Resultados de búsqueda (17)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Babar : revista de literatura infantil y juvenil. Núm. 9, junio 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Babar. Revista Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
| Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Cuadernos Hispanoamericanos. Núm. 492, junio 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Sumario:
-
20
artículos
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
El krama comparten todos esos elementos comunes, pero
no creo que pueda hablarse, como hace Medardo Fraile
-
En la p. 126 mues- a esta cuestión, con nutriAlborg, ob. cit., p. 311.
tra Fraile su taxativa do apoyo
-
Medardo Fraile, «El los críticos han subrayado
" Sobre el conjunto de la
Henares, el Jarama y un bau-
-
subra- tiempo» (en Los niños de
19
ya el carácter singular del la guerra, Madrid, Edicio- 18 Jaime Gil
-
Fraile (art.
cit., p. 127), «El color predominante [...] es el blanco,
a considerable distancia de
los
-
Agrega Fraile
(ibídem) que «los colores en
el libro, encabezando las impresiones sensoriales, son incontables
-
Fraile
ra de «Industrias y andan- (tí. ob. cit., p. 191 y ss.). Las huí.
-
Fraile (art real es el de la segunda parte inconfundible Madrid de la
de Alborg, para quien Alcit., p
-
Fraile, en Alfanhuí se halla «el planteamiento de una hipótesis de
ser y estar en el mundo»
{art. cit
-
y que puede vincularse con el tradicional menosprecio de corte
(relación que ya estableció Medardo Fraile
-
Por otra paríe, Juan Gil Alberl prefiere ser considerado
próximo a la generación del 27, pero no parece
-
conjuros,
silencio derramado gota a gota del tiempo6
Pero más que al surrealismo, Ildefonso Manuel Gil
-
La antología de Serrano Plaja Los álamos oscuros, publicada en 1982, había sido
6
Ildefonso Manuel Gil
-
Juan Gil Albert
Mejor suerte ha tenido la obra de Juan Gil Albert.
-
Los homenajes, las citas, las referencias a Gil Albert se muitiplican.
-
En la obra de Gil Albert se vuelve a aquella bonanza armónica del yo poético, un
yo crédulo y capaz de
-
I, págs.
152-153.
24
Juan Gil Albert, oh. cit.,
pág. 167.
86
La gran ciudad es selva y sólo selva.
-
Recientemente han aparecido los primeros voJuan Gil Albert, ob. ctf.
vol II, pág. 173.
lúmenes de su
-
Gregorio y Gil son en el relato menos importantes que el personaje que no existe, el escritor Faroni,
-
Faroni existe porque
Olías, derrotado, encuentra a su amigo Gil, el cual, en
un fantasmagórico lugar
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil. Año 4, núm. 32, octubre 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
| CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil
Visitar sitio web
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
LIBROS
DE 0 A 5 AÑOS
Colección Garabato
EL CAMINO DEL SOL
Carmen Biázquez Gil
Violeta Monreal
El camino
-
del sol
Carmen Biázquez Gil.
-
Nosotros, los nudos
y las cuerdas
El mundo del bebé
Luis Gilpérez Fraile.
-
Teri Gower
Los pingüinos heladeros
Carmen Blázquez Gil
II.
-
Violeta Monreal
El pez rojo y el pez amarillo
Carmen Blázquez Gil
II.
-
Violeta Monreal
El pequeño elefante
y las noches sin luna
Carmen Blázquez Gil
II.
-
Violeta Monreal
El regalo
Carmen Blázquez Gil
II.
-
Violeta Monreal
Los colores del camaleón
Carmen Blázquez Gil
II.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Anales de Literatura Española. Núm. 7, 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Sumario:
-
11
artículos
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Cito por la traducción de Ignacio
Rodríguez y Pedro Sandier, Buenos Aires, Joaquín Gil, 1944, pág. 359
-
Juan Gil-Albert ha contado tres veces esta confidencia que le hizo Cernuda: "Fecha
conmemorativa", La
-
Michel,
1960, pp. 12-13.
168
A.L.E.U.A. / 7
Creo que no es suficiente hablar, como lo hace Gómez-Gil
-
Orlando Gómez-Gil, Historia crítica de la Literatura Hispanoamericana [...], New York London - Toronto
-
concedido a sus ideas sobre la poesía (v. por
ejemplo, Gaos, Gallego Morell, González Ollé, Beser, Ezama Gil
-
El modelo profesional provenía
de dos publicaciones satíricas de Madrid, El Cascabel y Gil Blas, a las
-
Alusión a la obra, Una boda en palacio, por Francisco Pérez Echevarría y Gil Santibáñez,
representada
-
Ezama Gil, Ángeles.
-
Publicado en 1991
Números sucesivos serán dedicados a JUAN GIL-ALBERT,
MIGUEL HERNÁNDEZ, AZORÍN, GABRIEL
-
Pedidos a su librero habitual o al
Instituto «Juan Gil-Albert» de la Diputación de Alicante
Avda. de
-
Estudio en el que se analiza la múltiple producción literaria
de Enrique Gil y Carrasco, desde sus artículos
-
Finalmente, en un amplio apartado se estudian los recursos literarios utilizados por Enrique
Gil, las
-
Pedidos a su librero habitual o al Instituto «Juan Gil-Albert» de
la Diputación Provincial de Alicante
-
Publicado por el Instituto de Cultura Juan Gil-Albert
de la Diputación de Alicante.
-
VILLANUEVA
Consejo Asesor:
María Dolores Albiac, Sergio Beser, Manuel Duran, Antonio Elorza, Alberto
Gil
-
DAVID BERNABÉ GIL: Tradición, reformismo y
estructura social en la oposición doctrinal al libre comercio
-
Gil Casado, J. Gómez-Martínez, R.
Hernández, F. Higuero, S. Ingwersen, G. Jurkeich, I. Montoya, C.
-
Gil Casado, J. Guitérrez, S. Kuusisto, M. Lichtblau,
J. Maier, H. Moon, J. Muñoz Millanes, P.
-
Fraile, T. Franz, J. Gelpí, H. Gold,
S. Greenfield, O.L. Gritffth, M. Hanak, J. Hoddie, L.
-
Ha prologado
y anotado libros de Rubén Darío y Juan Gil-Albert y traducido a Lewis
Carroll y a Edmund
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Cuadernos Hispanoamericanos. Núm. 489, marzo 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
- Sumario:
-
15
artículos
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
Señor Gil, ¿le importaría contestarme
a unas preguntas?
-
Río de la Plata
U
na denuncia de cariz policial por robo de huesos; una pelea entre un militar
y un fraile
-
El fraile Manuel de Torres, que el 26 de marzo cumple treinta y siete años,
pasa unos días con su familia
-
Azar o finalidad investigadora, lo cierto es que el fraile Torres no despreció el tesoro que le entregaba
-
Y a pedido del fraile, ese mismo día designa al teniente de
de sus manos» (pág. 177).
-
por estar este pobre vecindario falto de cabalgaduras», según
comunica éste al virrey), el entusiasta fraile
-
virrey —como se ha visto— disponía el envío del dibujante, el
diablo metía la cola para desazón del buen fraile
-
del 9 de mayo (que remite a una anterior, que según parece no habría
llegado a manos del virrey), el fraile
-
ejercitar libremente toda la fuerza de sus tremendos brazos y de sus garras poderosas» '\
12
Si el fraile
-
Trelles, en una nota de su artículo citado, dice que «un fraile del mismo nombre
y apellido figuró entre
-
nocturnos, callejeros, con cierta presencia del alcohol y una conciencia acerada que recuerda a Jaime Gil
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil. Año 4, núm. 24, enero 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
| CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil
Visitar sitio web
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Carmen Blázquez Gil. N° 14. Febrero
1990/pp. 78-81.
Literatura infantil y Reforma. Juan Cervera.
-
II. de Antonio Tello Gil. Júcar, Gijón, 1989. n° 17. Mayo 1990/p. 62.
-
Luis Gilpérez Fraile. Penthaion, Madrid, 1989. N° 13. Enero
1990/p. 78.
La Biblia. J.M.
-
Marrero/Abilio
Fraile. II. de Federico Delicado. Ediciones SM, Madrid, 1990. N° 22.
-
Blázquez Gil, C. Por favor, dibújame un cordera Libros para leer y mirar, Colaboraciones. N° 14.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Traducción y adaptación cultural: España-Francia / M.ª Luisa Donaire y Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cultura | Traducción e interpretación
- Fondo:
-
55
títulos asociados
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
a la inspiración: Patnéla Gíraud de
Honoré de BaLzac.
211
4
René GARGuiLo
Le Diable boiteux et Gil
-
En las Consideraciones, tan sólo encontramos una edición
anotada, la de Juan de Dios Gil de Lara, que
-
Traducida, anotada y con un índice geográfico por Juan de Dios Gil de Lara, Madrid, 1821 .
- Grandeza
-
Gil y Zárate,
"la comedia filosófica presentaba demasiados escollos, hartas
contingencias de chocar a
-
Gil y Zárate, "Don M.
-
"La Farsa" . n° 413.
21 9
LE DIABLE BOITEUX ET GIL BLAS DE SANTILLANE
DE LESAGE .
-
Lesage définit ici sa méthode qui vaudra aussi pour le Gil Blas.
Lesage copie en "accommodant .
-
Ses oeuvres les meilleures, son Diable, son
Gil Blas, représentent exactement ce qu'aurait donné une
-
L'histoire de Gil Blas de Santillane commen~a á paraitre en
171 S.
-
Pourtant 1'origine du Gil Bias, le probléme de ses sources
espagnoles, ont constitué une enigme dans
-
Lanson a appelé cela "la question du Gil Bias . Cette question fut d'abord posée par Voltaire.
-
Il est évident qu'il a fait pour son Gil Bias de nombreux
emprunts á Espinel.
-
la raison de sa
colére se trouve dans le Gil Bias au livre X, chapitre V.
-
Au XIXe siécle, Juan Antonio Llorente a continué á. instruire
'1'affaire" du Gil .Blas.
-
Cependant le Gil Blas est une oeuvre originale .
-
"Aventures de Gil
filas de Santillane, volées á 1'Espagne et appropriées á la France par M.
-
franaise.
11 est vrai toutefois que le Diable boiteux et Gil Blas sont des
romans franais.
-
Tengamos en
cuenta que Moliére conocía otras obras del fraile madrileño,
especialmente El burlador de
-
de Gil Blas de Santillana.
-
Carlin y Lisette, criados, toman los más castizos
nombres de Gil y Justa .
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Nueva Revista de Política, Cultura y Arte. Núm. 13, abril 1991 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Emilio Fernández-Gahano, José M.s Fluxá Ceva,
Jaime Fonrodona, Antonio Fontán Meana, Gregorio
Fraile
-
Por razones de trabajo conoque parecen decir la verdad.
ce a Gil Gil Gil (alias Dacio Gil Monroy), representante
-
Alentado inconscientemente por Gil, que desea tener contacto con homla edad tardía de Luis Landero, dos
-
Cuando Gil pretende coción, es decir, mienten de forma consciente.
-
Pero Olías-Faroni se regulle a sus inventores.
siste a que Gil descubra su verdadera identidad y
NUEVA
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Sharq Al-Andalus. Núm. 8, Año 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| Literatura de mudéjares y moriscos
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Sumario:
-
26
artículos
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (19
coincidencias encontradas)
-
-
algunas personas a consultarle sobre el santo que
saldría en las suertes (...) y que allí solía acudir un fraile
-
predominaren ja,
de forma contundent, eis canvis de propietat de terres de moriscs en favor de cris-
(22) GIL
-
Segons Encarna Gil, després de l'expulsió deis morises alzirenes, eis funcionaris reials es feren carree
-
(36) GIL SAURA, op. cit., p. 61, nota 16.
(37) Vid. el capítol III del meu llibre Propiedadycambio
-
de Montsó alcaide y arrendador de impuestos de los castillos
de Biar, Almizra y Beniamar»; (1263) «Gil
-
Iohanni Amoret marito de na Catarina, Iacobo qui moratur /
cum Johanne de Tuyol, P[etro] Fuster, Dommico Gil
-
/ et rnatri eius Garbana, P[etro] Ianuarii, filio d'en Gil Tafur, Bfernardo] Marsol, Andrée Dunola, Francisco
-
VILLANUEVA
Una gran sorpresa aguarda al lector en las páginas de la Farsa de Inez Pereira
(1523) de Gil
-
el amable permiso y revisión por parte del autor.
(2) Lo he comentado en «Os judeus casamenteiros de Gil
-
color de la corredora ver el Spill o libre de
269
samentero como un personaje-tipo bien conocido, y Gil
-
Rueda, Suárez
de Flgueroa y Sá de Miranda por la figura del casamentero (Recherches sur les oeuvres de Gil
-
Celso Later añade la Tragicomedia pastoril de Serra da Estrela en O judeu
em Gil Vicente (Sao Paulo:
-
Y para un caso típico no necesitamos ir más allá de la
Farsa de InezPereira de Gil Vicente, porque la
-
Resulta claro que Gil Vicente no juega ni se divierte con semejante historia.
-
a los alcoviteiros y aicoviteiras con azotes, pérdida de la propiedad y el exilio (Later, Ojudeu em Gil
-
retrato de la familia judía
cuya vida es deliciosamente esbozada en el Auto da Lusitänia (1532) de Gil
-
Gil Vicente muestra en Ojuizda Beira cómo un semi-indigente escudeiro se desprende de sus últimas andrajosas
-
concepto de la tercería
amorosa en la doble faz de casamenteros y alcahuetas atestiguada por el teatro de
Gil
-
María Jesús RUBIERA:
La Taifa de Denia
Alicante, Ayuntamiento de Denia e Instituto «Juan Gil-Albert»,
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo. 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Sumario:
-
11
artículos
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (9
coincidencias encontradas)
-
-
consideraciones que respecto al poco interés
de nuestros nobles por la cultura humanística recoge Luis Gil
-
La competencia del portugués y el francés [Entremés] (Gil
López de Armesto y Castro)
16.
-
. / De Don Gil de Armesto, y Castro.
- OLA, criada. / - Mi señora.
-que les contenta á vstedes?
-
O el fraile ha de ser ladrón, ó el ladrón ha de ser fraile (F. Go
dínez)
91.
-
honor contra la
fuerza (58, 59); El mejor amigo el muerto (73); Nadie fíe su se
creto (83); * O el fraile
-
ha de ser ladrón, o el ladrón ha de ser
fraile (91, 92); * Pelícano y ratón [Entremés] (98); La primer
-
GOD1NEZ, Felipe:
Las lágrimas de David (62); O el fraile ha de ser ladrón, o el la
drón ha de ser fraile
-
LÓPEZ DE ARMESTO Y CASTRO, Gil:
La competencia del portugués y el francés [Entremés] (16).
361
GERMÁN
-
Primera parte (Tirso de Molina) (4); La competencia del portu
gués y el francés (Gil López de Armesto
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible17 [Eliminar filtro]
- 1991 17 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Babar : revista de literatura infantil y juvenil. Núm. 9, junio 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Babar. Revista Infantil y Juvenil Visitar sitio web | Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Cuadernos Hispanoamericanos. Núm. 492, junio 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Sumario:
- 20 artículos
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- El krama comparten todos esos elementos comunes, pero no creo que pueda hablarse, como hace Medardo Fraile
- En la p. 126 mues- a esta cuestión, con nutriAlborg, ob. cit., p. 311. tra Fraile su taxativa do apoyo
- Medardo Fraile, «El los críticos han subrayado " Sobre el conjunto de la Henares, el Jarama y un bau-
- subra- tiempo» (en Los niños de 19 ya el carácter singular del la guerra, Madrid, Edicio- 18 Jaime Gil
- Fraile (art. cit., p. 127), «El color predominante [...] es el blanco, a considerable distancia de los
- Agrega Fraile (ibídem) que «los colores en el libro, encabezando las impresiones sensoriales, son incontables
- Fraile ra de «Industrias y andan- (tí. ob. cit., p. 191 y ss.). Las huí.
- Fraile (art real es el de la segunda parte inconfundible Madrid de la de Alborg, para quien Alcit., p
- Fraile, en Alfanhuí se halla «el planteamiento de una hipótesis de ser y estar en el mundo» {art. cit
- y que puede vincularse con el tradicional menosprecio de corte (relación que ya estableció Medardo Fraile
- Por otra paríe, Juan Gil Alberl prefiere ser considerado próximo a la generación del 27, pero no parece
- conjuros, silencio derramado gota a gota del tiempo6 Pero más que al surrealismo, Ildefonso Manuel Gil
- La antología de Serrano Plaja Los álamos oscuros, publicada en 1982, había sido 6 Ildefonso Manuel Gil
- Juan Gil Albert Mejor suerte ha tenido la obra de Juan Gil Albert.
- Los homenajes, las citas, las referencias a Gil Albert se muitiplican.
- En la obra de Gil Albert se vuelve a aquella bonanza armónica del yo poético, un yo crédulo y capaz de
- I, págs. 152-153. 24 Juan Gil Albert, oh. cit., pág. 167. 86 La gran ciudad es selva y sólo selva.
- Recientemente han aparecido los primeros voJuan Gil Albert, ob. ctf. vol II, pág. 173. lúmenes de su
- Gregorio y Gil son en el relato menos importantes que el personaje que no existe, el escritor Faroni,
- Faroni existe porque Olías, derrotado, encuentra a su amigo Gil, el cual, en un fantasmagórico lugar
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil. Año 4, núm. 32, octubre 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web | CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil Visitar sitio web
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- LIBROS DE 0 A 5 AÑOS Colección Garabato EL CAMINO DEL SOL Carmen Biázquez Gil Violeta Monreal El camino
- del sol Carmen Biázquez Gil.
- Nosotros, los nudos y las cuerdas El mundo del bebé Luis Gilpérez Fraile.
- Teri Gower Los pingüinos heladeros Carmen Blázquez Gil II.
- Violeta Monreal El pez rojo y el pez amarillo Carmen Blázquez Gil II.
- Violeta Monreal El pequeño elefante y las noches sin luna Carmen Blázquez Gil II.
- Violeta Monreal El regalo Carmen Blázquez Gil II.
- Violeta Monreal Los colores del camaleón Carmen Blázquez Gil II.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Anales de Literatura Española. Núm. 7, 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Sumario:
- 11 artículos
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Cito por la traducción de Ignacio Rodríguez y Pedro Sandier, Buenos Aires, Joaquín Gil, 1944, pág. 359
- Juan Gil-Albert ha contado tres veces esta confidencia que le hizo Cernuda: "Fecha conmemorativa", La
- Michel, 1960, pp. 12-13. 168 A.L.E.U.A. / 7 Creo que no es suficiente hablar, como lo hace Gómez-Gil
- Orlando Gómez-Gil, Historia crítica de la Literatura Hispanoamericana [...], New York London - Toronto
- concedido a sus ideas sobre la poesía (v. por ejemplo, Gaos, Gallego Morell, González Ollé, Beser, Ezama Gil
- El modelo profesional provenía de dos publicaciones satíricas de Madrid, El Cascabel y Gil Blas, a las
- Alusión a la obra, Una boda en palacio, por Francisco Pérez Echevarría y Gil Santibáñez, representada
- Ezama Gil, Ángeles.
- Publicado en 1991 Números sucesivos serán dedicados a JUAN GIL-ALBERT, MIGUEL HERNÁNDEZ, AZORÍN, GABRIEL
- Pedidos a su librero habitual o al Instituto «Juan Gil-Albert» de la Diputación de Alicante Avda. de
- Estudio en el que se analiza la múltiple producción literaria de Enrique Gil y Carrasco, desde sus artículos
- Finalmente, en un amplio apartado se estudian los recursos literarios utilizados por Enrique Gil, las
- Pedidos a su librero habitual o al Instituto «Juan Gil-Albert» de la Diputación Provincial de Alicante
- Publicado por el Instituto de Cultura Juan Gil-Albert de la Diputación de Alicante.
- VILLANUEVA Consejo Asesor: María Dolores Albiac, Sergio Beser, Manuel Duran, Antonio Elorza, Alberto Gil
- DAVID BERNABÉ GIL: Tradición, reformismo y estructura social en la oposición doctrinal al libre comercio
- Gil Casado, J. Gómez-Martínez, R. Hernández, F. Higuero, S. Ingwersen, G. Jurkeich, I. Montoya, C.
- Gil Casado, J. Guitérrez, S. Kuusisto, M. Lichtblau, J. Maier, H. Moon, J. Muñoz Millanes, P.
- Fraile, T. Franz, J. Gelpí, H. Gold, S. Greenfield, O.L. Gritffth, M. Hanak, J. Hoddie, L.
- Ha prologado y anotado libros de Rubén Darío y Juan Gil-Albert y traducido a Lewis Carroll y a Edmund
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Cuadernos Hispanoamericanos. Núm. 489, marzo 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web
- Sumario:
- 15 artículos
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- Señor Gil, ¿le importaría contestarme a unas preguntas?
- Río de la Plata U na denuncia de cariz policial por robo de huesos; una pelea entre un militar y un fraile
- El fraile Manuel de Torres, que el 26 de marzo cumple treinta y siete años, pasa unos días con su familia
- Azar o finalidad investigadora, lo cierto es que el fraile Torres no despreció el tesoro que le entregaba
- Y a pedido del fraile, ese mismo día designa al teniente de de sus manos» (pág. 177).
- por estar este pobre vecindario falto de cabalgaduras», según comunica éste al virrey), el entusiasta fraile
- virrey —como se ha visto— disponía el envío del dibujante, el diablo metía la cola para desazón del buen fraile
- del 9 de mayo (que remite a una anterior, que según parece no habría llegado a manos del virrey), el fraile
- ejercitar libremente toda la fuerza de sus tremendos brazos y de sus garras poderosas» '\ 12 Si el fraile
- Trelles, en una nota de su artículo citado, dice que «un fraile del mismo nombre y apellido figuró entre
- nocturnos, callejeros, con cierta presencia del alcohol y una conciencia acerada que recuerda a Jaime Gil
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil. Año 4, núm. 24, enero 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web | CLIJ. Cuadernos de literatura infantil y juvenil Visitar sitio web
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Carmen Blázquez Gil. N° 14. Febrero 1990/pp. 78-81. Literatura infantil y Reforma. Juan Cervera.
- II. de Antonio Tello Gil. Júcar, Gijón, 1989. n° 17. Mayo 1990/p. 62.
- Luis Gilpérez Fraile. Penthaion, Madrid, 1989. N° 13. Enero 1990/p. 78. La Biblia. J.M.
- Marrero/Abilio Fraile. II. de Federico Delicado. Ediciones SM, Madrid, 1990. N° 22.
- Blázquez Gil, C. Por favor, dibújame un cordera Libros para leer y mirar, Colaboraciones. N° 14.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Traducción y adaptación cultural: España-Francia / M.ª Luisa Donaire y Francisco Lafarga (ed.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Cultura | Traducción e interpretación
- Fondo:
- 55 títulos asociados
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- a la inspiración: Patnéla Gíraud de Honoré de BaLzac. 211 4 René GARGuiLo Le Diable boiteux et Gil
- En las Consideraciones, tan sólo encontramos una edición anotada, la de Juan de Dios Gil de Lara, que
- Traducida, anotada y con un índice geográfico por Juan de Dios Gil de Lara, Madrid, 1821 . - Grandeza
- Gil y Zárate, "la comedia filosófica presentaba demasiados escollos, hartas contingencias de chocar a
- Gil y Zárate, "Don M.
- "La Farsa" . n° 413. 21 9 LE DIABLE BOITEUX ET GIL BLAS DE SANTILLANE DE LESAGE .
- Lesage définit ici sa méthode qui vaudra aussi pour le Gil Blas. Lesage copie en "accommodant .
- Ses oeuvres les meilleures, son Diable, son Gil Blas, représentent exactement ce qu'aurait donné une
- L'histoire de Gil Blas de Santillane commen~a á paraitre en 171 S.
- Pourtant 1'origine du Gil Bias, le probléme de ses sources espagnoles, ont constitué une enigme dans
- Lanson a appelé cela "la question du Gil Bias . Cette question fut d'abord posée par Voltaire.
- Il est évident qu'il a fait pour son Gil Bias de nombreux emprunts á Espinel.
- la raison de sa colére se trouve dans le Gil Bias au livre X, chapitre V.
- Au XIXe siécle, Juan Antonio Llorente a continué á. instruire '1'affaire" du Gil .Blas.
- Cependant le Gil Blas est une oeuvre originale .
- "Aventures de Gil filas de Santillane, volées á 1'Espagne et appropriées á la France par M.
- franaise. 11 est vrai toutefois que le Diable boiteux et Gil Blas sont des romans franais.
- Tengamos en cuenta que Moliére conocía otras obras del fraile madrileño, especialmente El burlador de
- de Gil Blas de Santillana.
- Carlin y Lisette, criados, toman los más castizos nombres de Gil y Justa .
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Nueva Revista de Política, Cultura y Arte. Núm. 13, abril 1991 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Emilio Fernández-Gahano, José M.s Fluxá Ceva, Jaime Fonrodona, Antonio Fontán Meana, Gregorio Fraile
- Por razones de trabajo conoque parecen decir la verdad. ce a Gil Gil Gil (alias Dacio Gil Monroy), representante
- Alentado inconscientemente por Gil, que desea tener contacto con homla edad tardía de Luis Landero, dos
- Cuando Gil pretende coción, es decir, mienten de forma consciente.
- Pero Olías-Faroni se regulle a sus inventores. siste a que Gil descubra su verdadera identidad y NUEVA
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Sharq Al-Andalus. Núm. 8, Año 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | Literatura de mudéjares y moriscos Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Sumario:
- 26 artículos
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (19 coincidencias encontradas)
-
- algunas personas a consultarle sobre el santo que saldría en las suertes (...) y que allí solía acudir un fraile
- predominaren ja, de forma contundent, eis canvis de propietat de terres de moriscs en favor de cris- (22) GIL
- Segons Encarna Gil, després de l'expulsió deis morises alzirenes, eis funcionaris reials es feren carree
- (36) GIL SAURA, op. cit., p. 61, nota 16. (37) Vid. el capítol III del meu llibre Propiedadycambio
- de Montsó alcaide y arrendador de impuestos de los castillos de Biar, Almizra y Beniamar»; (1263) «Gil
- Iohanni Amoret marito de na Catarina, Iacobo qui moratur / cum Johanne de Tuyol, P[etro] Fuster, Dommico Gil
- / et rnatri eius Garbana, P[etro] Ianuarii, filio d'en Gil Tafur, Bfernardo] Marsol, Andrée Dunola, Francisco
- VILLANUEVA Una gran sorpresa aguarda al lector en las páginas de la Farsa de Inez Pereira (1523) de Gil
- el amable permiso y revisión por parte del autor. (2) Lo he comentado en «Os judeus casamenteiros de Gil
- color de la corredora ver el Spill o libre de 269 samentero como un personaje-tipo bien conocido, y Gil
- Rueda, Suárez de Flgueroa y Sá de Miranda por la figura del casamentero (Recherches sur les oeuvres de Gil
- Celso Later añade la Tragicomedia pastoril de Serra da Estrela en O judeu em Gil Vicente (Sao Paulo:
- Y para un caso típico no necesitamos ir más allá de la Farsa de InezPereira de Gil Vicente, porque la
- Resulta claro que Gil Vicente no juega ni se divierte con semejante historia.
- a los alcoviteiros y aicoviteiras con azotes, pérdida de la propiedad y el exilio (Later, Ojudeu em Gil
- retrato de la familia judía cuya vida es deliciosamente esbozada en el Auto da Lusitänia (1532) de Gil
- Gil Vicente muestra en Ojuizda Beira cómo un semi-indigente escudeiro se desprende de sus últimas andrajosas
- concepto de la tercería amorosa en la doble faz de casamenteros y alcahuetas atestiguada por el teatro de Gil
- María Jesús RUBIERA: La Taifa de Denia Alicante, Ayuntamiento de Denia e Instituto «Juan Gil-Albert»,
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo. 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Sumario:
- 11 artículos
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (9 coincidencias encontradas)
-
- consideraciones que respecto al poco interés de nuestros nobles por la cultura humanística recoge Luis Gil
- La competencia del portugués y el francés [Entremés] (Gil López de Armesto y Castro) 16.
- . / De Don Gil de Armesto, y Castro. - OLA, criada. / - Mi señora. -que les contenta á vstedes?
- O el fraile ha de ser ladrón, ó el ladrón ha de ser fraile (F. Go dínez) 91.
- honor contra la fuerza (58, 59); El mejor amigo el muerto (73); Nadie fíe su se creto (83); * O el fraile
- ha de ser ladrón, o el ladrón ha de ser fraile (91, 92); * Pelícano y ratón [Entremés] (98); La primer
- GOD1NEZ, Felipe: Las lágrimas de David (62); O el fraile ha de ser ladrón, o el la drón ha de ser fraile
- LÓPEZ DE ARMESTO Y CASTRO, Gil: La competencia del portugués y el francés [Entremés] (16). 361 GERMÁN
- Primera parte (Tirso de Molina) (4); La competencia del portu gués y el francés (Gil López de Armesto
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible17 [Eliminar filtro]
- 1991 17 [Eliminar filtro]