Resultados de búsqueda (11)
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Escritura y reescritura en los autos sacramentales de Calderón de la Barca / Carmen Pinillos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pinillos, M. Carmen, 1969-
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Es el caso de La segunda esposa y Triunfar muriendo,
textos editados por Víctor García Ruiz19, o de El
-
fenómeno de reutilización, reelaboración, rescritura o intertextualidad se centra en el
análisis de las fuentes
-
Pero, como Calderón señala en el Prólogo antes citado, las fuentes
concretas, que permitirían estudiar
-
y muestra la
peculiaridad de recoger en las primeras hojas algunas acotaciones
marginales indicando fuentes
-
ESCRITURA Y REESCRITURA...
319
que localizan algunas citas y referencias a las fuentes concretas de
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
La crítica calderoniana en los siglos XIX y XX en Alemania / por Julius Wilhelm - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Wilhelm, Julius, 1871-1941
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Lope de Vega
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 73 (enero 1956), pp. 47-56
- Materia:
-
Literatura española -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica e interpretación
| Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Influencia
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
obra
de Calderón, analizando cada comedia y cada uno de los autos, en
relación a su argumento, sus fuentes
-
Calderón en lengua alemana, si prescindimos
del libro positivista y simplemente informativo de Max Victor
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
La historia en Mira de Amescua y Calderón de la Barca / Juan Manuel Villanueva Fernández - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Villanueva Fernández, Juan Manuel
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Antonio Mira de Amescua
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Siglo 17º - Historia y crítica | Literatura e historia
- Mat. aut.:
-
Mira de Amescua, Antonio (1574-1644) -- Crítica e interpretación
| Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
que se han enfrentad o a ella han repetido, sin apenas variaciones, los mismos
comentarios sobre sus fuentes
-
cuand o h abla de La segunda de don Álvaro: « como es de
esperar, maneja el autor a su conveniencia sus fuentes
-
Recordemos las palabras de Valbuena P rat, referen t e s a las diversas
« fuentes de inspiración:
P ero
-
converti d o en tirano,
tratará cruelmente al general Leoncio –vencido una sola vez, tras incontables victor
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Libro electrónico
- Título:
-
La resignificación de Calderón en la escena española reciente (1981-2018) / Sergio Adillo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Adillo Rufo, Sergio
- Portal:
-
Academia de las Artes Escénicas de España
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 21º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
María Besant, Eva Rufo, José Ramón Fernández, Ana Zamora, Luis Miguel Cintra, Alicia Lázaro, Vicente Fuentes
-
y la crítica: historia y antología [Durán y González Echevarría 1976], Joaquín Álvarez Barrientos, Víctor
-
En el año calderoniano el director argentino Víctor García (1934-1982) –que había revolucionado la escena
-
equipo de Noviembre Teatro, y logró consolidar una manera de decir el verso con la ayuda de Vicente Fuentes
-
Berry, Cicely (2010): La voz y el actor, adaptado por Vicente Fuentes. Madrid, Alba.
-
Berry, Cicely (2015): Texto en acción, traducido por Sergio Adillo, Ana Bettschen y Vicente Fuentes.
-
Dixon, Victor (2000): «Traducciones de Calderón al inglés en el siglo XX» en J. M. Díez Borque y A.
-
García Ruiz, Víctor (1997): «Un poco de ruido y no demasiadas nueces: los autos sacramentales en la España
-
Iriarte, Víctor (2007): «Los clásicos están hoy a la última» en Acotaciones, nº 19, pp. 167-177.
-
Lama, Víctor de (2002): «El Calderón posible y el imposible en el prerromanticismo español» en J.
-
Muñoz Cáliz, Berta (2011): Fuentes y recursos para el estudio del teatro español I.
-
— (2012): Fuentes y recursos para el estudio del teatro español II.
-
o en el celoso de la espada en la mano (lo cual es ya un acierto de dirección), gritón y escapado (Víctor
-
Y, además, es algo que busqué» [Vasco en Mascarell 2014: 485-486].
93 Vicente Fuentes
-
y el equipo de Fuentes de la Voz han traducido al castellano dos de los manuales de Cicely Berry sobre
-
En el apartado c), por último, hace pensar en una joven Espert inyectando ácido sulfúrico en el Victor
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Paradigmas compositivos en los autos de Calderón / Ignacio Arellano - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Arellano, Ignacio, 1956-
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
.; Ricardo Arias "Las fuentes de Los
misterios de la misa, de Calderôn".
-
comenta las principales
aportaciones de diversos estudiosos, como Allan Soons, Frederick de Armas, Victor
-
Pues para que de esa suerte
no blasones, has de ver
34
Vid. la éd. critica de Victor Garcia Ruiz, vol
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
La resignificación de Calderón en la escena española reciente (1981-2018) / Sergio Adillo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Adillo Rufo, Sergio
- Portal:
-
Academia de las Artes Escénicas de España
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- Siglo 21º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
María Besant,
Eva Rufo, José Ramón Fernández, Ana Zamora,
Luis Miguel Cintra, Alicia Lázaro, Vicente Fuentes
-
y la crítica: historia y antología [Durán y González Echevarría 1976], Joaquín Álvarez
Barrientos, Víctor
-
En el año calderoniano el director argentino Víctor García
(1934-1982) –que había revolucionado la escena
-
equipo de Noviembre Teatro, y logró consolidar una manera de decir el verso con la ayuda de Vicente Fuentes
-
BERRY, Cicely (2015): Texto en acción, traducido por Sergio Adillo,
Ana Bettschen y Vicente Fuentes.
-
DIXON, Victor (2000): «Traducciones de Calderón al inglés en el
siglo XX» en J. M. Díez Borque y A.
-
GARCÍA RUIZ, Víctor (1997): «Un poco de ruido y no demasiadas
nueces: los autos sacramentales en la España
-
IRIARTE, Víctor (2007): «Los clásicos están hoy a la última» en Acotaciones, nº 19, pp. 167-177.
-
LAMA, Víctor de (2002): «El Calderón posible y el imposible en el
prerromanticismo español» en J.
-
MUÑOZ CÁLIZ, Berta (2011): Fuentes y recursos para el estudio del
teatro español I.
-
Madrid, Centro de Documentación Teatral.
— (2012): Fuentes y recursos para el estudio del teatro español
-
o en el celoso de la espada en la mano
(lo cual es ya un acierto de dirección), gritón y escapado (Víctor
-
Y, además,
es algo que busqué» [Vasco en Mascarell 2014: 485-486].
93 Vicente Fuentes y el equipo de
-
Fuentes de la Voz han traducido
al castellano dos de los manuales de Cicely Berry sobre el trabajo
del
-
En el apartado c),
por último, hace pensar en una joven Espert inyectando ácido sulfúrico en el Victor
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Calderón: una lectura desde el siglo XXI / María Gómez y Patiño (coord.) ; colaboran: Ignacio Arellano...[y otros 10 más] ; introducción a cargo de María Gómez y Patiño - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Patrimonio bibliográfico del Instituto Alicantino de Cultura (IAC) Juan Gil-Albert
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Catalina Buezo
Paloma Fanconi
Rogelio Fernández Delgado
Justo Fernández Oblanca
María Gómez y Patino
Víctor
-
.............................................................................................
128
Víctor
-
Las fuentes literarias se han convertido en una de las metodologías más
revolucionarias, innovadoras
-
De dos fuentes procedía el
honor español: venía de Dios, por ser Él el espíritu, y del rey, que lo reci
-
capítulo que ofrece la profesora Paloma Fanconi, se plantea todo
lo contrario: Calderón utiliza las fuentes
-
Mientras tanto, los profesores Víctor Infantes y Ana Martínez nos
detallan la aventura que suponía aprender
-
Al medir las fuentes del crecimiento americano, Solow y otros autores
se encontraron con que el producto
-
de contacto con los imperios orientales supone una información
previa en el autor del drama, cuyas fuentes
-
del latín y con una excelente preparación humanís
tica, es posible que bebiera directamente en las fuentes
-
Pero antes de eso me interesa señalar que las
fuentes que usa Calderón son históricas.
-
Pero en otros aspectos, según Vosters, Calderón se aparta nota
blemente de sus fuentes.
-
1681)
131
LA AVENTURA CULTURAL DE APRENDER A LEER Y A
ESCRIBIR EN TIEMPOS DE CALDERÓN (1600-1681)
Victor
-
continúa la iniciada para los siglos XV y XVI, cuyos
resultados pueden verse en diferentes trabajos de Víctor
-
INFANTES 1993 = Víctor Infantes, “La poesía que enseña.
-
educación, el libro y la lectura”, en José María Jover
Zamora, dir., Historia de España Menéndez Pidal, Víctor
-
INFANTES/MARTÍNEZ = Víctor Infantes y Ana Martínez Pereira, “Cartillas y
Doctrinas del siglo XVII: primer
-
Dada la extensión de los
motivos emblemáticos, a menudo inspirados en fuentes clásicas o bíblicas
muy
-
reiteradas en centones, comentarios, polianteas, etc., sería superfluo
buscar las fuentes concretas
-
V. (1994): «Fuentes iconográficas y emblemáticas de las azule-
jerías del Hospital de Pobres Sacerdotes
-
SHEROLD (1971), Fuentes para la historia del teatro en
España, III.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Inventario de representaciones de "La vida es sueño" = Performance inventory of "Life is a dream" / José Manuel Trives Pérez - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Trives Pérez, José Manuel
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Lengua
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- La vida es sueño -- Crítica textual
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
DREAM
José Manuel TRIVES PÉREZ
IES Juan de Villanueva (Madrid)
lolotrives@yahoo.es
Agradecimientos
a Víctor
-
Expongo únicamente las referencias de las fuentes citadas.
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Pedro Calderón de la Barca : dramaturgo en el gran teatro de la historia / Beata Baczyńska ; traducción Justyna C. Nowicka y Beata Baczyńska ; revisión Trinidad Marín Villora - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Baczyńska, Beata
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Lope de Vega
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO)
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español -- 1500-1700 (Periodo clásico) -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681
| Vega, Lope de, 1562-1635
| Pellicer de Ossau i Tovar, José, 1602-1679
| Pérez de Montalbán, Juan, 1602-1638
| Vera Tassis y Villarroel, Juan de
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Studies in Honour of
Victor F. Dixon, eds. K. Adams, C. Cosgrove y J.
-
Y añadir que la labor enfocada
en las Fuentes para la Historia del Teatro en España fue liderada por
-
inglesas relativas
a la estancia del príncipe en Madrid como en fuentes españolas59.
-
, ¿hay ojos
que no se hagan fuentes, viendo tan lastimoso espectáculo?
-
Victor Dixon subrayó la coincidencia de los tres títulos
mencionados (“Manuel Vallejo.
-
tratan diversas ciencias, materias y facultades repartidos en
los siete días de la semana (Madrid, 1632).Victor
-
Victor
Dixon sugiere que el estreno pudo haber tenido lugar en el mes de mayo de 1630.
318
Ibidem, p.
-
Victor Dixon apunta: “Al descubrir que ha matado a
su amante, ha de quedar embelesado”330.
-
Así se
infiere de las fuentes que documentan la realidad del quehacer teatral652.
-
sublime y lo grotesco, fruto de la “armonía de los contrarios”, la cual, en
términos bien posteriores de Victor
-
Según supone Victor Dixon, el malentendido estaba
relacionado con la competición abierta entre Jerónimo
-
¿O sencillamente, tal y como advierte Victor Dixon, el
libro se encuadró en los gustos de los lectores
-
En términos de Víctor García de
la Concha: “por la envergadura de su espléndida construcción lírica y
-
latinas
medievales y de fuentes españolas”.
-
Motivada de su apóstrophe “Psalle, et
sile”, estudio preliminar de Víctor García de la Concha, Madrid
-
Fuentes secundarias
Actor y técnica de representación del teatro clásico español, ed.
-
DIXON Victor, “Juan Pérez de Montalbán's Para todos”, Hispanic Review, 1964,
XXXII, pp. 36-59.
-
INFANTES Víctor, “La crítica por decreto y el crítico censor: la literatura en la
burocracia áurea”,
-
Teatros y vida teatral en el Siglo de Oro a través de las fuentes documentales, ed.
-
Studies in Honour of Victor F. Dixon, ed. K. Adams, C. Cosgrove, J.
Whiston, London, Tamesis, 2001.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Teología dramatizada y teología dramática en los autos de Calderón / Ángel Lecumberri Cilveti - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cilveti, Ángel L.
