Resultados de búsqueda (5)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Siglo XVIII: historia literaria. Siglo XIX: poetas / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Crítica
- Fragmentos
'josé luis cuerda' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
José Alegre, insigne traductor de Homero, y comentador
de la Poética de Boileau; al P.
-
Iguales
muestras de aprecio obtuvo de Joaquín Murat, sucesor de José en el reino de Nápoles.
-
Entre los intérpretes de la poesía hebraica menciona solo a Alvar Gómez, Luis de la Cruz, Fray Luis
de
-
Parma,
por Luis Muri, 1804, 8.º
[p. 91]. [2] .
-
Tanto vale mandar a hombres máquinas como
dar cuerda a reloxes.
-
Luis de Granada. ¿Era todo
entusiasmo por la belleza literaria?
-
Luis de la pureza y armonía de la lengua.
-
Marchena, amontonando yerro sobre yerro, continúa atribuyendo (como don Luis José
Velázquez) los versos
-
Luis de Granada y Fr.
-
Bien dijo Marchena que tal poesía era nueva en castellano pero también ha de confesarse que la
nueva cuerda
-
Manuel José Quintana a varios
rumores y críticas...»
[p. 166]. [1] .
-
imaginación plástica, poeta
nada dramático, mucho más lírico que épico, poeta inflexible y de una sola cuerda
-
que poner a Quintana en el coro de los cantores exclusivamente líricos y de los
poetas de una sola cuerda
-
Alfieri no podía hacer cosa mediana: gran poeta, pero
poeta inflexible y de una sola cuerda al modo de
-
Luis de León, y aun el
procurar imitarlos en una u otra manera.
-
Luis alteza de ideas, fantasía descriptiva y hondo sentimiento.
-
Lo mismo le aconteció a Tassara, poeta sevillano, aunque muy de la cuerda de Núñez de Arce.
-
señor Núñez de Arce su
camino, quizá por huir de los que vanamente le han acusado de tañer sólo una cuerda
-
Todas Las miradas se volvían hacia Oriente, dice José de Maistre.
-
[p. 381] LA IGLESIA PERDIDA
(De Luis Uhland)
LA HIJA DEL JOYERO.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Estudios generales. Edad Media influencias semíticas. Cervantismo / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Crítica
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Fragmentos
'josé luis cuerda' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Ministro de
Educación Nacional, don José Ibáñez Martín, quien suple en parte esta deficiencia nuestra
-
—La tradición coránica de José.
Poesía lírica castellana (Velat, aljama, etc., de Berceo).
-
Luis de Haro, primer traductor castellano de Anacreonte.
-
Luis de León.
-
Luis, de Alfonso Alvarez,
Antonio Prestes, Baltasar Díaz, etc.
-
José de Sigüenza (Vida de S.
-
Luis de Sousa (Crónica de la Orden de Sto. Domingo).
-
Luis de León.—Malón de Chaide.
-
Luis de Granada, etc.
LECCION 69
Siglo XVII.—Poesía dramática.
-
—El maestro José de Valdivielso (El hijo pródigo, La
serrana de Plasencia, etc.).
-
José, Luis
Cabrera.
-
—José Agustín de Macedo.—El Romanticismo: primeras
obras de Almeida-Garrett.
-
José Durao (Caramuru), José Basilio de Gama (el Uruguay).
LECCIÓN 96
El teatro en Castilla.
-
Antonio José (El judío): sus farsas (Alecsim e Mangerona, Don Quixote,
Encantos de Medea, etc.).
-
al músico sirio Zeriab, arbiter elegantiarum en la corte de Abderramán II, e inventor de la
quinta cuerda
-
Luis de Aliaga, confesor de
Felipe III.
-
321] generosa permanece íntegra, y se verá cumplida
en un mundo mejor, como lo anuncia su muerte tan cuerda
-
aspiración generosa permanece íntegra, y se verá cumplida en un
mundo mejor, como lo anuncia su muerte tan cuerda
-
Luis de Aliaga.» Concedido.
-
Juan José Martí.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Escritores montañeses / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Crítica
- Fragmentos
'josé luis cuerda' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
M ARÍA DE PEREDA (TIPOS TRASHUM ANTES)
DON JOSÉ M ARÍA DE PEREDA (BOCETOS AL TEM PLE)
DON JOSÉ M ARÍA
-
DE PEREDA (PRÓLOGO A SUS OBRAS)
DON JOSÉ M ARÍA DE PEREDA (IN M EMORIAM)
DON JOSÉ M ARÍA DE PEREDA (
-
José María de Pereda, individuo correspondiente de la Academia Española.
D.
-
Luis Estelrich, para que los insertara, como lo hizo, en su rica
Antología de poetas líricos italianos
-
Agustín y Luis de Backer,
publicado en Lieja desde 1853 a 1861, y en el tomo VI o sexta serie, pág. 414
-
José Torres, que fué
maestro del gran Leopardi.
-
Luis de León, insuperable traductor y comentador del Cántico de los
cánticos.
-
Bartolomé
José Gallardo por el erudito bibliófilo D.
-
Juan José Heydeck en 1795.
-
Con licencia:
en Cordoba en la Oficina de Dn Juan Medina, y SanTiago, Plazuela de los Caños, por Luis
-
Luis Vidart, Madrid,
1889.
[p. 76]. [1] El Criticón, papel volante de literatura y Bellas-artes.
-
-(Imprenta de José Tauló, calle de la Tapinería.)
-
A todos supera el hermoso drama del
siglo XVII, Más pesa el Rey que la sangre , obra de Luis Vélez de
-
Luis de León, de Francisco de
la Torre o de Rioja!
-
Silió que, como casi todos los poetas de veras subjetivos tiene una sola cuerda en su lira, se repite
-
Porque en la alteza de las cosas, añadiremos con Fray
Luis de León, y en la delicadeza y claridad con
-
Luis de Granada
que de los de Gracián.
-
¡Pero cómo se venga Pereda de esta inferioridad suya en otros tipos más de su cuerda que la obra
tiene
-
En cuanto a los
asclepiadeos, nueva cuerda que Moratín pensaba añadir a la lira española, es lo cierto
-
vigorosa raza de nuestros escriturarios, tan floreciente en los gloriosos días del siglo XVI:
¿La nueva cuerda
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Humanistas, lírica, teatro anterior a Lope / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
-
Literatura española -- Historia y crítica | Crítica | Humanismo
- Fragmentos
'josé luis cuerda' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Luis de León.
-
Luis de Carvajal, grande y terrible adversario de Erasmo.
-
1572; en Madrid, 1602; en Amberes, por Juan Ballero, 1604; en
Madrid, por García de Olmedo, 1643 y por José
-
Fué traducida al italiano por Alfonso de Ulloa y Luis Dolce.
-
Luis de León o el
solemne y grave decir del P.
-
Luis de León?
-
Luis de León por el P.
-
Luis de León, pero el estilo no parece
suyo.
-
llamado la atención de nuestros eruditos antes que la de los
extranjeros, y ha de reconocerse a don José
-
Luis Vanegas, persona de feísimo rostro.
-
El bosquejo de Rodrigo Caro fué continuado por don Diego Ignacio de Góngora,
Fray José Muñana y don Juan
-
Le han impreso los Bibliófilos, por el original autógrafo, que perteneció a don José Mª.
de Álava.
-
Posteriormente en El Ateneo,
periódico de Sevilla (1875), insertó don José María Asensio y Toledo unas
-
Esta objeción única, fuerte y valedera, fué expuesta por don Manuel José Quintana
en la Vida de D.
-
. [3] Pero lo que sí podemos afirmar con certeza, [p. 240] gracias a
la diligencia de don Bartolomé José
-
Véase dicho Perdón reproducido en los apéndices de la traducción que don José
Quevedo, bibliotecario
-
No menos que la sensatez de estos preceptos pasma la cuerda aplicación que de ellos hizo el vate
extremeño
-
prueban que los misterios del
estilo lírico no eran desconocidos para Torres Naharro, por más que esta cuerda
-
Serrano y Morales (don José Enrique). Diccionario de impresores valencianos.
Valencia, imp. de F.
-
Sánchez Arjona (don José).
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Siglo XIX. Críticos y novelistas. Estudios regionales. Hispanistas y literaturas extranjeras / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Historia
Visitar sitio web
| Historiadores de nuestro tiempo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
-
Crítica | Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'josé luis cuerda' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
MANUEL M ILÁ Y FONTANALS (SEM BLANZA LITERARIA)
DON JOSÉ COLL Y VEHÍ
LA ATLÁNTIDA, DE VERDAGUER
CANIGÓ
-
TRATADO DE EDUCACIÓN DE GALATEO
CARTAS DE ITALIA
LA REVUE HISPANIQUE
EPOPEYAS FRANCESAS, POR GAUTIER
DON JOSÉ
-
Y con ocasión de una referencia inexacta de don
Bartolomé José Gallardo, que afirmaba hallarse en las
-
Ahí está (y con este ejemplo daré a entender más clara la idea), mi
paisano el señor don José María de
-
—ESCRITORES DE LAS REGIONES DE LEVANTE
[p. 177] DON JOSÉ COLL Y VEHÍ [1]
I
GRATO y honesto solaz para
-
—Prólogo a la 2.ª edición de los Diálogos Literarios (Retórica y
Poética) por don José Coll y Vehí ,
-
Luis de León y Rioja, se
adaptaban más al temple de su inspiración.
-
José María de Pereda
Lisboa, 14 de octubre de 1876.
-
Ninguno de ellos llega a Herrera ni a
Fray Luis de León.
-
José María de Pereda.
Lisboa, 31 de octubre de 1876 .
-
José M. de Pereda.
Roma, Iº de febrero de 1877.
MI carísimo amigo: Et in Arcadia ego .
-
Con otros dos nombres españoles, el de don José Nicolás de Azara, embajador que fué en Roma,
literato
-
José María de Pereda.
Roma, 21 de febrero de 1877 .
-
José María de Pereda.
Nápoles, marzo de 1877.
-
José María de Pereda.
Florencia, 13 de abril de 1877 .
-
José María de Pereda.
Venecia-Milán, 13 de mayo de 1877 .
-
José Alcalá Galiano.
-
José Alcalá Galiano. Madrid, 1886.
Se colecciona por primera vez en Estudios de Crítica Literaria.
-
Enrique Heine no hace más que apuntarla, y pasa a
tocar con su varita mágina otra cuerda del alma.
-
Poemas y Fantasías, traducido en
verso castellano por José J. Herrero. Madrid, Luis Navarro. 1883.
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Siglo XVIII: historia literaria. Siglo XIX: poetas / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Crítica
- Fragmentos 'josé luis cuerda' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- José Alegre, insigne traductor de Homero, y comentador de la Poética de Boileau; al P.
- Iguales muestras de aprecio obtuvo de Joaquín Murat, sucesor de José en el reino de Nápoles.
- Entre los intérpretes de la poesía hebraica menciona solo a Alvar Gómez, Luis de la Cruz, Fray Luis de
- Parma, por Luis Muri, 1804, 8.º [p. 91]. [2] .
- Tanto vale mandar a hombres máquinas como dar cuerda a reloxes.
- Luis de Granada. ¿Era todo entusiasmo por la belleza literaria?
- Luis de la pureza y armonía de la lengua.
- Marchena, amontonando yerro sobre yerro, continúa atribuyendo (como don Luis José Velázquez) los versos
- Luis de Granada y Fr.
- Bien dijo Marchena que tal poesía era nueva en castellano pero también ha de confesarse que la nueva cuerda
- Manuel José Quintana a varios rumores y críticas...» [p. 166]. [1] .
- imaginación plástica, poeta nada dramático, mucho más lírico que épico, poeta inflexible y de una sola cuerda
- que poner a Quintana en el coro de los cantores exclusivamente líricos y de los poetas de una sola cuerda
- Alfieri no podía hacer cosa mediana: gran poeta, pero poeta inflexible y de una sola cuerda al modo de
- Luis de León, y aun el procurar imitarlos en una u otra manera.
- Luis alteza de ideas, fantasía descriptiva y hondo sentimiento.
- Lo mismo le aconteció a Tassara, poeta sevillano, aunque muy de la cuerda de Núñez de Arce.
- señor Núñez de Arce su camino, quizá por huir de los que vanamente le han acusado de tañer sólo una cuerda
- Todas Las miradas se volvían hacia Oriente, dice José de Maistre.
- [p. 381] LA IGLESIA PERDIDA (De Luis Uhland) LA HIJA DEL JOYERO.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Estudios generales. Edad Media influencias semíticas. Cervantismo / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Crítica
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616)
- Fragmentos 'josé luis cuerda' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Ministro de Educación Nacional, don José Ibáñez Martín, quien suple en parte esta deficiencia nuestra
- —La tradición coránica de José. Poesía lírica castellana (Velat, aljama, etc., de Berceo).
- Luis de Haro, primer traductor castellano de Anacreonte.
- Luis de León.
- Luis, de Alfonso Alvarez, Antonio Prestes, Baltasar Díaz, etc.
- José de Sigüenza (Vida de S.
- Luis de Sousa (Crónica de la Orden de Sto. Domingo).
- Luis de León.—Malón de Chaide.
- Luis de Granada, etc. LECCION 69 Siglo XVII.—Poesía dramática.
- —El maestro José de Valdivielso (El hijo pródigo, La serrana de Plasencia, etc.).
- José, Luis Cabrera.
- —José Agustín de Macedo.—El Romanticismo: primeras obras de Almeida-Garrett.
- José Durao (Caramuru), José Basilio de Gama (el Uruguay). LECCIÓN 96 El teatro en Castilla.
- Antonio José (El judío): sus farsas (Alecsim e Mangerona, Don Quixote, Encantos de Medea, etc.).
- al músico sirio Zeriab, arbiter elegantiarum en la corte de Abderramán II, e inventor de la quinta cuerda
- Luis de Aliaga, confesor de Felipe III.
- 321] generosa permanece íntegra, y se verá cumplida en un mundo mejor, como lo anuncia su muerte tan cuerda
- aspiración generosa permanece íntegra, y se verá cumplida en un mundo mejor, como lo anuncia su muerte tan cuerda
- Luis de Aliaga.» Concedido.
- Juan José Martí.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Escritores montañeses / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Crítica
- Fragmentos 'josé luis cuerda' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- M ARÍA DE PEREDA (TIPOS TRASHUM ANTES) DON JOSÉ M ARÍA DE PEREDA (BOCETOS AL TEM PLE) DON JOSÉ M ARÍA
- DE PEREDA (PRÓLOGO A SUS OBRAS) DON JOSÉ M ARÍA DE PEREDA (IN M EMORIAM) DON JOSÉ M ARÍA DE PEREDA (
- José María de Pereda, individuo correspondiente de la Academia Española. D.
- Luis Estelrich, para que los insertara, como lo hizo, en su rica Antología de poetas líricos italianos
- Agustín y Luis de Backer, publicado en Lieja desde 1853 a 1861, y en el tomo VI o sexta serie, pág. 414
- José Torres, que fué maestro del gran Leopardi.
- Luis de León, insuperable traductor y comentador del Cántico de los cánticos.
- Bartolomé José Gallardo por el erudito bibliófilo D.
- Juan José Heydeck en 1795.
- Con licencia: en Cordoba en la Oficina de Dn Juan Medina, y SanTiago, Plazuela de los Caños, por Luis
- Luis Vidart, Madrid, 1889. [p. 76]. [1] El Criticón, papel volante de literatura y Bellas-artes.
- -(Imprenta de José Tauló, calle de la Tapinería.)
- A todos supera el hermoso drama del siglo XVII, Más pesa el Rey que la sangre , obra de Luis Vélez de
- Luis de León, de Francisco de la Torre o de Rioja!
- Silió que, como casi todos los poetas de veras subjetivos tiene una sola cuerda en su lira, se repite
- Porque en la alteza de las cosas, añadiremos con Fray Luis de León, y en la delicadeza y claridad con
- Luis de Granada que de los de Gracián.
- ¡Pero cómo se venga Pereda de esta inferioridad suya en otros tipos más de su cuerda que la obra tiene
- En cuanto a los asclepiadeos, nueva cuerda que Moratín pensaba añadir a la lira española, es lo cierto
- vigorosa raza de nuestros escriturarios, tan floreciente en los gloriosos días del siglo XVI: ¿La nueva cuerda
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Humanistas, lírica, teatro anterior a Lope / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
- Literatura española -- Historia y crítica | Crítica | Humanismo
- Fragmentos 'josé luis cuerda' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Luis de León.
- Luis de Carvajal, grande y terrible adversario de Erasmo.
- 1572; en Madrid, 1602; en Amberes, por Juan Ballero, 1604; en Madrid, por García de Olmedo, 1643 y por José
- Fué traducida al italiano por Alfonso de Ulloa y Luis Dolce.
- Luis de León o el solemne y grave decir del P.
- Luis de León?
- Luis de León por el P.
- Luis de León, pero el estilo no parece suyo.
- llamado la atención de nuestros eruditos antes que la de los extranjeros, y ha de reconocerse a don José
- Luis Vanegas, persona de feísimo rostro.
- El bosquejo de Rodrigo Caro fué continuado por don Diego Ignacio de Góngora, Fray José Muñana y don Juan
- Le han impreso los Bibliófilos, por el original autógrafo, que perteneció a don José Mª. de Álava.
- Posteriormente en El Ateneo, periódico de Sevilla (1875), insertó don José María Asensio y Toledo unas
- Esta objeción única, fuerte y valedera, fué expuesta por don Manuel José Quintana en la Vida de D.
- . [3] Pero lo que sí podemos afirmar con certeza, [p. 240] gracias a la diligencia de don Bartolomé José
- Véase dicho Perdón reproducido en los apéndices de la traducción que don José Quevedo, bibliotecario
- No menos que la sensatez de estos preceptos pasma la cuerda aplicación que de ellos hizo el vate extremeño
- prueban que los misterios del estilo lírico no eran desconocidos para Torres Naharro, por más que esta cuerda
- Serrano y Morales (don José Enrique). Diccionario de impresores valencianos. Valencia, imp. de F.
- Sánchez Arjona (don José).
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Estudios y discursos de crítica histórica y literaria. Siglo XIX. Críticos y novelistas. Estudios regionales. Hispanistas y literaturas extranjeras / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Historia Visitar sitio web | Historiadores de nuestro tiempo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1942
- Materias:
- Crítica | Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'josé luis cuerda' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- MANUEL M ILÁ Y FONTANALS (SEM BLANZA LITERARIA) DON JOSÉ COLL Y VEHÍ LA ATLÁNTIDA, DE VERDAGUER CANIGÓ
- TRATADO DE EDUCACIÓN DE GALATEO CARTAS DE ITALIA LA REVUE HISPANIQUE EPOPEYAS FRANCESAS, POR GAUTIER DON JOSÉ
- Y con ocasión de una referencia inexacta de don Bartolomé José Gallardo, que afirmaba hallarse en las
- Ahí está (y con este ejemplo daré a entender más clara la idea), mi paisano el señor don José María de
- —ESCRITORES DE LAS REGIONES DE LEVANTE [p. 177] DON JOSÉ COLL Y VEHÍ [1] I GRATO y honesto solaz para
- —Prólogo a la 2.ª edición de los Diálogos Literarios (Retórica y Poética) por don José Coll y Vehí ,
- Luis de León y Rioja, se adaptaban más al temple de su inspiración.
- José María de Pereda Lisboa, 14 de octubre de 1876.
- Ninguno de ellos llega a Herrera ni a Fray Luis de León.
- José María de Pereda. Lisboa, 31 de octubre de 1876 .
- José M. de Pereda. Roma, Iº de febrero de 1877. MI carísimo amigo: Et in Arcadia ego .
- Con otros dos nombres españoles, el de don José Nicolás de Azara, embajador que fué en Roma, literato
- José María de Pereda. Roma, 21 de febrero de 1877 .
- José María de Pereda. Nápoles, marzo de 1877.
- José María de Pereda. Florencia, 13 de abril de 1877 .
- José María de Pereda. Venecia-Milán, 13 de mayo de 1877 .
- José Alcalá Galiano.
- José Alcalá Galiano. Madrid, 1886. Se colecciona por primera vez en Estudios de Crítica Literaria.
- Enrique Heine no hace más que apuntarla, y pasa a tocar con su varita mágina otra cuerda del alma.
- Poemas y Fantasías, traducido en verso castellano por José J. Herrero. Madrid, Luis Navarro. 1883.
- Formatos: