Resultados de búsqueda (6)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
"Carta florentina" (2018), de Guillermo Carnero. En la estela de Ovidio y la "Fábula de Polifemo y Galatea" / Estefanía Cabello - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cabello, Estefanía, 1993-
- Portales:
-
Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Carnero, Guillermo, 1947- -- Carta florentina (enero-marzo 2018) -- Crítica textual
| Góngora y Argote, Luis de, 1561-1627 -- Fábula de Polifemo y Galatea -- Crítica textual
| Ovidio Nasón, Publio, 43 A.C.-17 D.C.
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Palabras clave: Carta Florentina; Guillermo Carnero;
Polifemo; Góngora; poesía española contemporánea
-
Me recuerda, salvando ineludiblemente la distancia entre ambos autores, a la poesía
—reunida por la
-
necesidad de plasticidad visual es perseguida y alcanzada por Carnero a lo largo de los años en su poesía
-
recogidos por Carlos Bousoño en el esencial
estudio sobre Carnero Ensayo de una teoría de la visión: poesía
-
Guillermo Carnero, Ensayo sobre una teoría de la visión: poesía 1966-1977, estudio preliminar de Carlos
-
Pero esta cuestión del retrato del cuerpo amado en poesía amatoria a
través de la pluma o rúbrica del
-
Especialmente Carnero es buen conocedor y buen lector de la poesía de Pound, Eliot
o Rilke; estos nombres
-
Poéticas y entrevistas (1970-2007); en
referencia a la entrevista «Una poética innecesaria», Poética y poesía
-
Nótese, sin embargo, cómo el propio Bousoño establecía ya en
torno a la poesía más joven de Carnero —
-
Años más tarde, Carnero se referirá al uso de la descripción
en su poesía como un elemento simbólico
-
En la estela de Ovidio y la Fábula…23
De la misma manera aparece el uso del símil en poesía en el diálogo
-
el conocimiento excelso de las fuentes clásicas y
por la experiencia de ser un ferviente lector de poesía
-
Antología
de la poesía española, Jesús García Sánchez (ed.), Madrid, Visor, 1998, pp. 311-314;
recogido
-
En la estela de Ovidio y la Fábula…27
Como el propio Carnero afirmó en una ocasión: «la poesía debe
-
Guillermo Carnero condensa así en la Carta su condición de maestro en
la creación de poesía en lengua
-
Anales de Literatura Española, núm. 35, 2021, pp. 9-32
30
Estefanía Cabello
como nunca antes la poesía
-
Blanco, M. (2007), «La honesta oscuridad en la poesía erótica», Criticón, 101, pp.
199-210.
-
Carnero, G. (1983), «Erotismo, didactismo y melancolía en la poesía del siglo
xviii», en La cara oscura
-
Carnero, G. (2004), Poética y poesía, Madrid, Fundación Juan March.
79.
-
Muerte (1967) de Guillermo Carnero» en Papeles de Son Armadans, mayo 1972;
también en Diez años de poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Ícaro vuela de nuevo: arte y ensayo en Claudio Rodríguez y Víctor Erice / Luis Bagué Quílez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bagué Quílez, Luis, 1978-
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Historia y crítica del cine español
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cine y literatura | Literatura italiana -- Historia y crítica | Pintura y literatura
- Mat. aut.:
-
Rodríguez, Claudio, 1934-1999
| Erice, Víctor, 1940-
| Ovidio Nasón, Publio, 43 aC-17 dC -- Metamorfosis -- Crítica textual
| Brueghel, Pieter, 1564-1638 -- Paisaje con la caída de Ícaro
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
Palabras clave: Poesía. Pintura. Cine. Écfrasis. Claudio Rodríguez. Víctor Erice.
-
fascinación por la faceta instintiva y primitivista de la pintura, en cuya aparente tosquedad
subyace una poesía
-
de la iglesia, el pájaro recorre las distintas partes del templo,
112
En sus “Apuntes sobre fauna y poesía
-
genérica ―pues ni ilustra ni inventa―, pero que encuentra su identidad en el
cruce entre la prosa y la poesía
-
La poesía elusiva de El
sol del membrillo entronca con la mirada sin dueño a la que se había referido
-
No obstante, Erice se mantiene neutral en la polémica entre la
concepción del cine como poesía o como
-
VÍCTOR ERICE
en la última secuencia―, con el segundo se relaciona por un lirismo inadvertido “donde la
poesía
-
los límites terrenales, la elevación y la caída, nos ayudan a iluminar el diálogo
implícito entre la poesía
-
“La poesía de Claudio Rodríguez”. En Poesía, 1953-1966, Claudio
Rodríguez, 9-35.
-
En Poesía del
conocimiento. La generación española de 1956-1971, 83-108. Madrid: Júcar.
EGEA, J.
-
Cine de poesía contra cine de prosa. Barcelona: Anagrama.
PRAZ, M. ([1970] 1979). Mnemosyne.
-
La llama y la ceniza (Introducción a la poesía de Claudio
Rodríguez).
-
“Unas notas sobre poesía”. En Poesía última, F. Ribes (ed.), 7. Madrid:
Taurus.
_____ (2004).
-
La poesía de Claudio Rodríguez (La construcción del sentido imaginario).
Valencia: Pre-Textos.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
"Las Heroidas" de Ovidio, en la traducción de Diego Mexía de Fernangil (1608) / Bernat Castany Prado - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Castany Prado, Bernat, 1977-
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura latina -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Ovidio Nasón, Publio (43 a.C.-17 d.C.) -- Heroidas -- Traducciones españolas
| Mexía, Diego de (m. ca. 1617) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
traducida parcialmente en diversas
ocasiones, significa, para Diego Mexía, una prueba de que la gran poesía
-
Finalmente, el «Discurso en loor de la poesía», que sirve de introducción
a la Primera parte del Parnaso
-
lengua toscana y portuguesa»
que se oculta bajo el nombre de Clarinda, es tanto un elogio moral de la poesía
-
Península, explica, en parte, por qué «la labor de traducción fue fundamental para el
cultivo de la poesía
-
Advertencia del
traductor», de que «en estas partes se platica poco de esta materia, digo de verdadera
poesía
-
Poesía colonial hispanoamericana (siglos XVI y XVII), Madrid,
Cátedra.
-
«La poesía en el Perú colonial», Biblioteca Virtual Miguel de
Cervantes;
http://www.cervantesvirtual.com
-
/obra/la-poesia-en-el-per-colonial-0
[fecha de consulta 02/01/2012].
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Calderón y Ovidio: la enfermedad de amor y sus remedios en una comedia escrita en colaboración / Sonsoles Calle González - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Calle González, Sonsoles
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Enfermar con el remedio -- Crítica textual
| Ovidio Nasón, Publio (43 a.C.-17 d.C.) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
confluyen en el siglo XVII: motivos del
acervo popular, metáforas procedentes de los trovadores y la poesía
-
W., «Poesía y drama en El médico de su honra de Calderón», en Calderón y la crítica: historia y antología
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Boccaccio y Joan Roís de Corella: las "Genealogiae deorum" / Josep Lluís Martos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Martos Sánchez, Josep Lluís
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Joan Roís de Corella
Visitar sitio web
| Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Mitologia clàssica
- Mat. aut.:
-
Roís de Corella, Joan (1435-1497)
| Boccaccio, Giovanni (1313-1375)
| Ovidio Nasón, Publio (43 a.C.-17 d.C) (43 aC-17 dC)
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Lola
Badia (1988: 157-170), por otro lado, cuando ha analizado la concepción de
la poesía según aparece
-
Boccaccio las redactó entre
1350 y 1355, a pesar de que los dos últimos libros, dedicados a la poesía
-
BADIA, Lola (1988): «En les baixes antenes de vulgar poesia»: Corella, els mites i
l’amor», en De Bernat
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
La primera edición del "Arte de olvidar o Remedio de amor", de Mariano Melgar / Consuelo Álvarez Morán y Rosa Iglesias - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Iglesias, Rosa María
- Álvarez Morán, María Consuelo
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Literatura latina -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
-
Ovidio Nasón, Publio, 43 a.C.-17 d.C -- Remedia amoris -- Traducciones españolas
| Melgar, Mariano (1790-1815) -- Arte de olvidar o Remedio de amor -- Traducciones del latín
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
traducción libre del dístico
ovidiano 75-76, ya que para nada habla Melgar de Febo como inventor
de la poesía
-
Apolo como el dios que, portador del arco, puede causar la muerte sino
como al gran protector de la poesía
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 6 [Eliminar filtro]
- Ovidio Nasón, Publio (43 a.C.-17 d.C.) 6
- Boccaccio, Giovanni (1313-1375) 1
- Brueghel, Pieter, 1564-1638 1
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 1
- Carnero, Guillermo, 1947- 1
- Erice, Víctor, 1940- 1
- Góngora y Argote, Luis de, 1561-1627 1
- Melgar, Mariano (1790-1815) 1
- Mexía, Diego de (m. ca. 1617) 1
- Rodríguez, Claudio, 1934-1999 1
- Roís de Corella, Joan (1435-1497) 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- "Carta florentina" (2018), de Guillermo Carnero. En la estela de Ovidio y la "Fábula de Polifemo y Galatea" / Estefanía Cabello - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cabello, Estefanía, 1993-
- Portales:
- Anales de Literatura Española Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Carnero, Guillermo, 1947- -- Carta florentina (enero-marzo 2018) -- Crítica textual | Góngora y Argote, Luis de, 1561-1627 -- Fábula de Polifemo y Galatea -- Crítica textual | Ovidio Nasón, Publio, 43 A.C.-17 D.C.
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Palabras clave: Carta Florentina; Guillermo Carnero; Polifemo; Góngora; poesía española contemporánea
- Me recuerda, salvando ineludiblemente la distancia entre ambos autores, a la poesía —reunida por la
- necesidad de plasticidad visual es perseguida y alcanzada por Carnero a lo largo de los años en su poesía
- recogidos por Carlos Bousoño en el esencial estudio sobre Carnero Ensayo de una teoría de la visión: poesía
- Guillermo Carnero, Ensayo sobre una teoría de la visión: poesía 1966-1977, estudio preliminar de Carlos
- Pero esta cuestión del retrato del cuerpo amado en poesía amatoria a través de la pluma o rúbrica del
- Especialmente Carnero es buen conocedor y buen lector de la poesía de Pound, Eliot o Rilke; estos nombres
- Poéticas y entrevistas (1970-2007); en referencia a la entrevista «Una poética innecesaria», Poética y poesía
- Nótese, sin embargo, cómo el propio Bousoño establecía ya en torno a la poesía más joven de Carnero —
- Años más tarde, Carnero se referirá al uso de la descripción en su poesía como un elemento simbólico
- En la estela de Ovidio y la Fábula…23 De la misma manera aparece el uso del símil en poesía en el diálogo
- el conocimiento excelso de las fuentes clásicas y por la experiencia de ser un ferviente lector de poesía
- Antología de la poesía española, Jesús García Sánchez (ed.), Madrid, Visor, 1998, pp. 311-314; recogido
- En la estela de Ovidio y la Fábula…27 Como el propio Carnero afirmó en una ocasión: «la poesía debe
- Guillermo Carnero condensa así en la Carta su condición de maestro en la creación de poesía en lengua
- Anales de Literatura Española, núm. 35, 2021, pp. 9-32 30 Estefanía Cabello como nunca antes la poesía
- Blanco, M. (2007), «La honesta oscuridad en la poesía erótica», Criticón, 101, pp. 199-210.
- Carnero, G. (1983), «Erotismo, didactismo y melancolía en la poesía del siglo xviii», en La cara oscura
- Carnero, G. (2004), Poética y poesía, Madrid, Fundación Juan March. 79.
- Muerte (1967) de Guillermo Carnero» en Papeles de Son Armadans, mayo 1972; también en Diez años de poesía
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Ícaro vuela de nuevo: arte y ensayo en Claudio Rodríguez y Víctor Erice / Luis Bagué Quílez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bagué Quílez, Luis, 1978-
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Historia y crítica del cine español Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Materias:
- Cine y literatura | Literatura italiana -- Historia y crítica | Pintura y literatura
- Mat. aut.:
- Rodríguez, Claudio, 1934-1999 | Erice, Víctor, 1940- | Ovidio Nasón, Publio, 43 aC-17 dC -- Metamorfosis -- Crítica textual | Brueghel, Pieter, 1564-1638 -- Paisaje con la caída de Ícaro
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- Palabras clave: Poesía. Pintura. Cine. Écfrasis. Claudio Rodríguez. Víctor Erice.
- fascinación por la faceta instintiva y primitivista de la pintura, en cuya aparente tosquedad subyace una poesía
- de la iglesia, el pájaro recorre las distintas partes del templo, 112 En sus “Apuntes sobre fauna y poesía
- genérica ―pues ni ilustra ni inventa―, pero que encuentra su identidad en el cruce entre la prosa y la poesía
- La poesía elusiva de El sol del membrillo entronca con la mirada sin dueño a la que se había referido
- No obstante, Erice se mantiene neutral en la polémica entre la concepción del cine como poesía o como
- VÍCTOR ERICE en la última secuencia―, con el segundo se relaciona por un lirismo inadvertido “donde la poesía
- los límites terrenales, la elevación y la caída, nos ayudan a iluminar el diálogo implícito entre la poesía
- “La poesía de Claudio Rodríguez”. En Poesía, 1953-1966, Claudio Rodríguez, 9-35.
- En Poesía del conocimiento. La generación española de 1956-1971, 83-108. Madrid: Júcar. EGEA, J.
- Cine de poesía contra cine de prosa. Barcelona: Anagrama. PRAZ, M. ([1970] 1979). Mnemosyne.
- La llama y la ceniza (Introducción a la poesía de Claudio Rodríguez).
- “Unas notas sobre poesía”. En Poesía última, F. Ribes (ed.), 7. Madrid: Taurus. _____ (2004).
- La poesía de Claudio Rodríguez (La construcción del sentido imaginario). Valencia: Pre-Textos.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- "Las Heroidas" de Ovidio, en la traducción de Diego Mexía de Fernangil (1608) / Bernat Castany Prado - Registro bibliográfico
- Autor:
- Castany Prado, Bernat, 1977-
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura latina -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Ovidio Nasón, Publio (43 a.C.-17 d.C.) -- Heroidas -- Traducciones españolas | Mexía, Diego de (m. ca. 1617) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- traducida parcialmente en diversas ocasiones, significa, para Diego Mexía, una prueba de que la gran poesía
- Finalmente, el «Discurso en loor de la poesía», que sirve de introducción a la Primera parte del Parnaso
- lengua toscana y portuguesa» que se oculta bajo el nombre de Clarinda, es tanto un elogio moral de la poesía
- Península, explica, en parte, por qué «la labor de traducción fue fundamental para el cultivo de la poesía
- Advertencia del traductor», de que «en estas partes se platica poco de esta materia, digo de verdadera poesía
- Poesía colonial hispanoamericana (siglos XVI y XVII), Madrid, Cátedra.
- «La poesía en el Perú colonial», Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes; http://www.cervantesvirtual.com
- /obra/la-poesia-en-el-per-colonial-0 [fecha de consulta 02/01/2012].
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Calderón y Ovidio: la enfermedad de amor y sus remedios en una comedia escrita en colaboración / Sonsoles Calle González - Registro bibliográfico
- Autor:
- Calle González, Sonsoles
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Enfermar con el remedio -- Crítica textual | Ovidio Nasón, Publio (43 a.C.-17 d.C.) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- confluyen en el siglo XVII: motivos del acervo popular, metáforas procedentes de los trovadores y la poesía
- W., «Poesía y drama en El médico de su honra de Calderón», en Calderón y la crítica: historia y antología
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Boccaccio y Joan Roís de Corella: las "Genealogiae deorum" / Josep Lluís Martos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Martos Sánchez, Josep Lluís
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Joan Roís de Corella Visitar sitio web | Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL) Visitar sitio web
- Materia:
- Mitologia clàssica
- Mat. aut.:
- Roís de Corella, Joan (1435-1497) | Boccaccio, Giovanni (1313-1375) | Ovidio Nasón, Publio (43 a.C.-17 d.C) (43 aC-17 dC)
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Lola Badia (1988: 157-170), por otro lado, cuando ha analizado la concepción de la poesía según aparece
- Boccaccio las redactó entre 1350 y 1355, a pesar de que los dos últimos libros, dedicados a la poesía
- BADIA, Lola (1988): «En les baixes antenes de vulgar poesia»: Corella, els mites i l’amor», en De Bernat
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- La primera edición del "Arte de olvidar o Remedio de amor", de Mariano Melgar / Consuelo Álvarez Morán y Rosa Iglesias - Registro bibliográfico
- Autores:
- Iglesias, Rosa María - Álvarez Morán, María Consuelo
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Literatura latina -- Traducciones españolas
- Mat. aut.:
- Ovidio Nasón, Publio, 43 a.C.-17 d.C -- Remedia amoris -- Traducciones españolas | Melgar, Mariano (1790-1815) -- Arte de olvidar o Remedio de amor -- Traducciones del latín
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- traducción libre del dístico ovidiano 75-76, ya que para nada habla Melgar de Febo como inventor de la poesía
- Apolo como el dios que, portador del arco, puede causar la muerte sino como al gran protector de la poesía
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 6 [Eliminar filtro]
- Ovidio Nasón, Publio (43 a.C.-17 d.C.) 6
- Boccaccio, Giovanni (1313-1375) 1
- Brueghel, Pieter, 1564-1638 1
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) 1
- Carnero, Guillermo, 1947- 1
- Erice, Víctor, 1940- 1
- Góngora y Argote, Luis de, 1561-1627 1
- Melgar, Mariano (1790-1815) 1
- Mexía, Diego de (m. ca. 1617) 1
- Rodríguez, Claudio, 1934-1999 1
- Roís de Corella, Joan (1435-1497) 1