Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Orígenes de la novela. Cuentos y novelas cortas. La Celestina / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
-
La Celestina
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Retórica y Poética
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
-
Narrativa breve española | Cuentos españoles | Narrativa breve Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
, tomada de la francesa de Gruget, encontró el terrible
dramaturgo Cristóbal Marlowe, precursor de Shakespeare
-
novela 9.ª de la
segunda jornada del Decamerón , célebre por haber servido de base al Cymbelino de Shakespeare
-
01.HTM (54 de 163)22/04/2008 9:16:01
file:///D|/Revisar/Menéndez_Pelayo/029164/01.HTM
comedia de Shakespeare
-
original al parecer, ha tenido en el
orbe literario, prestando elementos a una de las creaciones de Shakespeare
-
doctor Garnett y
otros eruditos ingleses modernos han creído ver el germen del drama fantástico de Shakespeare
-
cómo un libro no de mucha fama publicado
en España en 1609 pudo llegar tan pronto a conocimiento de Shakespeare
-
Traducción inglesa no se conoce que yo sepa, pero cada día va
pareciendo más verosímil que Shakespeare
-
Los comentadores de
Shakespeare que tengo a mano no señalan más fuentes que una relación de viajes y
-
Shakespeare
Commentaries by Dr. G. Gervinus... Translated... by F. E.
-
se
inclina a admitir la hipótesis de una novela española antigua que pudo servir de fuente común a
Shakespeare
-
Shakespeare´s Dramatic Art, History and character of Shakespeare Plays. By Dr. Hermann
Ulrici.
-
Los más grandes ingenios son los que han imitado a todo el mundo: Shakespeare, Lope de Vega,
Molière,
-
Hay en Celestina un positivo satanismo,
que también apunta en el Yago de Shakespeare. [1] No importa
-
También Shakespeare pagó tributo al eufuismo , y en Romeo and Juliet muy
particularmente; versos hay
-
Shakespeare había muerto catorce años antes de publicarse esta versión, y ningún provecho hubiera
podido
-
Il est, en effet, dans
la Célestine , une scène qui a fait songer a Shakespeare, et qui mérite cet honneur
-
La comparación con Shakespeare ha llegado a ser un lugar común en la crítica alemana
sobre la Celestina
-
conoció la Celestina de cualquier
manera que fuese, original o traducida:
«Wenn Shakespeare dem Italìenischen
-
Ambas obras eran seguramente familiares a
Rojas, y pueden explicar algunas semejanzas entre él y Shakespeare
-
«If we did not know of the Italian origin of Romeo and Juliet , we migth think that Shakespeare had
file
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Orígenes de la novela. Cuentos y novelas cortas. La Celestina / Marcelino Menéndez y Pelayo ; edición preparada por Enrique Sánchez Reyes - Registro bibliográfico
- Autor:
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912
- Portales:
- La Celestina Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Retórica y Poética Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1943
- Materias:
- Narrativa breve española | Cuentos españoles | Narrativa breve Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Rojas, Fernando de (ca. 1470-1541) -- La Celestina
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- , tomada de la francesa de Gruget, encontró el terrible dramaturgo Cristóbal Marlowe, precursor de Shakespeare
- novela 9.ª de la segunda jornada del Decamerón , célebre por haber servido de base al Cymbelino de Shakespeare
- 01.HTM (54 de 163)22/04/2008 9:16:01 file:///D|/Revisar/Menéndez_Pelayo/029164/01.HTM comedia de Shakespeare
- original al parecer, ha tenido en el orbe literario, prestando elementos a una de las creaciones de Shakespeare
- doctor Garnett y otros eruditos ingleses modernos han creído ver el germen del drama fantástico de Shakespeare
- cómo un libro no de mucha fama publicado en España en 1609 pudo llegar tan pronto a conocimiento de Shakespeare
- Traducción inglesa no se conoce que yo sepa, pero cada día va pareciendo más verosímil que Shakespeare
- Los comentadores de Shakespeare que tengo a mano no señalan más fuentes que una relación de viajes y
- Shakespeare Commentaries by Dr. G. Gervinus... Translated... by F. E.
- se inclina a admitir la hipótesis de una novela española antigua que pudo servir de fuente común a Shakespeare
- Shakespeare´s Dramatic Art, History and character of Shakespeare Plays. By Dr. Hermann Ulrici.
- Los más grandes ingenios son los que han imitado a todo el mundo: Shakespeare, Lope de Vega, Molière,
- Hay en Celestina un positivo satanismo, que también apunta en el Yago de Shakespeare. [1] No importa
- También Shakespeare pagó tributo al eufuismo , y en Romeo and Juliet muy particularmente; versos hay
- Shakespeare había muerto catorce años antes de publicarse esta versión, y ningún provecho hubiera podido
- Il est, en effet, dans la Célestine , une scène qui a fait songer a Shakespeare, et qui mérite cet honneur
- La comparación con Shakespeare ha llegado a ser un lugar común en la crítica alemana sobre la Celestina
- conoció la Celestina de cualquier manera que fuese, original o traducida: «Wenn Shakespeare dem Italìenischen
- Ambas obras eran seguramente familiares a Rojas, y pueden explicar algunas semejanzas entre él y Shakespeare
- «If we did not know of the Italian origin of Romeo and Juliet , we migth think that Shakespeare had file
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Sánchez Reyes, Enrique, 1887-1987 1 [Eliminar filtro]