Resultados de búsqueda (4)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
La adúltera penitente / Agustín Moreto ; edición crítica de Fernando Rodríguez-Gallego - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Moreto, Agustín, 1618-1669
- Cáncer y Velasco, Jerónimo, 1599?-1655
- Matos Fragoso, Juan de, 1608-1689
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Agustín Moreto
Visitar sitio web
| Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
la informen sus ramas rudas M :
para que con lenguas mudas / la informen sus ramas mudas
ABCDE
1563
fraile
-
Que
ha de ser el Franco bueno, / aunque es ahora tan malo»; Caer para levantar, vv.
1945-1947: «[Don Gil
-
Penitencia, penitencia»; vv.
2100-2105: «[Don Gil.]
-
también en otras obras del período, como Caer para levantar, del mismo
trío de autores, en la que don Gil
-
Mas yo atajaré los fines
con que a Dios buscando va.
1055
1060
1065
1070
Sale Teodora de fraile,
-
Calderón, El José de las mujeres,
donde Eugenia, también en hábito de fraile, dice en aparte: «Mas ¿qué
-
de manera parecida, vv. 1719-1723:
«perdió [don Diego] la ocasión remiso; / pero, gozándola él [don Gil
-
(Ap El fraile es bello; a mi ver,
no es tan rojo el sol dorado.
-
seducir sin éxito, fraile
que, además, es una mujer disfrazada, se encuentra también en la leyenda de
-
: en M se lee «se entrase a fraile», pero, como señala
Cuervo (s.v.
-
Dejome y entrose,
aleve y cobarde,
fraile desta casa
solo por burlarme.
-
En Caer para levantar, v. 2502, el ángel de la guarda
de don Gil se dirige al demonio como «infiel dragón
-
En la tercera jornada mantiene esta conversación
con don Gil, vv. 2198-2209: «Don Gil.
-
Y extraños. / Cuarenta he hecho esta mañana. / Don Gil. ¿Cómo? Golondro.
-
Abad
Pues ¿quién ha sido
el que este engaño ha fingido
contra el otro fraile?
-
en Caer para levantar, donde húndese la muerte
en que se convierte la bella dama que acompaña a don Gil
-
corregido en levantó por una mano con tinta negra
3
4
Urzáiz y Cienfuegos, 2013, p. 307 transcriben aquí Gil
-
AB
1562
hacello] hacerlo B2B3CDE, que no respeta la rima.
1563
fraile es bello] frailecillo ABCDE (que
-
M
1573-1580 El fraile es bello, a mi ver […] más es mi poco recato] versos
atajados y tachados en M por
-
AB M
1864
bonico] bonito M
1870
fraile] a fraile M.
1874
reservase] reparase M
1871-1874 en aquesta fe
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
"Don Lucas del Cigarral", de Francisco de Rojas: polémicas de una adaptación al género lírico / Juan José Pastor Comín - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pastor Comín, Juan José
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Francisco de Rojas Zorrilla
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 -- Don Lucas del Cigarral -- Crítica textual
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
refundiciones teatrales de obras como La moza del
cántaro (de Lope, estrenada en 1902 y publicada en 1921), Don Gil
-
Lope de Vega (La hermosa fea, La moza del cántaro, El mejor alcalde, el rey), Tirso de
Molina (Don Gil
-
boca del estudiante
famélico, las conocidas octavas que, dos siglos después de Rojas, había puesto Gil
-
La obra del insigne fraile es conocidísima; su sal verdaderamente ática, su pintura
de costumbres de
-
Thor (reedición de
Madrid, 1971)
Sánchez Sánchez, Víctor [2002]: «Una adaptación operística del Don Gil
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Los dos filósofos de Grecia / de don Fernando de Zárate ; edición crítica, prólogo y notas de José Vicente Salido López - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Enríquez Gómez, Antonio, 1600-1663
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Antonio Enríquez Gómez
Visitar sitio web
| Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
pensamiento de la Contrarreforma,
que arraigó con fuerza en la sociedad española postridentina [Martínez Gil
-
instrumento musical de
cuerda aparece también en la segunda parte de El gran cardenal de España, don Gil
-
Yo que vi el vidro lleno de
tripas, eché a correr dando voces, llamando al fraile que la confesase.»
-
BIBLIOGRAFÍA
151
GUTIÉRREZ GIL, Alberto [2020]: «Los filósofos griegos en la
dramaturgia de Fernando
-
MARTÍNEZ GIL, Fernando [2000]: Muerte y sociedad en la España de los
Austrias, Cuenca, Universidad de
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Amor y obligación / Agustín Moreto ; edición crítica de Carmen Pinillos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Moreto, Agustín, 1618-1669
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Agustín Moreto
Visitar sitio web
| Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos
'fraILE GIL' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Yo soy ese: la intervención de los graciosos parece remedar algún
juego infantil similar al de Juan gil
-
siguiente agudeza de Zancajo (v. 2788) donde «convidado»
es ‘invitado a la boda’ y ‘paso largo’ o de fraile
-
«Fraile convidado,
echa el paso largo.
-
De aquí salió decir “paso de fraile convidado”, cuando uno
lleva paso largo» (Aut.) s. v. largo.
2785
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 4 [Eliminar filtro]
- Teatro español -- Siglo 17º 4 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- La adúltera penitente / Agustín Moreto ; edición crítica de Fernando Rodríguez-Gallego - Registro bibliográfico
- Autores:
- Moreto, Agustín, 1618-1669 - Cáncer y Velasco, Jerónimo, 1599?-1655 - Matos Fragoso, Juan de, 1608-1689
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Agustín Moreto Visitar sitio web | Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725) Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- la informen sus ramas rudas M : para que con lenguas mudas / la informen sus ramas mudas ABCDE 1563 fraile
- Que ha de ser el Franco bueno, / aunque es ahora tan malo»; Caer para levantar, vv. 1945-1947: «[Don Gil
- Penitencia, penitencia»; vv. 2100-2105: «[Don Gil.]
- también en otras obras del período, como Caer para levantar, del mismo trío de autores, en la que don Gil
- Mas yo atajaré los fines con que a Dios buscando va. 1055 1060 1065 1070 Sale Teodora de fraile,
- Calderón, El José de las mujeres, donde Eugenia, también en hábito de fraile, dice en aparte: «Mas ¿qué
- de manera parecida, vv. 1719-1723: «perdió [don Diego] la ocasión remiso; / pero, gozándola él [don Gil
- (Ap El fraile es bello; a mi ver, no es tan rojo el sol dorado.
- seducir sin éxito, fraile que, además, es una mujer disfrazada, se encuentra también en la leyenda de
- : en M se lee «se entrase a fraile», pero, como señala Cuervo (s.v.
- Dejome y entrose, aleve y cobarde, fraile desta casa solo por burlarme.
- En Caer para levantar, v. 2502, el ángel de la guarda de don Gil se dirige al demonio como «infiel dragón
- En la tercera jornada mantiene esta conversación con don Gil, vv. 2198-2209: «Don Gil.
- Y extraños. / Cuarenta he hecho esta mañana. / Don Gil. ¿Cómo? Golondro.
- Abad Pues ¿quién ha sido el que este engaño ha fingido contra el otro fraile?
- en Caer para levantar, donde húndese la muerte en que se convierte la bella dama que acompaña a don Gil
- corregido en levantó por una mano con tinta negra 3 4 Urzáiz y Cienfuegos, 2013, p. 307 transcriben aquí Gil
- AB 1562 hacello] hacerlo B2B3CDE, que no respeta la rima. 1563 fraile es bello] frailecillo ABCDE (que
- M 1573-1580 El fraile es bello, a mi ver […] más es mi poco recato] versos atajados y tachados en M por
- AB M 1864 bonico] bonito M 1870 fraile] a fraile M. 1874 reservase] reparase M 1871-1874 en aquesta fe
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- "Don Lucas del Cigarral", de Francisco de Rojas: polémicas de una adaptación al género lírico / Juan José Pastor Comín - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pastor Comín, Juan José
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Francisco de Rojas Zorrilla Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Rojas Zorrilla, Francisco de, 1607-1648 -- Don Lucas del Cigarral -- Crítica textual
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- refundiciones teatrales de obras como La moza del cántaro (de Lope, estrenada en 1902 y publicada en 1921), Don Gil
- Lope de Vega (La hermosa fea, La moza del cántaro, El mejor alcalde, el rey), Tirso de Molina (Don Gil
- boca del estudiante famélico, las conocidas octavas que, dos siglos después de Rojas, había puesto Gil
- La obra del insigne fraile es conocidísima; su sal verdaderamente ática, su pintura de costumbres de
- Thor (reedición de Madrid, 1971) Sánchez Sánchez, Víctor [2002]: «Una adaptación operística del Don Gil
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Los dos filósofos de Grecia / de don Fernando de Zárate ; edición crítica, prólogo y notas de José Vicente Salido López - Registro bibliográfico
- Autor:
- Enríquez Gómez, Antonio, 1600-1663
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Antonio Enríquez Gómez Visitar sitio web | Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725) Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- pensamiento de la Contrarreforma, que arraigó con fuerza en la sociedad española postridentina [Martínez Gil
- instrumento musical de cuerda aparece también en la segunda parte de El gran cardenal de España, don Gil
- Yo que vi el vidro lleno de tripas, eché a correr dando voces, llamando al fraile que la confesase.»
- BIBLIOGRAFÍA 151 GUTIÉRREZ GIL, Alberto [2020]: «Los filósofos griegos en la dramaturgia de Fernando
- MARTÍNEZ GIL, Fernando [2000]: Muerte y sociedad en la España de los Austrias, Cuenca, Universidad de
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Amor y obligación / Agustín Moreto ; edición crítica de Carmen Pinillos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Moreto, Agustín, 1618-1669
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Agustín Moreto Visitar sitio web | Entre Barroco y Neoclasicismo: la literatura hispánica del tiempo de los novatores (1675-1725) Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º
- Fragmentos 'fraILE GIL' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Yo soy ese: la intervención de los graciosos parece remedar algún juego infantil similar al de Juan gil
- siguiente agudeza de Zancajo (v. 2788) donde «convidado» es ‘invitado a la boda’ y ‘paso largo’ o de fraile
- «Fraile convidado, echa el paso largo.
- De aquí salió decir “paso de fraile convidado”, cuando uno lleva paso largo» (Aut.) s. v. largo. 2785
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 4 [Eliminar filtro]
- Teatro español -- Siglo 17º 4 [Eliminar filtro]