| 44 1 Fem l'elogi dels homes il·lustres, | |||
| dels nostres pares que s'han anat succeint. | |||
| 2 És gran la glòria que el Senyor ha creat, | |||
| la seva grandesa és des de sempre. | |||
| 3 Sobirans en els seus reialmes, | |||
| homes famosos pel seu poder; | |||
| consellers per la seva intel·ligència, | |||
| que anunciaven les coses per les profecies; | |||
| 4 caps del poble per les seves decisions, | |||
| pel seu coneixement dels escrits del poble | |||
| —hi ha paraules sàvies en la seva instrucció—; | |||
| 5 creadora de melodies musicals, | |||
| compositors de poemes escrits; | |||
| 6 homes rics, plens de poder, | |||
| —1519→ | |||
| que vivien en pau a casa seva. | |||
| 7 Tots ells foren honorats pels homes del seu temps, | |||
| i en els seus dies foren motiu d'orgull. | |||
| 8 Alguns d'ells han deixat un nom | |||
| perquè en contin les lloances. | |||
| 9 Però n'hi ha dels quals no queda cap record: | |||
| han desaparegut bon punt deixaren d'existir; | |||
| han passat com si no haguessin estat, | |||
| igual que els seus fills després d'ells. | |||
| 10 però aquells eren homes piadosos, | |||
| i les seves obres justes no han estat oblidades. | |||
| 11 Amb la seva posteritat restarà | |||
| la bona herència nascuda d'ells. | |||
| 12 La seva posteritat resta fidel a les aliances, | |||
| i també els seus fills, gràcies a ells. | |||
| 13 La seva posteritat restarà per sempre, | |||
| la seva glòria no serà esborrada. | |||
| 14 Els seus cossos foren sepultats en pau, | |||
| el seu nom perdura per generacions. | |||
| 15 Els pobles contaran la seva saviesa, | |||
| l'assemblea proclamarà la seva lloança. | |||
Henoc i Noè
| 16 Henoc va plaure al Senyor i fou transportat, | |||
| exemple de conversió per a les altres generacions. | |||
| 17 Noè fou trobat perfectament just, | |||
| en temps de la ira esdevingué un rescat; | |||
| (18) gràcies a ell va quedar una resta a la terra | |||
| quan va sobrevenir el diluvi. | |||
| (19)18 Pactes eterns foren establerts amb ell, | |||
| que els éssers vivents no serien destruïts per cap més diluvi. |
—1520→
Abraham, Isaac i Jacob
| (20)19 Abraham, gran pare d'una multitud de nacions, | |||
| ningú no fou trobat igual en glòria. | |||
| 20 Va observar la llei de l'Altíssim | |||
| i féu una aliança amb ell; | |||
| (21) va fixar l'aliança en la pròpia carn, | |||
| i en la prova fou trobat fidel. | |||
| (22)21 Per això li prometé amb jurament | |||
| que les nacions serien beneïdes en la seva descendència, | |||
| que el multiplicaria com la pols de la terra, | |||
| (23) que exaltaria com les estrelles la seva descendència | |||
| i que els faria hereus | |||
| d'un mar a l'altre, | |||
| des del Riu fins a l'extrem de la terra. | |||
| (24)22 En Isaac ho confirmà igualment | |||
| en gràcia d'Abraham, el seu pare. | |||
| (25)23 La benedicció de tots els homes i l'aliança, | |||
| les féu reposar sobre el cap de Jacob. | |||
| (26) El va reconèixer en les seves benediccions | |||
| i li féu do de l'herència; | |||
| en va distribuir les parts | |||
| i les repartí entre les dotze tribus. |
Moisès
| 45 (27)1 Féu sortir d'ell un home piadós | |||
| que trobà gràcia als ulls de tothom, | |||
| (451) estimat de Déu i dels homes, | |||
| Moisès, beneït sigui el seu record. | |||
| 2 Li donà una glòria igual a la dels sants, | |||
| i el féu poderós per a esglai dels enemics. | |||
| 3 Per les seves paraules féu cessar els prodigis, | |||
| el glorificà davant dels reis. | |||
| Li donà manaments per al seu poble | |||
| —1521→ | |||
