
, o sea Ensayo sobre
la influencia de los españoles en la música italiana del siglo xvi.
-
Después el Padre maestro al tratar de bibliografía, de los
libros necesarios para el proyecto a que se
-
En la Ciencia española decía D.
-
y mediato en la dirección de la
Biblioteca Nacional; D.
-
Don Bartolomé José Gallardo
Del celebérrimo bibliófilo, autor del Ensayo de una Biblioteca
de libros
-
raros y curiosos (51) ha hecho D.
-
Antología», Santander, 1956, pág. 6.
(51) Bartolomé José Gallardo, Ensayo de -una Biblioteca españolade
-
libros y raros y curiosos, formada con los apuntamientos de... coordinados
y aumentados por M.
-
so de su fama internacional, dice su antiguo discípulo: «Tuvo
nuestro doctor Milá el privilegio, a raros
-
Ramón Menéndez Pidal, único que con justicia puede
llamarse discípulo suyo, aunque lo sea de sus libros
-
157-159.
(73) En su edición de los poetas líricos de los siglos xvi y xvn,
volúmenes 32 y 42, de la Biblioteca
-
Menéndez Pelayo mantenía
correspondencia con el editor de los poetas de la edad de oro
en la Biblioteca
-
Castro tropezó con el nombre del capitán Andrés Fernán
dez de Andrada en un manuscrito de la Biblioteca
-
aumentando con peregrinos datos los muy copiosos
recogidos por el docto Bohemer en su reciente y admirable
«Biblioteca
-
Cátedra, tras brillantísimas oposiciones,
desempeñándola hasta que en 1898 fue nombrado Director de
la Biblioteca
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Marcelino Menéndez Pelayo en los orígenes de los estudios bizantinos / Miguel Ángel Teijeiro Fuentes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Teijeiro Fuentes, Miguel Ángel
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| La caída de Constantinopla
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura española Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
ochenta del siglo
pasado inicié mi andadura investigadora enfrascado en el estudio de la
Novela Bizantina Española
-
inevitables por otra parte
en quien se afanó por desbrozar con escasos medios el panorama de la
literatura española
-
Su aportación a la literatura española, si bien por fortuna
revisada y superada con los años, debe considerarse
-
Su nombre aparece ligado, pues, a los estudios de la novela española
a través de sus Orígenes de la novela
-
Pfandl (1933); «libros de aventuras» los bautiza J.B.
-
Avalle-Arce
(1969); «libros de aventuras peregrinas» le parece más apropiado a Fº.
-
Cruz Casado (1989); «novela española de peregrinación» las designa E.I.
-
El primero retomaba la profunda huella dejada por las Etiópicas en la narrativa española, sobre todo
-
López Estrada establece con todo
lujo de datos y citas la repercusión de Heliodoro en la literatura española
-
confirma la estética bizantina en las novelas iniciadoras del género; o de mi libro, en prensa, La novela española
-
desde ese mismo momento como la novela que inicia la andadura del género bizantino en la literatura española
-
podía leer en la imprescindible, pero incompleta (faltan los Preliminares) y
fastidiosa para la vista, Biblioteca
-
importancia capital de
don Juan Micas, y de su tía, doña Gracia Nasi, entre la comunidad judeoconversa española
-
González
Rovira (1996), un resumen en forma de libro de su Tesis Doctoral, La novela bizantina española
-
Gallardo, cuyo
Ensayo de una biblioteca de libros raros y curiosos (1968: I: 563) le permite
recoger
-
y la otra con el añadido de
dos nuevos libros, los dos últimos.
-
Contiene nueve libros», y la edición de Murcia de 1603 que «Va repartida en
nueve libros y añadida por
-
de Henares de 1583 en nueve
libros.
-
actualidad, sin grandes alardes, el maestro había intuido el
camino que conducía a la novela bizantina española
-
corregidos, su labor investigadora
y su trabajo, en lo que se refiere a la Novela Bizantina de Aventuras española
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Centenarios y Conmemoraciones / Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Cartas
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Celebraciones del Centenario, etc.
| Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Correspondencia
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Melchoi- Fernández Almagro
*
de la Real Academia Española, y D.
-
Esta rica colección de preciosos y raros ejemplares, fué enagenada
pasando la mayor parte de sus libros
-
española, a que Ariosto alude?
La sátira VII fué escrita hacia el año 1531.
-
Seripando, ch’é nella Biblioteca Nazionale de Ñapóles?
-
Biblioteca Nacional.
-
Director de la Biblioteca Nacional.
-
Director de la Biblioteca Nacional.
-
No tengo noticia de ninguna traducción española de obras
de Vico.
-
Justamente he padecido gran que
branto en mis libros.
-
Le tengo entre mis
libros y se lo comunicaré a Vd. en cuanto nos veamos.
-
Agradezco a Vd. de todo corazón el favorable juicio que
Vd. hace de mi ensayo sobre la Estética Alemana
-
Digo clásico, porque todo en este mundo de las cosas incógni
tas, misteriosas y tremendas, que los raros
-
Yo tengo interés en
adquirir algunos muy curiosos y raros que tenía de literatura
dramática, especialmente
-
En la correspondencia de Menéndez Pelayo con Morel-Fatio, hay
datos curiosos respecto a este asunto.
-
pérdida que acaba de experimentar asegurándole
53 Probablemente se refiere a dos nuevos tomos para el Ensayo
-
de una Biblioteca Española de libros raros y curiosos de Gallardo.
-
Biblioteca, de las cuales reproducimos las más importantes.
-
Nac.)
83 El discurso de ingreso de Menéndez Pelayo en la Real
Española.
-
mi padre una biblioteca formal,
donde podré ver los lomos de los libros, hoy hacinados; para
entonces
-
Mir en la Academia Española.
“s J. A.
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Menéndez Pelayo y sus estudios sobre las novelas griegas y latinas, antes y en sus orígenes de la novela / Carlos García Gual - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García Gual, Carlos, 1943-
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura clásica griega Historia y crítica | Literatura clásica latina Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
autores cuyos escritos
intento analizar en esta tesis gozan, por cierto, de no envidiable fama;
sus libros
-
La primera traducción española directa de ambas es la de Julia Mendoza, en la «Biblioteca Clásica
Gredos
-
griega nos ha arrastrado; pero conviene dar un salto atrás, para fijarnos en los escasos,
pero muy curiosos
-
No lo son menos para el
ciclo troyano los libros apócrifos que llevan los nombres de Dyctis cretense
-
puede verse ahora la traducción, con amplia introducción crítica, por Vicente Cristóbal (Madrid, 2001, Biblioteca
-
Pseudo-Calístenes
remito a mi traducción, primera y única del texto en castellano, y su introducción en
«Biblioteca
-
Marcelino recuerda algunos ecos de la «fábula de Psiquis» en la literatura europea y española y
dedica
-
y que se refleja bien en la traducción castellana, ágil y
sabrosa, de López de Cortegana).23
En la Biblioteca
-
Muy interesantes son las páginas
sobre «la influencia de Apuleyo en la literatura española» que apunta
-
Y realmente, libros como el Satyricon, nunca debieron salir de lo más hondo de la Necrópolis científica
-
NOVELAS ANTIGUAS
Y LAS DE NUESTRO SIGLO DE ORO
Desde que publiqué, hace ya más de treinta años, mi ensayo
-
(La primera versión castellana directa de ambas es de 1979, en la «Biblioteca Clásica Gredos»).
-
Y la de Jenofonte, de estilo más descuidado y apresurado, no deja de presentar episodios muy curiosos
-
En esta moda la literatura española sigue la pauta de otras literaturas
europeas.
-
vez, lo tomó de la versión latina de
Annibale della Croce, que tradujo al latín los últimos cuatro libros
-
LozanoRenieblas, Cervantes y el mundo del Persiles (Alcalá, 2001).
26
Este sería, en tal caso, uno de los raros
-
Valga como
muestra el caso de Cervantes, que parodió los libros de caballerías (y
toda parodia supone
-
Hubo
27
28
Cf. mi ensayo «Cervantes y el lector de novelas del siglo XVI» (1978).
-
La novela fue incluida en el
Indice de libros prohibidos en 1559.
-
Citaré,
para concluir estas líneas, unas líneas de su ensayo sobre «El peregrino en
el Persiles de Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
El "teatro anterior a Lope de Vega": de don Marcelino al "Boletín" / Javier San José Lera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
San José Lera, Javier
- Portales:
-
Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica | Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Vega, Lope de, 1562-1635 -- Crítica e interpretación
| Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Crítica e interpretación
| Zimic, Stanislav -- Crítica e interpretación
| Torres Naharro, Bartolomé de, aproximadamente 1485-1530 -- Crítica e interpretación
| Vicente, Gil, aproximadamente 1465-1537 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
presentar el programa
docente en las oposiciones a la cátedra de Historia Crítica de la
Literatura Española
-
construir una historia de la
literatura con armazones sólidos:
Debe el Profesor estudiar códices y libros
-
viejos, porque
una grandísima parte de la literatura española, como de todas las
modernas (incluso la
-
1999.
1
45
JAVIER SAN JOSÉ LERA
BBMP. 2019, XCV
recorrer mediante el estudio de viejos códices y libros
-
En su mencionado Programa de Literatura española dedica al
tema del teatro anterior a Lope las lecciones
-
de los Reyes, «El
teatro prelopesco», en Francisco Rico, dir., Historia y crítica de la literatura española
-
establecía ya en 1872 al plantear el estudio del teatro
español en la asignatura Literatura general y española
-
, un Ensayo sobre la tragedia española.
-
de traductores españoles.
4
47
JAVIER SAN JOSÉ LERA
BBMP. 2019, XCV
vols.) en traducción española
-
histórico-literarios, Madrid, Imprenta Tello 1885), así como las
de Emilio Cotarelo para la Academia Española
-
Al incluir La Celestina y sus más directas imitaciones en
esta historia de los orígenes de la novela española
-
la imprenta burgalesa de Juan de
Alfredo Hermenegildo, Teatro de palabras: didascalias en la escena española
-
Manuel Cañete, individuo de número y censor de la Real Academia Española.
-
tiene aficiones
literarias, es probable y aun casi seguro que venderá en subasta o
de otro modo los libros
-
Yo tengo interés en adquirir algunos muy
curiosos y raros que tenía de literatura dramática, especialmente
-
de la española e italiana del Renacimiento (1994, p. 492).
-
remití a usted, querido maestro, y a su preciosa
monografía publicada en 1867 por nuestra Academia Española
-
con su asunción paródica del
lenguaje amoroso cortesano, anticipa la figura de Alonso Quijano
con los libros
-
No lo cita, por
ejemplo, Judith Farré, «Timoneda, Juan», Diccionario filológico de literatura española
-
El estudio plantea
el desarrollo de la comedia española a través de adaptaciones y
transformaciones del
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Menéndez Pelayo ante la Francia de su tiempo / André Baron - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Baron, André, 1893-1981
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Hispanistas -- Francia
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Fuera de las biografías, los libros clásicos sobre Menéndez
Pelayo, el de Pedro Laín Entralgo (Menéndez
-
sus mocedades se enteraron del
sistema hegeliano (fuera de las vislumbres que se podían apañar
en los libros
-
Desde los
tiempos en que, a los doce años, procuraba hacer un catálogo de
sus libros, el idioma galo
-
Considerar a Menéndez Pelayo como retratado moral e inte
lectualmente en sus libros de fama más ruidosa
-
Menéndez Pelayo de la Esté
tica ya había dejado de ser el de los Herejes, con mediar entre
los dos libros
-
los franceses, y sobre todo, esa cara externa de su influencia en
tre nosotros, que vienen a ser los libros
-
novedad
en tal asunto, se encontrará únicamente buscando la relación
existente entre los artículos y libros
-
;
escribió:
«Pourquoi ne prendriez-vous pas la direction d’une nouvelle
Biblioteca?
-
; il
faudrait pourtant se décider à faire quelque chose de ce côté-là,
puisque les Libros de antaño et
-
los más importantes que en Francia
versaron sobre los Herejes, terminaban con una exortación a los
curiosos
-
En cuanto a los libros, so
lía mandarlos, a veces tarde, pero con la mayor liberalidad.
-
evidencia del aprecio mutuo y de la cor
dial simpatía recíproca.
2) Don Marcelino, en revistas y libros
-
novísimo, que llevaba años publicándose
en las mismas columnas ya había hecho que entrasen en gusto
los curiosos
-
, si especialmente cuidado, muy
breve para resultar significativo, contribuyó a apartar de él a los
curiosos
-
La novedad del asunto, para los curiosos de París, quienes de
poesía hispanoamericana sólo habían oído
-
Repitámoslo finalmente: con esta traduc
ción, los curiosos supieron de Raimundo Lulio, pero mucho me
-
En 3 de junio de 1900, a don Mar
celino le participó que había convertido varias de sus obras en
libros
-
Varias veces regaló a éste libros raros que había ido adquirien
do (por ejemplo, en 30 de diciembre
-
Le envió
los dos libros con fecha 23 de junio de 1909 (la misma fre
cuencia de las cartas bien demuestra
-
Aquel mismo año salió a luz el ensayo de Paul Groussac, di
rector (y fundador) de la Biblioteca Nacional
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
La novela española vista por Menéndez Pelayo / Mariano Baquero Goyanes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984
- Portales:
-
Mariano Baquero Goyanes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Editora Nacional, 1956
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La capa
cidad que la novela tiene para acercarse a lo teatral, por el diálogo;
al ensayo, por lo especulativo
-
pro
funda y exigente que lo que había de ser simple introducción a una
edición de textos en la Nueva Biblioteca
-
trabajo imaginarlo—que, si en vez del cura, hubiese sido Menéndez
Pelayo el escrutiñador y censor de la biblioteca
-
VISTA
POR
MENENDEZ
PELAYO
misterio líricos, muy raros en la poesía de los cancioneros del si
glo
-
Me parece que cualquier lector de esa biblioteca ejemplar que es la de
Menéndez Pelayo en Santander podrá
-
Después, parece como si los
muchísimos lectores que por tan amable biblioteca han pasado, si
guiendo
-
rey en las fies
tas de Pentecostés el espléndido códice iluminado que hoy puede ad
mirarse en la Biblioteca
-
catalana del Dolophatos, en el mismo metro
del original (versos de nueve sílabas), que se conserva en la Biblioteca
-
Consta, sí, que entre
los libros raros-de la biblioteca del conde de Vimeiro existía en 1686
un Amadís
-
el
título de Sir Amadace, y de esta versión o imitación se conocen dos
textos diferentes: uno de la biblioteca
-
tres reim
presiones modernas, y especialmente en la que don Pascual Gayangos
hizo en 1857 para la Biblioteca
-
En cambio, fue extraordinariamente leída la Fiammetta de Juan
Boccaccio, curiosísimo ensayo de la psicología
-
Girón de Rebolledo (1563), y una canción con
glosa, que publica Fuster, tomada de un manuscristo de la Biblioteca
-
terreno para la de Fuster, y en un concepto
todavía más general puede decirse que fueron el primer ensayo
-
Para la historia del humanismo espa
ñol del siglo xvi encierran también curiosos documentos.
-
Jun
tos estaban los libros de caballerías y los pastoriles en la biblioteca de
don Quijote, y cuando
-
al lado de los de
caballerías en la biblioteca de don Quijote, y hace devanear a su
héroe entre los
-
grado y calidad de bellezas, tales momentos
han sido fugacísimos en la historia de la Humanidad, muy raros
-
conatos aislados: memorable el uno, como documento satírico y mina
de gracejo más abundante que culto; curiosos
-
Pero en la biblioteca que
con poca dificultad pudiera formarse de obras relativas a esta materia,
pesan
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Epistolario Menéndez Pelayo-Cazac / André Barón - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Baron, André, 1893-1981
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Epistolario
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Correspondencia
| Cazac, Henri-Pierre, 1856-1924 -- Correspondencia
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
PELAYO-CAZAC
bastante que aclarar respecto a las causas por las que no se publicó
traducción alguna de sus libros
-
que por ningún concepto se creen
inmunes de la universal decadencia, ni tampoco aspiran a ser
casos raros
-
Aunque Cazac se presentaba a Menéndez Pelayo con la
única recomendación de un ensayo de corto volumen
-
Consta que por lo menos diez años antes de que se pensase en el
prólogo, estaban en la Biblioteca de
-
— de toda la metrópoli española.
-
cuando suspendió la corresponden
cia con Menéndez Pelayo y renunció a publicar el primer tomo de la
Biblioteca
-
instituto de Mâcon, dejando de esta manera una región conser
vadora (el oeste francés donde no eran raros
-
muy amigo de la gente española.
-
Los libros de esta casa corren por todo el mundo y con
viene que en esa Biblioteca aparezca algo de
-
El único librero de Madrid a quien con seguridad puede Vd. di
rigirse para la adquisición de libros
-
Los demás se dedican a libros antiguos o a libros
extranjeros.
-
Pero muchos de los libros, puede Vd.
proporcionárselos dirigiéndose a los autores mismos.
-
La prudencia en la mujer, está en el tomo de
comedias de Tirso de la Biblioteca de A A.
-
que Vd., que Alean sería el editor preferible
para el caso por la universal difusión que alcanzan sus libros
-
Mil gracias también por los curiosos datos que Vd. me comunica de
mis egregios compatriotas Sabunde y
-
Ya empieza
a pensar en una posible edición de las obras de Sánchez como 2o vo
lumen de la Biblioteca
-
de filosofía española].
...
-
[Anuncia que le manda a Menéndez Pelayo más traducciones del
IVo Ensayo.
-
Se ensayó este inviento en el puerto de
Barcelona en 1545.
-
Procura encon
trar entre los grabados de la Biblioteca Nacional de París algún retra
to de Luis Vives
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Menéndez Pelayo : historia de sus problemas intelectuales / Pedro Laín Entralgo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Pedro Laín Entralgo
Visitar sitio web
- Materia:
-
España Cultura
- Mat. aut.:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
su contenido se limite a la biografía de unos cuantos problemas intelectuales—, vaya precedido de un ensayo
-
Si se mira el libro
desde esa metódica construcción inicial, trátase entonces de un
ensayo con demostración
-
en los múltiples artículos de Artigas, Sáncbec Reyes, Cossío, etc., aparecidos en el
"Boletín de la Biblioteca
-
En un inteligente ensayo acerca de Menéndez
Pelayo, procuró demostrar d'Ors—apuntando a lo que Dilthey
-
El ensayo es muy sugestivo.
-
En el segundo trecho del camino vuela más libremente el alma de li(1) Este ensayo biográfico es el tema
-
Marañón, afanoso siempre por buscar
en el hombre el latido caliente de la vida, comenta en su ensayo
-
Ninguno de los curiosos o preocupados por la historia de la
ESDE
(i) En 1851 nacen doña Emilia Pardo
-
, se entrega tal
cual es; y si refrena su expresión no es nunca por obra de calcu(1') Boletín de la Biblioteca
-
He aquí las dos preguntas que constituyen la clave de este ensayo biográfico.
-
El libro
del intelectual no será la Summa ni el tratado monográfico, sino
el "ensayo" o la "Silva de
-
¿Leyó por ventura el Ensayo del Conde de Gobineau,
publicado en 1854?
-
metafórica de la Historia como una tela se encuentra también en Menéndez Pelayo, Estudios, VII, 29.
(3) Ensayo
-
Tiene noticia de que el Marqués de Jerez de los
Caballeros quiere vender su biblioteca a un extranjero
-
— 257 —
tirios de carne, con raros y notables apoyos; extender sobre todo
este cuerpo, así dispuesto
-
Pidal en su
(1) Ciencia, II, 74.
(2) La frase procede del discurso con que recibió a Alfonso XIII
en la Biblioteca
-
autobiográficas que espontáneamente, como un caliente surtidor, emergen
de sus escritos: "A espíritus críticos y curiosos
-
alemana", conferencia pronunciada en la Universidad de Berlín y publicada luego en el Boletín de
la Biblioteca
-
"Diríase que en esos
hombres raros—escribe Menéndez Pelayo, exponiendo a Schelling y refiriéndose a los
-
Dirección de la Biblioteca Nacional.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Menéndez Pelayo, el hombre tras el bibliófilo. "Orígenes de la novela, capítulo IX : cuentos y novelas cortas" / Carmen Hernández Valcárcel - Registro bibliográfico
- Autor:
- Hernández Valcárcel, María del Carmen
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Novela española Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- («Pensamiento bibliográfico de Menéndez Pelayo» Anales de Literatura Española, nº 7: 41).
- [Libros de anécdotas y chistes] Villegas y Horozco Pinedo [5 págs.]
- Garibay Santa Cruz [13 págs.] 4.- [Dichos y hechos, Anas y] Libros de Apotegmas [8 págs.]
- Téngase en cuenta que el texto tiene 683 páginas en la apretadísima letra de la Biblioteca de Autores
- Menéndez Pelayo, el hombre tras el bibliófilo… 351 Pero más curiosos son los tropos y recursos afines
- su época (1897). – Bibliografía de las controversias sobre la licitud del teatro en España (1904). – Ensayo
- En Venecia obtuvo un cargo de bibliotecario y llegó a reunir en su biblioteca personal alrededor de 9.000
- illustri delle province veneziane, Venezia, Alvisopoli, 1826]. • GALLARDO, [BARTOLOMÉ, JOSÉ] [1776-1852] – Ensayo
- , III [Ensayo de una Biblioteca española de libros raros y curiosos, comenzada en 1863, en 4 volúmenes
- Biblioteca de Autores Españoles. – Prosistas anteriores al siglo XV Biblioteca de Autores Españoles.
- – Libros de caballerías Biblioteca de Autores Españoles. – Crónica del moro Rasis. – History of Spanish
- Sevilla, 1932]. • HARRISE, [HENRY] [1829-1910] – Biblioteca Americana Vetustissima [: A description of
- Biblioteca Hispánica.
- Lengua Catalana (1906) y un gran erudito de la historia y la literatura catalanas; colaboró con la Biblioteca
- Pasó su infancia entre las paredes de la Biblioteca Real y el Collège Rollin (su padre era Paulin Paris
- [Padre de Gastón Paris, trabajaba en la Biblioteca Real y era medievalista y profesor de literatura medieval
- Hizo varios viajes de estudio a España y Europa y acumuló una gran biblioteca de literatura clásica española
- Jesuita, fue director de la biblioteca Este, en Módena.
- Ensayo introductorio hecho por F.
- No creyó en la existencia de una poesía épica autóctona española.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Los precursores de Menéndez Pelayo vistos por Don Marcelino / Francisco Serrano Castilla - Registro bibliográfico
- Autor:
- Serrano Castilla, Francisco
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Voltaire le pedía datos sobre nuestra literatura, y le llamaba en sus libros insigne y famoso, y en las
- Andrés pudo equivocarse en algunos juicios particula res de escritores y de libros, pero el espíritu
- en 1789, y que, sin contradicción, deben te nerse por el más metódico, completo y científico de los libros
- artes de imitación» a las que, como vemos, califica del más auténtico, completo y cientí fico de los libros
- Falconet, que las de Gravina y Milizia; así las de Hutcheson, Adam Smith, Web y Richardson, como el Ensayo
- , o sea Ensayo sobre la influencia de los españoles en la música italiana del siglo xvi.
- Después el Padre maestro al tratar de bibliografía, de los libros necesarios para el proyecto a que se
- En la Ciencia española decía D.
- y mediato en la dirección de la Biblioteca Nacional; D.
- Don Bartolomé José Gallardo Del celebérrimo bibliófilo, autor del Ensayo de una Biblioteca de libros
- raros y curiosos (51) ha hecho D.
- Antología», Santander, 1956, pág. 6. (51) Bartolomé José Gallardo, Ensayo de -una Biblioteca españolade
- libros y raros y curiosos, formada con los apuntamientos de... coordinados y aumentados por M.
- so de su fama internacional, dice su antiguo discípulo: «Tuvo nuestro doctor Milá el privilegio, a raros
- Ramón Menéndez Pidal, único que con justicia puede llamarse discípulo suyo, aunque lo sea de sus libros
- 157-159. (73) En su edición de los poetas líricos de los siglos xvi y xvn, volúmenes 32 y 42, de la Biblioteca
- Menéndez Pelayo mantenía correspondencia con el editor de los poetas de la edad de oro en la Biblioteca
- Castro tropezó con el nombre del capitán Andrés Fernán dez de Andrada en un manuscrito de la Biblioteca
- aumentando con peregrinos datos los muy copiosos recogidos por el docto Bohemer en su reciente y admirable «Biblioteca
- Cátedra, tras brillantísimas oposiciones, desempeñándola hasta que en 1898 fue nombrado Director de la Biblioteca
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Marcelino Menéndez Pelayo en los orígenes de los estudios bizantinos / Miguel Ángel Teijeiro Fuentes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Teijeiro Fuentes, Miguel Ángel
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | La caída de Constantinopla Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura española Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- ochenta del siglo pasado inicié mi andadura investigadora enfrascado en el estudio de la Novela Bizantina Española
- inevitables por otra parte en quien se afanó por desbrozar con escasos medios el panorama de la literatura española
- Su aportación a la literatura española, si bien por fortuna revisada y superada con los años, debe considerarse
- Su nombre aparece ligado, pues, a los estudios de la novela española a través de sus Orígenes de la novela
- Pfandl (1933); «libros de aventuras» los bautiza J.B.
- Avalle-Arce (1969); «libros de aventuras peregrinas» le parece más apropiado a Fº.
- Cruz Casado (1989); «novela española de peregrinación» las designa E.I.
- El primero retomaba la profunda huella dejada por las Etiópicas en la narrativa española, sobre todo
- López Estrada establece con todo lujo de datos y citas la repercusión de Heliodoro en la literatura española
- confirma la estética bizantina en las novelas iniciadoras del género; o de mi libro, en prensa, La novela española
- desde ese mismo momento como la novela que inicia la andadura del género bizantino en la literatura española
- podía leer en la imprescindible, pero incompleta (faltan los Preliminares) y fastidiosa para la vista, Biblioteca
- importancia capital de don Juan Micas, y de su tía, doña Gracia Nasi, entre la comunidad judeoconversa española
- González Rovira (1996), un resumen en forma de libro de su Tesis Doctoral, La novela bizantina española
- Gallardo, cuyo Ensayo de una biblioteca de libros raros y curiosos (1968: I: 563) le permite recoger
- y la otra con el añadido de dos nuevos libros, los dos últimos.
- Contiene nueve libros», y la edición de Murcia de 1603 que «Va repartida en nueve libros y añadida por
- de Henares de 1583 en nueve libros.
- actualidad, sin grandes alardes, el maestro había intuido el camino que conducía a la novela bizantina española
- corregidos, su labor investigadora y su trabajo, en lo que se refiere a la Novela Bizantina de Aventuras española
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Centenarios y Conmemoraciones / Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Cartas
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Celebraciones del Centenario, etc. | Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Correspondencia
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Melchoi- Fernández Almagro * de la Real Academia Española, y D.
- Esta rica colección de preciosos y raros ejemplares, fué enagenada pasando la mayor parte de sus libros
- española, a que Ariosto alude? La sátira VII fué escrita hacia el año 1531.
- Seripando, ch’é nella Biblioteca Nazionale de Ñapóles?
- Biblioteca Nacional.
- Director de la Biblioteca Nacional.
- Director de la Biblioteca Nacional.
- No tengo noticia de ninguna traducción española de obras de Vico.
- Justamente he padecido gran que branto en mis libros.
- Le tengo entre mis libros y se lo comunicaré a Vd. en cuanto nos veamos.
- Agradezco a Vd. de todo corazón el favorable juicio que Vd. hace de mi ensayo sobre la Estética Alemana
- Digo clásico, porque todo en este mundo de las cosas incógni tas, misteriosas y tremendas, que los raros
- Yo tengo interés en adquirir algunos muy curiosos y raros que tenía de literatura dramática, especialmente
- En la correspondencia de Menéndez Pelayo con Morel-Fatio, hay datos curiosos respecto a este asunto.
- pérdida que acaba de experimentar asegurándole 53 Probablemente se refiere a dos nuevos tomos para el Ensayo
- de una Biblioteca Española de libros raros y curiosos de Gallardo.
- Biblioteca, de las cuales reproducimos las más importantes.
- Nac.) 83 El discurso de ingreso de Menéndez Pelayo en la Real Española.
- mi padre una biblioteca formal, donde podré ver los lomos de los libros, hoy hacinados; para entonces
- Mir en la Academia Española. “s J. A.
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Menéndez Pelayo y sus estudios sobre las novelas griegas y latinas, antes y en sus orígenes de la novela / Carlos García Gual - Registro bibliográfico
- Autor:
- García Gual, Carlos, 1943-
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura clásica griega Historia y crítica | Literatura clásica latina Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- autores cuyos escritos intento analizar en esta tesis gozan, por cierto, de no envidiable fama; sus libros
- La primera traducción española directa de ambas es la de Julia Mendoza, en la «Biblioteca Clásica Gredos
- griega nos ha arrastrado; pero conviene dar un salto atrás, para fijarnos en los escasos, pero muy curiosos
- No lo son menos para el ciclo troyano los libros apócrifos que llevan los nombres de Dyctis cretense
- puede verse ahora la traducción, con amplia introducción crítica, por Vicente Cristóbal (Madrid, 2001, Biblioteca
- Pseudo-Calístenes remito a mi traducción, primera y única del texto en castellano, y su introducción en «Biblioteca
- Marcelino recuerda algunos ecos de la «fábula de Psiquis» en la literatura europea y española y dedica
- y que se refleja bien en la traducción castellana, ágil y sabrosa, de López de Cortegana).23 En la Biblioteca
- Muy interesantes son las páginas sobre «la influencia de Apuleyo en la literatura española» que apunta
- Y realmente, libros como el Satyricon, nunca debieron salir de lo más hondo de la Necrópolis científica
- NOVELAS ANTIGUAS Y LAS DE NUESTRO SIGLO DE ORO Desde que publiqué, hace ya más de treinta años, mi ensayo
- (La primera versión castellana directa de ambas es de 1979, en la «Biblioteca Clásica Gredos»).
- Y la de Jenofonte, de estilo más descuidado y apresurado, no deja de presentar episodios muy curiosos
- En esta moda la literatura española sigue la pauta de otras literaturas europeas.
- vez, lo tomó de la versión latina de Annibale della Croce, que tradujo al latín los últimos cuatro libros
- LozanoRenieblas, Cervantes y el mundo del Persiles (Alcalá, 2001). 26 Este sería, en tal caso, uno de los raros
- Valga como muestra el caso de Cervantes, que parodió los libros de caballerías (y toda parodia supone
- Hubo 27 28 Cf. mi ensayo «Cervantes y el lector de novelas del siglo XVI» (1978).
- La novela fue incluida en el Indice de libros prohibidos en 1559.
- Citaré, para concluir estas líneas, unas líneas de su ensayo sobre «El peregrino en el Persiles de Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- El "teatro anterior a Lope de Vega": de don Marcelino al "Boletín" / Javier San José Lera - Registro bibliográfico
- Autor:
- San José Lera, Javier
- Portales:
- Biblioteca de Menéndez Pelayo. Fondo de teatro antiguo español Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español -- Siglo 16º -- Historia y crítica | Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Vega, Lope de, 1562-1635 -- Crítica e interpretación | Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Crítica e interpretación | Zimic, Stanislav -- Crítica e interpretación | Torres Naharro, Bartolomé de, aproximadamente 1485-1530 -- Crítica e interpretación | Vicente, Gil, aproximadamente 1465-1537 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- presentar el programa docente en las oposiciones a la cátedra de Historia Crítica de la Literatura Española
- construir una historia de la literatura con armazones sólidos: Debe el Profesor estudiar códices y libros
- viejos, porque una grandísima parte de la literatura española, como de todas las modernas (incluso la
- 1999. 1 45 JAVIER SAN JOSÉ LERA BBMP. 2019, XCV recorrer mediante el estudio de viejos códices y libros
- En su mencionado Programa de Literatura española dedica al tema del teatro anterior a Lope las lecciones
- de los Reyes, «El teatro prelopesco», en Francisco Rico, dir., Historia y crítica de la literatura española
- establecía ya en 1872 al plantear el estudio del teatro español en la asignatura Literatura general y española
- , un Ensayo sobre la tragedia española.
- de traductores españoles. 4 47 JAVIER SAN JOSÉ LERA BBMP. 2019, XCV vols.) en traducción española
- histórico-literarios, Madrid, Imprenta Tello 1885), así como las de Emilio Cotarelo para la Academia Española
- Al incluir La Celestina y sus más directas imitaciones en esta historia de los orígenes de la novela española
- la imprenta burgalesa de Juan de Alfredo Hermenegildo, Teatro de palabras: didascalias en la escena española
- Manuel Cañete, individuo de número y censor de la Real Academia Española.
- tiene aficiones literarias, es probable y aun casi seguro que venderá en subasta o de otro modo los libros
- Yo tengo interés en adquirir algunos muy curiosos y raros que tenía de literatura dramática, especialmente
- de la española e italiana del Renacimiento (1994, p. 492).
- remití a usted, querido maestro, y a su preciosa monografía publicada en 1867 por nuestra Academia Española
- con su asunción paródica del lenguaje amoroso cortesano, anticipa la figura de Alonso Quijano con los libros
- No lo cita, por ejemplo, Judith Farré, «Timoneda, Juan», Diccionario filológico de literatura española
- El estudio plantea el desarrollo de la comedia española a través de adaptaciones y transformaciones del
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Menéndez Pelayo ante la Francia de su tiempo / André Baron - Registro bibliográfico
- Autor:
- Baron, André, 1893-1981
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Hispanistas -- Francia
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Fuera de las biografías, los libros clásicos sobre Menéndez Pelayo, el de Pedro Laín Entralgo (Menéndez
- sus mocedades se enteraron del sistema hegeliano (fuera de las vislumbres que se podían apañar en los libros
- Desde los tiempos en que, a los doce años, procuraba hacer un catálogo de sus libros, el idioma galo
- Considerar a Menéndez Pelayo como retratado moral e inte lectualmente en sus libros de fama más ruidosa
- Menéndez Pelayo de la Esté tica ya había dejado de ser el de los Herejes, con mediar entre los dos libros
- los franceses, y sobre todo, esa cara externa de su influencia en tre nosotros, que vienen a ser los libros
- novedad en tal asunto, se encontrará únicamente buscando la relación existente entre los artículos y libros
- ; escribió: «Pourquoi ne prendriez-vous pas la direction d’une nouvelle Biblioteca?
- ; il faudrait pourtant se décider à faire quelque chose de ce côté-là, puisque les Libros de antaño et
- los más importantes que en Francia versaron sobre los Herejes, terminaban con una exortación a los curiosos
- En cuanto a los libros, so lía mandarlos, a veces tarde, pero con la mayor liberalidad.
- evidencia del aprecio mutuo y de la cor dial simpatía recíproca. 2) Don Marcelino, en revistas y libros
- novísimo, que llevaba años publicándose en las mismas columnas ya había hecho que entrasen en gusto los curiosos
- , si especialmente cuidado, muy breve para resultar significativo, contribuyó a apartar de él a los curiosos
- La novedad del asunto, para los curiosos de París, quienes de poesía hispanoamericana sólo habían oído
- Repitámoslo finalmente: con esta traduc ción, los curiosos supieron de Raimundo Lulio, pero mucho me
- En 3 de junio de 1900, a don Mar celino le participó que había convertido varias de sus obras en libros
- Varias veces regaló a éste libros raros que había ido adquirien do (por ejemplo, en 30 de diciembre
- Le envió los dos libros con fecha 23 de junio de 1909 (la misma fre cuencia de las cartas bien demuestra
- Aquel mismo año salió a luz el ensayo de Paul Groussac, di rector (y fundador) de la Biblioteca Nacional
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- La novela española vista por Menéndez Pelayo / Mariano Baquero Goyanes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984
- Portales:
- Mariano Baquero Goyanes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Editora Nacional, 1956
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La capa cidad que la novela tiene para acercarse a lo teatral, por el diálogo; al ensayo, por lo especulativo
- pro funda y exigente que lo que había de ser simple introducción a una edición de textos en la Nueva Biblioteca
- trabajo imaginarlo—que, si en vez del cura, hubiese sido Menéndez Pelayo el escrutiñador y censor de la biblioteca
- VISTA POR MENENDEZ PELAYO misterio líricos, muy raros en la poesía de los cancioneros del si glo
- Me parece que cualquier lector de esa biblioteca ejemplar que es la de Menéndez Pelayo en Santander podrá
- Después, parece como si los muchísimos lectores que por tan amable biblioteca han pasado, si guiendo
- rey en las fies tas de Pentecostés el espléndido códice iluminado que hoy puede ad mirarse en la Biblioteca
- catalana del Dolophatos, en el mismo metro del original (versos de nueve sílabas), que se conserva en la Biblioteca
- Consta, sí, que entre los libros raros-de la biblioteca del conde de Vimeiro existía en 1686 un Amadís
- el título de Sir Amadace, y de esta versión o imitación se conocen dos textos diferentes: uno de la biblioteca
- tres reim presiones modernas, y especialmente en la que don Pascual Gayangos hizo en 1857 para la Biblioteca
- En cambio, fue extraordinariamente leída la Fiammetta de Juan Boccaccio, curiosísimo ensayo de la psicología
- Girón de Rebolledo (1563), y una canción con glosa, que publica Fuster, tomada de un manuscristo de la Biblioteca
- terreno para la de Fuster, y en un concepto todavía más general puede decirse que fueron el primer ensayo
- Para la historia del humanismo espa ñol del siglo xvi encierran también curiosos documentos.
- Jun tos estaban los libros de caballerías y los pastoriles en la biblioteca de don Quijote, y cuando
- al lado de los de caballerías en la biblioteca de don Quijote, y hace devanear a su héroe entre los
- grado y calidad de bellezas, tales momentos han sido fugacísimos en la historia de la Humanidad, muy raros
- conatos aislados: memorable el uno, como documento satírico y mina de gracejo más abundante que culto; curiosos
- Pero en la biblioteca que con poca dificultad pudiera formarse de obras relativas a esta materia, pesan
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Epistolario Menéndez Pelayo-Cazac / André Barón - Registro bibliográfico
- Autor:
- Baron, André, 1893-1981
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Epistolario
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 -- Correspondencia | Cazac, Henri-Pierre, 1856-1924 -- Correspondencia
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- PELAYO-CAZAC bastante que aclarar respecto a las causas por las que no se publicó traducción alguna de sus libros
- que por ningún concepto se creen inmunes de la universal decadencia, ni tampoco aspiran a ser casos raros
- Aunque Cazac se presentaba a Menéndez Pelayo con la única recomendación de un ensayo de corto volumen
- Consta que por lo menos diez años antes de que se pensase en el prólogo, estaban en la Biblioteca de
- — de toda la metrópoli española.
- cuando suspendió la corresponden cia con Menéndez Pelayo y renunció a publicar el primer tomo de la Biblioteca
- instituto de Mâcon, dejando de esta manera una región conser vadora (el oeste francés donde no eran raros
- muy amigo de la gente española.
- Los libros de esta casa corren por todo el mundo y con viene que en esa Biblioteca aparezca algo de
- El único librero de Madrid a quien con seguridad puede Vd. di rigirse para la adquisición de libros
- Los demás se dedican a libros antiguos o a libros extranjeros.
- Pero muchos de los libros, puede Vd. proporcionárselos dirigiéndose a los autores mismos.
- La prudencia en la mujer, está en el tomo de comedias de Tirso de la Biblioteca de A A.
- que Vd., que Alean sería el editor preferible para el caso por la universal difusión que alcanzan sus libros
- Mil gracias también por los curiosos datos que Vd. me comunica de mis egregios compatriotas Sabunde y
- Ya empieza a pensar en una posible edición de las obras de Sánchez como 2o vo lumen de la Biblioteca
- de filosofía española]. ...
- [Anuncia que le manda a Menéndez Pelayo más traducciones del IVo Ensayo.
- Se ensayó este inviento en el puerto de Barcelona en 1545.
- Procura encon trar entre los grabados de la Biblioteca Nacional de París algún retra to de Luis Vives
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Menéndez Pelayo : historia de sus problemas intelectuales / Pedro Laín Entralgo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Laín Entralgo, Pedro, 1908-2001
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Pedro Laín Entralgo Visitar sitio web
- Materia:
- España Cultura
- Mat. aut.:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino (1856-1912) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Ensayo de una biblioteca española de libros raros y curiosos' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- su contenido se limite a la biografía de unos cuantos problemas intelectuales—, vaya precedido de un ensayo
- Si se mira el libro desde esa metódica construcción inicial, trátase entonces de un ensayo con demostración
- en los múltiples artículos de Artigas, Sáncbec Reyes, Cossío, etc., aparecidos en el "Boletín de la Biblioteca
- En un inteligente ensayo acerca de Menéndez Pelayo, procuró demostrar d'Ors—apuntando a lo que Dilthey
- El ensayo es muy sugestivo.
- En el segundo trecho del camino vuela más libremente el alma de li(1) Este ensayo biográfico es el tema
- Marañón, afanoso siempre por buscar en el hombre el latido caliente de la vida, comenta en su ensayo
- Ninguno de los curiosos o preocupados por la historia de la ESDE (i) En 1851 nacen doña Emilia Pardo
- , se entrega tal cual es; y si refrena su expresión no es nunca por obra de calcu(1') Boletín de la Biblioteca
- He aquí las dos preguntas que constituyen la clave de este ensayo biográfico.
- El libro del intelectual no será la Summa ni el tratado monográfico, sino el "ensayo" o la "Silva de
- ¿Leyó por ventura el Ensayo del Conde de Gobineau, publicado en 1854?
- metafórica de la Historia como una tela se encuentra también en Menéndez Pelayo, Estudios, VII, 29. (3) Ensayo
- Tiene noticia de que el Marqués de Jerez de los Caballeros quiere vender su biblioteca a un extranjero
- — 257 — tirios de carne, con raros y notables apoyos; extender sobre todo este cuerpo, así dispuesto
- Pidal en su (1) Ciencia, II, 74. (2) La frase procede del discurso con que recibió a Alfonso XIII en la Biblioteca
- autobiográficas que espontáneamente, como un caliente surtidor, emergen de sus escritos: "A espíritus críticos y curiosos
- alemana", conferencia pronunciada en la Universidad de Berlín y publicada luego en el Boletín de la Biblioteca
- "Diríase que en esos hombres raros—escribe Menéndez Pelayo, exponiendo a Schelling y refiriéndose a los
- Dirección de la Biblioteca Nacional.
- Formatos: