Resultados de búsqueda (5)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Orígenes de la novela. Cuentos y novelas cortas. La Celestina / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
La Celestina
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
-
Narrativa breve española | Cuentos españoles | Narrativa breve Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
, tomada de la francesa de Gruget, encontró el terrible
dramaturgo Cristóbal Marlowe, precursor de Shakespeare
-
novela 9.ª de la
segunda jornada del Decamerón , célebre por haber servido de base al Cymbelino de Shakespeare
-
01.HTM (54 de 163)22/04/2008 9:16:01
file:///D|/Revisar/Menéndez_Pelayo/029164/01.HTM
comedia de Shakespeare
-
original al parecer, ha tenido en el
orbe literario, prestando elementos a una de las creaciones de Shakespeare
-
doctor Garnett y
otros eruditos ingleses modernos han creído ver el germen del drama fantástico de Shakespeare
-
cómo un libro no de mucha fama publicado
en España en 1609 pudo llegar tan pronto a conocimiento de Shakespeare
-
Traducción inglesa no se conoce que yo sepa, pero cada día va
pareciendo más verosímil que Shakespeare
-
Los comentadores de
Shakespeare que tengo a mano no señalan más fuentes que una relación de viajes y
-
Shakespeare
Commentaries by Dr. G. Gervinus... Translated... by F. E.
-
se
inclina a admitir la hipótesis de una novela española antigua que pudo servir de fuente común a
Shakespeare
-
Shakespeare´s Dramatic Art, History and character of Shakespeare Plays. By Dr. Hermann
Ulrici.
-
Los más grandes ingenios son los que han imitado a todo el mundo: Shakespeare, Lope de Vega,
Molière,
-
Hay en Celestina un positivo satanismo,
que también apunta en el Yago de Shakespeare. [1] No importa
-
También Shakespeare pagó tributo al eufuismo , y en Romeo and Juliet muy
particularmente; versos hay
-
Shakespeare había muerto catorce años antes de publicarse esta versión, y ningún provecho hubiera
podido
-
Il est, en effet, dans
la Célestine , une scène qui a fait songer a Shakespeare, et qui mérite cet honneur
-
La comparación con Shakespeare ha llegado a ser un lugar común en la crítica alemana
sobre la Celestina
-
conoció la Celestina de cualquier
manera que fuese, original o traducida:
«Wenn Shakespeare dem Italìenischen
-
Ambas obras eran seguramente familiares a
Rojas, y pueden explicar algunas semejanzas entre él y Shakespeare
-
«If we did not know of the Italian origin of Romeo and Juliet , we migth think that Shakespeare had
file
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
El cuento español en el siglo XIX / por Mariano Baquero Goyanes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984
- Portales:
-
Mariano Baquero Goyanes
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Patronato Menéndez Pelayo, Instituto Miguel de Cervantes, 1949
- Materias:
-
Narrativa breve española Siglo 19º -- Historia y crítica | Cuentos españoles Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
Una de las obras de Shakespeare, titulada Wintér's Tale, nos proporciona el dato curioso de comprobar
-
En la
época romántica, Charles Lamb convierte las obras shakesperianas en
cuentos: Tales from Shakespeare
-
valor tradicional — q u e no menoscaba el valor literario— se comprueba en casos como el ya citado de Shakespeare
-
que dejan los Heder de Goethe; el Reischebilder, de Heine; las Noches, de
Musset; cualquier cosa de Shakespeare
-
(Recurso
éste nada nuevo y que tiene sus antecedentes en el Ótelo de Shakespeare.)
-
El
hace el principal papel en el Ótelo, de Shakespeare, etc.»
-
que sus nuevos ídolos
literarios eran Cervantes, Goethe, Manzoni, Quevedo, Scott, Balzac,
Dickens y Shakespeare
-
Shakespeare, W.—52, 53, 145, 492, 497,
529.
Shipley, Joseph T.—53.
Sierra, A.—266.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Narrativas de la posmodernidad del cuento al microrrelato : actas del XIX Congreso de Literatura Española Contemporánea, Universidad de Málaga, 24, 25, 26, 27 y 28 de noviembre de 2008 / edición dirigida por Salvador Montesa - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Congreso de Literatura Española Contemporánea (19º. 2008. Málaga)
- Portal:
-
Literatura
Visitar sitio web
- Materias:
-
Narrativa breve española Siglo 21º - Historia y crítica | Cuentos españoles Siglo 21º - Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
fundamental como
es el de igualdad ante la ley: si todos somos iguales, tan respetable es
el teatro de Shakespeare
-
Esos temas, por la escritura cuajada
y perfecta de Shakespeare, han quedado a resguardo de cualquier
-
Los narradores y dramaturgos españoles sienten, como
manifestara Shakespeare que “la brevedad es el alma
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Artículo literario y narrativa breve del Romanticismo español / Edición, introducción y notas de María José Alonso Seoane, Ana Isabel Ballesteros Dorado, Antonio Ubach Medina - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ubach Medina, Antonio
- Portal:
-
Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cuentos españoles Siglo 19º -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º | Romanticismo en la literatura España
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
yo he de hacer ver
al mundo que esa caterva de poetas noveles, idólatras de
los miserables Calderón, Shakespeare
-
romántico,
además del conocimiento de la literatura francesa, cabe
señalar su entusiasmo por Walter Scott y Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
El cuento romántico español. Estudio y antología / Borja Rodríguez Gutiérrez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958-
- Materia:
-
Cuentos españoles Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
.; I, 50).
6
44
mante sobre Shakespeare, que es traducción de Schlegel, y el Discurso sobre el Teatro
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Orígenes de la novela. Cuentos y novelas cortas. La Celestina / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- La Celestina Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
- Narrativa breve española | Cuentos españoles | Narrativa breve Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- , tomada de la francesa de Gruget, encontró el terrible dramaturgo Cristóbal Marlowe, precursor de Shakespeare
- novela 9.ª de la segunda jornada del Decamerón , célebre por haber servido de base al Cymbelino de Shakespeare
- 01.HTM (54 de 163)22/04/2008 9:16:01 file:///D|/Revisar/Menéndez_Pelayo/029164/01.HTM comedia de Shakespeare
- original al parecer, ha tenido en el orbe literario, prestando elementos a una de las creaciones de Shakespeare
- doctor Garnett y otros eruditos ingleses modernos han creído ver el germen del drama fantástico de Shakespeare
- cómo un libro no de mucha fama publicado en España en 1609 pudo llegar tan pronto a conocimiento de Shakespeare
- Traducción inglesa no se conoce que yo sepa, pero cada día va pareciendo más verosímil que Shakespeare
- Los comentadores de Shakespeare que tengo a mano no señalan más fuentes que una relación de viajes y
- Shakespeare Commentaries by Dr. G. Gervinus... Translated... by F. E.
- se inclina a admitir la hipótesis de una novela española antigua que pudo servir de fuente común a Shakespeare
- Shakespeare´s Dramatic Art, History and character of Shakespeare Plays. By Dr. Hermann Ulrici.
- Los más grandes ingenios son los que han imitado a todo el mundo: Shakespeare, Lope de Vega, Molière,
- Hay en Celestina un positivo satanismo, que también apunta en el Yago de Shakespeare. [1] No importa
- También Shakespeare pagó tributo al eufuismo , y en Romeo and Juliet muy particularmente; versos hay
- Shakespeare había muerto catorce años antes de publicarse esta versión, y ningún provecho hubiera podido
- Il est, en effet, dans la Célestine , une scène qui a fait songer a Shakespeare, et qui mérite cet honneur
- La comparación con Shakespeare ha llegado a ser un lugar común en la crítica alemana sobre la Celestina
- conoció la Celestina de cualquier manera que fuese, original o traducida: «Wenn Shakespeare dem Italìenischen
- Ambas obras eran seguramente familiares a Rojas, y pueden explicar algunas semejanzas entre él y Shakespeare
- «If we did not know of the Italian origin of Romeo and Juliet , we migth think that Shakespeare had file
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- El cuento español en el siglo XIX / por Mariano Baquero Goyanes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Baquero Goyanes, Mariano, 1923-1984
- Portales:
- Mariano Baquero Goyanes Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Patronato Menéndez Pelayo, Instituto Miguel de Cervantes, 1949
- Materias:
- Narrativa breve española Siglo 19º -- Historia y crítica | Cuentos españoles Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- Una de las obras de Shakespeare, titulada Wintér's Tale, nos proporciona el dato curioso de comprobar
- En la época romántica, Charles Lamb convierte las obras shakesperianas en cuentos: Tales from Shakespeare
- valor tradicional — q u e no menoscaba el valor literario— se comprueba en casos como el ya citado de Shakespeare
- que dejan los Heder de Goethe; el Reischebilder, de Heine; las Noches, de Musset; cualquier cosa de Shakespeare
- (Recurso éste nada nuevo y que tiene sus antecedentes en el Ótelo de Shakespeare.)
- El hace el principal papel en el Ótelo, de Shakespeare, etc.»
- que sus nuevos ídolos literarios eran Cervantes, Goethe, Manzoni, Quevedo, Scott, Balzac, Dickens y Shakespeare
- Shakespeare, W.—52, 53, 145, 492, 497, 529. Shipley, Joseph T.—53. Sierra, A.—266.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Narrativas de la posmodernidad del cuento al microrrelato : actas del XIX Congreso de Literatura Española Contemporánea, Universidad de Málaga, 24, 25, 26, 27 y 28 de noviembre de 2008 / edición dirigida por Salvador Montesa - Registro bibliográfico
- Autor:
- Congreso de Literatura Española Contemporánea (19º. 2008. Málaga)
- Portal:
- Literatura Visitar sitio web
- Materias:
- Narrativa breve española Siglo 21º - Historia y crítica | Cuentos españoles Siglo 21º - Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- fundamental como es el de igualdad ante la ley: si todos somos iguales, tan respetable es el teatro de Shakespeare
- Esos temas, por la escritura cuajada y perfecta de Shakespeare, han quedado a resguardo de cualquier
- Los narradores y dramaturgos españoles sienten, como manifestara Shakespeare que “la brevedad es el alma
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Artículo literario y narrativa breve del Romanticismo español / Edición, introducción y notas de María José Alonso Seoane, Ana Isabel Ballesteros Dorado, Antonio Ubach Medina - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ubach Medina, Antonio
- Portal:
- Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España Visitar sitio web
- Materias:
- Cuentos españoles Siglo 19º -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º | Romanticismo en la literatura España
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- yo he de hacer ver al mundo que esa caterva de poetas noveles, idólatras de los miserables Calderón, Shakespeare
- romántico, además del conocimiento de la literatura francesa, cabe señalar su entusiasmo por Walter Scott y Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- El cuento romántico español. Estudio y antología / Borja Rodríguez Gutiérrez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958-
- Materia:
- Cuentos españoles Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- .; I, 50). 6 44 mante sobre Shakespeare, que es traducción de Schlegel, y el Discurso sobre el Teatro
- Formatos: