Canto VII |
La batalla de París
|
| Mortales, cuyas almas atosiga | | |
| el hipo de ser grandes y señores, | | |
| ¿por qué con tanto afán, tanta fatiga,
| | |
| a caza andáis de mandos y de honores? | | |
| Lo que oro se os antoja es baja liga | | |
| que, a pesar de mentidos esplendores, | | |
| en el crisol de un sano juicio puesta | | |
| no vale la mitad de lo que cuesta. | | |
| Ese poder, grandeza, imperio, estado, | | |
| justo o no justo es menester que sea. | | |
| Si lo primero, aquel que en encumbrado | | |
| destino se encopeta y contonea, | | |
|
—466→
|
| sepa que es sólo un siervo asalariado | | |
| para que al bien de los demás provea, | | |
| sin gozar el placer un hora sola | | |
| de dormir y dejar correr la bola. | | |
| Al pueblo ha de mirar como un rebaño | | |
| que a fuer de buen pastor ampare y cele, | | |
| no como duro mayoral extraño | | |
| que sin cesar le exprima y tunda y pele; | | |
| y si algo yerra, no se llame a engaño, | | |
| antes, por más que afane y se desvele, | | |
| sepa que el mundo de la culpa ajena | | |
| más de una vez le hará sufrir la pena. | | |
| Si lo segundo, ¿qué voraz gusano,
| | |
| qué aguda espina, qué veneno oculto | | |
| el alma no atormenta de un tirano? | | |
| En cada estruendo un popular tumulto | | |
| le toca al arma; con puñal en mano | | |
| cree ver un asesino en cada bulto; | | |
| la conciencia entre holandas le trabaja, | | |
| y al pobre envidia su jergón de paja. | | |
| Yo comparo uno de estos desgraciados | | |
| que por tener del mundo el gobernalle | | |
| viven entre zozobras y cuidados, | | |
| a un palaciego que anda por la calle | | |
| cubierto de galones y bordados, | | |
| echando piernas y luciendo el talle, | | |
| mucho brinquillo, mucha placa al seno, | | |
| y por debajo está de lacras lleno. | | |
| Venid, los que pensáis que un soberano
| | |
| de la común herencia está exclüído,
| | |
| y ved a este infeliz de Carlomano | | |
| en el berenjenal que está metido. | | |
| Nadie más justo fue ni más humano; | | |
| fue un santo hombre, fue un príncipe cumplido; | | |
| pues ved las tempestades que endereza | | |
| Fortuna a su corona y su cabeza. | | |
| Cual la presente fue, que el rey Gradaso, | | |
| por un pueril antojo impertinente, | | |
| le suscitó; y en la que el indio Urnaso | | |
| sobre la bestia de cornuda frente | | |
| iba, como os conté, más que de paso | | |
| contra el Danés, a quien furiosamente | | |
| arremetió, llevando el hacha alzada. | | |
| Pero no le valió la furia nada. | | |
|
—467→
|
| Porque Urgel de un horrífico altibajo
| | |
| cabeza y tronco hasta el arzón le parte, | | |
| si bien le dio el caballo harto trabajo, | | |
| que, en el acometer tomando parte, | | |
| a Urgel de una cornada al suelo trajo; | | |
| y si no fuera el grueso talabarte, | | |
| que un tanto al golpe la violencia gasta, | | |
| en las entrañas le embutiera el asta. | | |
| En tres partes Urgel se hallaba herido; | | |
| al hospital en brazos fue llevado. | | |
| Y en esto Brutarroca fementido | | |
| llegó, sobre un camello encaramado. | | |
| Representaba un negro dios Cupido, | | |
| aunque, a decir verdad, algo barbado. | | |
| Medio desnudo el mastinazo, estaba; | | |
| en la siniestra el arco, al hombro aljaba. | | |
| El colmilludo Berra le acompaña; | | |
| y a guisa de ambulantes campanarios | | |
| van cubriendo de sombras la campaña | | |
| elefantes de guerra y dromedarios. | | |
| Carlos a Salomón, rey de Bretaña, | | |
| mandó sacar sus diestros sagitarios; | | |
| va Ricarte con él, y don Gaiferos, | | |
| de Melisendra esposo, y Oliveros. | | |
| De San Dionís la puerta abre camino | | |
| al ya canoso Naimo de Baviera | | |
| con sus hijos Otón, Avolio, Avino | | |
| y Bellenguer de roja cabellera. | | |
| Con Guido de Borgoña va Angelino, | | |
| y con Hugón, Dudonio sale fuera. | | |
| El suelo se estremece a gran distancia | | |
| bajo las huestes de la invicta Francia. | | |
| Carlos en tanto al cielo justiciero | | |
| aplacar manda en ceremonias pías, | | |
| y en grave canto el religioso clero | | |
| misereres entona y letanías; | | |
| suena a extramuros el rumor guerrero | | |
| de trompas, atabales, chirimías; | | |
| responden en París quirieleisones, | | |
| al son de las campanas y esquilones. | | |
| Ya, pues, que satisfizo a lo cristiano, | | |
| con lo Real cumpliendo y lo valiente | | |
| sale sobre Bayardo Carlomano, | | |
| y de los suyos se coloca al frente. | | |
|
—468→
|
| Todos a un tiempo embisten al pagano; | | |
| relumbran mil espadas juntamente; | | |
| cada cual taja, pincha, hiende, parte; | | |
| no vio jamás tan bella fiesta Marte. | | |
| Por donde cabalgando va Oliveros, | | |
| deja Altaclara un sanguinoso lago; | | |
| vale ella sola por cincuenta aceros; | | |
| primero se ve el golpe que el amago; | | |
| caballos caen, trabucan caballeros; | | |
| no hubo jamás tan espantoso estrago; | | |
| corre el varón, y marca doble hilera | | |
| de amontonados troncos su carrera. | | |
| Amenazando Berra se le encara, | | |
| ni a detenerle un punto es suficiente, | | |
| porque con un mandoble de Altaclara, | | |
| entre ojo y ojo, y entre diente y diente, | | |
| en dos mitades el marqués la cara | | |
| partida le dejó tan justamente, | | |
| como si en la balanza para esto | | |
| antes del golpe las hubiera puesto. | | |
| Y tan sabrosa le quedó la mano | | |
| que por do más tupidos y más llenos | | |
| los escuadrones ve, rompe lozano, | | |
| hasta llegar a donde con no menos | | |
| donaire y ligereza Carlomano | | |
| iba despabilando sarracenos, | | |
| y el campo henchía, a tajos y reveses, | | |
| de sangrientos cadáveres y arneses. | | |
| A Carlos, Brutarroca se presenta, | | |
| flechador de alabardas y lanzones. | | |
| Carlos, como un venablo, se le avienta, | | |
| hincados a Bayardo los talones; | | |
| y de un lanzazo le ajustó la cuenta | | |
| pasándole costillas y pulmones. | | |
| Revuélcase en la arena Brutarroca, | | |
| y vierte negras ondas por la boca. | | |
| Pero mientras Bayardo corre, al paso | | |
| le sale aquella bestia del gran cuerno, | | |
| que fue caballo del difunto Urnaso, | | |
| la cual, sin dueño ahora y sin gobierno, | | |
| va haciendo entre las filas el fracaso | | |
| que en el bosque una ráfaga de invierno. | | |
| Topa a Bayardo y cornearle intenta; | | |
| Bayardo no se turba, ni amedrenta. | | |
|
—469→
|
| Con gran serenidad y gran frescura, | | |
| vuelta la grupa, dale un par de coces, | | |
| que le estampó en los sesos la herradura; | | |
| y rompe por do tantas, tan atroces | | |
| fases muestra la lid, que por ventura | | |
| dijérades que sólo allí feroces | | |
| guerreros hay, coraje, ira, matanza, | | |
| y todo lo demás es burla y chanza. | | |
| Alfrera con el mástil que engarrafa, | | |
| a los cristianos da tremenda zurra; | | |
| a la gente que toca deja gafa; | | |
| la que coge de lleno, despachurra. | | |
| En mirando venir la gran jirafa, | | |
| nadie tiene lugar, que no se escurra; | | |
| sólo Turpín osó salir delante; | | |
| Alfrera con gran sorna le echa el guante; | | |
| Y a la cintura se lo prende y ata, | | |
| a guisa de corneta o de tintero. | | |
| Tras esto de camino se arrebata | | |
| a Pinabel y a Otón y a Bellenguero, | | |
| y, de los tres hecho un manojo, cata | | |
| que vuelve a los cristianos el trasero. | | |
| Al rey Gradaso los llevó en presente, | | |
| y torna a la batalla nuevamente. | | |
| Torna el jayán de nuevo a la batalla,
| | |
| y empieza a machucar que se las pela. | | |
| Hete aquí de Marsilio la canalla, | | |
| con Ferragú, Morgante y Espinela. | | |
| ¡Oh cuánto escudo y cuánta fina malla
| | |
| y cuánta lanza en mil fragmentos vuela! | | |
| Cuál hiere, cuál retorna, cuál repara;
| | |
| crece la confusión y la algazara. | | |
| El marqués Oliveros vio la brega, | | |
| y del Emperador se puso al lado; | | |
| el normando Ricarte se le llega, | | |
| y Gano, de sus condes escoltado; | | |
| Dudonio, que una gorda maza juega, | | |
| Alardo, Guido, en pelotón cerrado, | | |
| cargan, como avenida repentina, | | |
| sobre la nueva chusma sarracina. | | |
| Con Ferraguto encuéntrase Oliveros, | | |
| y casi desarzónale el pagano; | | |
| rotas entrambas lanzas, los guerreros | | |
| tornaron a embestirse espada en mano. | | |
|
—470→
|
| Con Espinel se apechugó Gaiferos, | | |
| el rey Morgante con el conde Gano, | | |
| con el Califa el duque de Baviera, | | |
| hombre con hombre, hilera con hilera153. | | |
| Cupo a Dudón, Grandonio, aquel gigante
| | |
| que alcaide un tiempo fue de Barcelona. | | |
| Las mazas van y vienen cada instante, | | |
| y toda se magullan la persona. | | |
| El rey Marsilio embiste al Imperante; | | |
| pero se arrepintió de la intentona: | | |
| descabalgado sin remedio fuera, | | |
| si a punto Ferragú no le acorriera. | | |
| Ferraguto se aparta de Olivero | | |
| para asistir al rey Zaragozano, | | |
| y el marqués, como noble caballero, | | |
| fue en ayuda también de Carlomano; | | |
| cada cual de los cuatro es buen guerrero, | | |
| de valeroso pecho y presta mano; | | |
| mas Carlos, que a Bayardo cabalgaba, | | |
| a sí mismo esta vez sobrepujaba. | | |
| Ninguno al compañero pone mientes, | | |
| que por su parte a qué atender le sobra | | |
| tregua no dan las hojas inclementes; | | |
| cada cual cuanto sabe pone en obra. | | |
| Bonanza en tanto gozan nuestras gentes, | | |
| y la pagana multitud zozobra; | | |
| a tierra va de España la bandera; | | |
| se desparpaja la brigada entera. | | |
| Marsilio, que intentaba detenella, | | |
| hubo de acompañarla en la corrida; | | |
| también es el Califa envuelto en ella, | | |
| y síguele Morgante a toda brida; | | |
| iba Espinel pisándole la huella, | | |
| y Serpentín se agrega a la partida; | | |
| unos huyen por fuerza, otros por gusto; | | |
| sólo hace rostro Ferraguto adusto. | | |
| Cual tigre de monteros acosado, | | |
| aun en la fuga espanta y amenaza; | | |
| ya a los cristianos cede mal su grado, | | |
| ya a los que se la daban él da caza; | | |
|
—471→
|
| pero tantos le cargan, que forzado | | |
| se vio por fin a abandonar la plaza, | | |
| y a no llegar en este punto Alfrera, | | |
| muerto sin duda alguna o preso fuera. | | |
| A duros golpes del bastón tremendo | | |
| el jayán las hileras aportilla; | | |
| Galalón, como un pájaro va huyendo; | | |
| a Guido y Naimo arroja de la silla. | | |
| Pero viene, llamada del estruendo, | | |
| de valerosa gente una cuadrilla. | | |
| Dudón le asalta y Carlos y Oliveros; | | |
| bríllanle en torno a un tiempo veinte aceros. | | |
| Quién de lado le amaga, quién de
frente; | | |
| seria va pareciéndole la cosa; | | |
| háselas el jayán con una gente, | | |
| ágil a reparar, a herir brïosa. | | |
| La jirafa se mueve lentamente, | | |
| como bestia de suyo perezosa. | | |
| Los otros cargan; solo está; no hay caso; | | |
| corre aturdido en busca de Gradaso. | | |
| El Sericano que le vio venir, | | |
| y antes le tuvo en opinión tal cual, | | |
| en altas voces le empezó a reñir: | | |
| «¿A dónde vas, follón?»
Tente, animal. | | |
| ¿Cómo vergüenza no te da de huir | | |
| con ese corpachón descomunal? | | |
| Ocúltate a mis ojos, y cuidado | | |
| no vuelva yo en mi vida a verte armado». | | |
| Dijo: y al ver que ya su campo embisten | | |
| las enemigas huestes, vuelve airada | | |
| la cara a los monarcas que le asisten; | | |
| los cuales, entendiendo la mirada, | | |
| la armadura le traen, se la visten, | | |
| le calzan las espuelas, y la espada | | |
| le ciñen, puestos a sus pies de hinojos, | | |
| y no osan de la tierra alzar los ojos. | | |
| El tumulto entre tanto y vocería | | |
| llegaba hasta la tienda de Gradaso; | | |
| y presumiendo que, pues no salía, | | |
| estaba ausente el rey, o enfermo acaso, | | |
| daba por suyo nuestra gente el día, | | |
| y más que el sol bajaba ya al ocaso. | | |
| Llena de confïanza y de contento | | |
| comenzaba a pillar el campamento. | | |
|
—472→
|
| Como cuando, amarrado un toro bravo, | | |
| el vulgo se le acerca, y por juguete | | |
| uno el cuerno le toca, y otro el rabo; | | |
| si rotas las prisiones arremete, | | |
| se desparpaja de este y de aquel cabo | | |
| sin saber la canalla do se mete; | | |
| y creyendo que el toro los atrapa, | | |
| éste deja la gorra, aquél la capa; | | |
| Así, cuando se oyó
Gradaso viene, | | |
| huyendo cada cual se destalona, | | |
| y nadie que lo ha oído, se detiene | | |
| a ver si es grande o chico de persona; | | |
| ni sabe a dónde va, ni a qué se atiene; | | |
| las armas tira, y todo lo abandona. | | |
| Sólo Carlos quedó; quedó Oliveros; | | |
| y no sé cuántos otros caballeros. | | |
| Picó Gradaso la guerrera alfana, | | |
| y a Dudonio arrojó cabeza abajo; | | |
| Ricarte cae también de buena gana; | | |
| ni le da Salomón mucho trabajo. | | |
| Mientras tunde la hueste sericana | | |
| los míseros franceses a destajo, | | |
| volando el bravo rey, cual torbellino, | | |
| se lleva cuanto encuentra de camino. | | |
| No toca con la lanza al conde Gano, | | |
| que con sólo el amago le esparranca; | | |
| al encuentro le sala Carlomano, | | |
| y la silla también le deja franca. | | |
| Él a Bayardo entonces echa mano; | | |
| pero el bruto gentil le vuelve el anca | | |
| con una discreción que maravilla, | | |
| y asiéntale una coz en la espinilla. | | |
| Y como si a llevar fuese la nueva, | | |
| dando bufidos por París entraba. | | |
| Valió a Gradaso la encantada greba; | | |
| si no, la pierna en Francia se dejaba. | | |
| No se puede tener por más que prueba, | | |
| y el dolor cada instante se le agrava; | | |
| en brazos a su tienda es conducido, | | |
| y allí de cirujanos asistido. | | |
| Entre los cuales un anciano había | | |
| que llamaban maese Ferriducho, | | |
| perito en herbolaria y cirugía, | | |
| a quien por eso el rey preciaba mucho | | |
|
—473→
|
| Si alguno pierna o brazo se rompía, | | |
| sanaba luego aquel doctor machucho | | |
| la parte enferma, sin dolor ni gasto, | | |
| sólo con aplicarle un cierto emplasto. | | |
| Éste, después que al rey la herida
observa, | | |
| no sé qué voces mágicas murmura. | | |
| De malva haciendo, aloe y contrayerba | | |
| y díctamo de Creta una mistura | | |
| aplícasela en forma de conserva; | | |
| y dos minutos no tardó la cura. | | |
| Gradaso, «habiendo un poco reposado, | | |
| sobre la alfana se presenta armado. | | |
| Más que nunca soberbio al campo vino.
| | |
| He aquí la tempestad, huya el que pueda. | | |
| El marqués Oliveros al camino | | |
| osó salir, y fue a estampar la greda. | | |
| Hugón y Avolio con Beltrán y Avino, | | |
| y si algún otro de los buenos queda, | | |
| todos de aquella lanza derribados | | |
| fueron, y todos van aprisionados. | | |
| Ya voz de capitanes no es oída; | | |
| ya nadie a los infieles hace cara; | | |
| arrancan los cristianos de estampida; | | |
| llega a París la gresca y la algazara; | | |
| en donde, siendo la prisión sabida | | |
| de Carlos y los otros, cosa es clara | | |
| que en nuevos armamentos no se piensa, | | |
| pues no se ve manera de defensa. | | |
| Pone la voz el vulgo en las estrellas; | | |
| y a los sacros altares acogidas | | |
| las madres y las tímidas doncellas, | | |
| mandan a Dios plegarias doloridas. | | |
| Oyó el Danés la grita y las querellas; | | |
| el Danés, que postrado a las heridas | | |
| que recibió lidiando con Urnaso, | | |
| a duras penas puede dar un paso. | | |
| De rabia y de piedad llorando junto, | | |
| después que las heridas unge y venda, | | |
| se arma; y porque el caballo no está a punto, | | |
| que al campo se le traigan recomienda; | | |
| y a donde juzga estar más en su punto, | | |
| no la contienda (que ya no hay contienda), | | |
| sino la atroz horrífica matanza, | | |
| a pie va, sustentándose en la lanza. | | |
|
—474→
|
| Llega a la puerta; encuéntrala cerrada,
| | |
| y de la densa turba oye el lamento, | | |
| que en vano a entrar se agolpa, y a la espada | | |
| de los contrarios muere ciento a ciento. | | |
| Teme el alcaide, abriendo, dar entrada | | |
| al enemigo, y no sin fundamento; | | |
| a todo el mundo, pues, abrir rehúsa, | | |
| por más que se le ruega y se le acusa. | | |
| «La puerta, dice Urgel, abre al instante;
| | |
| el defenderla corre a cuenta mía». | | |
| «Del puesto, dice el otro, soy garante; | | |
| a mi padre que fuese no abriría». | | |
| «Ya no hay paciencia, clama Urgel, que aguante; | | |
| ha de costarte caro tu porfía». | | |
| Huyó el alcaide; Urgel de un hacha afierra; | | |
| la puerta a cuatro hachazos echó a tierra. | | |
| El puente cala Urgel; y sobre el puente | | |
| la desbandada multitud francesa | | |
| de tropel se abalanza, cual torrente | | |
| que rompe en el invierno la represa. | | |
| Sigue a los fugitivos la inclemente | | |
| turba pagana; pero asaz le pesa; | | |
| a diestro y a siniestro esgrime el hacha | | |
| Urgel, y cuatro a cuatro los despacha. | | |
| Cuál es hasta París arrebatado
| | |
| envuelto entre la chusma fugitiva; | | |
| cuál de hombres y caballos muere hollado; | | |
| y a cuál del puente abajo Urgel derriba; | | |
| uno, vivo y entero es derrocado; | | |
| otro, cabeza o tronco deja arriba; | | |
| hombres, caballos, armas van al foso, | | |
| turbio todo a la vista y sanguinoso. | | |
| Mas, crece por instantes la faena, | | |
| que, saltando en el puente Serpentino, | | |
| taja de un lado y otro la cadena, | | |
| y da franco a los suyos el camino. | | |
| Urgel levanta el hacha; y si por buena | | |
| fortuna no llevara un yelmo fino, | | |
| y encantado también, según sospecho, | | |
| quedaba el español pedazos hecho. | | |
| Del Sericano rey toda la corte, | | |
| y del campo pagano llega el grueso. | | |
| Cercado está a poniente, a sur y a norte; | | |
| mas el Danés no echó el pie atrás por
eso; | | |
|
—475→
|
| orden da de que el puente se le corte, | | |
| mientras él de la lid sustenta el peso; | | |
| y salvos los cristianos de esta suerte, | | |
| con leda cara va a buscar la muerte. | | |
| Con mil combate a un tiempo y con Gradaso, | | |
| que, avergonzado, en alta voz ordena | | |
| que todo el mundo vuelva atrás el paso; | | |
| y desarmando a Urgel con poca pena | | |
| (como a quien tiene el cuerpo enfermo y laso | | |
| vertiendo rojo humor por cada vena) | | |
| manda que se le asista y se le lleve | | |
| con el honor que a la virtud se debe. | | |
| Fuera París tomada fácilmente,
| | |
| sino que ya la noche oscurecía. | | |
| Óyese de campanas son doliente | | |
| que hace a dolientes voces armonía; | | |
| en miedo y llanto la infelice gente | | |
| aguarda el venidero infausto día | | |
| en que ha de ser París abandonada | | |
| a destrucción, a saco, a fuego, a espada. | | |
| Estaba por entonces arrestado, | | |
| como sabéis, Astolfo en la Bastilla; | | |
| por todos y por todas olvidado, | | |
| merced a Galalón y a su pandilla. | | |
| Era a charlar el duque aficionado; | | |
| soltósele esta vez la tarabilla: | | |
| «¡Cómo se ve que el Sericán lo
entiende, | | |
| dice, que a tal sazón la guerra emprende! | | |
| «Hubiera yo salido a la pelea, | | |
| y otro gallo al tal rey le cantaría. | | |
| Sabe dónde le aprieta la correa; | | |
| mas hay sol en las bardas todavía; | | |
| pues quiera Dios que en libertad me vea, | | |
| hará triunfar su causa, que es la mía. | | |
| Veremos a quién debe Carlomano | | |
| su corona, si a mí o al conde Gano». | | |
| Gradaso al regocijo se abandona; | | |
| no cabe de contento y de ufanía; | | |
| preséntasele Alfrera y le perdona; | | |
| todo es favor, merced, galantería; | | |
| tan alegre jamás le vio persona | | |
| ni de tan buen, humor, como aquel día, | | |
| imaginando que a Bayardo oprime | | |
| los lomos ya, y a Durindana esgrime. | | |
|
—476→
|
| Afable al rey de Francia da la mano, | | |
| y a par de sí con grande honor le sienta. | | |
| «Señor, le dice, un peches soberano | | |
| de honor sólo y de gloria se alimenta; | | |
| de la diadema y del aplauso humano | | |
| reputo indigno al rey que se contenta | | |
| del ocio vil, dejando que la pompa | | |
| y la molicie a la virtud corrompa. | | |
| «Si del Oriente vine, fue por eso, | | |
| y no por tu corona y tu riqueza; | | |
| que apenas basto a sostener el peso | | |
| de la que ha puesto el cielo en mi cabeza. | | |
| Pues hoy en mi poder te he visto preso, | | |
| ha llegado a su colmo mi grandeza; | | |
| y ni trofeo ni alabanza alguna | | |
| queda, con que me tiente la Fortuna. | | |
| «El reino, pues, te restituyo entero; | | |
| no pienso en cosa tuya poner mano; | | |
| tan solamente que me entregues quiero | | |
| el corcel del barón de Montalbano, | | |
| que tan noble animal a un caballero | | |
| no ha de servir tan ruin y tan villano; | | |
| y en un año de plazo a Sericana | | |
| harás venir la espada Durindana». | | |
| Carlos a prometerle no fue tardo | | |
| corcel, espada, y más, si más desea. | | |
| «Está bien, dice el rey; pero Bayardo | | |
| quiero que luego aquí traído sea». | | |
| En busca suya va a París Alardo, | | |
| donde Astolfo, que suelto regentea, | | |
| incontinenti que hubo Alardo expuesto | | |
| la comisión que trae, le intima arresto. | | |
| Y luego de su parte va un heraldo | | |
| a retar a Gradaso y a su gente; | | |
| y que si dice que mató a Reinaldo, | | |
| o le puso en prisión o en fuga, miente; | | |
| que Carlos con lo suyo pague el saldo, | | |
| pues Bayardo es de dueño diferente; | | |
| y ya que de otro modo nada avanza | | |
| venga el rey a ganarlo lanza a lanza. | | |
| Movido a risa más que a
indignación | | |
| con esta singular mensajería, | | |
| pregunta el rey Gradaso qué barón | | |
| es el que tan civil recado envía. | | |
|
—477→
|
| «Señor, responde Gano, es un bufón | | |
| que a toda nuestra corte entretenía; | | |
| de lo que diga no hay que hacer aprecio, | | |
| ni dársete cuidado, que es un necio». | | |
| «Pues necio o no, repuso el Sericano, | | |
| él es hombre de espíritu sin duda. | | |
| No piense con su labia el conde Gano | | |
| que de lo que es razón me tuerce o muda. | | |
| Harto a vosotros me he mostrado humano. | | |
| Retado, al reto es menester que acuda. | | |
| Decid al duque Astolfo que le espero, | | |
| y que venga en Bayardo caballero. | | |
| «Al cual, si me le gano con la lanza, | | |
| ya no seré a cumpliros obligado | | |
| los partidos que os hice en confïanza | | |
| de que el corcel se me iba a dar de grado». | | |
| Mucho con esta súbita mudanza | | |
| quedó el Emperador amostazado, | | |
| pues la corona, imperio, estado sumo | | |
| que pensó recobrar, ve vuelto en humo. | | |
| Astolfo, apenas la mañana apunta, | | |
| sobre Bayardo se presenta armado | | |
| con tanta perla y tanta joya junta, | | |
| que un cielo semejaban estrellado; | | |
| cubierta de oro está desde la punta | | |
| la bella espada que le cuelga al lado, | | |
| y en su diestra temblando relucía | | |
| aquella hadada lanza de Argalia. | | |
| El cuerno emboca y a Gradaso reta: | | |
| «Ven, fantasmón antojadizo y loco, | | |
| que traes por vanidad la tierra inquieta; | | |
| ven, espantajo de hombres de tan poco | | |
| seso como el rapaz que se desteta, | | |
| que le dicen
Gradaso en vez de
el Coco; | | |
| y venga, si quisieres, a tu lado | | |
| el gigantón de Alfrera tu privado. | | |
| «Venga Marsilio y venga Balugante, | | |
| y toda la española guapería; | | |
| Grandonio venga, aquel soez gigante | | |
| que ya otra vez probó la lanza mía; | | |
| y venga Ferraguto el arrogante, | | |
| que en su encantada piel tanto confía; | | |
| venga toda tu gente. ¿Por qué tarda? | | |
| Un solo caballero es el que aguarda». | | |
|
—478→
|
| Estuvo un rato el rey Gradaso atento, | | |
| oyendo al caballero del Leopardo; | | |
| poco le ocupa el Duque el pensamiento, | | |
| toda le lleva la atención Bayardo. | | |
| Hecho el acostumbrado cumplimiento, | | |
| así razona al paladín gallardo: | | |
| «Díceme Gano que no tienes juicio, | | |
| y eres bufón de corte por oficio. | | |
| «Otros, aunque aturdido y calavera, | | |
| dicen que en la ocasión eres discreto, | | |
| garboso, bravo. Sea lo que Dios quiera | | |
| (que yo en vidas ajenas no me meto), | | |
| a tu llamado vengo, como hiciera | | |
| al del más alto y principal sujeto; | | |
| mas en cayendo, que caerás de fijo, | | |
| venga el caballo; nada más exijo», | | |
| «Suele la cuenta errar el que la ajusta,
| | |
| responde Astolfo, ausente el hostalero. | | |
| Tuyo será, si vences en la justa, | | |
| este caballo y cuanto valgo; empero, | | |
| venciendo yo, propongo, si te gusta, | | |
| que restituyas a su ser primero | | |
| a todos los cristianos; y al Oriente | | |
| podréis marcharos libres tú y tu gente».
| | |
| «Que me place, responde el Sericano; | | |
| la condición que has dicho acepto y juro». | | |
| Y revolviendo, y en la diestra mano | | |
| blandiendo aquel lanzón rollizo y duro, | | |
| no ya postrar creyera un cuerpo humano, | | |
| mas arrancar de su cimiento un muro. | | |
| El Duque la encantada lanza blande; | | |
| la fuerza es poca; pero el alma es grande. | | |
| Gradaso mete piernas a la alfana, | | |
| y a encontrarle va Astolfo como un viento. | | |
| En el escudo al rey de Sericana | | |
| pone la mira, a derribarle atento; | | |
| y la Fortuna le otorgó liviana | | |
| que se saliese con su loco intento; | | |
| apenas el escudo toca el Duque, | | |
| es fuerza (claro está) que el Rey trabuque. | | |
| Vese el altivo Rey tendido en tierra, | | |
| y a duras penas cree lo que le pasa. | | |
| ¡Oh cuánto el hombre, exclama, oh cuánto
yerra! | | |
| ¡Oh cómo el cielo las venturas tasa! | | |
|
—479→
|
| Vaya que salgo airoso de la guerra; | | |
| sin gloria y sin honor me vuelvo a casa; | | |
| paciencia y barajar. Ven, oh valiente | | |
| caballero cristiano, por tu gente». | | |
| El Rey al Duque de la mano guía | | |
| haciéndole las honras que es debido. | | |
| Nada en el campamento se sabía; | | |
| pero todo se daba por perdido. | | |
| Carlos al duque Astolfo maldecía, | | |
| llamándole de loco y de aturdido. | | |
| «¡Ay!, dice, llegó el fin de los
cristianos»; | | |
| dase calabazadas a dos manos. | | |
| Astolfo llega, y dice en tono airado | | |
| (confirmando Gradaso el fingimiento): | | |
| «-Qué es de ti, Carlomagno desastrado? | | |
| Ya toda tu fanfarria es sombra y viento. | | |
| Si estuviera Reinaldos a tu lado, | | |
| y Orlando, y algún otro que no miento, | | |
| en tanta afrenta no se hubiera visto, | | |
| como hoy la ves, la santa fe de Cristo. | | |
| «Por dar oído y gusto a unos
malsines, | | |
| oprobio de tu juicio y de tus canas, | | |
| extrañaste de ti dos paladines | | |
| que de tu trono un tiempo eran peanas. | | |
| Con los principios dicen bien los fines: | | |
| saca la cuenta y mira lo que ganas. | | |
| ¿Dónde tu favorito se entretiene, | | |
| que a libertarte de prisión no viene? | | |
| «¿De qué sirve que un hombre
se desviva | | |
| sirviendo a quien servicios no agradece, | | |
| y con quien sólo el lisonjero priva, | | |
| llevando el prez que la virtud merece? | | |
| Allá se las avenga el que reciba | | |
| leyes de quien le agravia y le escarnece. | | |
| Me voy de este país infortunado, | | |
| y dejo a quien lo quiera mi ducado. | | |
| «Renuncio sangre, ley, naturaleza; | | |
| y al buen señor de Sericana sigo, | | |
| que me hace su bufón, por la fineza | | |
| y los buenos informes de un amigo. | | |
| Me empeñaré, señores, con su alteza,
| | |
| para que os lleve, si queréis, consigo; | | |
| Carlomagno será su repostero; | | |
| Urgel, escanciador; Turpín, barbero. | | |
|
—480→
|
| «Y pues merced le debo, no pequeña,
| | |
| galopín de cocina será Gano, | | |
| si no quiere más bien cargar la leña | | |
| sobre esas espaldazas de villano. | | |
| Fortuna me será más halagüeña | | |
| bajo mi nuevo invicto soberano, | | |
| que no se paga de servil lisonja, | | |
| ni con el fasto y el poder se esponja». | | |
| Si está Carlos mohino y cabizbajo | | |
| oyendo tal, considerar se deja; | | |
| es tanta la soltura y desparpajo | | |
| de Astolfo, que decir verdad semeja. | | |
| Mirándole Turpín de arriba abajo, | | |
| «¿Será posible, exclama, que esta oveja
| | |
| se desbarranque?» «Sí, gran marrullero,
| | |
| dice el inglés, desbarrancarme quiero». | | |
| Lloraba el viejo Naimo como un niño, | | |
| Urgel lloró, lloró toda la gente. | | |
| No pudo Astolfo al natural cariño | | |
| resistir más, y en acto reverente | | |
| dice al Emperador: «Postrado ciño | | |
| tus regios pies; recíbeme indulgente; | | |
| que, tal cual soy, he sido y seré tuyo; | | |
| la libertad a todos restituyo. | | |
| «Eres dueño de ti y de tu corona;
| | |
| te vuelvo sin mancilla tus banderas; | | |
| tu sagrada magnánima persona | | |
| las adquiridas glorias guarde enteras. | | |
| Pero por lo que toca a mí perdona | | |
| si antes quiero vivir entre las fieras, | | |
| que mantener aquí perpetua lidia, | | |
| blanco de la calumnia y de la envidia. | | |
| «La libertad, señor, es mucho
cuento; | | |
| sin ella para mí no hay cosa buena; | | |
| y si decir me vedan lo que siento, | | |
| ni el yantar me es sabroso, ni la cena. | | |
| Que Gano haga y deshaga, y el acento | | |
| seductor te haga oír de la Sirena; | | |
| yo de la adulación no sé el idioma, | | |
| y antes que a Gano serviré a Mahoma. | | |
| «En busca de mis primos, el de Anglante
| | |
| y el ínclito señor de Montalbano, | | |
| quiero por esos mundos ir errante; | | |
| y rogándole al cielo soberano | | |
|
—481→
|
| que conserve tu vida y que levante | | |
| más y más tu poder, beso tu mano, | | |
| Emperador de Roma esclarecido, | | |
| y la licencia de partir te pido». | | |
| Todos, creyendo chanza o burla aquello, | | |
| míranse unos a otros y a Gradaso; | | |
| y hubieron finalmente de creello | | |
| cuando el vencido rey refirió el caso. | | |
| Galalón con grandísimo desuello | | |
| montaba ya su jaca; pero al paso | | |
| le sale Astolfo y dice: «Tente, amigo; | | |
| la libertad que doy no habla contigo. | | |
| «Ten entendido, pillastrón villano,
| | |
| que prisionero quedas en la guerra». | | |
| «¿Prisionero de quién?» pregunta
Gano. | | |
| «Prisionero de Astolfo de Inglaterra», | | |
| contesta el Duque, y luego de la mano | | |
| le toma, y dice, la rodilla en tierra: | | |
| «Señor, en honra vuestra le concedo | | |
| la libertad que retenerle puedo. | | |
| «Pero no la tendrá, si no jurare
| | |
| del modo más solemne y más expreso, | | |
| que siempre y cuando yo se lo mandare, | | |
| por tres o cuatro días ha de ir preso; | | |
| y si él alguna vez lo rehusare | | |
| (pues notorio es a todos cuanto en eso | | |
| de juramentos es desmemoriado), | | |
| vos me le entregaréis, señor, atado».
| | |
| Jura Gano y rejura la promesa, | | |
| diciendo en sus adentros: «¿Qué me
importa?» | | |
| Sucedió en tanto al miedo la sorpresa, | | |
| y ya a todos el júbilo trasporta; | | |
| cuál da al inglés los brazos, cuál le
besa; | | |
| toda alabanza les parece corta. | | |
| «Él ha salvado, el pueblo a voces canta, | | |
| la patria, la nación, la iglesia santa». | | |
| Por más que Carlomagno le festeja | | |
| (que aun la corona le ofreció de Irlanda) | | |
| constante en su designio a Francia deja, | | |
| y en busca ya de sus amigos anda; | | |
| pero antes que los halle, me semeja | | |
| que se arrepentirá de la demanda; | | |
| el tiempo lo dirá, si, Dios mediante, | | |
| la empezada labor llevo adelante. | | |
|
—482→
|
| Toma gozosamente su camino | | |
| la muchedumbre bárbara pagana; | | |
| el Sericán se fue por do se vino, | | |
| y en París Carlomagno se arrellana, | | |
| al cual, según barrunto, no imagino | | |
| he de volver en toda la semana; | | |
| que Reinaldos me llama, y me está Orlando | | |
| a más variado asunto convidando. | | |
| ¡Hijo ilustre de Aimón! pisar te
miro | | |
| esa ignorada playa, errante, incierto, | | |
| do tras tan largo, arrebatado giro | | |
| tu milagrosa barca tomó puerto. | | |
| Mas yo también por encontrar suspiro | | |
| (barquero humilde, tímido, inexperto) | | |
| seguro abrigo a mi bajel cascado | | |
| para volver al piélago salado. | | |