Resultados de búsqueda (133)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Tra Medioevo e Rinascimento : La poesia nell'America conquistata / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Giuseppe Bellini
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía latinoamericana Siglo 15º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Giuseppe Bellini
Tra Medioevo e Rinascimento
La poesia nell'America conquistata
CRUZ DEL SUR
5
Collana
-
ISTITUTO DI STUDI LATINOAMERICANI - PAGANI
Giuseppe Bellini
TRA MEDIOEVO E RINASCIMENTO
LA POESIA NELL'AMERICA
-
cicli storici
» 29
Capitolo III
Fortuna americana del Romancero
» 55
Capitolo IV
La nuova cultura: poesia
-
MENÉNDEZ Y PELAVO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid, C.SJ.C,
1948 (P ed. 1913), voi.
-
Famoso nella poesia del Romanzerò è il tema della sposa infedele.
-
MENÉNDEZ PIDAL, " Poesia popular y poesia
tradicional en la literatura espanola", in Los Romances de
-
la poesia castigliana di radice medievale.
-
MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid, CSIC,
1948, voi.
-
MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid.
-
FERNANDO ALEGRÌA, La poesia chilena, Mexico, Fondo de Cultura Econòmica,
1954, p. 280, n.7.
-
MENÉNDEZ Y PELAYO, H'tstoria de la poesia hispanoamericona, op. cit„ II, pp. 240-241,
!
-
MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, op. cit., II, p. 302.
-
sacri, epico-religiosi, poesia lirica.
-
Stretti legami esistevano tra la poesia, il canto e la danza.
-
Ma veniamo ai generi della poesia nàhuatl: anzitutto la poesia
epico-religiosa.
-
Un radicato senso di transito domina gran parte della poesia nàhuatl, dandole drammaticità.
-
Rimarrà qualche ricordo di noi sulla terra, almeno nella poesia?
-
che trasmisero la poesia
nàhuatl, probabilmente, più che per la reale esiguità del genere.
-
Si tratta, quindi,
di testi carenti di ogni poesia.
-
Colpisce l'intensa carica di poesia che permea il momento misterioso e sacro della creazione.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Fray Luis de León, "Salmo I": traducción, poesía y hermenéutica / Javier San José Lera - Registro bibliográfico
- Autor:
-
San José Lera, Javier
- Portal:
-
Fray Luis de León
Visitar sitio web
- Materias:
-
Hermenéutica | Literatura -- Teoría, etc. -- Historia y crítica
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (28
coincidencias encontradas)
-
-
Thompson arroja nueva luz en la Oda I, y muestra la
amalgama de elementos bíblicos y clásicos en la
poesía
-
sus metros los
poetas», y eso por más que reconoce en los salmos
los tropos y figuras propias de la poesía
-
resplandezca, no por
limpieza, sino para más resplandor».
53
Véase Luis
Alonso Schökel, Treinta salmos: poesía
-
adapten a la naturaleza del texto
que se traduce, procedimientos que encontramos con frecuencia en la
poesía
-
26
También en
la dedicatoria inicial a Don Pedro Portocarrero de las
poesías ha escrito que la poesía
-
la edad dorada de la piedad primitiva cuando «nihil erat popularius Psalmis
Davidicis».
27
«La poesía
-
Si anche la sacra scriptura è
poesia, también la poesía es sagrada o al
menos posee varios sentidos,
-
traductor que parte de la valoración
poética del original, que sólo se puede verter
adecuadamente como poesía
-
Fray Luis de
León, «Salmo I»: traducción,
poesía y hermenéutica
-
vida textual de
este salmo y las variantes pueden verse en José Manuel
Blecua, ed., Fray Luis de León,
Poesía
-
paraphrases y breves declaraciones..., Amberes,
1555:
«Este Psalterio, que es una divina
y mística poesía
-
Fray Luis de León, «Salmo I»:
traducción, poesía y hermenéutica
Javier San José Lera
Y lástima
-
esto sea
un poema
porque ya los antiguos
tratadistas
de la literatura advierten
que
la poesía
-
octubre de 1631
se imprimía en la Imprenta del Reino de Madrid la portada de
la edición princeps de la poesía
-
es entonces y primero que
nada poema, que se traduce en poema, como propuesta de
modelo de verdadera poesía
-
y deseable como sustituto de la
poesía profana:
«Pluguise a Dios que reinase
esta sola poesía en nuestros
-
(Poesía, libro III,
«Al lector», Blecua, 1990: 461)26
Pero además de modelo
deseable
-
Luis
en el nombre «Monte», del libro I de De los nombres
de Cristo:
«éste es
sólo digno sujeto de la poesía
-
hombres para con el
movimiento y espíritu della, levantarlos al cielo,
de donde ella procede; porque poesía
-
Lo que
aquí se plantea no es sólo el origen divino de la
poesía, tópico de estirpe platónica que se
esgrime
-
trascender la
realidad terrena, como explica ampliamente al comentar el salmo 67
y muestra también su poesía
-
omnes offensiones valde
opportuna sunt, sic illi omnibus fortunae telis sunt
violabiles».34
La poesía
-
El poeta
bíblico es también profeta, y quien vierte
poesía bíblica asume una función
hermenéutica que
-
De esta forma hay un
movimiento que hace pasar la poesía del original a la
poesía de la lengua receptora
-
que mero
taller de creación poética o de
experimentación lingüística; más que
sustituto piadoso de poesía
-
20
Véase
Ricardo Senabre, «Aspectos fónicos en la poesía
de fray Luis: voces y ecos», Academia literaria
-
Y del mismo «El
encabalgamiento en la poesía de fray Luis de
León», Revista de Filología
Española, LXII
-
La traducción entonces se
hace poesía, la poesía exégesis, y la
exégesis, más allá de su función
convencionalmente
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
La "erudición ingeniosa" de González de Salas en los preliminares de la poesía de Quevedo / Manuel Ángel Candelas Colodrón - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Candelas Colodrón, Manuel Ángel
- Portales:
-
Francisco de Quevedo
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía española Siglo 17º -- Historia y crítica | Literatura comparada
- Mat. aut.:
-
González de Salas, José Antonio (ca.1588-1651) -- Crítica e interpretación
| Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La «erudición ingeniosa»
de González de Salas en los preliminares
de la poesía de Quevedo
Manuel Ángel
-
obra quevediana: el resultado, un compendio razonable de las distintas erudiciones que concurren en la poesía
-
Por ello, los praeludia a la poesía de Quevedo proporcionan al estudioso moderno
1 González de Salas,
-
puede también, a base de forzar
la semejanza) establece vínculos poderosos e irrefutables entre la
poesía
-
En las
musas que proclaman una indudable deuda con el ámbito culto de
la tradición (poesía encomiástica
-
se marca en aquellos apartados en los que la inmediata
afinidad genérica parece hallarse más en la poesía
-
popular (bailes,
jácaras, letrillas) que propiamente en la poesía culta.
-
Emplearé la edición de PO, (Poesía original completa, 1967)
para las citas de estos preliminares.
6 PO
-
En ella también se ofrece una explicación del título elegido para el
conjunto de la poesía quevediana
-
Edmonds, Lyra graeca, que incluye l a
poesía de Estesícoro; en el prefacio correspondiente el editor
-
Sobre la primera competencia, la de la poesía fúnebre, Salas recurre al comentario de Ficino sobre el
-
Tras esta previsión, González
de Salas propone cotejo de la poesía quevediana con otras tradiciones:
-
González de Salas, en este caso,
aprovecha un aspecto parcial de la emulación quevediana de la
poesía
-
La musa Terpsícore
La musa quinta, de poesía que se canta y baila, comienza con
una lámina acompañada
-
En el epigrama se compara la
poesía excelsa, sobre todo, la de materia épica, con la que él cultiva,
-
Plata, F., «Contribuci ón al estudio de las fuentes de la poesía satírica de
Quevedo: Ateneo, Owen y
-
PO, Quevedo, F. de, Poesía original completa, ed. J. M. Blecua, Madrid, Cast alia, 1967.
-
Quevedo, F. de, Poesía original completa, ed. J. M. Blecua, Madrid, Castalia,
1967.
-
Quevedo, F. de, Poesía moral «Polimnia», ed. A. Rey, Madrid , Támesis, 1999.
-
«LA “ERUDICIÓN INGENIOSA”…»
189
Schwartz, L., «Las voces del poeta amante en la poesía de Quevedo»,
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
La poesía aprendida: en torno a la obra crítica y ensayística de Leopoldo de Luis / Francisco Javier Díez de Revenga - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946-
- Materia:
-
Ensayo español -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Luis, Leopoldo de, 1918-2005 -- Crítica e interpretación
-
Resultado número:6
Texto
-
Resultado número:7
Texto
-
Resultado número:8
Texto
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Antología / Ramón Gaya; selección y prólogo de Andrés Trapiello - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gaya, Ramón, 1910-2005
- Portal:
-
Publicaciones Fundación Banco Santander
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía española Siglo 20º | Narrativa española Siglo 20º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (25
coincidencias encontradas)
-
-
A Emilio Prados lo veremos moverse un poco a tientas por su poesía, sonambúlico, medio cegato, como medio
-
Hablamos de ese punto, sagrado, desde luego, en el que la vida, la poesía y la filosofía se sientan tranquilamente
-
En realidad, ninguna de las artes -la poesía, la música, la pintura, la escultura, el baile, el toreo
-
Escribir poesía o música, pintar, modelar, bailar, torear, e incluso todo ello hacerlo magistralmente
-
La Poesía, consciente de ese peligro, ha luchado sin descanso por callarse
aquello que quería decir
-
mamarrachesco, de la Historia del Arte, de
las Artes -con sus respectivos apartijos de música, de poesía
-
sino a pensar y a decir en una especie de prosa que era como verso lo poético de la poesía
-
para tocar, diríase, tierra firme, la misteriosa tierra firme de esa «esencialidad sustancial de la poesía
-
Su insistente peregrinación por casi toda la poesía escrita -que ha podido darle una muy acusada fama
-
Como si su gusto de escritor fuera, sí, la poesía, pero su apasionada creencia de hombre, en cambio,
-
no fuera ya la poesía, sino algo que ésta puede, de tarde en tarde, misteriosamente, encerrar y ocultar
-
Es algo como un regalo, como un premio que la poesía recibe. Es como un premio, pero...
-
Alberti, de quienes se hacían remedos e imitaciones-, surgieron innumerables e irresponsables revistas de poesía
-
vívido, que, por un momento -unos años-, pudo parecer un agua fresca, benéfica, que le
llegaba a la poesía
-
supone, sino imaginístico, lleno de imágenes y de imagen, pero vacío de sustancia poética, vacío de poesía
-
Lo más patético del crítico de arte -de música, de poesía, de pintura- no es tanto que se equivoque y
-
Entender, lo que se llama entender de algo -de música, de poesía, de pintura-, no es que sea muy fácil
-
Entender de arte -de música, de
poesía, de pintura-, actuar de entendido, de perito, de crítico en fin
-
Pero un buen día aparecerá en el aire una especie de Arco Iris inmenso y volveremos a tener poesía, música
-
La Crítica -la crítica de música, de pintura, de escultura, de literatura, de poesía-, movida por una
-
Alguien podría decir que también es la hora de la Poesía, o de la Música -no así de la Escultura, que
-
, no tanto a esa general inclinación lírica que encontraremos siempre en el atardecer -común a la Poesía
-
pero no lo que somos -y aquí es donde se encuentra el nudo de la cuestión-, pues la verdad es que la poesía
-
—204→
la poesía
-
La decisión de hacerse crítico de arte, entendedor de arte -de música, de poesía, de pintura-, es disparatada
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Cuaderno de San Bernardo / Leopoldo de Luis - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Luis, Leopoldo de, 1918-2005
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 20º
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
Cuaderno de
San Bernardo
Premio
Paúl Beckett
Je Poesía
Ediciones Vitruvio
LEOPOLDO DE
Luis
nació
-
Tomó parte en la llamada “poesía
social”, sobre la que publicó una famosa antología.
-
Leopoldo de Luis
Cuaderno de
San Bernardo
Premio
Paúl BecLett de Poesía 2002
1
FUNDACIÓN VALPARAÍSO
-
Sólo por triste no es la poesía
ni más hermosa ni mejor deslía
el arte del poema y su madeja.
-
Poesía
no es más que una patética manía
de suponer que algo mejor existe.
-
Debió de ser secreta poesía,
jaculatorias de almas solitarias.
-Madre mía, desvela tu secreto.
-
Entre unos ojos y una noche intentQ
dar con la plata de la Poesía
y entre unos ojos y una noche siento
-
Leopoldo de Luis: Cuaderno de San Bernardo
Premio
Paúl Beckett
de Poesía
2002
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Astorgano Abajo, Antonio, 1950- 5
- Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958- 5
- Cobo Borda, Juan Gustavo, 1948- 4
- Borges, Jorge Luis, 1899-1986 3
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011 3
- Mainer, José-Carlos, 1944- 3
- Ballón Aguirre, Enrique, 1940- 2
- Baños Vallejo, Fernando 2
- Barreiro Fernández, Xosé Ramón 2
- Bello, Andrés, 1781-1865 2
- Díaz de Castro, Francisco J., 1947- 2
- Fernández Clemente, Eloy 2
- Goethe, Johann Wolfgang Von, 1749-1832 2
- González Herrán, José Manuel, 1946- 2
- Gutiérrez Carbajo, Francisco 2
- López Bernasocchi, Augusta 2
- López de Abiada, José Manuel, 1945-2022 2
- Masoliver, Juan Ramón, 1910-1997 2
- Ruiz Pérez, Pedro, 1959- 2
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012 2
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica 12
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 6
- Narrativa española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Literatura 4
- Poesía española 4
- Publicaciones periódicas 4
- Cuentos españoles 3
- Exiliados -- España -- Historia -- 1939-1975 3
- Narrativa española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 3
- Novela española 3
- Poesía brasileña 3
- Poesía colombiana; Poetas colombianos 3
- Aragoneses -- América -- Siglo 19º 2
- Aragoneses -- América -- Siglo 20º 2
- Cine y literatura 2
- España 2
- España -- Historia -- 1936- 1939 (Guerra Civil) -- Refugiados políticos 2
- Literatura española -- Historia y crítica 2
- Literatura peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica 2
- Narrativa española 2
Datos extraídos de Wikidata
- masculino134 [Eliminar filtro]
- femenino2
- 2003 133 [Eliminar filtro]
- Zamora Vicente, Alonso, 1916-2006 20
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 8
- Luis, Leopoldo de, 1918-2005 5
- Blecua, José Manuel (1913-2003) 3
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 3
- Vega, Lope de (1562-1635) 3
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 2
- Meléndez Valdés, Juan (1754-1817) 2
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 2
- Ramírez, Sergio, 1942- 2
- Teresa de Jesús , Santa (1515-1582) 2
- Valéry, Paul (1871-1945) 2
- Valle y Caviedes, Juan del, 1652-1692 2
- Virués, Cristóbal de (1550-1614) 2
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 1
- Alberti, Rafael (1902-1999) 1
- Alfonso X, Rey de Castilla, 1221-1284 1
- Arenal, Concepción (1820-1893) 1
- Aub, Max (1903-1972) 1
- Azorín, 1873-1967 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Tra Medioevo e Rinascimento : La poesia nell'America conquistata / Giuseppe Bellini - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Giuseppe Bellini Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía latinoamericana Siglo 15º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Giuseppe Bellini Tra Medioevo e Rinascimento La poesia nell'America conquistata CRUZ DEL SUR 5 Collana
- ISTITUTO DI STUDI LATINOAMERICANI - PAGANI Giuseppe Bellini TRA MEDIOEVO E RINASCIMENTO LA POESIA NELL'AMERICA
- cicli storici » 29 Capitolo III Fortuna americana del Romancero » 55 Capitolo IV La nuova cultura: poesia
- MENÉNDEZ Y PELAVO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid, C.SJ.C, 1948 (P ed. 1913), voi.
- Famoso nella poesia del Romanzerò è il tema della sposa infedele.
- MENÉNDEZ PIDAL, " Poesia popular y poesia tradicional en la literatura espanola", in Los Romances de
- la poesia castigliana di radice medievale.
- MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid, CSIC, 1948, voi.
- MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, Madrid.
- FERNANDO ALEGRÌA, La poesia chilena, Mexico, Fondo de Cultura Econòmica, 1954, p. 280, n.7.
- MENÉNDEZ Y PELAYO, H'tstoria de la poesia hispanoamericona, op. cit„ II, pp. 240-241, !
- MENÉNDEZ Y PELAYO, Historia de la poesia hispanoamericana, op. cit., II, p. 302.
- sacri, epico-religiosi, poesia lirica.
- Stretti legami esistevano tra la poesia, il canto e la danza.
- Ma veniamo ai generi della poesia nàhuatl: anzitutto la poesia epico-religiosa.
- Un radicato senso di transito domina gran parte della poesia nàhuatl, dandole drammaticità.
- Rimarrà qualche ricordo di noi sulla terra, almeno nella poesia?
- che trasmisero la poesia nàhuatl, probabilmente, più che per la reale esiguità del genere.
- Si tratta, quindi, di testi carenti di ogni poesia.
- Colpisce l'intensa carica di poesia che permea il momento misterioso e sacro della creazione.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Fray Luis de León, "Salmo I": traducción, poesía y hermenéutica / Javier San José Lera - Registro bibliográfico
- Autor:
- San José Lera, Javier
- Portal:
- Fray Luis de León Visitar sitio web
- Materias:
- Hermenéutica | Literatura -- Teoría, etc. -- Historia y crítica
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (28 coincidencias encontradas)
-
- Thompson arroja nueva luz en la Oda I, y muestra la amalgama de elementos bíblicos y clásicos en la poesía
- sus metros los poetas», y eso por más que reconoce en los salmos los tropos y figuras propias de la poesía
- resplandezca, no por limpieza, sino para más resplandor». 53 Véase Luis Alonso Schökel, Treinta salmos: poesía
- adapten a la naturaleza del texto que se traduce, procedimientos que encontramos con frecuencia en la poesía
- 26 También en la dedicatoria inicial a Don Pedro Portocarrero de las poesías ha escrito que la poesía
- la edad dorada de la piedad primitiva cuando «nihil erat popularius Psalmis Davidicis». 27 «La poesía
- Si anche la sacra scriptura è poesia, también la poesía es sagrada o al menos posee varios sentidos,
- traductor que parte de la valoración poética del original, que sólo se puede verter adecuadamente como poesía
- Fray Luis de León, «Salmo I»: traducción, poesía y hermenéutica
- vida textual de este salmo y las variantes pueden verse en José Manuel Blecua, ed., Fray Luis de León, Poesía
- paraphrases y breves declaraciones..., Amberes, 1555: «Este Psalterio, que es una divina y mística poesía
- Fray Luis de León, «Salmo I»: traducción, poesía y hermenéutica Javier San José Lera Y lástima
- esto sea un poema porque ya los antiguos tratadistas de la literatura advierten que la poesía
- octubre de 1631 se imprimía en la Imprenta del Reino de Madrid la portada de la edición princeps de la poesía
- es entonces y primero que nada poema, que se traduce en poema, como propuesta de modelo de verdadera poesía
- y deseable como sustituto de la poesía profana: «Pluguise a Dios que reinase esta sola poesía en nuestros
- (Poesía, libro III, «Al lector», Blecua, 1990: 461)26 Pero además de modelo deseable
- Luis en el nombre «Monte», del libro I de De los nombres de Cristo: «éste es sólo digno sujeto de la poesía
- hombres para con el movimiento y espíritu della, levantarlos al cielo, de donde ella procede; porque poesía
- Lo que aquí se plantea no es sólo el origen divino de la poesía, tópico de estirpe platónica que se esgrime
- trascender la realidad terrena, como explica ampliamente al comentar el salmo 67 y muestra también su poesía
- omnes offensiones valde opportuna sunt, sic illi omnibus fortunae telis sunt violabiles».34 La poesía
- El poeta bíblico es también profeta, y quien vierte poesía bíblica asume una función hermenéutica que
- De esta forma hay un movimiento que hace pasar la poesía del original a la poesía de la lengua receptora
- que mero taller de creación poética o de experimentación lingüística; más que sustituto piadoso de poesía
- 20 Véase Ricardo Senabre, «Aspectos fónicos en la poesía de fray Luis: voces y ecos», Academia literaria
- Y del mismo «El encabalgamiento en la poesía de fray Luis de León», Revista de Filología Española, LXII
- La traducción entonces se hace poesía, la poesía exégesis, y la exégesis, más allá de su función convencionalmente
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- La "erudición ingeniosa" de González de Salas en los preliminares de la poesía de Quevedo / Manuel Ángel Candelas Colodrón - Registro bibliográfico
- Autor:
- Candelas Colodrón, Manuel Ángel
- Portales:
- Francisco de Quevedo Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía española Siglo 17º -- Historia y crítica | Literatura comparada
- Mat. aut.:
- González de Salas, José Antonio (ca.1588-1651) -- Crítica e interpretación | Quevedo, Francisco de (1580-1645) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La «erudición ingeniosa» de González de Salas en los preliminares de la poesía de Quevedo Manuel Ángel
- obra quevediana: el resultado, un compendio razonable de las distintas erudiciones que concurren en la poesía
- Por ello, los praeludia a la poesía de Quevedo proporcionan al estudioso moderno 1 González de Salas,
- puede también, a base de forzar la semejanza) establece vínculos poderosos e irrefutables entre la poesía
- En las musas que proclaman una indudable deuda con el ámbito culto de la tradición (poesía encomiástica
- se marca en aquellos apartados en los que la inmediata afinidad genérica parece hallarse más en la poesía
- popular (bailes, jácaras, letrillas) que propiamente en la poesía culta.
- Emplearé la edición de PO, (Poesía original completa, 1967) para las citas de estos preliminares. 6 PO
- En ella también se ofrece una explicación del título elegido para el conjunto de la poesía quevediana
- Edmonds, Lyra graeca, que incluye l a poesía de Estesícoro; en el prefacio correspondiente el editor
- Sobre la primera competencia, la de la poesía fúnebre, Salas recurre al comentario de Ficino sobre el
- Tras esta previsión, González de Salas propone cotejo de la poesía quevediana con otras tradiciones:
- González de Salas, en este caso, aprovecha un aspecto parcial de la emulación quevediana de la poesía
- La musa Terpsícore La musa quinta, de poesía que se canta y baila, comienza con una lámina acompañada
- En el epigrama se compara la poesía excelsa, sobre todo, la de materia épica, con la que él cultiva,
- Plata, F., «Contribuci ón al estudio de las fuentes de la poesía satírica de Quevedo: Ateneo, Owen y
- PO, Quevedo, F. de, Poesía original completa, ed. J. M. Blecua, Madrid, Cast alia, 1967.
- Quevedo, F. de, Poesía original completa, ed. J. M. Blecua, Madrid, Castalia, 1967.
- Quevedo, F. de, Poesía moral «Polimnia», ed. A. Rey, Madrid , Támesis, 1999.
- «LA “ERUDICIÓN INGENIOSA”…» 189 Schwartz, L., «Las voces del poeta amante en la poesía de Quevedo»,
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- La poesía aprendida: en torno a la obra crítica y ensayística de Leopoldo de Luis / Francisco Javier Díez de Revenga - Registro bibliográfico
- Autor:
- Díez de Revenga, Francisco Javier, 1946-
- Materia:
- Ensayo español -- Siglo 20º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Luis, Leopoldo de, 1918-2005 -- Crítica e interpretación
-
Resultado número:6 Texto
-
Resultado número:7 Texto
-
Resultado número:8 Texto
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Antología / Ramón Gaya; selección y prólogo de Andrés Trapiello - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gaya, Ramón, 1910-2005
- Portal:
- Publicaciones Fundación Banco Santander Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía española Siglo 20º | Narrativa española Siglo 20º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (25 coincidencias encontradas)
-
- A Emilio Prados lo veremos moverse un poco a tientas por su poesía, sonambúlico, medio cegato, como medio
- Hablamos de ese punto, sagrado, desde luego, en el que la vida, la poesía y la filosofía se sientan tranquilamente
- En realidad, ninguna de las artes -la poesía, la música, la pintura, la escultura, el baile, el toreo
- Escribir poesía o música, pintar, modelar, bailar, torear, e incluso todo ello hacerlo magistralmente
- La Poesía, consciente de ese peligro, ha luchado sin descanso por callarse aquello que quería decir
- mamarrachesco, de la Historia del Arte, de las Artes -con sus respectivos apartijos de música, de poesía
- sino a pensar y a decir en una especie de prosa que era como verso lo poético de la poesía
- para tocar, diríase, tierra firme, la misteriosa tierra firme de esa «esencialidad sustancial de la poesía
- Su insistente peregrinación por casi toda la poesía escrita -que ha podido darle una muy acusada fama
- Como si su gusto de escritor fuera, sí, la poesía, pero su apasionada creencia de hombre, en cambio,
- no fuera ya la poesía, sino algo que ésta puede, de tarde en tarde, misteriosamente, encerrar y ocultar
- Es algo como un regalo, como un premio que la poesía recibe. Es como un premio, pero...
- Alberti, de quienes se hacían remedos e imitaciones-, surgieron innumerables e irresponsables revistas de poesía
- vívido, que, por un momento -unos años-, pudo parecer un agua fresca, benéfica, que le llegaba a la poesía
- supone, sino imaginístico, lleno de imágenes y de imagen, pero vacío de sustancia poética, vacío de poesía
- Lo más patético del crítico de arte -de música, de poesía, de pintura- no es tanto que se equivoque y
- Entender, lo que se llama entender de algo -de música, de poesía, de pintura-, no es que sea muy fácil
- Entender de arte -de música, de poesía, de pintura-, actuar de entendido, de perito, de crítico en fin
- Pero un buen día aparecerá en el aire una especie de Arco Iris inmenso y volveremos a tener poesía, música
- La Crítica -la crítica de música, de pintura, de escultura, de literatura, de poesía-, movida por una
- Alguien podría decir que también es la hora de la Poesía, o de la Música -no así de la Escultura, que
- , no tanto a esa general inclinación lírica que encontraremos siempre en el atardecer -común a la Poesía
- pero no lo que somos -y aquí es donde se encuentra el nudo de la cuestión-, pues la verdad es que la poesía
- —204→ la poesía
- La decisión de hacerse crítico de arte, entendedor de arte -de música, de poesía, de pintura-, es disparatada
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Cuaderno de San Bernardo / Leopoldo de Luis - Registro bibliográfico
- Autor:
- Luis, Leopoldo de, 1918-2005
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 20º
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- Cuaderno de San Bernardo Premio Paúl Beckett Je Poesía Ediciones Vitruvio LEOPOLDO DE Luis nació
- Tomó parte en la llamada “poesía social”, sobre la que publicó una famosa antología.
- Leopoldo de Luis Cuaderno de San Bernardo Premio Paúl BecLett de Poesía 2002 1 FUNDACIÓN VALPARAÍSO
- Sólo por triste no es la poesía ni más hermosa ni mejor deslía el arte del poema y su madeja.
- Poesía no es más que una patética manía de suponer que algo mejor existe.
- Debió de ser secreta poesía, jaculatorias de almas solitarias. -Madre mía, desvela tu secreto.
- Entre unos ojos y una noche intentQ dar con la plata de la Poesía y entre unos ojos y una noche siento
- Leopoldo de Luis: Cuaderno de San Bernardo Premio Paúl Beckett de Poesía 2002
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Astorgano Abajo, Antonio, 1950- 5
- Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958- 5
- Cobo Borda, Juan Gustavo, 1948- 4
- Borges, Jorge Luis, 1899-1986 3
- Froldi, Rinaldo, 1924-2011 3
- Mainer, José-Carlos, 1944- 3
- Ballón Aguirre, Enrique, 1940- 2
- Baños Vallejo, Fernando 2
- Barreiro Fernández, Xosé Ramón 2
- Bello, Andrés, 1781-1865 2
- Díaz de Castro, Francisco J., 1947- 2
- Fernández Clemente, Eloy 2
- Goethe, Johann Wolfgang Von, 1749-1832 2
- González Herrán, José Manuel, 1946- 2
- Gutiérrez Carbajo, Francisco 2
- López Bernasocchi, Augusta 2
- López de Abiada, José Manuel, 1945-2022 2
- Masoliver, Juan Ramón, 1910-1997 2
- Ruiz Pérez, Pedro, 1959- 2
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012 2
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica 12
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 6
- Narrativa española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 5
- Literatura 4
- Poesía española 4
- Publicaciones periódicas 4
- Cuentos españoles 3
- Exiliados -- España -- Historia -- 1939-1975 3
- Narrativa española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 3
- Novela española 3
- Poesía brasileña 3
- Poesía colombiana; Poetas colombianos 3
- Aragoneses -- América -- Siglo 19º 2
- Aragoneses -- América -- Siglo 20º 2
- Cine y literatura 2
- España 2
- España -- Historia -- 1936- 1939 (Guerra Civil) -- Refugiados políticos 2
- Literatura española -- Historia y crítica 2
- Literatura peruana -- Siglo 17º -- Historia y crítica 2
- Narrativa española 2
Datos extraídos de Wikidata
- masculino134 [Eliminar filtro]
- femenino2
- 2003 133 [Eliminar filtro]
- Zamora Vicente, Alonso, 1916-2006 20
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 8
- Luis, Leopoldo de, 1918-2005 5
- Blecua, José Manuel (1913-2003) 3
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 3
- Vega, Lope de (1562-1635) 3
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 2
- Meléndez Valdés, Juan (1754-1817) 2
- Quevedo, Francisco de (1580-1645) 2
- Ramírez, Sergio, 1942- 2
- Teresa de Jesús , Santa (1515-1582) 2
- Valéry, Paul (1871-1945) 2
- Valle y Caviedes, Juan del, 1652-1692 2
- Virués, Cristóbal de (1550-1614) 2
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 1
- Alberti, Rafael (1902-1999) 1
- Alfonso X, Rey de Castilla, 1221-1284 1
- Arenal, Concepción (1820-1893) 1
- Aub, Max (1903-1972) 1
- Azorín, 1873-1967 1