Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Lecciones de literatura española, esplicadas en el Ateneo Científico Literario y Artístico / por Alberto Lista - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lista y Aragón, Alberto, 1775-1848
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
| Alberto Lista y Aragón
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Imprenta de Nicolás Arias, 1836
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Ateneo de Madrid
- Fragmentos
'Escritores del Reyno de Valencia' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Debo advertir de paso que si en al
gunos escritores eclesiásticos déla antigüedad se hallan invec—
tivt'S
-
porque elá
mi entender la mayor parte de las composiciones dramáticas de Naharro, Lope de Rueda y otros escritores
-
églogas que escribió á imitación
de las de Juan de la Encina: sino porque sobresalió entre todos los
escritores
-
si
guiente; Leonardo, hermano de Eufemia, se despide de ella para
adelantar su fortuna, y llega á Valencia
-
Porquerones: llamábanse entonces Porquerones los que ahora corchetes: este
nombre lo he visto en los antiguos escritores
-
El acto II es en Valencia, y casi todo él episódico, escepto el
final en que Leonardo llega á aquella
-
El acto IV, pasa también una parte en Valencia, y otra en el
lugar de Leonardo.
-
En Valencia introduce Paulo su traición, y da
al príncipe siniestros informes de Eufemia, alabándose
-
El acto V, es todo en Valencia.
-
Los escritores que siguieron
el uso antiguo se propusieron por modelos las comedias de Tercncio, Plauto
-
En una y otra línea hubo escritores notables
y célebres; Cristóbal de Virués, Castillejo, Rey de Artieda
-
El desdichado mancebo vínose á Valencia adonde asentó por
criado de Casandro, mercader de mucho trato
-
Menemno, el casado en Valencia,
roba á su muger una saya muy rica para;regalarla á su dama, ei
cuya casa
-
El prime
ro de estos escritores que yo sepa, fue Francisco de Villalobos,
médjeo del emperador Carlos
-
á quien el mundo,
4 quien lodo este reyno, á quien vosotros,
que asi me perseguís, debéis servicio,
y
-
en el verso de siete síla
bas que apenas es susceptible de un corte y asi es que entre nues
tros escritores
-
esta es la triste madre de tus nietos:
.estos son hijós de aquel hijo tuyo,
legítimo heredero de tu reyno
-
que la recta observación de la naturaleza, como el examen
de lo que en casos semejantes han hecho dos escritores
-
No quisiera vuestro hermano
Veros ocioso en Valencia
¿Oféndele mi presencia?
¿Tanto le gasto ?=0zí.
-
Siendo tantos lo3 escritores dramáticos de aquella época, solo
debemos fijar nuestra atención en los
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Lecciones de literatura española, esplicadas en el Ateneo Científico Literario y Artístico / por Alberto Lista - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lista y Aragón, Alberto, 1775-1848
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web | Alberto Lista y Aragón Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Imprenta de Nicolás Arias, 1836
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Ateneo de Madrid
- Fragmentos 'Escritores del Reyno de Valencia' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Debo advertir de paso que si en al gunos escritores eclesiásticos déla antigüedad se hallan invec— tivt'S
- porque elá mi entender la mayor parte de las composiciones dramáticas de Naharro, Lope de Rueda y otros escritores
- églogas que escribió á imitación de las de Juan de la Encina: sino porque sobresalió entre todos los escritores
- si guiente; Leonardo, hermano de Eufemia, se despide de ella para adelantar su fortuna, y llega á Valencia
- Porquerones: llamábanse entonces Porquerones los que ahora corchetes: este nombre lo he visto en los antiguos escritores
- El acto II es en Valencia, y casi todo él episódico, escepto el final en que Leonardo llega á aquella
- El acto IV, pasa también una parte en Valencia, y otra en el lugar de Leonardo.
- En Valencia introduce Paulo su traición, y da al príncipe siniestros informes de Eufemia, alabándose
- El acto V, es todo en Valencia.
- Los escritores que siguieron el uso antiguo se propusieron por modelos las comedias de Tercncio, Plauto
- En una y otra línea hubo escritores notables y célebres; Cristóbal de Virués, Castillejo, Rey de Artieda
- El desdichado mancebo vínose á Valencia adonde asentó por criado de Casandro, mercader de mucho trato
- Menemno, el casado en Valencia, roba á su muger una saya muy rica para;regalarla á su dama, ei cuya casa
- El prime ro de estos escritores que yo sepa, fue Francisco de Villalobos, médjeo del emperador Carlos
- á quien el mundo, 4 quien lodo este reyno, á quien vosotros, que asi me perseguís, debéis servicio, y
- en el verso de siete síla bas que apenas es susceptible de un corte y asi es que entre nues tros escritores
- esta es la triste madre de tus nietos: .estos son hijós de aquel hijo tuyo, legítimo heredero de tu reyno
- que la recta observación de la naturaleza, como el examen de lo que en casos semejantes han hecho dos escritores
- No quisiera vuestro hermano Veros ocioso en Valencia ¿Oféndele mi presencia? ¿Tanto le gasto ?=0zí.
- Siendo tantos lo3 escritores dramáticos de aquella época, solo debemos fijar nuestra atención en los
- Formatos: