Resultados de búsqueda (13)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Hamlet : tragedia - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Villalpando
- Celenio, Inarco
- Shakespeare, William, 1564-1616
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
-
Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu (Bivaldi)
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- en la oficina de Villalpando, 1798
- Materia:
-
Teatro
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Comedias / Leandro Fernández de Moratín - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Rivadeneyra, 1857
- Materia:
-
Teatro español Siglo 18º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Manuscrito
- Título:
-
Apuntaciones sueltas de Inglaterra / Leandro Fernández de Moratín - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Rivadeneyra, 1867
- Materia:
-
Libros de viajes Siglo 18º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
Shakespeare, Congrave,
Dryden, Otway, Vicherley, no han logrado una estatua ni un
monumento en estos
-
Asistí
a una de Shakespeare, que el pueblo decente veía con
gusto; pero se había anunciado por fin de
-
Shakespeare,
Congrave, Dryden, Otway, Vicherley, no han logrado una estatua ni
un monumento en estos
-
miserables y pobres y tontas, si se comparan con la suya; sus
literatos los primeros del mundo; su Shakespeare
-
En 1603, el primer
año del reinado del Rey Jacobo, se concedió licencia,
bajo el sello secreto, a Shakespeare
-
Estos formaron en aquel tiempo sobresalientes cómicos,
acerca de lo cual podrá verse el suplemento a Shakespeare
-
En 1603, el primer año
del reinado del Rey Jacobo, se concedió licencia,
bajo el sello secreto, a Shakespeare
-
Estos formaron en aquel
tiempo sobresalientes cómicos, acerca de lo cual podrá
verse el suplemento a Shakespeare
-
Asistí
a una de Shakespeare, que el pueblo decente veía con gusto;
pero se había anunciado por fin de
-
mucho después)
nació en Inglaterra y adquirió perfección el
verdadero drama, por el genio creador de Shakespeare
-
mucho después) nació
en Inglaterra y adquirió perfección el verdadero
drama, por el genio creador de Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Obras de Leandro Fernández de Moratín. Tomo III. Traducciones dramáticas - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : por Aguado ..., 1830
- Materia:
-
Literatura española -- Siglo 18º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Í Ja presente tragedia es una
de las mejores de Guillermo
Shakespeare, y la que con mas frecuencia
-
tóse pues de exaltar el mérito de Shakespeare, y de presen
Ilahia en su tiempo en Francia dos partidos
-
En aquellos pasages en que Shakespeare, felizmente sos
tenido de su admirable ingenio, expresa con acierto
-
Porque
Shakespeare ignoraba el arle y no sabia borrar.
-
Shakespeare no dice nada de esto, y no es justo atri
buirle lo que no pensó.
(19) L a juventud, aun
-
(W arb u rto n notas á
Shakespeare.)
-
Los que se obsti
nan en defender cuanto deliró Shakespeare, dicen que el ca
rácter de este personage
-
Y debe advertirse , añade Moratin, que Shakespeare goza el concepto de ha
ber sido el autor mas honesto
-
Letourneur confiesa de buena fe que en esle pasage Shakespeare se aparta un poco de su asunto.
-
Algunos eruditos
han creido que Shakespeare quiso en estos versos (sean suyos
ó ágenos) burlarse del
-
Esta variedad de opiniones nace sin duda
de que todos ellos han dado por supuesto que Shakespeare
no
-
En
tiempo de Shakespeare se hizo tan común esta corrupción,
que los mas graves predicadores llenaban
-
(W arburton notas á Shakespeare.)
(16) Déjame ser cruel, pero no parricida.
-
Hanmer en la vida de Shakespeare, cotejando la fábula
de H am let con la E lectra de Sófocles, dice asi
-
Si Hanmer hubiera comparado el H am let de Shakespeare
con la E lectra de Eurípides, sería mayor todavía
-
Conviene conlesar que la geo
grafía de Shakespeare no es de las mas exactas.
(6) Cuantos accidentes
-
Lope de Vega, Hardy y Shakespeare siempre
escribieron de prisa.
(io ) L a naturaleza.
-
(W arburton en sus notas á Shakespeare.)
(13) Un solitario.
-
(Letourneur,
notas á Shakespeare?)
(14) Una es que la Reina su madre.
-
Los apasionados de
Shakespeare hallarán poco que admirar en este pasage, el
cual traducido á la letra
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Romances históricos / Ángel de Saavedra Rivas; comentarios de Salvador García Castañeda - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rivas, Ángel de Saavedra, Duque de, 1791-1865
- Portales:
-
Duque de Rivas
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía épica española Siglo 19º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Diario : (Mayo 1780 - Marzo 1808) / Leandro Fernández de Moratín; edición anotada por René Andioc y Mirelle Coulon - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828)
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Teatro. La comedia nueva ; El sí de las niñas / Leandro Fernández de Moratín ; prólogo del doctor Francisco Carrillo Guerrero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Compañía Ibero-Americana de Publicaciones, 1927?
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 19º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
perfeccionó sus conocimientos de in
glés, lo que le sirvió para poder estudiar a
fondo el teatro de Shakespeare
-
Lle
gó hasta el punto de decir de Hamlet, la ma
ravillosa abra de Shakespeare, traducida por
él: «Las
-
Shakespeare *.—Macbeth.
15-16. San Agustin.—Las Confesiones.
17. Luciano.—Diálogos.
18. Bandolio.
-
Shakespeare.—Hamlet.
55. Schiller.—Los bandidos.
56. Heine.—El libro de los cantares.
57. Cooper.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Obras de D. Nicolás y D. Leandro Fernández de Moratín - Registro bibliográfico
- Autores:
-
Fernández de Moratín, Nicolás, 1737-1780
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portales:
-
Leandro Fernández de Moratín
Visitar sitio web
| Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Imp. de la Publicidad, a cargo de M. Rivadeneyra, 1848
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Empezó este examen desde sus primeras fuentes :
procuró penetrarse del espíritu de Shakespeare; y preparado
-
Tal es en compendio la tragedia de Hamlet, y tal era el carácter dramático de Shakespeare.
-
(lue Shakespeare, felizmente sostenido de su admirable ingenio, esl?eza ó mfSna ™iPaSAreS J defect?
-
Hanmer, en su edición de
las obras de Shakespeare publicada en 17-14, dice que acaso este verst
seré
-
¿A qué fin
usar de circunloquios falsos y pueriles para esprimir una idea tan sen-
(4) Halló Shakespeare
-
Porque Shakespeare ignoraba el arte, y no sabia borrar.
-
Shakespeare no dice nada de esto,
• Qué objeto mas terrible podrá presentarnos el poeta en lo restante
-
(Hanmer, en sus Notas
a ¡Shakespeare.)
-
(Warburton, Notas á Shakespeare,j Nótese que Hamírtritfero **** ÍOCabI°’ d,ndo 4 !
-
Los que se obstinan
en defender cuanto deliró Shakespeare dicen que el carácter de este
personaje está
-
Este pasaje se omite en la repre
sentacion, y debe advertirse que Shakespeare goza el concepto de haber
-
Lelourneur confiesa de buena fe que e,
este pasaje Shakespeare se aparta un poco de su asunto.
-
Algunos eruditos han creído
que Shakespeare quiso en estos versos (sean suyos ó ajenos) burlarse del
-
Esta variedad de opiniones
nace sin duda de que todos ellos han dado por supuesto que Shakespeare
no
-
En tiempo de Shakespeare se hizo tan común
esta corrupción, que los mas graves predicadores llenaban
-
(War
burton, Notas á Shakespeare.)
(16) Déjame ser cruel, pero no parricida.
-
Hanmer en la Vida de Shakespeare, cotejando la fábula de Hamlet con
la Electra de Sófocles, dice asi:
-
Si Hanmer hubiera comparado el Hamlet de Shakespeare con la Elec
tra de Eurípides, seria mayor todavía
-
Lope de Vega,Hardyy
Shakespeare siempre escribieron de prisa.
(10) La naturaleza.
-
Los apasionados de Shakespeare ha
llarán poco que admirar en este pasqje, el cual traducido á la letra
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Ángel de Saavedra, Duque de Rivas. Teatro completo. Volumen I / edición y notas de Diego Martínez Torrón - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rivas, Ángel de Saavedra, Duque de, 1791-1865
- Portales:
-
Duque de Rivas
Visitar sitio web
| Diego Martínez Torrón
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 19º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Son presagios que, de nuevo, me remiten tanto al Macbeth de Shakespeare
como al paganismo grecolatino
-
La base es así tanto Shakespeare como Calderón.
-
También me recuerda Eudón al personaje del Hamlet de Shakespeare, Clau
dio, rey de Dinamarca, que asesinó
-
Aquí
veo huella del Othelo de Shakespeare probablemente.
-
Y quiero indicar que, para mí, la escena cumbre
del Romeo and Juliet (1597) de Shakespeare, con la separación
-
Señalo en las notas a la edición huellas de Shakespeare, autor que Rivas
debió leer en inglés en su exilio
-
relata la comida real, que creo es un homenaje a The
Tragedy ofHamlet, Prirtce ofDenmark (circa 1601) de Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Ángel de Saavedra, Duque de Rivas. Teatro completo. Volumen II / edición y notas de Diego Martínez Torrón - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Rivas, Ángel de Saavedra, Duque de, 1791-1865
- Portales:
-
Duque de Rivas
Visitar sitio web
| Diego Martínez Torrón
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 19º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Genio del Mal)
Voz del Genio del Mal
Lisardo, en el mundo hay más.
14 Encuentro huellas de William Shakespeare
-
20
Y aquí la huella del Othello de Shakespeare, escrita hacia 1603.
-
muerto el fin esconde;
ni cómo acabó ni en donde
lo sabrá jamás el mundo.
25 Y aquí hay otra huella de Shakespeare
-
Dilo, infeliz.
28 La huella de Macbeth de Shakespeare, que ante señalé en otro punto, es aquí más clara
-
un homenaje a las partes finales de 7he Tragedy ofHamlet, Prince ofDenmark,
circa 1601, de William Shakespeare
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- España14 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- neoclasicismo13 [Eliminar filtro]
- Romanticismo4
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Hamlet : tragedia - Registro bibliográfico
- Autores:
- Villalpando - Celenio, Inarco - Shakespeare, William, 1564-1616 - Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
- Biblioteca Valenciana Nicolau Primitiu (Bivaldi) Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- en la oficina de Villalpando, 1798
- Materia:
- Teatro
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Comedias / Leandro Fernández de Moratín - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Rivadeneyra, 1857
- Materia:
- Teatro español Siglo 18º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:3 Manuscrito
- Título:
- Apuntaciones sueltas de Inglaterra / Leandro Fernández de Moratín - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Rivadeneyra, 1867
- Materia:
- Libros de viajes Siglo 18º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- Shakespeare, Congrave, Dryden, Otway, Vicherley, no han logrado una estatua ni un monumento en estos
- Asistí a una de Shakespeare, que el pueblo decente veía con gusto; pero se había anunciado por fin de
- Shakespeare, Congrave, Dryden, Otway, Vicherley, no han logrado una estatua ni un monumento en estos
- miserables y pobres y tontas, si se comparan con la suya; sus literatos los primeros del mundo; su Shakespeare
- En 1603, el primer año del reinado del Rey Jacobo, se concedió licencia, bajo el sello secreto, a Shakespeare
- Estos formaron en aquel tiempo sobresalientes cómicos, acerca de lo cual podrá verse el suplemento a Shakespeare
- En 1603, el primer año del reinado del Rey Jacobo, se concedió licencia, bajo el sello secreto, a Shakespeare
- Estos formaron en aquel tiempo sobresalientes cómicos, acerca de lo cual podrá verse el suplemento a Shakespeare
- Asistí a una de Shakespeare, que el pueblo decente veía con gusto; pero se había anunciado por fin de
- mucho después) nació en Inglaterra y adquirió perfección el verdadero drama, por el genio creador de Shakespeare
- mucho después) nació en Inglaterra y adquirió perfección el verdadero drama, por el genio creador de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Obras de Leandro Fernández de Moratín. Tomo III. Traducciones dramáticas - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid : por Aguado ..., 1830
- Materia:
- Literatura española -- Siglo 18º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Í Ja presente tragedia es una de las mejores de Guillermo Shakespeare, y la que con mas frecuencia
- tóse pues de exaltar el mérito de Shakespeare, y de presen Ilahia en su tiempo en Francia dos partidos
- En aquellos pasages en que Shakespeare, felizmente sos tenido de su admirable ingenio, expresa con acierto
- Porque Shakespeare ignoraba el arle y no sabia borrar.
- Shakespeare no dice nada de esto, y no es justo atri buirle lo que no pensó. (19) L a juventud, aun
- (W arb u rto n notas á Shakespeare.)
- Los que se obsti nan en defender cuanto deliró Shakespeare, dicen que el ca rácter de este personage
- Y debe advertirse , añade Moratin, que Shakespeare goza el concepto de ha ber sido el autor mas honesto
- Letourneur confiesa de buena fe que en esle pasage Shakespeare se aparta un poco de su asunto.
- Algunos eruditos han creido que Shakespeare quiso en estos versos (sean suyos ó ágenos) burlarse del
- Esta variedad de opiniones nace sin duda de que todos ellos han dado por supuesto que Shakespeare no
- En tiempo de Shakespeare se hizo tan común esta corrupción, que los mas graves predicadores llenaban
- (W arburton notas á Shakespeare.) (16) Déjame ser cruel, pero no parricida.
- Hanmer en la vida de Shakespeare, cotejando la fábula de H am let con la E lectra de Sófocles, dice asi
- Si Hanmer hubiera comparado el H am let de Shakespeare con la E lectra de Eurípides, sería mayor todavía
- Conviene conlesar que la geo grafía de Shakespeare no es de las mas exactas. (6) Cuantos accidentes
- Lope de Vega, Hardy y Shakespeare siempre escribieron de prisa. (io ) L a naturaleza.
- (W arburton en sus notas á Shakespeare.) (13) Un solitario.
- (Letourneur, notas á Shakespeare?) (14) Una es que la Reina su madre.
- Los apasionados de Shakespeare hallarán poco que admirar en este pasage, el cual traducido á la letra
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Romances históricos / Ángel de Saavedra Rivas; comentarios de Salvador García Castañeda - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rivas, Ángel de Saavedra, Duque de, 1791-1865
- Portales:
- Duque de Rivas Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía épica española Siglo 19º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Diario : (Mayo 1780 - Marzo 1808) / Leandro Fernández de Moratín; edición anotada por René Andioc y Mirelle Coulon - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Fernández de Moratín, Leandro (1760-1828)
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Teatro. La comedia nueva ; El sí de las niñas / Leandro Fernández de Moratín ; prólogo del doctor Francisco Carrillo Guerrero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portal:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Compañía Ibero-Americana de Publicaciones, 1927?
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 19º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- perfeccionó sus conocimientos de in glés, lo que le sirvió para poder estudiar a fondo el teatro de Shakespeare
- Lle gó hasta el punto de decir de Hamlet, la ma ravillosa abra de Shakespeare, traducida por él: «Las
- Shakespeare *.—Macbeth. 15-16. San Agustin.—Las Confesiones. 17. Luciano.—Diálogos. 18. Bandolio.
- Shakespeare.—Hamlet. 55. Schiller.—Los bandidos. 56. Heine.—El libro de los cantares. 57. Cooper.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Obras de D. Nicolás y D. Leandro Fernández de Moratín - Registro bibliográfico
- Autores:
- Fernández de Moratín, Nicolás, 1737-1780 - Fernández de Moratín, Leandro, 1760-1828
- Portales:
- Leandro Fernández de Moratín Visitar sitio web | Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Imp. de la Publicidad, a cargo de M. Rivadeneyra, 1848
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Empezó este examen desde sus primeras fuentes : procuró penetrarse del espíritu de Shakespeare; y preparado
- Tal es en compendio la tragedia de Hamlet, y tal era el carácter dramático de Shakespeare.
- (lue Shakespeare, felizmente sostenido de su admirable ingenio, esl?eza ó mfSna ™iPaSAreS J defect?
- Hanmer, en su edición de las obras de Shakespeare publicada en 17-14, dice que acaso este verst seré
- ¿A qué fin usar de circunloquios falsos y pueriles para esprimir una idea tan sen- (4) Halló Shakespeare
- Porque Shakespeare ignoraba el arte, y no sabia borrar.
- Shakespeare no dice nada de esto, • Qué objeto mas terrible podrá presentarnos el poeta en lo restante
- (Hanmer, en sus Notas a ¡Shakespeare.)
- (Warburton, Notas á Shakespeare,j Nótese que Hamírtritfero **** ÍOCabI°’ d,ndo 4 !
- Los que se obstinan en defender cuanto deliró Shakespeare dicen que el carácter de este personaje está
- Este pasaje se omite en la repre sentacion, y debe advertirse que Shakespeare goza el concepto de haber
- Lelourneur confiesa de buena fe que e, este pasaje Shakespeare se aparta un poco de su asunto.
- Algunos eruditos han creído que Shakespeare quiso en estos versos (sean suyos ó ajenos) burlarse del
- Esta variedad de opiniones nace sin duda de que todos ellos han dado por supuesto que Shakespeare no
- En tiempo de Shakespeare se hizo tan común esta corrupción, que los mas graves predicadores llenaban
- (War burton, Notas á Shakespeare.) (16) Déjame ser cruel, pero no parricida.
- Hanmer en la Vida de Shakespeare, cotejando la fábula de Hamlet con la Electra de Sófocles, dice asi:
- Si Hanmer hubiera comparado el Hamlet de Shakespeare con la Elec tra de Eurípides, seria mayor todavía
- Lope de Vega,Hardyy Shakespeare siempre escribieron de prisa. (10) La naturaleza.
- Los apasionados de Shakespeare ha llarán poco que admirar en este pasqje, el cual traducido á la letra
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Ángel de Saavedra, Duque de Rivas. Teatro completo. Volumen I / edición y notas de Diego Martínez Torrón - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rivas, Ángel de Saavedra, Duque de, 1791-1865
- Portales:
- Duque de Rivas Visitar sitio web | Diego Martínez Torrón Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 19º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Son presagios que, de nuevo, me remiten tanto al Macbeth de Shakespeare como al paganismo grecolatino
- La base es así tanto Shakespeare como Calderón.
- También me recuerda Eudón al personaje del Hamlet de Shakespeare, Clau dio, rey de Dinamarca, que asesinó
- Aquí veo huella del Othelo de Shakespeare probablemente.
- Y quiero indicar que, para mí, la escena cumbre del Romeo and Juliet (1597) de Shakespeare, con la separación
- Señalo en las notas a la edición huellas de Shakespeare, autor que Rivas debió leer en inglés en su exilio
- relata la comida real, que creo es un homenaje a The Tragedy ofHamlet, Prirtce ofDenmark (circa 1601) de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Ángel de Saavedra, Duque de Rivas. Teatro completo. Volumen II / edición y notas de Diego Martínez Torrón - Registro bibliográfico
- Autor:
- Rivas, Ángel de Saavedra, Duque de, 1791-1865
- Portales:
- Duque de Rivas Visitar sitio web | Diego Martínez Torrón Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 19º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Genio del Mal) Voz del Genio del Mal Lisardo, en el mundo hay más. 14 Encuentro huellas de William Shakespeare
- 20 Y aquí la huella del Othello de Shakespeare, escrita hacia 1603.
- muerto el fin esconde; ni cómo acabó ni en donde lo sabrá jamás el mundo. 25 Y aquí hay otra huella de Shakespeare
- Dilo, infeliz. 28 La huella de Macbeth de Shakespeare, que ante señalé en otro punto, es aquí más clara
- un homenaje a las partes finales de 7he Tragedy ofHamlet, Prince ofDenmark, circa 1601, de William Shakespeare
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
Datos extraídos de Wikidata
- España14 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- neoclasicismo13 [Eliminar filtro]
- Romanticismo4