| i li mostrà quelcom de la seva glòria; | |||
| 4 el santificà en la fidelitat i la dolcesa, | |||
| el va elegir d'enmig de tothom; | |||
| 5 li féu sentir la seva veu | |||
| i el va introduir en la tenebra; | |||
| (6) li donà cara a cara els manaments, | |||
| llei de vida i de coneixement, | |||
| per ensenyar a Jacob l'aliança | |||
| i les seves decisions a Israel. | |||
Aharon
| (7)6 Va elevar Aharon, un sant semblant a ell, | |||
| germà seu, de la tribu de Leví. | |||
| (8)7 El va constituir per un decret etern | |||
| i li concedí el sacerdoci del poble. | |||
| El va honorar amb rics ornaments, | |||
| (9) i li cenyí un vestit gloriós; | |||
| 8 el va revestir d'un honor perfecte | |||
| i l'envoltà d'insígnies de poder: | |||
| femorals, túnica talar i efod. | |||
| (10)9 Li va guarnir de magrenetes la vora del vestit, | |||
| de molts picarols d'or tot al voltant, | |||
| (11) que dringuessin quan caminés, | |||
| i es fessin sentir en el temple, | |||
| com un memorial per als fills del seu poble; | |||
| (12)10 un vestit sagrat, d'or i jacint, | |||
| i de porpra, treball de brodador; | |||
| el pectoral del judici, per revelar la veritat, | |||
| (13) teixit d'escarlata, treball d'artesà; | |||
| 11 amb pedres precioses, tallades com segells, | |||
| encastades en or, treball de joier, | |||
| com un memorial, amb inscripció gravada, | |||
| corresponents al nombre de les tribus d'Israel; | |||
| (14)12 una corona d'or sobre la tiara, | |||
| amb la marca inscrita de la consagració, | |||
| insígnia d'honor, obra magnífica, | |||
| —1522→ | |||
| delícia dels ulls, bellesa perfecta. | |||
| (15)13 Coses així no s'havien vist abans d'ell, | |||
| (16) mai un estrany no les ha vestides, | |||
| llevat, només, dels seus fills | |||
| i dels seus descendents per sempre. | |||
| (17)l4 Els seus sacrificis eren consumits del tot | |||
| dues vegades el dia, perpètuament. | |||
| (18)15 Moisès li omplí les mans | |||
| i l'ungí amb l'oli sagrat. | |||
| (19) Fou per a ell una aliança eterna | |||
| i per a la seva descendència, mentre duri el cel, | |||
| perquè presidís el culte i exercís el sacerdoci | |||
| i beneís el poble en el seu nom. | |||
| (20)16 El va elegir d'entre tots els homes | |||
| perquè presentés l'ofrena al Senyor, | |||
| l'encens i el perfum agradable en memorial, | |||
| i fes l'expiació pel poble. | |||
| (21)17 Li donà, pels seus manaments, | |||
| el poder sobre les prescripcions dels decrets, | |||
| perquè ensenyés a Jacob els preceptes | |||
| i il·luminés Israel sobre la seva llei. | |||
| (22)18 Uns estranys s'aixecaren contra ell | |||
| i li tingueren enveja en el desert, | |||
| la gent de Datan i Abirom | |||
| i la banda de Coré, furiosos i indignats. | |||
| (23)19 El Senyor ho veié i li desagradà, | |||
| i va exterminar-los en el furor de la seva ira. | |||
| (24) Féu prodigis contra ells, | |||
| per devorar-los amb el foc de la seva flama. | |||
| (25)20 I va fer més gran la glòria d'Aharon | |||
| i li donà una herència; | |||
| li donà participació en les primícies dels fruits, | |||
| (26) abans de tot, pa fins a saciar-se. | |||
| 21 Perquè s'alimenten dels sacrificis del Senyor | |||
| que va donar a ell i a la seva descendència. | |||
| (27)22 A la terra del poble no té cap herència, | |||
| no té cap part enmig del poble, | |||
| perquè «jo mateix sóc la teva part i la teva herència». | |||
—1523→
Finehès
| (28)23 Finehès, fill d'Eleazar, fou el tercer en glòria, | |||
| pel seu zel en el temor del Senyor, | |||
| (29) perquè es plantà davant la plaga que queia sobre el poble, | |||
| en la bondat de la seva ànima generosa, | |||
| i així va expiar per Israel. | |||
| (30)24 Per això, fou establerta amb ell una aliança de pau, | |||
| que el féu cap dels sants i del seu poble, | |||
| a fi que a ell i a la seva descendència | |||
| pertanyés la dignitat del sacerdoci per sempre. | |||
| (31)25 Hi hagué també una aliança amb David, | |||
| fill de Jessè, de la tribu de Judà, | |||
| herència reial només de fill a fill. | |||
| Però l'herència d'Aharon passa a tota la seva descendència. | |||
| 26 Que ell us doni saviesa al vostre cor | |||
| per governar el seu poble amb justícia, | |||
| a fi que els seus béns no desapareguin, | |||
| ni la seva glòria en les seves generacions. |
Josuè i Caleb
| 46 1 Valent a la guerra fou Josuè, fill de Nave, | |||
| successor de Moisès en l'ofici de profeta, | |||
| que fou, com diu el seu nom1391, | |||
| gran per a salvar els seus elegits, | |||
| per a castigar els enemics revoltats, | |||
| a fi de donar l'heretatge a Israel. | |||
| (3)2 Que n'era, de gloriòs, quan alçava les mans | |||
| i brandava l'espasa contra les ciutats! | |||
| (4)3 Qui es dreçà així abans d'ell? | |||
| Ell mateix dirigia els combats del Senyor. | |||
| (5)4 ¿No fou per la seva mà que s'aturà el sol, | |||
| i que un dia es tornà com doble? | |||
| (6)5 Va invocar l'Altíssim poderós, | |||
| —1524→ | |||
| quan els enemics l'estrenyien per tots costats; | |||
| i el Senyor gran l'escoltà | |||
| i féu caure a tota força una pedregada enorme. | |||
| (7)6 Es va llançar contra la nació enemiga | |||
| i en la davallada anorreà els adversaris, | |||
| (8) perquè les nacions coneguessin les seves armes | |||
| i que la seva guerra era la del Senyor. | |||
| 7 Ell seguí, en efecte, el Poderós; | |||
| (9) en temps de Moisès obrà piadosament, | |||
| igual que Caleb, fill de Jefonné, | |||
| resistint davant la multitud, | |||
| impedint el poble de pecar, | |||
| fent callar la mala murmuració. | |||
| (10)8 Així, tots dos sols foren salvats | |||
| d'entre sis-cents mil peoners, | |||
| per ser introduïts en l'heretatge, | |||
| en la terra on raja llet i mel. | |||
| (11)9 I el Senyor donà a Caleb la força, | |||
| que li quedà fins a la vellesa, | |||
| de pujar les altures del país, | |||
| i la seva descendència conservà l'heretatge, | |||
| (12)10 a fi que tots els fills d'Israel veiessin | |||
| que és bo de seguir el Senyor. | |||
Els jutges
| (13)11 Els jutges també, cadascun segons el seu nom, | |||
| que no deixaren pervertir el seu cor | |||
| i que no s'apartaren del Senyor, | |||
| (14) que la seva memòria sigui beneïda! | |||
| 12 Que els seus ossos refloreixin de la tomba, | |||
| (15) que el seu nom es renovi | |||
| en els fills d'aquests homes gloriosos. |
—1525→
Samuel
| (16)13 Estimat del seu Senyor fou Samuel; | |||
| profeta del Senyor, establí la reialesa | |||
| i ungí prínceps sobre el seu poble. | |||
| (17)14 Segons la llei del Senyor jutjà l'assemblea, | |||
| i el Senyor visità Jacob. | |||
| (18)15 Per la seva fidelitat es demostrà profeta, | |||
| pels seus oracles fou reconegut vident fidel. | |||
| (19)16 Va invocar el Senyor poderós, | |||
| quan els enemics l'estrenyien per tots costats, | |||
| (20)17 Aleshores el Senyor va tronar des del cel, | |||
| i amb gran estrèpit féu sentir la seva veu. | |||
| (21)18 Va esclafar els cabdills dels tirians | |||
| i tots els prínceps dels filisteus. | |||
| (22)19 Abans del temps del repòs etern | |||
| donà testimoniatge davant el Senyor i el seu ungit: | |||
| «De riqueses, ni tan sols unes sandàlies, | |||
| no n'he rebudes de ningú». | |||
| I ningú no el va acusar. | |||
| (23)20 Després d'haver-se adormit, encara profetitzà | |||
| i anuncià al rei la seva fi; | |||
| de la terra alçà la seva veu | |||
| per esborrar, profetitzant, la culpa del poble. |
David
| 47 1 Després d'ell s'alçà Natan | |||
| per profetitzar en temps de David. | |||
| 2 Com el greix separat d'un sacrifici pacífic, | |||
| així fou David d'entre els fills d'Israel. | |||
| 3 Jugà amb els lleons com amb cabrits, | |||
| amb els óssos com amb anyells. | |||
| 4 En la seva joventut ¿no va matar el gegant | |||
| i tragué l'oprobi del poble, | |||
| —1526→ | |||
| (5) quan alçà la mà amb la pedra a la fona | |||
| i va abatre l'orgull de Goliat? | |||
| (6)5 Va invocar el Senyor, l'Altíssim, | |||
| i donà força a la seva dreta | |||
| per fer caure l'home poderós en la guerra | |||
| i aixecar el front del seu poble. | |||
| (7)6 Així li feren glòria de deu mil | |||
| i el lloaren per les benediccions del Senyor, | |||
| en cenyir-li una diadema de glòria. | |||
| 7 Perquè esclafà els enemics de tots costats, | |||
| (8) anorreà, els filisteus, els seus adversaris, | |||
| fins avui trencà la seva força. | |||
| (9)8 En totes les seves obres féu acció de gràcies | |||
| al Sant Altíssim amb paraules de glòria; | |||
| (10) amb tot el cor cantà himnes | |||
| i estimà el seu Creador. | |||
| (11)9 Instituí cantors davant l'altar, | |||
| per endolcir amb les seves veus les melodies. | |||
| (12)10 Dona esplendor a les festes, | |||
| embellí les solemnitats a la perfecció, | |||
| fent-los lloar el seu sant nom, | |||
| fent ressonar des de l'alba el Santuari. | |||
| (13)11 El Senyor va esborrar els seus pecats, | |||
| aixecà el seu poder per sempre; | |||
| li dona una aliança reial, | |||
| un tron gloriós a Israel. | |||
Salomó
| (14)12 Després d'ell sorgí un fill savi | |||
| que, gràcies a ell, visqué en la prosperitat. | |||
| (15)13 Salomó regnà en dies de pau, | |||
| Déu li concedí tranquil·litat per tots costats, | |||
| perquè aixequés una casa al seu nom | |||
| i preparés un santuari etern. | |||
| 14 Que en fores, de savi, en la teva joventut, | |||
| (16) ple d'intel·ligència com el riu! | |||
| —1527→ | |||
| 15 El teu esperit cobrí la terra, | |||
| (17) l'omplires de paràboles enigmàtiques. | |||
| 16 Fins a les illes, ben lluny, arribà el teu nom, | |||
| i fores estimat en la teva pau. | |||
| (18)17 Pels teus cants, pels teus proverbis, per les teves paràboles, | |||
| per les teves interpretacions t'admiraren els pobles. | |||
| (19)18 En nom del Senyor Déu, | |||
| de l'anomenat Déu d'Israel, | |||
| (20) aplegares l'or com estany, | |||
| com plom multiplicares la plata. | |||
| (21)19 Vas lliurar els teus sentits a les dones, | |||
| i les deixares dominar en el teu cos. | |||
| (22)20 Vas fer una taca a la teva glòria, | |||
| vas profanar la teva descendència | |||
| i atragueres la còlera sobre els teus fills, | |||
| els llançares en l'aflicció per la teva insensatesa: | |||
| (23)21 la sobirania es dividí en dues, | |||
| i d'Efraïm sorgí un reialme rebel. | |||
| (24)22 Però el Senyor no abandonarà la seva misericòrdia | |||
| ni deixarà passar cap de les seves paraules, | |||
| no exterminarà els rebrots del seu elegit | |||
| ni extirparà la descendència d'aquell qui l'estima. | |||
| (25) Així ha donat una resta a Jacob, | |||
| i a David, una arrel d'ell. | |||
| (26)23 I Salomó reposà amb els seus pares, | |||
| (27) i deixà després d'ell un de la seva descendència, | |||
| (28) el més boig del poble, mancat d'intel·ligència, | |||
| Roboam, que induí el poble a la revolta. | |||
| (29)24 I Jeroboam, fill de Nabat, que féu pecar Israel | |||
| i va indicar a Efraïm el camí del pecat. | |||
| Aleshores els seus pecats es multiplicaren tant, | |||
| (30) que foren bandejats de la seva terra. | |||
| (31)26 Buscaren tota mena de maldat, | |||
| fins que el càstig caigué damunt d'ells. | |||
—1528→
Elies
| 48 1 Llavors s'alçà el profeta Elies com un foc, | |||
| i la seva paraula cremava com una torxa. | |||
| 2 Féu venir la fam damunt d'ells, | |||
| i en el seu zel els féu disminuir. | |||
| 3 Per la paraula del Senyor tancà el cel, | |||
| i va fer caure foc tres vegades. | |||
| 4 Que en fores, de gloriós, Elies, amb els teus prodigis! | |||
| Qui es podrà gloriar de ser com tu? | |||
| 5 Tu que aixecares un cadàver de la mort, | |||
| del país dels morts, per la paraula de l'Altíssim. | |||
| 6 Tu que precipitares reis a la ruïna, | |||
| homes il·lustres, del seu llit. | |||
| 7 Tu que sentires un blasme al Sinaí, | |||
| i a l'Horeb, decrets de càstig. | |||
| 8 Tu que ungires reis per donar la retribució, | |||
| i profetes successors teus. | |||
| 9 Tu que fores endut en un terbolí de foc, | |||
| en un carro de cavalls de foc. | |||
| 10 Tu que fores designat en les amenaces futures | |||
| per calmar la ira abans del furor, | |||
| per retornar el cor dels pares vers els fills | |||
| i restablir les tribus de Jacob. | |||
| 11 Feliços els qui t'han vist | |||
| i s'han adormit en l'amor, | |||
| (12) perquè nosaltres també posseirem la vida. |
Eliseu
| (13)12 Quan Elies fou envoltat en el terbolí, | |||
| Eliseu fou omplert del seu esperit. | |||
| Durant la seva vida cap príncep no el féu trontollar, | |||
| no el va dominar ningú. | |||
| (14)13 Res no fou massa per a ell, | |||
| —1529→ | |||
| i fins en la mort el seu cos profetitzà. | |||
| (15)14 Durant la seva vida féu prodigis, | |||
| i en la seva mort les seves obres foren admirables. | |||
| (16)15 Però, malgrat això, el poble no es convertí, | |||
| no s'apartaren dels seus pecats, | |||
| fins que foren deportats al seu país | |||
| i dispersats per tota la terra. | |||
Alguns reis de Judà
| (17)16 Llavors no restà sinó un poble petit en nombre | |||
| amb un príncep a la casa de David. | |||
| (18) Alguns d'ells feren el que és agradable a Déu, | |||
| però d'altres multiplicaren els pecats. | |||
| (19)17 Ezequies fortificà la seva ciutat | |||
| i hi féu venir l'aigua a dins; | |||
| amb el ferro excavà la roca | |||
| i construí cisternes per a l'aigua. | |||
| (20)18 Al seu temps pujà Senaquerib, | |||
| envià Rabsaces, i partí; | |||
| alçà la mà contra Sió | |||
| i es mostrà arrogant en el seu orgull. | |||
| (21)19 Aleshores els tremolaren el cor i les mans, | |||
| i patiren dolors com de parteres. | |||
| (22)20 Invocaren el Senyor misericordiós, | |||
| estenent les mans vers ell. | |||
| I el Sant, del cel estant, els escoltà tot seguit | |||
| (23) i els deslliurà per mà d'Isaïes. | |||
| (24)21 Colpí el camp dels assiris, | |||
| i el seu àngel els exterminà. |
Isaïes
| (25)22 Perquè Ezequies féu el que és agradable al Senyor | |||
| i es mantingué en els camins de David, el seu pare, | |||
| com li ordenà el profeta Isaïes, | |||
| —1530→ | |||
| el gran fidel en les seves visions. | |||
| (26)23 Al seu temps el sol reculà, | |||
| i va allargar la vida del rei. | |||
| (27)24 Amb gran esperit veié la fi dels temps, | |||
| consolà els afligits de Sió. | |||
| (28)25 Fins a l'eternitat revelà el futur, | |||
| i les coses secretes abans que arribessin. | |||
Josies
| 49 1 El record de Josies és una mescla de perfums, | |||
| preparada pel treball d'un perfumista. | |||
| (2) En tota boca és dolç com la mel, | |||
| com la música en un convit de vi. | |||
| (3)2 Ell mateix prengué el bon camí en la conversió del poble | |||
| i extirpà les abominacions de la malícia. | |||
| (4)3 Adreçà el cor vers el Senyor, | |||
| en temps dels perversos afermà la pietat. |
Els altres reis de Judà. Jeremies
| (5)4 Fora de David, Ezequies i Josies, | |||
| tots prevaricaren perversament. | |||
| (6) Com que abandonaven la llei de l'Altíssim, | |||
| els reis de Judà desaparegueren. | |||
| (7)5 Perquè van donar el seu poder a d'altres, | |||
| la seva glòria a una nació estrangera. | |||
| (8)6 Incendiaren la ciutat escollida del santuari, | |||
| transformaren en desert els seus camins, | |||
| (9)7 a causa de Jeremies, perquè el maltractaren, | |||
| ell, consagrat profeta des del si de la seva mare, | |||
| per arrencar, destruir i arruïnar, | |||
| com també per edificar i plantar. |
—1531→
Ezequiel i els dotze profetes menors
| (10)8 Ezequiel contemplà una visió de glòria | |||
| que li mostrà sobre el carro dels querubins, | |||
| (11)9 perquè és recordà dels enemics en la tempesta | |||
| i de fer bé als qui segueixen el camí dret. | |||
| (12)10 Quant als ossos dels dotze profetes, | |||
| que refloreixin a la seva tomba, | |||
| ja que consolaren Jacob | |||
| i el rescataren per la fidelitat de l'esperança. |
Zorobabel, Jesús i Nehemies
| (13)11 Com podrem fer l'elogi de Zorobabel? | |||
| Ell que és com segell a la mà dreta. | |||
| (14)12 Semblantment, Jesús, fill de Josèdec; | |||
| al seu temps construïren la casa | |||
| i aixecaren un temple consagrat al Senyor, | |||
| destinat a una glòria eterna. | |||
| (15)13 De Nehemies, també, el record és gran, | |||
| ell que redreçà els nostres murs enrunats, | |||
| restablí portes i forrellats | |||
| i restaurà les nostres cases. |
Els patriarques i Adam
| (16)14 Ningú no fou creat a la terra com Henoc, | |||
| ja que fou endut de la terra. | |||
| (17)15 Ni tampoc nasqué cap home com Josep, | |||
| cabdill dels seus germans, sosteniment del seu poble; | |||
| (18) els seus ossos foren visitats. | |||
| (19)26 Sem i Set foren gloriosos entre els homes, | |||
| però per damunt de tot vivent en la creació, Adam. |
—1532→
El pontífex Simó
| 50 1 Simó, fill d'Onies, fou el gran sacerdot, | |||
| que durant la seva vida reparà la casa, | |||
| i durant els seus dies consolidà el santuari. | |||
| 2 Per ell fou fonamentada la doble altura, | |||
| l'alt contrafort del recinte del temple. | |||
| 3 Al seu temps fou excavat el dipòsit de les aigües, | |||
| cisterna d'un perímetre com el mar. | |||
| 4 Es preocupà d'evitar al seu poble la ruïna, | |||
| fortificà la ciutat contra un setge. | |||
| 5 Que n'era, de gloriós, voltat del seu poble, | |||
| quan sortia de la casa del vel! | |||
| 6 Com estel matinal enmig dels núvols, | |||
| com la lluna quan fa el ple en dies de festa, | |||
| 7 com el sol que resplendeix sobre el temple de l'Altíssim, | |||
| (8) com l'arc iris que brilla entre núvols de glòria, | |||
| 8 com la rosa en els dies de primavera, | |||
| com un lliri vora les aigües, | |||
| com una branca del Líban en dies d'estiu, | |||
| 9 com el foc i l'encens a l'encenser, | |||
| (10) com un vas d'or massís, | |||
| ornat de tota mena de pedres precioses, | |||
| (11)10 com una olivera carregada de fruit, | |||
| com un xiprer que s'enlaira cap als núvols. | |||
| 11 Quan es posava el vestit gloriós, | |||
| i es revestia de la perfecció de l'honor, | |||
| (12) quan pujava a l'altar sant | |||
| i omplia de glòria el recinte del santuari. | |||
| (13)12 Quan rebia les porcions de mans dels sacerdots, | |||
| dret vora el fogar de l'altar, | |||
| tot voltat d'una corona de germans, | |||
| com el ramatge dels cedres al Líban, | |||
| (14) l'envoltaven com troncs de palmeres, | |||
| 13 i tots els fills d'Aharon en la seva glòria, | |||
| (15) amb l'ofrena del Senyor a les mans, | |||
| —1533→ | |||
| davant tota l'assemblea d'Israel, | |||
| 14 mentre acomplia el servei dels altars, | |||
| ordenant l'ofrena de l'Altíssim Totpoderós. | |||
| (16)15 Estenia la mà sobre la copa, | |||
| feia libació de la sang del raïm | |||
| (17) i la vessava al peu de l'altar, | |||
| perfum agradable a l'Altíssim, rei de l'univers. | |||
| (18)16 Aleshores els fills d'Aharon clamaven, | |||
| feien sonar les trompetes de metall batut, | |||
| feien sentir un gran so, | |||
| com un memorial davant l'Altíssim. | |||
| (19)17 Llavors tot el poble alhora es precipitava | |||
| i queien de cara a terra, | |||
| per adorar el seu Senyor, | |||
| el Totpoderós, el Déu Altíssim. | |||
| (20)18 Els cantors el lloaven amb les seves veus, | |||
| en un gran clamor la melodia es feia dolça. | |||
| (21)19 I el poble suplicava el Senyor Altíssim, | |||
| en oració davant el Misericordiós, | |||
| fins que s'havia acomplert el cerimonial del Senyor | |||
| i s'havia acabat el seu culte. | |||
| (22)20 Aleshores baixava i alçava les mans | |||
| sobre tota l'assemblea dels israelites, | |||
| per donar amb els propis llavis la benedicció del Senyor | |||
| i gloriar-se en el seu nom. | |||
| (23)21 Llavors, per segona vegada, es prosternaven | |||
| per rebre la benedicció de l'Altíssim. | |||
Conclusió
| (24)22 I ara beneïu el Déu de l'univers, | |||
| que acompleix arreu grans coses, | |||
| que ha exaltat els nostres dies des del si matern, | |||
| que ha obrat amb nosaltres segons la seva misericòrdia. | |||
| (25)23 Que ens doni la joia del cor, | |||
| que hi hagi pau als nostres dies, | |||
| a Israel, pels segles dels segles. | |||
| —1534→ | |||
| (26)24 Que la seva misericòrdia resti fidelment amb nosaltres, | |||
| i que ens rescati als nostres dies. | |||
Tres pobles odiosos
| (27)25 Contra dues nacions s'irrita la meva ànima, | |||
| i la tercera ni és una nació: | |||
| (28)26 els habitants de la muntanya de Seïr, els filisteus, | |||
| i el poble estúpid que habita a Siquem. |
Signatura de l'obra
| (29)27 Una instrucció d'intel·ligència i de ciència | |||
| ha gravat en aquest llibre | |||
| Jesús, fill de Sira, Eleazar, de Jerusalem, | |||
| que ha fet ploure del seu cor la saviesa. | |||
| (30)28 Feliç aquell qui rumia aquestes paraules; | |||
| qui les posa en el seu cor es farà savi. | |||
| (31)29 Si obra així, serà fort en tota cosa, | |||
| perquè la llum del Senyor és el seu camí. |
Oració de Jesús, fill de Sira
| 51 1 Us vull donar gràcies, Senyor, Rei, | |||
| us vull lloar, Déu, Salvador meu; | |||
| (2) dono gràcies al vostre nom. | |||
| 2 Perquè heu estat per a mi un protector i un socors, | |||
| (3) i heu alliberat el meu cos de la ruïna, | |||
| del parany de la llengua calumniadora, | |||
| dels llavis que forgen la mentida; | |||
| davant dels adversaris | |||
| heu estat el meu socors i m'heu deslliurat, | |||
| (4)3 segons l'abundor de la vostra misericòrdia i del vostre nom, | |||
| de les mossegades dels disposats a devorar-me, | |||
| —1535→ | |||
| (5)de la mà dels qui em busquen la vida, | |||
| de les moltes afliccions que he patit, | |||
| (6)4 de la sufocació del foc que m'envoltava, | |||
| del mig d'un foc que jo no havia encès, | |||
| (7)5 de la profunditat de les entranyes del país dels morts, | |||
| de la llengua impura, de la paraula mentidera | |||
| 6 —prop del rei la calúmnia d'una llengua injusta—. | |||
| (8) La meva ànima era pròxima a la mort, | |||
| (9) la meva vida era prop del país dels morts, al fons. | |||
| (10)7 M'envoltaven per tots costats, i ningú no em socorria, | |||
| girava els ulls buscant l'auxili dels homes, i res. | |||
| (11)8 Aleshores em vaig recordar de la vostra misericòrdia, Senyor, | |||
| de la vostra obra des de sempre, | |||
| (12) que aixequeu els qui esperen en vós, | |||
| que els salveu de les mans dels enemics. | |||
| (13)9 I vaig alçar de la terra la meva súplica, | |||
| i vaig implorar de ser deslliurat de la mort. | |||
| (14)10 Vaig invocar el Senyor, Pare del meu Senyor, | |||
| perquè no m'abandonés als dies de l'angoixa, | |||
| al temps dels orgullosos i de l'abandó. | |||
| (15) Lloaré el vostre nom perpètuament, | |||
| el cantaré amb acció de gràcies. | |||
| 11 I la meva pregària fou escoltada: | |||
| (16) em salvàreu de la ruïna, | |||
| em deslliuràreu del temps dolent. | |||
| (17)12 Per això, us donaré gràcies i us lloaré, | |||
| i beneiré el nom del Senyor. | |||
Poema autobiogràfic
| (18)13 Quan era encara jove, abans d'haver errat, | |||
| cercava obertament la saviesa en la pregària; | |||
| (19)14 davant el temple la demanava, | |||
| i fins a la fi la buscaré. | |||
| 15 De la seva flor, com raïm que madura, | |||
| (20) se n'alegrava el meu cor. | |||
| El meu peu anava pel camí dret, | |||
| —1536→ | |||
| des de la meva joventut l'he seguit. | |||
| (21)16 Li vaig prestar una mica l'orella, i l'he rebuda, | |||
| (22) i vaig trobar-hi molta instrucció per a mi. | |||
| 17 El progrés em vingué gràcies a ella; | |||
| (23) a qui em donà la saviesa donaré glòria. | |||
| (24)18 Perquè vaig decidir de posar-la en pràctica, | |||
| vaig ser zelós del bé, i no me n'avergonyiré. | |||
| (25)19 La meva ànima ha lluitat per ella, | |||
| he estat atent a la pràctica de la llei; | |||
| (26) he alçat les mans enlaire | |||
| i he deplorat les meves ignoràncies sobre ella | |||
| (27)20 He dirigit la meva ànima vers ella | |||
| i en la puresa l'he trobada; | |||
| (28) per ella he adquirit un cor des del principi, | |||
| per això, no seré abandonat. | |||
| (29)21 Les meves entranyes es commogueren per buscar-la, | |||
| per això, he fet una bona adquisició. | |||
| (30)22 El Senyor m'ha donat la llengua en recompensa, | |||
| amb ella el lloaré. | |||
| (31)23 Acosteu-vos a mi, ignorants, | |||
| i quedeu-vos a la casa de la instrucció. | |||
| (32)24 ¿Per què dieu que n'esteu mancats, | |||
| si les vostres ànimes n'estan tan assedegades? | |||
| (33)25 He obert la boca i he parlat: | |||
| Adquiriu-la sense diners, | |||
| (34)26 doblegueu el coll sota el jou, | |||
| que la vostra ànima rebi la instrucció, | |||
| és ben a prop per a trobar-la. | |||
| (35)27 Vegeu amb els vostres ulls que poc m'he fatigat, | |||
| i he trobat per a mi molt de repòs. | |||
| (36)28 Participeu en la instrucció com en una gran massa de plata, | |||
| gràcies a ella adquirireu molt d'or. | |||
| (37)29 Que la vostra ànima s'alegri en la seva misericòrdia, | |||
| no us avergonyiu de lloar-lo. | |||
| (38)30 Acompliu la vostra obra abans del temps, | |||
| i us donarà al seu temps la vostra recompensa. | |||
Saviesa de Jesús, fill de Sira.