- Portales:
-
Calderón de la Barca
Visitar sitio web
| Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, (1989)
- Mat. aut.:
-
Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica textual
- Fragmentos
'víctor fuentes' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Victor: «...homines naturalis legis sunt aperte
mali; homines scriptae legis ficte boni; homines gratiae
-
En las
dos fuentes, pero, sobre todo en la segunda, los Padres, el
cosmos representado está determinado
- Formatos:
-
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Escritura y reescritura en los autos sacramentales de Calderón de la Barca / Carmen Pinillos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pinillos, M. Carmen, 1969-
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Es el caso de La segunda esposa y Triunfar muriendo, textos editados por Víctor García Ruiz19, o de El
- fenómeno de reutilización, reelaboración, rescritura o intertextualidad se centra en el análisis de las fuentes
- Pero, como Calderón señala en el Prólogo antes citado, las fuentes concretas, que permitirían estudiar
- y muestra la peculiaridad de recoger en las primeras hojas algunas acotaciones marginales indicando fuentes
- ESCRITURA Y REESCRITURA... 319 que localizan algunas citas y referencias a las fuentes concretas de
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- La crítica calderoniana en los siglos XIX y XX en Alemania / por Julius Wilhelm - Registro bibliográfico
- Autor:
- Wilhelm, Julius, 1871-1941
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Calderón de la Barca Visitar sitio web | Lope de Vega Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Cuadernos Hispanoamericanos, núm. 73 (enero 1956), pp. 47-56
- Materia:
- Literatura española -- Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica e interpretación | Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Influencia
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- obra de Calderón, analizando cada comedia y cada uno de los autos, en relación a su argumento, sus fuentes
- Calderón en lengua alemana, si prescindimos del libro positivista y simplemente informativo de Max Victor
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- La historia en Mira de Amescua y Calderón de la Barca / Juan Manuel Villanueva Fernández - Registro bibliográfico
- Autor:
- Villanueva Fernández, Juan Manuel
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Antonio Mira de Amescua Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Siglo 17º - Historia y crítica | Literatura e historia
- Mat. aut.:
- Mira de Amescua, Antonio (1574-1644) -- Crítica e interpretación | Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- que se han enfrentad o a ella han repetido, sin apenas variaciones, los mismos comentarios sobre sus fuentes
- cuand o h abla de La segunda de don Álvaro: « como es de esperar, maneja el autor a su conveniencia sus fuentes
- Recordemos las palabras de Valbuena P rat, referen t e s a las diversas « fuentes de inspiración: P ero
- converti d o en tirano, tratará cruelmente al general Leoncio –vencido una sola vez, tras incontables victor
- Formatos:
-
Resultado número:4 Libro electrónico
- Título:
- La resignificación de Calderón en la escena española reciente (1981-2018) / Sergio Adillo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Adillo Rufo, Sergio
- Portal:
- Academia de las Artes Escénicas de España Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 21º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- María Besant, Eva Rufo, José Ramón Fernández, Ana Zamora, Luis Miguel Cintra, Alicia Lázaro, Vicente Fuentes
- y la crítica: historia y antología [Durán y González Echevarría 1976], Joaquín Álvarez Barrientos, Víctor
- En el año calderoniano el director argentino Víctor García (1934-1982) –que había revolucionado la escena
- equipo de Noviembre Teatro, y logró consolidar una manera de decir el verso con la ayuda de Vicente Fuentes
- Berry, Cicely (2010): La voz y el actor, adaptado por Vicente Fuentes. Madrid, Alba.
- Berry, Cicely (2015): Texto en acción, traducido por Sergio Adillo, Ana Bettschen y Vicente Fuentes.
- Dixon, Victor (2000): «Traducciones de Calderón al inglés en el siglo XX» en J. M. Díez Borque y A.
- García Ruiz, Víctor (1997): «Un poco de ruido y no demasiadas nueces: los autos sacramentales en la España
- Iriarte, Víctor (2007): «Los clásicos están hoy a la última» en Acotaciones, nº 19, pp. 167-177.
- Lama, Víctor de (2002): «El Calderón posible y el imposible en el prerromanticismo español» en J.
- Muñoz Cáliz, Berta (2011): Fuentes y recursos para el estudio del teatro español I.
- — (2012): Fuentes y recursos para el estudio del teatro español II.
- o en el celoso de la espada en la mano (lo cual es ya un acierto de dirección), gritón y escapado (Víctor
- Y, además, es algo que busqué» [Vasco en Mascarell 2014: 485-486]. 93 Vicente Fuentes
- y el equipo de Fuentes de la Voz han traducido al castellano dos de los manuales de Cicely Berry sobre
- En el apartado c), por último, hace pensar en una joven Espert inyectando ácido sulfúrico en el Victor
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Paradigmas compositivos en los autos de Calderón / Ignacio Arellano - Registro bibliográfico
- Autor:
- Arellano, Ignacio, 1956-
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 17º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- .; Ricardo Arias "Las fuentes de Los misterios de la misa, de Calderôn".
- comenta las principales aportaciones de diversos estudiosos, como Allan Soons, Frederick de Armas, Victor
- Pues para que de esa suerte no blasones, has de ver 34 Vid. la éd. critica de Victor Garcia Ruiz, vol
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- La resignificación de Calderón en la escena española reciente (1981-2018) / Sergio Adillo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Adillo Rufo, Sergio
- Portal:
- Academia de las Artes Escénicas de España Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- Siglo 21º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- María Besant, Eva Rufo, José Ramón Fernández, Ana Zamora, Luis Miguel Cintra, Alicia Lázaro, Vicente Fuentes
- y la crítica: historia y antología [Durán y González Echevarría 1976], Joaquín Álvarez Barrientos, Víctor
- En el año calderoniano el director argentino Víctor García (1934-1982) –que había revolucionado la escena
- equipo de Noviembre Teatro, y logró consolidar una manera de decir el verso con la ayuda de Vicente Fuentes
- BERRY, Cicely (2015): Texto en acción, traducido por Sergio Adillo, Ana Bettschen y Vicente Fuentes.
- DIXON, Victor (2000): «Traducciones de Calderón al inglés en el siglo XX» en J. M. Díez Borque y A.
- GARCÍA RUIZ, Víctor (1997): «Un poco de ruido y no demasiadas nueces: los autos sacramentales en la España
- IRIARTE, Víctor (2007): «Los clásicos están hoy a la última» en Acotaciones, nº 19, pp. 167-177.
- LAMA, Víctor de (2002): «El Calderón posible y el imposible en el prerromanticismo español» en J.
- MUÑOZ CÁLIZ, Berta (2011): Fuentes y recursos para el estudio del teatro español I.
- Madrid, Centro de Documentación Teatral. — (2012): Fuentes y recursos para el estudio del teatro español
- o en el celoso de la espada en la mano (lo cual es ya un acierto de dirección), gritón y escapado (Víctor
- Y, además, es algo que busqué» [Vasco en Mascarell 2014: 485-486]. 93 Vicente Fuentes y el equipo de
- Fuentes de la Voz han traducido al castellano dos de los manuales de Cicely Berry sobre el trabajo del
- En el apartado c), por último, hace pensar en una joven Espert inyectando ácido sulfúrico en el Victor
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Calderón: una lectura desde el siglo XXI / María Gómez y Patiño (coord.) ; colaboran: Ignacio Arellano...[y otros 10 más] ; introducción a cargo de María Gómez y Patiño - Registro bibliográfico
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Patrimonio bibliográfico del Instituto Alicantino de Cultura (IAC) Juan Gil-Albert Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Catalina Buezo Paloma Fanconi Rogelio Fernández Delgado Justo Fernández Oblanca María Gómez y Patino Víctor
- ............................................................................................. 128 Víctor
- Las fuentes literarias se han convertido en una de las metodologías más revolucionarias, innovadoras
- De dos fuentes procedía el honor español: venía de Dios, por ser Él el espíritu, y del rey, que lo reci
- capítulo que ofrece la profesora Paloma Fanconi, se plantea todo lo contrario: Calderón utiliza las fuentes
- Mientras tanto, los profesores Víctor Infantes y Ana Martínez nos detallan la aventura que suponía aprender
- Al medir las fuentes del crecimiento americano, Solow y otros autores se encontraron con que el producto
- de contacto con los imperios orientales supone una información previa en el autor del drama, cuyas fuentes
- del latín y con una excelente preparación humanís tica, es posible que bebiera directamente en las fuentes
- Pero antes de eso me interesa señalar que las fuentes que usa Calderón son históricas.
- Pero en otros aspectos, según Vosters, Calderón se aparta nota blemente de sus fuentes.
- 1681) 131 LA AVENTURA CULTURAL DE APRENDER A LEER Y A ESCRIBIR EN TIEMPOS DE CALDERÓN (1600-1681) Victor
- continúa la iniciada para los siglos XV y XVI, cuyos resultados pueden verse en diferentes trabajos de Víctor
- INFANTES 1993 = Víctor Infantes, “La poesía que enseña.
- educación, el libro y la lectura”, en José María Jover Zamora, dir., Historia de España Menéndez Pidal, Víctor
- INFANTES/MARTÍNEZ = Víctor Infantes y Ana Martínez Pereira, “Cartillas y Doctrinas del siglo XVII: primer
- Dada la extensión de los motivos emblemáticos, a menudo inspirados en fuentes clásicas o bíblicas muy
- reiteradas en centones, comentarios, polianteas, etc., sería superfluo buscar las fuentes concretas
- V. (1994): «Fuentes iconográficas y emblemáticas de las azule- jerías del Hospital de Pobres Sacerdotes
- SHEROLD (1971), Fuentes para la historia del teatro en España, III.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Inventario de representaciones de "La vida es sueño" = Performance inventory of "Life is a dream" / José Manuel Trives Pérez - Registro bibliográfico
- Autor:
- Trives Pérez, José Manuel
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Lengua Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) -- La vida es sueño -- Crítica textual
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- DREAM José Manuel TRIVES PÉREZ IES Juan de Villanueva (Madrid) lolotrives@yahoo.es Agradecimientos a Víctor
- Expongo únicamente las referencias de las fuentes citadas.
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Pedro Calderón de la Barca : dramaturgo en el gran teatro de la historia / Beata Baczyńska ; traducción Justyna C. Nowicka y Beata Baczyńska ; revisión Trinidad Marín Villora - Registro bibliográfico
- Autor:
- Baczyńska, Beata
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Lope de Vega Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Asociación Internacional Siglo de Oro (AISO) Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español -- 1500-1700 (Periodo clásico) -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 | Vega, Lope de, 1562-1635 | Pellicer de Ossau i Tovar, José, 1602-1679 | Pérez de Montalbán, Juan, 1602-1638 | Vera Tassis y Villarroel, Juan de
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Studies in Honour of Victor F. Dixon, eds. K. Adams, C. Cosgrove y J.
- Y añadir que la labor enfocada en las Fuentes para la Historia del Teatro en España fue liderada por
- inglesas relativas a la estancia del príncipe en Madrid como en fuentes españolas59.
- , ¿hay ojos que no se hagan fuentes, viendo tan lastimoso espectáculo?
- Victor Dixon subrayó la coincidencia de los tres títulos mencionados (“Manuel Vallejo.
- tratan diversas ciencias, materias y facultades repartidos en los siete días de la semana (Madrid, 1632).Victor
- Victor Dixon sugiere que el estreno pudo haber tenido lugar en el mes de mayo de 1630. 318 Ibidem, p.
- Victor Dixon apunta: “Al descubrir que ha matado a su amante, ha de quedar embelesado”330.
- Así se infiere de las fuentes que documentan la realidad del quehacer teatral652.
- sublime y lo grotesco, fruto de la “armonía de los contrarios”, la cual, en términos bien posteriores de Victor
- Según supone Victor Dixon, el malentendido estaba relacionado con la competición abierta entre Jerónimo
- ¿O sencillamente, tal y como advierte Victor Dixon, el libro se encuadró en los gustos de los lectores
- En términos de Víctor García de la Concha: “por la envergadura de su espléndida construcción lírica y
- latinas medievales y de fuentes españolas”.
- Motivada de su apóstrophe “Psalle, et sile”, estudio preliminar de Víctor García de la Concha, Madrid
- Fuentes secundarias Actor y técnica de representación del teatro clásico español, ed.
- DIXON Victor, “Juan Pérez de Montalbán's Para todos”, Hispanic Review, 1964, XXXII, pp. 36-59.
- INFANTES Víctor, “La crítica por decreto y el crítico censor: la literatura en la burocracia áurea”,
- Teatros y vida teatral en el Siglo de Oro a través de las fuentes documentales, ed.
- Studies in Honour of Victor F. Dixon, ed. K. Adams, C. Cosgrove, J. Whiston, London, Tamesis, 2001.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Teología dramatizada y teología dramática en los autos de Calderón / Ángel Lecumberri Cilveti - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cilveti, Ángel L.
- Portales:
- Calderón de la Barca Visitar sitio web | Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Boletín de la Biblioteca de Menéndez Pelayo, (1989)
- Mat. aut.:
- Calderón de la Barca, Pedro, 1600-1681 -- Crítica textual
- Fragmentos 'víctor fuentes' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Victor: «...homines naturalis legis sunt aperte mali; homines scriptae legis ficte boni; homines gratiae
- En las dos fuentes, pero, sobre todo en la segunda, los Padres, el cosmos representado está determinado
- Formatos: