Jornada quarta596
|
| CAU.597 [PER ALUAREZ]. | | Este largo camino, | | | tanto pasar de breñas y montañas, | | | y el bramido contino | | | de fieras alimañas, | | | me tienen de tal suerte, | 5 | | que pienso de acabarle598 con
mi muerte. | | | El pan se me a mojado599, | | | y roto entre jarales el vestido; | | | los çapatos rasgado600, | | | el brio consumido, | 10 | | de modo que no puedo | | | un pie del otro pie pasar vn dedo. | | | Ya la hambre me aqueja, | | | y la sed insufrible me atormenta; | | | ya la fuerça me deja; | 15 | | ya601 espero
desta afrenta | | | salir con entregarme | | | a quien de nueuo quiera602
cautiuarme. | | | E603 ya
perdido el tino; | | | no se qual es de Oran la çierta via; | 20 | | ni senda ni camino | | | la triste suerte mia | | | me ofreçe; mas, ¡ay laso!604, | | | que, aunque la605 hallase,
no ay mouer el paso. | | | |
-fol. 13r-
| | ¡Virgen bendita y vella, | 25 | | remediadora del linage humano! | | | |
—81→
| | Sed vos aqui la estrella | | | que en este mar insano | | | mi pobre barca guie | | | y de tantos peligros me606
desuie. | 30 | | ¡Virgen de Monserrate607, | | | que esas asperas sierras haçeis çielo! | | | Enbiadme rescate, | | | sacadme deste duelo, | | | pues es hazaña vuestra | 35 | | al misero caido dar la diestra. | | | Entre estas matas quiero | | | asconderme, porque608 es entrado el dia; | | | aqui morir espero; | | | santisima Maria, | 40 | | en este trançe amargo, | | | el cuerpo y alma dejo a vuestro cargo. | |
|
|
|
|
(Hechase a dormir, entre vnas matas, y sale un
leon y echase junto a el muy manso, y luego sale otro
CHRISTIANO, que tanbien se a huido de Argel, y
diçe609:)
|
| [CHRISTIANO] | | Estas pisadas no son, | | | por çierto, de moro, no610; | | | christiano las estampó, | 45 | | que con la misma intençion | | | deue de ir que lleuo yo. | | | De alarabes611 las
pisadas | | | son anchas y mal formadas, | | | porque es ancho su calçado; | 50 | | el nuestro mas escotado, | | | y ansi son diferençiadas612. | | | Yo seguro que no está | | | muy lejos de aqui escondido, | | | porque el rrastro e ya perdido; | 55 | | |
—82→
| | mas el sol alto está ya613, | | | y yo mal aperçebido. | | | Aqui me quiero esconder, | | | hasta que al anocheçer | | | torne a seguir mi viaje; | 60 | | que en este mismo paraje | | | Mostagan viene a caer. | | | Pues614 el sol
sale de alli, | | | el Norte haçia aqui615
se inclina, | | | no está lejos la marina. | 65 | | ¡O que mal que616
estoy aqui! | | | ¡Buen Jesus, tu me encamina, | | | que mucho alarabe617
pasa | | | por esta campaña rasa! | | | Si oy618 me e
açertado a esconder, | 70 | | no me despido de ver | | | mis hijos, muger y casa619. | |
|
|
|
|
(Escondese, y luego sale un morillo, como que va
buscando yeruas, y ve escondido a este segundo christiano, y comiença a
dar boçes: «¡Nizara, nizara!»620, a las
quales acuden otros moros, y cojen al christiano, y, dandole de mojicones, se
entran. En entrando, despierta el primer christiano que está junto al
leon, y viendole, se espanta y diçe:)
|
| [CHRISTIANO] | | ¡Sancto Dios! ¿Que es lo que veo? | | | ¡Que manso y fiero leon!621. | | | Saltos me da el corazon; | 75 | | cumplido se a mi deseo; | | | libre soy ya de pasion, | | | pues lo quiere mi ventura. | | | Este, con su fuerça dura, | | | mis dias acabará, | 80 | | |
—83→
| | y su vientre seruira | | | al cuerpo de sepultura. | | | Pero tanta mansedumbre | | | no se ve622
ansi facilmente | | | en animal tan valiente, | 85 | | aunque su fiera costumbre | | | muestra a las veçes clemente. | | | Mas ¿quien sabe si, mouido | | | el çielo de mi gemido, | | | |
-fol. 13v-
| | este leon me a embiado623 | 90 | | para ser por el tornado | | | al camino que e perdido? | | | Sin duda es diuina cosa, | | | y asegurame este intento, | | | que en mis espiritus624 siento, | 95 | | con fuerça marauillosa, | | | un nueuo625
creçido aliento; | | | y ya es caso aueriguado | | | que otro leon a lleuado | | | a la Goleta a626 un
catiuo | 100 | | que le halló en un monte esquiuo, | | | huido y descaminado627. | | | ¡Obra es esta, Virgen pia, | | | de vuestra diuina mano, | | | porque ya está claro y llano | 105 | | que, el hombre que en uos confia, | | | no espera y confia628 en uano! | | | Esperame, compañero, | | | que yo629 determino
y quiero | | | seguirte do quier630 que fueres; | 110 | | que ya me pareçe que eres, | | | no leon, sino cordero631. | |
|
|
|
—84→
|
|
|
(Entrase, y buelue a salir en la quarta jornada,
con el leon que le guia632. Diçe:)
|
| [CHRISTIANO] | | Nunca con menos afan633 | | | e caminado camino, | | | y, a(quel)o que634
yo imagino, | 115 | | no está muy lejos Oran. | | | Graçias te doy, rey diuino! | | | ¡Virgen pura, a vos alabo! | | | Yo ruego635
lleueis al cabo | | | tan estraña charidad; | 120 | | que, si me dais libertad, | | | prometo seros esclauo636. | |
|
|
|
|
(Vase, y en la quarta jornada salen dos cautiuos:
PEDRO637 y
SAYAUEDRA638.)
|
| [PED.] | | Siete escudos de oro e grangeado | | | [co]n mi soliçitud, industria y maña, | | | [y au]n son pocos, segun e trabajado. | 125 | | Nunca tuue otros tantos en España, | | | quando anduue en la guerra de Granada639, | | | armado nueue meses en campaña. | |
|
|
| SAY. | | ¿Cómo cayeron, Pedro, en la çelada | | | los siete escudos oy, por vida mia? | 130 | | ¿Qualque nueua campaña fabricada? | |
|
|
| PED. | | Muy mal se negará a tu cortesia | | | qualquier secreto mio. Escucha agora, | | | y ueras lo que e hecho en este dia. | | | En esta casa grande do Yzuf mora, | 135 | | renegado español, que está casado | | | con Zahara, la illustre hermosa mora, | | | |
—85→
| | está un catiuo nueuo, que es llamado | | | Aurelio, y una Siluia, hermosa dama, | | | de quien está el Aurelio enamorado. | 140 | | Los dos de prinçipales tienen fama, | | | y elo dicho yo al rey, y mandó darme | | | los tres escudos destos. |
|
|
|
| PED. | | Gentil o no gentil, si remediarme | | | no puedo de otra suerte, y cada dia | 145 | | e de dar mi jornal y sustentarme, | | | ¿quieres que cate y guarde cortesia | | | a quien puede pagar bien su rescate? | | | ¡No reça esa oraçion mi ledania! | |
|
|
|
| PED. | Son de un xaque y mate | 150 | | que e dado en una bolsa de un christiano | | | con un muy conçertado disparate. | | | Ele hecho tocar casi con mano | | | que tengo ya una barca medio hecha, | | | debajo de la tierra, allá en un llano. | 155 | | Queda desta verdad bien satisfecha | | | su voluntad, y çierto, el bouo piensa | | | alcançar libertad ya desta hecha, | | | y para ayuda, el gasto, y la despensa | | | de tablas, vela, pez, clauos y estopa, | 160 | | los quatro dio con que compró su ofensa. | |
|
|
| SAY. | | ¡Desdichado de aquel que acaso topa | | | contigo, Pedro, y tu mas desdichado, | | | que asi cudiçias la christiana ropa! | | | ¡En peligroso golfo as engolfado | 165 | | |
—86→
| | tu barca, de mentiras fabricada, | | | y en ella tu seras solo anegado! | |
|
|
| PED. | | La de Noe, que está bien ancorada | | | |
-fol. 14r-
| | en las sierras de Armeña, sería buena, | | | si no uale la mia acaso nada. | 170 | | Quiça nos lleuará a Sierra Morena. | | | Pero, por quatro escudos, buena es esta, | | | si acuden otros quatro a caer carena640. | | | Agenos pies an de subir la cuesta | | | agria de mi trabajo, y yo, holgando, | 175 | | hare gasajo, regoçijo y fiesta. | | | ¿Que piensas, Sayauedra? |
|
|
| SAY. | Estoy pensando | | | cómo se hecha a perder aqui un christiano, | | | y mas, mientras mas va, va peorando. | | | Cautiuo e visto yo que da de mano | 180 | | a todo aquello que su ley le obliga, | | | y viue a veçes vida de pagano. | | | A otro le avasalla su fatiga, | | | y en Dios y en ella ocupa el pensamiento; | | | la abraça y la quiere como amiga. | 185 | | Y de ti se que tienes el intento | | | holgaçan, enbaidor y cudiçioso, | | | fundado sobre enbustes sin çimiento. | | | T[arde a]vra libertad... |
|
|
| PED. | ¡Estás donoso! | | | [An]tes la tengo ya çierta y segura, | 190 | | sino que estoy un poco vergonçoso. | | | Pienso mudar de nombre y vestidura, | | | |
—87→
| | y llamarme Mami. |
|
|
|
| PED. | | Si quiero. Mas entiende de que hechura. | |
|
|
| SAY. | | Reniega tu del modo que quisieres, | 195 | | que ello es muy gran maldad y orrible culpa, | | | y correspondes mal a ser quien eres. | |
|
|
| PED. | | Bien se que la conçiençia ya me culpa; | | | pero tanto el salir de aqui deseo, | | | que esta razon dare por mi disculpa. | 200 | | Ni niego a Christo, ni en Mahoma creo; | | | con la boz y el vestido sere moro, | | | por alcançar el bien que no poseo. | | | Si voy en corso, seme yo de coro | | | que, en tocando en la tierra de christianos, | 205 | | me huire, y aun no vaçio de tesoro. | |
|
|
| SAY. | | Laços son esos cudiçiosos, vanos, | | | con que el demonio tienta façilmente | | | con el alma ligarte pies y manos. | | | Un falso bien te muestra aqui aparente, | 210 | | que es tener libertad, y, en renegando, | | | se te irá el procurarla de la mente, | | | que siempre esperarás el cómo y quándo: | | | «Este año no; el otro sera çierto.» | | | Y ansi lo irás por años dilatando. | 215 | | Tieneme en estos casos bien esperto | | | muchos que e visto con tu mismo intento, | | | |
—88→
| | y a ninguno llegar nunca a buen puerto. | | | Y puesto que llegases, ¿es buen quento | | | poner un tan inorme y falso medio | 220 | | para alcançar el fin de tu contento? | | | Daño puedes llamarle tal remedio. | |
|
|
| PED. | | Si no puede esperarse, ni es posible | | | de mi neçesidad otra salida | | | para alcançar la libertad gozosa, | 225 | | ¿es mucho auenturarse algunos dias | | | a ser moro no mas de en la aparençia, | | | si con esta cautela se grangea | | | la amada libertad que va huyendo? | |
|
|
| SAY. | | Si tu supieses641, Pedro, a do se estiende | 230 | | la perfection de nuestra Ley christiana, | | | verias cómo en ella se nos manda | | | que un pecado mortal no se cometa, | | | aunque se interesase en cometerle | | | la vniuersal salud de todo el mundo. | 235 | | Pues ¿cómo quieres tu, por uerte libre | | | de libertad del cuerpo, hechar mill hierro[s] | | | al alma miserable, desdichada, | | | cometiendo un pecado tan inorme | | | como es negar a Christo y a su Iglesia? | 240 |
|
|
| PED. | | ¿Dónde se niega Christo ni su Iglesia? | | | ¿Ay mas de retajarse642 y deçir
çiertas | | | palabras de Mahoma, y no otra cosa, | | | sin que se miente a Christo ni a sus santos, | | | ni yo le negaré por todo el mundo, | 245 | | |
—89→
| | que aca en mi corazon estara siempre, | | | y el solo el corazon quiere del hombre? | |
|
|
| SAY. | | ¿Quieres uer si lo niegas? Está atento. | | | Fingete ya vestido a la turquesca, | | | y que vas por la calle, y que yo llego | 250 | | delante de otros turcos, y te digo: | | | «Sea loado Christo, amigo Pedro. | | | ¿No sabeis cómo el martes es vigilia, | | | y que manda la Iglesia que ayunemos?» | | | |
-fol. 14v-
| | A esto, dime, ¿que responderias? | 255 | | Sin duda, que me dieses mill puñadas, | | | y dijeses que a Christo no conoçes, | | | ni tienes con su Iglesia quenta alguna, | | | porque eres muy buen moro, y que te llamas, | | | no Pedro, sino Aydar o Mahometo. | 260 |
|
|
| PED. | | Eso harialo yo643; mas no con
saña, | | | sino porque los turcos que lo oyesen, | | | pensasen que, pues dello me pesaua, | | | que era perfecto moro, y no christiano; | | | pero aca en mi intençion, christiano siempre. | 265 |
|
|
| SAY. | | ¿No sabes tu que el mismo Christo diçe: | | | «Aquel que me negare ante los hombres, | | | de mi sera negado ante mi Padre; | | | y el que ante ellos a mi me confesare, | | | sera de mi ayudado ante el Eterno | 270 | | Padre mio»? ¿Es prueua esta bastante | | | que te conuença y desengañe, amigo, | | | |
—90→
| | del engaño en que estás en ser christiano | | | con solo el corazon, como tu diçes? | | | Y ¿no sabes tanbien que aquel arrimo | 275 | | con que el christiano se leuanta al çielo, | | es la
644 y pasion de Jesu Christo, | | | en cuya muerte nuestra vida viue, | | | y que el remedio para que aproueche | | | a nuestras almas el tesoro inmenso | 280 | | de su vertida sangre por bien nuestro, | | | depositado está en la penitençia, | | | la qual tiene tres partes esençiales, | | | que la haçen perfecta y acabada: | | | contriçion de corazon la vna, | 285 | | confesion de la boca la segunda, | | | satisfaçion de obras la terçera? | | | Y aquel que contriçion diçe que tiene, | | | como algunos christianos renegados, | | | y con la boca y con las obras niegan | 290 | | a Christo y a sus sanctos, no la llames | | | aquella contriçion, sino un deseo | | | de salir del pecado; y es tan flojo, | | | que respectos humanos le detienen | | | de executar lo que razon le diçe; | 295 | | y asi, con esta sombra y aparençia | | | deste vano deseo, se les pasa | | | vn año y otro, y llega al fin la muerte | | | a ponerle en perpetua seruidunbre | | | por aquel mismo modo que el pensaua | 300 | | alcançar libertad en esta vida. | | | ¡O quántas cosas puras, excelentes, | | | |
—91→
| | verdaderas, sin réplica, sençillas, | | | te pudiera deçir que haçen al caso, | | | para poder borrar de tu sentido | 305 | | esta falsa opinion que en el se imprime! | | | Mas el tiempo y lugar no lo permite. | |
|
|
| PED. | | Bastan las que me as dicho, amigo; bastan | | | y bastarán de modo, que te juro | | | por todo lo que es liçito jurarse, | 310 | | de seguir tu consejo y no apartarme | | | del santisimo gremio de la Iglesia, | | | aunque en la dura esclauitud amarga | | | acabe mis amargos tristes dias. | |
|
|
| SAY. | | Si a ese pareçer llegas las obras, | 315 | | el dia llegará, sabroso y dulçe, | | | do tengas libertad; que el çielo sabe | | | darnos gusto y plaçer por çien mill vias | | | ocultas al humano entendimiento; | | | y asi, no es bien ponerse en contingençia | 320 | | que, por sola vna senda y un camino | | | tan áspero, tan malo y trabajoso, | | | nos uenga el bien de muchos procurado, | | | y hasta aqui conseguido de muy pocos. | |
|
|
| PED. | | ¡Mis obras te daran señales çiertas | 325 | | de mi ar[rlepentimiento y mi mudanza! | |
|
|
| SAY. | | ¡El çielo te de fuerças, y te quite | | | las ocasiones malas que te inçitan | | | a tener tan maluado y ruin proposito! | |
|
|
|
—92→
|
| PED. | | El mesmo a ti te ayude, qual mereçe | 330 | | la sana voluntad con que me enseñas. | | | ¡Adios, que es tarde! |
|
|
|
|
|
(Sale el
RREY con quatro turcos646.)
|
| REY. | | De yra y de dolor hablar no puedo; | | | y es la ocasion de mi pesar insano | | | el uer que don Antonio de Toledo | 335 | | ansi se me a escapado de la mano. | | | Los arrazes, sus amos647, con el miedo | | | que yo no les tomase su christiano, | | | |
-fol. 15r-
| | a Tetuan con priesa le embiaron648, | | | y en çinco mill ducados649 le tallaron. | 340 | | ¿Un tan yllustre y rico cauallero | | | por tan650 vil
preçio distes, vil canalla? | | | ¿Tanto os acudiçiastes al dinero, | | | tan grande os pareçio que era la talla, | | | que le añadistes otro compañero, | 345 | | el qual solo pudiera bien pagalla?651. | | | ¿Françisco de Valençia no podia | | | pagar solo por si mayor quantia? | | | En fin, fauoreçioles652 la ventura, | | | que pudo mas que no mi diligençia: | 350 | | que esta es la que conçierta653 y
asegura | | | lo que no puede haçer humana çiençia. | | | Conoçieron el654 tiempo y
coyuntura, | | | y huyeron de no verse en mi presençia: | | | que si yo a don Antonio aqui hallara, | 355 | | cinquenta mill ducados me pagara. | | | |
—93→
| | Es hermano de un conde, y es sobrino655 | | | de una prinçipalisima duquesa, | | | y, en perderse, perdio en este camino | | | ser coronel656 en
una yllustre empresa. | 360 | | Ayrado el çielo se mostro y657
begnino | | | en haçerle cautiuo y darse priesa | | | a darle libertad por tal rodeo, | | | que no pudo pedir mas el deseo. | | | Pero, pues ya no puede remediarse, | 365 | | el tratar mas en ello es escusado658. | | | Mirad si viene alguno a querellarse. | |
|
|
| MORO. | | Señor, aqui esta Yzuf, el renegado. | |
|
|
| REY. | | Entre con intençion de aparejarse | | | a obedeçer en todo mi mandado; | 370 | | si no, a fe que le trate en mi presençia | | | qual mereçe su neçia inobidençia. | |
|
|
|
|
(Entra
YZUF659.)
|
| [REY.] | | ¿Dónde están tus christianos?660. |
|
|
|
|
|
|
| YZUF. | No se espera | 375 | | de tu bondad662
agrau[i]os tan sobrados. | |
|
|
|
| YZUF. | Da siquiera | | | algun aliuio en parte a mis cuidados. | | | |
—94→
| | Al663 esclauo te
doy, rey, sin dinero, | | | y dejame la esclaua, por quien muero. | 380 |
|
|
| REY. | | ¿Tal osaste deçir, o moro664 infame? | | | Lleualde abajo, y dalde tanto palo, | | | hasta que con su sangre se derrame | | | el deseo que tiene torpe y malo. | |
|
|
| YZUF. | | Dame, señor, mi esclaua, y luego dame | 385 | | la muerte en fuego, a hierro, a gancho, en palo665. | |
|
|
| REY. | | ¡Quitadmele delante! ¡Acabad presto! | |
|
|
| YZUF. | | ¿Por pedirte666 mi
haçienda soy molesto? | |
|
|
|
|
(Sacan fuera a
YZUF a enpujones, y entran luego dos alarabes con el
christiano que se huyó, que asieron en el campo, y estos dos moros
diçen al rey: «Alicun çalema çultam adareimi
guaharan çal çul»667.)
|
| REY. | | ¿Adónde iuas668, christiano? |
|
|
| CAU. | Procuraua | | | llegarme a Oran, si el çielo lo quisiera. | 390 |
|
|
|
|
|
| CAU. | Ya murio; que no deuiera, | | | pues me dejó en poder de una tan braua | | | muger, que no la iguala alguna fiera671. | |
|
|
|
|
| REY. | | Bien lo mu[e]stras en ser ansi673
atreuido. | |
|
|
|
—95→
|
| | ¡O yuraxa caur!674. Dalde seisçientos675 | | | palos en las espaldas muy bien dados, | | | y luego le dareis676 otros
quinientos | | | en la barriga y en los pies cansados. | 400 |
|
|
| CAU. | | ¿Tan sin razon ni ley677 tantos tormentos | | | tienes para el que huye aparejados? | |
|
|
| REY. | | Cito cifuti breguedi678,
¡atalde, | | | abrilde, desollalde y aun matalde! | | |
(Atanle con quatro cordeles de pies y de manos,
y tiran cada vno de su parte, y dos le estan dando, y de quando en quando el
christiano se encomienda a Nuestra Señora, y el rey se enoja y
diçe en turquesco con colera: «Laguedi denicara, bacinaf679; ¡a
la testa, a la tes[ta]!», y está diçiendo, mientras le
estan dando680:)
| | ¡No se que raza es esta destos perros | 405 | | cautiuos españoles! ¿Quien se huye? | | | Español681. ¿Quien no cura de los hierro[s]? | | | Español682. ¿Quien hurtando nos destr[uye]? | | | |
-fol. 15v-
| | Español683. ¿Quien comete otros mill hierros?684. | | | Español685. Que en su pecho686 el çielo
influye | 410 | | un ánimo indomable, azelerado, | | | al bien y al mal contino aparejado. | | | Una virtud en ellos e notado: | | | que guardan su palabra sin reueses, | | | y en esta mi opinion me an confirmado | 415 | | |
—96→
| | dos caualleros Sosas portugueses687. | | | Don Francisco tanbien la a sigurado688 | | | que tiene el sobrenombre de Meneses, | | | los quales sobre su palabra an sido | | | enbiados a España, y la689 an
cumplido690. | 420 | | Don Fernando de Ormaza tanbien fuese | | | sobre su fe y palabra, y ansi a hecho, | | | un mes antes que el término cumpliese, | | | la691 paga,
con que bien me a692 satisfecho. | | | De darles libertad, un interese693 | 425 | | se sigue tal, que dobla mi prouecho694: | | | que como van sobre su fe prendados, | | | les pido695 los
rescates tresdoblados. | | | Y este dalde a su amo, y llamad luego696 | | | un christiano de Yzuf que está alli fuera697, | 430 | | que quiero que grangee su698
sosiego, | | | por uer si mi opinion es verdadera. | | | De pérdida y ganançia es este juego. | |
|
|
| MORO699. | | Señor, del bien haçer siempre se espera | | | galardon, y si falta deste700
suelo, | 435 | | la paga se dilata para el çielo. | |
|
|
|
|
(Entra
AURELIO, y diçele el
RREY701:)
|
| [REY.] | | Ya se quien eres, christiano; | | | |
—97→
| | tu virtud, valor y suerte, | | | y se que presto as de verte | | | en el patrio suelo hispano. | 440 | | Esta Siluia, ¿es tu muger? | |
|
|
|
| REY. | Y ¿adónde yuas | | | quando en las hondas702
esquiuas | | | perdiste todo el plaçer? | |
|
|
| [AUR.] | | Yo se703 lo dire,
señor, | 445 | | en verdaderas razones. | | | De otro rey y otras prisiones | | | fui yo esclauo, que es704 Amor. | | | Desta Siluia enamorado | | | [an]duue un tiempo en mi tierra, | 450 | | y la fuerça desta guerra | | | me a traido en705 este
estado. | | | A su padre la pedi706 | | | muchas veçes por muger; | | | pero nunca a mi querer | 455 | | solo un punto le rendi; | | | y viendo que no podia | | | por aquel modo alcançalla, | | | determiné de roballa, | | | que era la mas façil bia. | 460 | | Cunpli en esto mi deseo, | | | y, pensando ir a Milan, | | | trujome el hado al afan707 | | | y708
esclauitud do me veo. | |
|
|
| REY. | | No pierdas la confiança | 465 | | en esta vida importuna, | | | pues sabes que de fortuna | | | la condiçion es mudança. | | | |
—98→
| | Yo te dare libertad | | | a ti y a Siluia al momento, | 470 | | si tienes709
conoçimiento | | | de pagar tal voluntad. | | | Mill ducados e de dar | | | por los dos, y solo710
quiero | | | que me deis dos mill; enpero | 475 | | aueismelo de jurar, | | | y asi sobre vuestra fe | | | os partireis luego a España. | |
|
|
| AUR. | | Señor, a merçed tamaña, | | | ¿que graçias te rendire? | 480 | | Yo prometo de enbiallos711 | | | dentro de un mes sin mentir, | | | aunque los sepa pedir | | | por Dios, y si no, hurtallos712. | |
|
|
| REY. | | Pues luego os aparejad, | 485 | | y en la primer saetia713 | | | tomad de España la via, | | | que a los dos doy libertad. | |
|
|
| AUR. | | El suelo y çielo te trate | | | qual mereçe tu bondad, | 490 | | y toma mi voluntad | | | por prenda deste714
rescate; | | | que yo perdere la vida | | | o cunplire mi palabra: | | | que este bien la715 escarua y
labra | 495 | | en mi sangre bien naçida. | |
|
|
|
|
|
| REY. | | Mejor es que no de Oriente717. | | | |
—99→
| | ¿Es de gauia?718. |
|
|
|
|
| MORO. | | Podria ser; aunque se suena719 | | | que la mercançia es buena, | | | si es limosna720. |
|
|
| REY. | | | | Vamos. Tu, Aurelio, procura | 505 | | tu partida, y ten cuidado | | | de aquello que me has jurado. | |
|
|
| AUR. | | Crezca el çielo tu ventura. | | |
(Entrase el
REY, y queda
AURELIO722.)
| | |
-fol. 16r-
| | ¡Graçias te doy, eterno rrey del çielo, | | | que tan sin mereçerlo as permitido | 510 | | que, por la mano de que723 mas
temia, | | | tanto bien, tanta gloria me viniese!724. | |
|
|
|
|
(Entra
FRANÇISCO, y diçe725:)
|
| FRA. | | ¡Albriçias, caro Aurelio!; que es llegado | | | un nauio de España, y todos diçen | | | que es de limosna çierto, y que en el viene726 | 515 | | un fraile trinitario cristianisimo, | | | amigo de haçer bien, y conoçido, | | | porque a estado otra vez en esta tierra | | | rescatando christianos, y da727
exemplo | | | de mucha728
cristiandad y gran prudençia. | 520 | | |
—100→
| | Su nombre es frai Juan Jil729. |
|
|
| AUR. | Mira no sea | | | frai Gorge de Oliuar730, que es
de la orden | | | de la Merçed, que aqui tanbien a estado, | | | de no menos bondad y humano pecho731; | | | tanto, que ya despues que vuo espendido732 | 525 | | bien733
veinte mill ducados que traia, | | | [e]n otros siete mill quedó enpeñado. | | | ¡[O] caridad estraña! ¡O sancto pecho! | |
|
|
|
|
(Entran tres esclauos, asidos en sus
cadenas734.)
|
| ESC. 1.º735 | | ¡Que buen dia, conpañeros! | | | La limosna está en el puerto. | 530 | | Mi remedio tengo çierto, | | | porque aqui me traen dineros. | |
|
|
| [ESC. 2.º]736. | | No tengo bien, ni le espero, | | | ni siento en mi ti[er]ra quien737 | | | me pueda haçer algun bien. | 535 |
|
|
|
| [FRA.] | | Dios nos a de remediar, | | | hermanos; mostrad buen pecho, | | | que el Señor que nos a hecho, | | | no nos tiene de oluidar. | 540 | | Roguemosle, como a padre, | | | nos buelua a nuestra mejora739, | | | pues es nuestra interçesora | | | su Madre, que es nuestra Madre; | | | porque, con tan740 sancto
medio, | 545 | | |
—101→
| | nuestro bien está seguro: | | | que ella es nuestra fuerça y muro, | | | nuestra luz, nuestro remedio. | |
|
|
|
|
(Hechan todos las cadenas al suelo, y hincanse de
rodillas, y diçe el vno741:)
|
| [VNO.] | | ¡Buelue, Virgen santisima Maria, | | | tus ojos, que dan luz y gloria al çielo, | 550 | | a los tristes que lloran noche y dia | | | y riegan742 con
sus lagrimas743 el suelo! | | | Socorrenos744, bendita Virgen pia, | | | antes que este mortal corporeo velo | | | quede sin alma en esta tierra dura | 555 | | y carezca de vsada sepultura. | |
|
|
| OTRO.745 | | Reyna de las alturas zelestiales, | | | Madre y Madre de Dios, Virgen y Madre, | | | espanto de las furias infernales, | | | Madre y Esposa de tu mismo Padre, | 560 | | remedio vniuersal de nuestros males: | | | si con tu condiçion es bien que quadre | | | vsar misericordia, vsala agora, | | | y sacame de entre esta gente mora!746. | |
|
|
| OTRO. | | En vos, Virgen dulçisima Maria, | 565 | | entre Dios y los hombres medianera, | | | de nuestro mar inçierto çierta guia, | | | Virgen entre las virgenes primera: | | | en vos, Virgen y Madre, en vos confia | | | mi alma, que sin vos en nadie espera, | 570 | | |
—102→
| | que me avreis747 de
sacar con vuestras manos | | | de dura seruidumbre de paganos. | |
|
|
| AUR. | | Si yo, Virgen bendita, e conseguido748 | | | de tu misericordia un749 bien
tan alto, | | | ¿quándo podre mostrarme agradeçido, | 575 | | tanto que al fin no quede750 corto y falto? | | | Reçibe751 mi
deseo, que, subido | | | sobre un christiano obrar, dara tal salto, | | | que toque ya, oluidado deste suelo, | | | el alto trono del impereo752
çielo. | 580 | | Y en tanto que se llega el tienpo y punto | | | de poner en efecto mi deseo, | | | al yllustre auditorio que está junto, | | | en quien tanta bondad disçierno753 y
veo, | | | si a estado mal sacado este trasunto | 585 | | de la vida de Argel y trato feo, | | | pues es bueno el deseo que a754
tenido, | | | en nombre del autor, perdon l[e755
pido]. | |
|
|
|
-fol. 16v-
|