Resultados de búsqueda (8)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Caplletra: Revista Internacional de Filologia. Núm. 23, tardor de 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 447, març 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca Abadia de Montserrat
Visitar sitio web
| Serra d'Or
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (11
coincidencias encontradas)
-
-
de 1’autor que viu com un
que ha traduit tots els Sonels de
príncep de les lletres, refinadíssim i
Shakespeare
-
gent
adolescéncia en el prólega la seva trade la Catalunya central fos menys
ducció dels Sonéis de Shakespeare
-
Parlo d’a-
P
42 [202]
quell volum d’Astrana Marín conte
nint tota l’obra de Shakespeare.
-
Mentrestant, a la peri
ta biblioteca, Shakespeare romanía
en silenci.»
-
per daniunt de
totes les coses, la beilesa del món».7
I en el pròleg8 a la traducció dels
Sonets áe Shakespeare
-
ens diu: «Una
vegada més Shakespeare m’ha
omplert el cor de joia, m’ha deslliurat de la soledat no volgitela
-
Amb aquesta actitud sembla tracluir Shakespeare commogul per
una «devota admiració, des de sem
pre,
-
Gerard Vergés, Introducció a Tots els sonets de
Shakespeare, Columna, Barcelona, 1993, pàgs.
-
Gerard Vergés, Introducció a Tots els sonets de
Shakespeare, pàg. XII.
9. Id., pàg. XL.
10.
-
Shakespeare, Coriolanus (Acte III, Esc. 3)
Tot va ser perquè algu,
no sé si vencut de caducità!
-
William Shakespeare: Romeo i Julieta.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 448, abril 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca Abadia de Montserrat
Visitar sitio web
| Serra d'Or
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
poeta clàssic —Dant, Shakespeare,
Virgili, Leopardi, Keats, Villon, Es
quif..— i una dedicatoria a nous
-
xentista (oms en bell hort són los
de cap altre poeta antic, sigui
hómens del món), barroc (corn creu ses
Shakespeare
-
William Shakespeare: Hamlet. Traducció
de M.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Caplletra: Revista Internacional de Filologia. Núm. 22, primavera de 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Caplletra: Revista Internacional de Filologia
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
parlar d'autoodi o, fins
i tot, d'un certmenyspreu.Davant d'un encárrec,tothoms'estima mes muntar el Shakespeare
-
mes de muntatges de textos origináis, cal
recordar muntatges de textos clássics com ara Macbeth de Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 454, octubre 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca Abadia de Montserrat
Visitar sitio web
| Serra d'Or
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
La trobem
també en altres obres, per exemple: la
decoració del Coriolà de Shakespeare
(Catalana, 1915
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 446, febrer 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca Abadia de Montserrat
Visitar sitio web
| Serra d'Or
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
M’és igual que el
Nacional s’estreni amb Shakespeare,
Guimerá, Mamet o Benet i Jornet.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 456, desembre 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca Abadia de Montserrat
Visitar sitio web
| Serra d'Or
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Per a Otello, el llibretista i
també compositor Arrigo Boito
va partir de l’obra homònima
de Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 451-452, juliol-agost 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca Abadia de Montserrat
Visitar sitio web
| Serra d'Or
Visitar sitio web
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
teconèixer-hi el meu país.
cte’ entre la sensació de comunitat
tUr
els homes que ens dona la lecd’eSt ■
' de Shakespeare
- Formatos:
-
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Caplletra: Revista Internacional de Filologia. Núm. 23, tardor de 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 447, març 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Biblioteca Abadia de Montserrat Visitar sitio web | Serra d'Or Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (11 coincidencias encontradas)
-
- de 1’autor que viu com un que ha traduit tots els Sonels de príncep de les lletres, refinadíssim i Shakespeare
- gent adolescéncia en el prólega la seva trade la Catalunya central fos menys ducció dels Sonéis de Shakespeare
- Parlo d’a- P 42 [202] quell volum d’Astrana Marín conte nint tota l’obra de Shakespeare.
- Mentrestant, a la peri ta biblioteca, Shakespeare romanía en silenci.»
- per daniunt de totes les coses, la beilesa del món».7 I en el pròleg8 a la traducció dels Sonets áe Shakespeare
- ens diu: «Una vegada més Shakespeare m’ha omplert el cor de joia, m’ha deslliurat de la soledat no volgitela
- Amb aquesta actitud sembla tracluir Shakespeare commogul per una «devota admiració, des de sem pre,
- Gerard Vergés, Introducció a Tots els sonets de Shakespeare, Columna, Barcelona, 1993, pàgs.
- Gerard Vergés, Introducció a Tots els sonets de Shakespeare, pàg. XII. 9. Id., pàg. XL. 10.
- Shakespeare, Coriolanus (Acte III, Esc. 3) Tot va ser perquè algu, no sé si vencut de caducità!
- William Shakespeare: Romeo i Julieta.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 448, abril 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Biblioteca Abadia de Montserrat Visitar sitio web | Serra d'Or Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- poeta clàssic —Dant, Shakespeare, Virgili, Leopardi, Keats, Villon, Es quif..— i una dedicatoria a nous
- xentista (oms en bell hort són los de cap altre poeta antic, sigui hómens del món), barroc (corn creu ses Shakespeare
- William Shakespeare: Hamlet. Traducció de M.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Caplletra: Revista Internacional de Filologia. Núm. 22, primavera de 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Caplletra: Revista Internacional de Filologia Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- parlar d'autoodi o, fins i tot, d'un certmenyspreu.Davant d'un encárrec,tothoms'estima mes muntar el Shakespeare
- mes de muntatges de textos origináis, cal recordar muntatges de textos clássics com ara Macbeth de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 454, octubre 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Biblioteca Abadia de Montserrat Visitar sitio web | Serra d'Or Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- La trobem també en altres obres, per exemple: la decoració del Coriolà de Shakespeare (Catalana, 1915
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 446, febrer 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Biblioteca Abadia de Montserrat Visitar sitio web | Serra d'Or Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- M’és igual que el Nacional s’estreni amb Shakespeare, Guimerá, Mamet o Benet i Jornet.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 456, desembre 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Biblioteca Abadia de Montserrat Visitar sitio web | Serra d'Or Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Per a Otello, el llibretista i també compositor Arrigo Boito va partir de l’obra homònima de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Serra d'Or. Any XXXIX, núm. 451-452, juliol-agost 1997 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Biblioteca Virtual Joan Lluís Vives Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Biblioteca Abadia de Montserrat Visitar sitio web | Serra d'Or Visitar sitio web
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- teconèixer-hi el meu país. cte’ entre la sensació de comunitat tUr els homes que ens dona la lecd’eSt ■ ' de Shakespeare
- Formatos: