 -
L -
|
A san Ignacio de Loyola
|
|
Grande
Campeón, que en tus fortunas puedes |
|
|
|
por Heroico aclamarte
venturoso, |
|
|
|
pues de una herida labras lo
dichoso, |
|
|
|
y de aquel rayo tanta luces
cedes. |
|
|
|
|
Cuantos laureles
cifren tus paredes |
5 |
|
|
son obras de un acaso
portentoso, |
|
|
|
y en las de un siglo admita lo
curioso |
|
|
|
que en esta hazaña
sólo tú te excedes. |
|
|
|
|
Salga en voces la
fama desatada, |
|
|
|
rompa en canora trompa el dulce
acento, |
10 |
|
|
y publique en su afecto mis
cuidados. |
|
|
|
|
Mas siendo de tus
plumas celebrada |
|
|
|
es mi Albergue bajísimo
instrumento, |
|
|
|
pues los logras tan cultos y
sagrados |
|
|
|
 -
LI -
|
A san Hermenegildo, rey godo de España,
que murió martirizado por su padre, y por la fe
|
|
La Hesperia
Monarquía Coronada |
|
|
|
vio Hermenegildo
tu Real Alteza, |
|
|
|
y fuerte con Católica
entereza |
|
|
|
la Secta de Arrio huiste
despreciada. |
|
|
|
|
Al golpe duro de
Pagana espada |
5 |
|
|
intrépido rendiste tu
Cabeza, |
|
|
|
y triunfó tu valor de la
braveza |
|
|
|
de Leovigildo en furia
desatada. |
|
|
|
|
Tu sangre fue el
celaje de la Aurora, |
|
|
|
de España, y su extendida
Monarquía, |
10 |
|
|
y el más bello Rubí
de su Diadema. |
|
|
|
|
Música
celestial dulce y canora |
|
|
|
celebró tus exequias a
porfía, |
|
|
|
y con Divina luz tu prisión
quema. |
|
|
|
 -
LII -
|
Canta amorosas influencias de los astros
desatadas en nueve armonías y dulces metros
|
|
Ah del Amor
sagrada Astrología, |
|
|
|
que predomina en cuerpos
sublunares, |
|
|
|
sin excepción de tierras, y
de mares, |
|
|
|
por dilatados términos del
día. |
|
|
|
|
Que respeto, que
imán, que simpatía |
5 |
|
|
es esta (Cielos) con que en sus
altares, |
|
|
|
sacrificios votivos
singulares, |
|
|
|
engañada la propia
fantasía. |
|
|
|
|
Con un impulso
arrastra soberano, |
|
|
|
el arbitrio más libre y
altanero, |
10 |
|
|
máximas ejerciendo de
tirano. |
|
|
|
|
Porque
razón (o Celestial Clavero) |
|
|
|
me sujetas a imperios de tu
mano |
|
|
|
haciéndome vivir de lo que
muero. |
|
|
|
 -
LIII -
|
A la estatua de Memnon que hablaba herida de
los rayos del sol en ponderación de su amor
|
|
Purpúreos
rosicleres de la Aurora, |
|
|
|
vencía el Sol en su primer
Oriente, |
|
|
|
coronando de luces su alta
frente, |
|
|
|
cuando los Montes con sus rayos
dora. |
|
|
|
|
Hirió la
estatua de Memnon, que adora |
5 |
|
|
el Nilo undoso en húmeda
corriente, |
|
|
|
y a contactos solares
obediente, |
|
|
|
habló con voz
dulcísima, y sonora. |
|
|
|
|
¿Qué es esto, Lisi, Amor?
¿Qué Astrología |
|
|
|
tiene en su Cielo, guarda en sus
arcones |
10 |
|
|
que tocándome el Sol del
bello día, |
|
|
|
|
de tu hermosura
no encontré razones, |
|
|
|
y sólo adoro en muda
idolatría |
|
|
|
tu desdén, tu rigor, y tus
baldones. |
|
|
|
 -
LIV -
|
A la campana de Bililla
|
|
Con qué
zumo, o veneno, con qué encanto, |
|
|
|
se forjó tu metal (Sacra
Bililla) |
|
|
|
que son tus ecos sustos en
Castilla, |
|
|
|
y en Aragón, y Europa Horror
y espanto. |
|
|
|
|
A Altezas
coronadas dan quebranto, |
5 |
|
|
y son pavor a Real, y a Augusta
silla, |
|
|
|
adjudicando tanta maravilla, |
|
|
|
jurisdicción al duro
Rhadamanto. |
|
|
|
|
¡O
qué deidad, di, te anima o qué Planeta? |
|
|
|
¿o qué
constelación te presta aliento, |
10 |
|
|
que así tu lengua ruda a
España inquieta? |
|
|
|
|
Y a golpes de tu
airado movimiento |
|
|
|
tiembla el Bastón, desmaya
la jineta, |
|
|
|
y el orbe gime: ¡o singular
portento! |
|
|
|
 -
LV -
|
Fuerza del amor con los dioses
|
|
A Daphne sigue
Apolo enamorado, |
|
|
|
y en Elis fue Pastor tan
divertido, |
|
|
|
que los Montes y Valles vio
perdido, |
|
|
|
apacentando Amante su ganado. |
|
|
|
|
En Cisne a Jove
mito transformado, |
5 |
|
|
por Leda, y por Europa dio un
bramido, |
|
|
|
y escalando el retiro
prevenido, |
|
|
|
por Daphne en lluvia de oro
desatado. |
|
|
|
|
Marte por Venus,
Pan por la hermosura |
|
|
|
de Siringa, que gime en
débil caña, |
10 |
|
|
suspiran con dulcísima
ternura. |
|
|
|
|
Saturno por
Philira el suelo baña, |
|
|
|
que hasta del Cielo la mayor
altura, |
|
|
|
no le libra de Amor, y de su
saña. |
|
|
|
 -
LVI -
|
A la fábula de Safo y Phaon
|
|
Regar un
corazón empedernido |
|
|
|
con lágrimas, que ablanden
su dureza, |
|
|
|
es de Safo en Amar dulce
fineza, |
|
|
|
mas no obliga a Phaon llanto y
gemido. |
|
|
|
|
Si en Lesbos por
feliz ha merecido, |
5 |
|
|
rayos beber de soberana
alteza, |
|
|
|
felonía es rendir a una
belleza, |
|
|
|
pagando tanta fe con el
olvido. |
|
|
|
|
Discreta Safo,
persuadirle quiere, |
|
|
|
mas conseguir no pueden los
favores |
10 |
|
|
el que vuelva a sus ojos, de que
infiere. |
|
|
|
|
Que tarde de un
ingrato los rigores |
|
|
|
se dejan obligar, y en fin
adquiere |
|
|
|
en Epiro beber penas, y
amores. |
|
|
|
 -
LVII -
|
Se propone la desconfianza que se tiene de su
adoración
|
|
Lisi, mi amor no
tiene otro cuidado, |
|
|
|
del que te rinde Amante mi
desvelo, |
|
|
|
que a tenerle es sin duda, que este
anhelo |
|
|
|
mereciera perder tu dulce
agrado. |
|
|
|
|
Si ya
sacrifiqué en tu Altar sagrado |
5 |
|
|
mi corazón, ardiente
Mongibelo, |
|
|
|
como se hurta a la Deidad de un
Cielo |
|
|
|
la víctima, y el culto que
ha votado. |
|
|
|
|
Si yo Lisi
quererte más pudiera, |
|
|
|
y más almas el Alma
conquistara, |
10 |
|
|
todas a tu hermosura las
rindiera. |
|
|
|
|
Mas no se si mi
fe se acreditara, |
|
|
|
si tu rigor con esto se venciera
, |
|
|
|
si mi pena sus males acabara. |
|
|
|
 -
LVIII -
|
Al amor
|
|
Amor dulce
prisión de los sentidos, |
|
|
|
alma de la razón, mal
adorado, |
|
|
|
a quien suele el afecto más
callado |
|
|
|
decirte sus incendios
oprimidos. |
|
|
|
|
Ya que de estos
ardores bien nacidos |
5 |
|
|
fundas tu ley, y tu razón de
estado |
|
|
|
como el paso que adora mi
cuidado, |
|
|
|
te ofenden de mi llanto los
gemidos. |
|
|
|
|
No se queja el
dolor de su porfía, |
|
|
|
que hace menos osado su
tormento |
10 |
|
|
cuando juzga las causas por quien
lloro. |
|
|
|
|
Lo que pretende
(Amor) mi idolatría, |
|
|
|
es, que en mi pecho infundas
más aliento, |
|
|
|
porque alimente este Volcán
que adoro. |
|
|
|
 -
LIX -
|
Al mismo
|
|
Es Deidad el
Amor, peligro hermoso, |
|
|
|
altiva adoración, dulce
porfía, |
|
|
|
de los sentidos luz, del pecho
guía, |
|
|
|
que el rayo exhala en fuego
prodigioso. |
|
|
|
|
Monarca grande,
antiguo, y poderoso, |
5 |
|
|
a quien temen los términos
del día, |
|
|
|
por ley amable, y por su
tiranía, |
|
|
|
árbitro de la paz, y lo
dudoso. |
|
|
|
|
De un imposible,
logra el imposible, |
|
|
|
porque en vivos afectos se
desalma, |
10 |
|
|
es fino, es riguroso, es
apacible, |
|
|
|
|
da glorias al
triunfo, y da la Palma, |
|
|
|
y con ser todo esto tan
plausible, |
|
|
|
es un incendio que atormenta el
Alma. |
|
|
|
 -
LX -
|
En metáfora de una flor, que es reloj en
la India, se pondera su amor
|
|
Sigue del Sol,
los abrasados pasos, |
|
|
|
flor especiosa, que la India
cría, |
|
|
|
y siendo a sus caminos verde
espía, |
|
|
|
los Orientes registra, y los
Ocasos. |
|
|
|
|
En sus hojas
señala sin acasos |
5 |
|
|
las horas que notó en su
compañía, |
|
|
|
reloj del Prado en muda
Astrología, |
|
|
|
así en los turbios, como en
días rasos. |
|
|
|
|
No de otra suerte
yo bella Sirene, |
|
|
|
flor que los rayos de tus ojos
sigo, |
10 |
|
|
las horas cuento, que en
prisión me tiene. |
|
|
|
|
Tu tirano rigor,
a quien no obligo, |
|
|
|
esto el cuidado mío me
previene |
|
|
|
siendo yo mi reloj para
conmigo. |
|
|
|
 -
LXI -
|
A unas piedras puestas sobre una tabla de
mármol, en alusión de su amor
|
|
Sobre un
Mármol de Pario, y su dureza, |
|
|
|
campo si terso
despejado, y raso, |
|
|
|
las dos Piedras Astritas paso, a
paso |
|
|
|
se van buscando con igual
fineza. |
|
|
|
|
Prodigios son de
soberana alteza, |
5 |
|
|
que el Cielo docto no los obra
acaso, |
|
|
|
y al verse unidas con Amor, no
escaso, |
|
|
|
son símbolo al
cariño, y su firmeza. |
|
|
|
|
O Lisi, si este
templo no es bastante |
|
|
|
para vencer tus esquiveces,
mira |
10 |
|
|
que el alma no es de Bronce, ni
Diamante. |
|
|
|
|
Negándose
al dolor del que suspira, |
|
|
|
y pues soy Roca en adorar
constante, |
|
|
|
como tu fe se apara, y se
retira. |
|
|
|
 -
LXII -
|
A la flor de Quilola, que señala las
horas, y los movimientos de la luna
|
|
Ronda los pasos
de la Luna hermosa |
|
|
|
una flor, que en Quilola el Cielo
cría, |
|
|
|
y esta por soberana
Astrología, |
|
|
|
índice es de su esfera
tenebrosa. |
|
|
|
|
En sus hojas
señala misteriosa |
5 |
|
|
las horas, que el Planeta en
sombras fía, |
|
|
|
y al rústico
sirviéndole de guía, |
|
|
|
por ellos vuelve a la tarea
forzosa. |
|
|
|
|
¡O singular
portento, y peregrino, |
|
|
|
que secreta virtud las pardas
huellas |
10 |
|
|
te hace seguir este Astro
refulgente! |
|
|
|
|
O que influjo
gobierna tu destino, |
|
|
|
pues siendo fiel reloj de las
estrellas, |
|
|
|
eres del Prado pompa
reluciente. |
|
|
|
 -
LXIII -
|
Al haber besado la mano de su dama un amante,
padecía ansias mortales de amor
|
|
Piedra compuesta
de mortal veneno, |
|
|
|
y aplicada a la herida de
serpiente, |
|
|
|
el tósigo letal cura, y
ardiente, |
|
|
|
chupando el mal, y
entrándole en su seno. |
|
|
|
|
No es mi dolor,
de este dolor ajeno, |
5 |
|
|
ni diferente no, de este
accidente, |
|
|
|
pues me miré morir
eficazmente, |
|
|
|
y en un instante ya me siento
bueno. |
|
|
|
|
Tu mano fue
(dulcísima homicida) |
|
|
|
piedra, o pedazo de cristal de
roca |
10 |
|
|
la que a mortal y venenosa
herida. |
|
|
|
|
Fue
antídoto, tocándome en la boca, |
|
|
|
con ella cobre aliento, cobre
vida, |
|
|
|
y huyó el veneno a
diligencia poca. |
|
|
|
 -
LXIV -
|
De un amante, que donde otros hallan alivio, se
aumenta más la fuerza de su ardor
|
|
En esta clara
cristalina fuente, |
|
|
|
en cuyos, sí,
dulcísimos raudales, |
|
|
|
halla salud la fuerza de los
males |
|
|
|
mitigado al enfermo el
accidente. |
|
|
|
|
En esta pues
diáfana corriente |
5 |
|
|
bebí Vesubios, si
toqué cristales, |
|
|
|
y lloró el corazón
vivos corales, |
|
|
|
apoderado de una fiebre
ardiente. |
|
|
|
|
¿Qué es esto Amor?
¿Qué es esto Ninfa bella? |
|
|
|
deidad en estas ondas
venerada, |
10 |
|
|
¿dime? en su plata
líquida que estrella, |
|
|
|
|
predomina, y
influye, que así airada, |
|
|
|
con su murmullo aumenta mi
querella, |
|
|
|
y con su hielo el Alma hallé
abrasada. |
|
|
|
 -
LXV -
|
Al rey Carlos de Inglaterra, degollado en un
cadalso públicamente por sus vasallos
|
|
¡Qué
horóscopo fatal, qué estrella airada, |
|
|
|
qué Erinnis infernal,
qué Alecto fiera, |
|
|
|
o qué aspecto cruel hacer
pudiera |
|
|
|
tu fortuna Real tan
desgraciada! |
|
|
|
|
Vio Londres tu
cabeza coronada, |
5 |
|
|
en manos de un verdugo, y la
primera, |
|
|
|
que en lección lagrimosa y
lastimera, |
|
|
|
acordara la Historia venerada. |
|
|
|
|
Moriste Carlos, y
quien daba leyes, |
|
|
|
humilde las recibe del
Vasallo, |
10 |
|
|
conspirada en traiciones su
malicia. |
|
|
|
|
Escarmienten en
ti todos los Reyes, |
|
|
|
que si faltaste a Dios, por firme
hallo, |
|
|
|
que te falten a ti, que esto es
justicia. |
|
|
|
 -
LXVI -
|
Describe las edades del hombre
|
|
Antes de ser,
cotoso es tu cimiento, |
|
|
|
formado ya, todo tu ser
ignoras, |
|
|
|
naces llorando, y sin saber que
lloras, |
|
|
|
te ofrece una prisión dulce
alimento. |
|
|
|
|
Al descollar de
tu primer aliento, |
5 |
|
|
en la enseñanza huyes de sus
horas, |
|
|
|
y al verte más crecido, tus
mejoras |
|
|
|
son tener del Amor
conocimiento. |
|
|
|
|
En este error la
Primavera hermosa, |
|
|
|
ocioso pasas, y en la edad
florida, |
10 |
|
|
el fruto es fatigar siempre un
cuidado. |
|
|
|
|
Ya el tiempo te
promete firme Losa, |
|
|
|
que es tu vejez una inquietud
dormida, |
|
|
|
y es el ser hombre un miserable
estado. |
|
|
|
 -
LXVII -
|
Crece amor ausente de lo que se ama
|
|
Engáñase quien dice, que la
ausencia |
|
|
|
es muerte del Amor, y que le
apaga, |
|
|
|
que es el Amor de Prometeo la
llaga, |
|
|
|
que crece más en su mayor
dolencia. |
|
|
|
|
Falsa es, Matilde
mía, la sentencia, |
5 |
|
|
que el imperio de Amor mentida
estraga, |
|
|
|
y con dulces Antídotos
halaga, |
|
|
|
pareciendo rigor más que
clemencia. |
|
|
|
|
Yo ausente de tus
ojos celestiales; |
|
|
|
ardo encendido en amorosa
llama, |
10 |
|
|
sin poderles hallar fin a mis
males. |
|
|
|
|
El corazón
rendido más se inflama, |
|
|
|
crece el incendio a abismos de
cristales, |
|
|
|
y el Alma cuando ausente
está, más ama. |
|
|
|
 -
LXVIII -
|
En ponderación de amar, a ser
amado
|
|
A un bulto
inanimado, una hermosura |
|
|
|
suele tal vez prestar
idolatría, |
|
|
|
que es del Amor incauta
tiranía, |
|
|
|
tributar este premio a fe tan
pura. |
|
|
|
|
Si es dicha ser
querido, quien procura |
5 |
|
|
el ser Amante con igual
porfía; |
|
|
|
pero no, que el que adora el alma
envía, |
|
|
|
y aquel que obliga alcanza
más ventura. |
|
|
|
|
Ley es amar, y
por Nobleza, adquiere |
|
|
|
aquel conocimiento que ha
ignorado |
10 |
|
|
el objeto que amado se
prefiere. |
|
|
|
|
Si este blasona
al fin de afortunado, |
|
|
|
de Amante no podrá, pues el
que quiere, |
|
|
|
sufre, siente, y padece lo
abrasado. |
|
|
|
 -
LXIX -
|
Al ver trocados los favores que
mereció
|
|
Rendir la vida al
sacrificio breve |
|
|
|
de un incendio amoroso (Anarda
mía) |
|
|
|
si del afecto ha sido
idolatría, |
|
|
|
tributo es que a tu Deidad se
debe. |
|
|
|
|
Dichoso aquel,
que tantos rayos bebe, |
5 |
|
|
sin temor de que pueda la
osadía |
|
|
|
turbar de sus progresos la
porfía |
|
|
|
ni reducir su vuelo a helada
nieve. |
|
|
|
|
Si algún
tiempo mi Amor fue venturoso, |
|
|
|
ceniza es ya, que adquiere en la
mudanza, |
10 |
|
|
el perder de su ardor lo
fervoroso, |
|
|
|
|
si la Fortuna
trueca la balanza, |
|
|
|
que espero en este mar tan
proceloso, |
|
|
|
cuando otro toma Puerto en mi
esperanza. |
|
|
|
 -
LXX -
|
Al rigor de una hermosura
|
|
Dulce
pasión, que en holocausto ofrece, |
|
|
|
rendir la vida en manos de un
tirano, |
|
|
|
que mata con imperio soberano, |
|
|
|
y vence aquello mismo que
apetece. |
|
|
|
|
Cuanto más
es mi Amor, tanto más crece, |
5 |
|
|
su ceño, su rigor en lo
inhumano, |
|
|
|
fatal destino, pensamiento
vano, |
|
|
|
que espera la razón, pues no
enloquece. |
|
|
|
|
Sentir la pena,
padecer el daño |
|
|
|
sentir el golpe, conseguir el
yerro, |
10 |
|
|
llorar el mal, embarazar la
dicha, |
|
|
|
|
perder el bien, y
para desengaño |
|
|
|
habla el dolor en un cruel
destierro, |
|
|
|
las ansias que me ofrece la
desdicha. |
|
|
|
 -
LXXI -
|
Quéjase de la infelicidad de su
amor
|
|
Seguí con
paso errante mi porfía, |
|
|
|
y fie mi ventura en frágil
leño, |
|
|
|
y al emprender la causa de mi
empeño, |
|
|
|
hallé frustrada la esperanza
mía. |
|
|
|
|
Pensé que
mi rendida idolatría |
5 |
|
|
lograra de su afecto el
desempeño |
|
|
|
mas no, que pudo algún
tirano ceño |
|
|
|
romper cruel lo que el Amor
tejía. |
|
|
|
|
Llora el dolor, y
siente mi cuidado |
|
|
|
perder las dichas, padecer el
daño, |
10 |
|
|
sufrir la pena, y no alcanzar
remedio. |
|
|
|
|
Mas cuando fue
feliz un desdichado, |
|
|
|
si en su progreso topa el
desengaño, |
|
|
|
y en su fortuna destrozado el
miedo. |
|
|
|
 -
LXXII -
|
Sólo fía al silencio lo fino de
su adoración
|
|
Muda la voz, y
mudos los sentidos, |
|
|
|
mudo el Amor en lazos de una
pena, |
|
|
|
de que sirve bellísima
Sirena |
|
|
|
darle al Alma tormentos tan
unidos. |
|
|
|
|
No han de romper
los yerros oprimidos |
5 |
|
|
lo fino con que arrastran la
cadena, |
|
|
|
porque es ley del rigor que
así lo ordena |
|
|
|
por no tener piedad de mis
gemidos. |
|
|
|
|
Encerrar mi
dolencia en sus temores, |
|
|
|
cuando atiza la llama lo
violento |
10 |
|
|
es sujetar un Monte de
rigores, |
|
|
|
|
mas pues que yo
idolatro el mal que siento, |
|
|
|
viviendo moriré de sus
ardores, |
|
|
|
callando adoraré mi gran
tormento. |
|
|
|
 -
LXXIII -
|
Siente la violencia de los celos
|
|
Celos que al alma
sois tan inmortales, |
|
|
|
muerte viva, tormento sin
sosiego, |
|
|
|
volcán en que se atiza tanto
fuego, |
|
|
|
hidra donde renacen tantos
males. |
|
|
|
|
Víboras,
que entre flores y cristales |
5 |
|
|
la, ponzoña guardáis,
para que ciego, |
|
|
|
luchando beba aquel
desasosiego, |
|
|
|
que muere por saber causas
fatales. |
|
|
|
|
De cual Patria
vinisteis tan violentos, |
|
|
|
a embarazar las glorias de una
dicha, |
10 |
|
|
que sacrifica el alma en
rendimientos. |
|
|
|
|
Sepa el Amor, que
es su mayor desdicha |
|
|
|
sujetar sus altivos
pensamientos |
|
|
|
a una pena, que aun no es para
dicha. |
|
|
|
 -
LXXIV -
|
Tiene por más alivio el hablar a su dama
que de verla
|
|
Celia, si he de
mirar tu cara hermó |
|
|
|
y no poder hablar tu bella
esquí |
|
|
|
yo me fuera a la Arabia, o al
Pequí, |
|
|
|
pues tu retrato está en mi
corazó. |
|
|
|
|
Ser sólo
de tus ojos Maripó |
5 |
|
|
ignorando del alma el dulce
hechí |
|
|
|
no es gozar de tu alma el
peregrí |
|
|
|
las luces que le rinde al dios de
Amó. |
|
|
|
|
el Ave, el Bruto,
que no sabe hablá, |
|
|
|
hace fuerza tal vez para
podé |
10 |
|
|
decir la pena que su pecho
abrá, |
|
|
|
|
aunque en
Algarabía diferé, |
|
|
|
en mí, que este sentido no
hace fa |
|
|
|
quiere hablarte, y no ver divina
Ce. |
|
|
|
 -
LXXV -
|
Se lamenta de los engaños de una
esperanza
|
|
Espero un bien
que alivie un sentimiento, |
|
|
|
y con este esperar mi pena
engaño, |
|
|
|
pásase el tiempo, y
cauteloso el daño, |
|
|
|
al alma le contagia este
alimento. |
|
|
|
|
Ofensa es del
Amor, y su ardimiento, |
5 |
|
|
que en el discurso de uno y otro
Año, |
|
|
|
no venza a la porfía el
desengaño |
|
|
|
con que apague el ardor de mi
tormento. |
|
|
|
|
¡O nueva
tiranía del sentido, |
|
|
|
que anhelando el dolor de una
esperanza, |
10 |
|
|
contrastando su fe queda
oprimido! |
|
|
|
|
Si rige un
albedrío esta balanza, |
|
|
|
cargue de mi razón lo
condolido, |
|
|
|
y alcanzará mi fe lo que no
alcanza. |
|
|
|
 -
LXXVI -
|
Dice a Cintia lo que por ella padece
|
|
Hecho de piedra
soy, pues que no lloro |
|
|
|
Cintia, la pena de un rigor
tirano, |
|
|
|
cuando bajando de este Monte al
llano |
|
|
|
hallé en tus redes las
prisiones de oro. |
|
|
|
|
Suspenso el
corazón, juzga que ignoro |
5 |
|
|
la causa del sentir, pero es en
vano, |
|
|
|
pues confieso la herida de tu
mano |
|
|
|
a vista de la luz de lo que
adoro. |
|
|
|
|
Que importa, que
en dureza convertido, |
|
|
|
estén los ojos, si en el
Alma han hecho |
10 |
|
|
violento estrago en la oprimida
calma. |
|
|
|
|
Consuman sus
arroyos los sentidos, |
|
|
|
y abrasen en el Etna de mi
pecho |
|
|
|
el mal que no es capaz, sino del
Alma. |
|
|
|
 -
LXXVII -
|
Ignora de quién ha de quejarse
|
|
Ya que de Amor el
dulce frenesí |
|
|
|
obró con tal rigor, que
ardiendo fue |
|
|
|
esta ofrenda del Alma, a quien por
fe |
|
|
|
en Aras de su Templo las
rendí. |
|
|
|
|
Ya que al sentir
sus riesgos ¡ay de mí! |
5 |
|
|
no sanó mi dolencia, antes
hallé, |
|
|
|
que su ignorado mal firme
adoré, |
|
|
|
y su veneno hidrópico
bebí. |
|
|
|
|
Ya que de sus
asombros no alcanzó |
|
|
|
ningún alivio el que
muriendo está, |
10 |
|
|
y avista de su luz cegar me
vio, |
|
|
|
|
ya que mi
esclavitud llorando está |
|
|
|
la pena que en mi pecho
alimentó |
|
|
|
¿de quién este dolor
se quejará? |
|
|
|
 -
LXXVIII -
|
A la ingratitud de Filida
|
|
Cuantas veces me
rindo a la dolencia |
|
|
|
de un tirano rigor que me
maltrata, |
|
|
|
y cuantas veces, Filida, me
mata |
|
|
|
la fuerza de tu esquiva
resistencia. |
|
|
|
|
Ya del tiempo
veloz, en la inclemencia, |
5 |
|
|
suspiro y lloro, y suspirando
trata |
|
|
|
mi gran dolor, con mi fortuna
ingrata, |
|
|
|
de que se encubra el mal de su
violencia. |
|
|
|
|
De la más
pura Aroma, al vivo fuego |
|
|
|
haré víctima, altar,
y sacrificio, |
10 |
|
|
porque en tus luces, Filida, halle
el ruego, |
|
|
|
|
sino piedad,
ofrenda en su ejercicio, |
|
|
|
que si he de estar entre sus rayos
ciego, |
|
|
|
con razón sentiré su
desperdicio. |
|
|
|
 -
LXXIX -
|
Mide sus pensamientos con los de
Ícaro
|
|
Si a la esfera
del Sol remonta el vuelo |
|
|
|
un pensamiento loco, y
atrevido, |
|
|
|
Ícaro es ya, pues mide
condolido |
|
|
|
la distancia que halló del
Cielo al suelo. |
|
|
|
|
Incapaz de la luz
logra el desvelo, |
5 |
|
|
cuanto de su ambición llora
advertido, |
|
|
|
descendiendo a beber con pecho
herido |
|
|
|
todo el cristal que fatigó
su anhelo. |
|
|
|
|
Ya de inmortal el
presuroso día, |
|
|
|
presumir quiso, pero vióse
luego |
10 |
|
|
reducida en extremos su
osadía, |
|
|
|
|
no le
rindió la actividad del fuego, |
|
|
|
cuando intrépida muere su
porfía, |
|
|
|
de un imposible, y de un
desasosiego. |
|
|
|
 -
LXXX -
|
Vive gustoso en las penas que padece
|
|
Contra un
rendido, Amor que solicita, |
|
|
|
la fuerza rigurosa de un
veneno, |
|
|
|
pues ardo, sufro, lloro, siento, y
peno, |
|
|
|
que intenta tu crueldad, que
así se irrita. |
|
|
|
|
Si Cintia es, la
que mi bien limita, |
5 |
|
|
a infatigables ansias me
condeno, |
|
|
|
porque está el pecho de
experiencias lleno, |
|
|
|
y el Alma en sus estragos lo
acredita. |
|
|
|
|
Poco te debo,
Amor, si a su luz pura |
|
|
|
me conduces, no más para que
el daño, |
10 |
|
|
tiranamente ofende una
hermosura. |
|
|
|
|
Pero, si he de
adorar mi mal extraño, |
|
|
|
y está en lo que padece mi
ventura, |
|
|
|
porque quiero buscar el
desengaño. |
|
|
|
 -
LXXXI -
|
Compara su pasión con la de un
ruiseñor
|
|
Al Alma un
Ruiseñor sus quejas llora, |
|
|
|
que alimentó el dolor en
noche oscura, |
|
|
|
y esa murmuradora fuente pura |
|
|
|
perlas desata al bostezar la
aurora. |
|
|
|
|
Ya de sus penas
el caudal mejora, |
5 |
|
|
si en grillos de cristal su fe
asegura, |
|
|
|
y él en la copa de una rama
apura |
|
|
|
cuanto en su pecho tiernamente
adora. |
|
|
|
|
Dichoso pues, que
felizmente puede |
|
|
|
sufrir, y padecer su fin
violento, |
10 |
|
|
sin que le niegue la razón
el daño. |
|
|
|
|
Bien sé
que en el sentir hoy no me excede, |
|
|
|
porque si él vive amando su
tormento, |
|
|
|
yo muero sin saber mi mal
extraño. |
|
|
|
 -
LXXXII -
|
A la soledad y lo seguro que se vive en
ella
|
|
A esta Selva, a
este Risco, a esta Montaña, |
|
|
|
que de Obeliscos viste su
Horizonte, |
|
|
|
el pie la besa el cristalino
Oronte, |
|
|
|
y con sus perlas la floresta
baña. |
|
|
|
|
Gozando la
estación de la campaña, |
5 |
|
|
no emprenda nuevos muros
Laomedonte, |
|
|
|
pues en la rósea
fábrica del Monte |
|
|
|
labró Naturaleza esa
Cabaña. |
|
|
|
|
En ella vive
Fabio sin recelo |
|
|
|
de que le arroje la soberbia
altiva, |
10 |
|
|
que a muchos despeñó
en su ardiente vuelo. |
|
|
|
|
Y pues su dicha
en su quietud estriba, |
|
|
|
ame la Soledad, puesto que el
Cielo |
|
|
|
con el Amor coronan su fe
viva. |
|
|
|
 -
LXXXIII -
|
Al Ave Fénix
|
|
No ofende el rayo
al culto reverente |
|
|
|
que de olores Sabeos
construido, |
|
|
|
mira desde su cuna el
encendido |
|
|
|
sepulcro, que erigió
vistosamente. |
|
|
|
|
Si Fénix
muere en esta hoguera ardiente |
5 |
|
|
labrando a un mismo tiempo, Pira, y
nido, |
|
|
|
viéndose a nuevo ser
restituido, |
|
|
|
el solo halló remedio a este
accidente. |
|
|
|
|
Ya no es morir
asombro, si eterniza |
|
|
|
en tu incendio, la gasa de sus
plumas, |
10 |
|
|
vinculando a su fin sus
duraciones. |
|
|
|
|
Lucida pompa fue,
la que hoy ceniza, |
|
|
|
aliento inspira, y en grandezas
sumas |
|
|
|
rinde al Sol en su ofrenda
adoraciones. |
|
|
|
 -
LXXXIV -
|
A la mudanza de los tiempos
|
|
Vuelve otra ves
el rostro, Fabio, y mira |
|
|
|
cuanto arrebata la ambición
humana, |
|
|
|
rija lo cuerdo esta locura
vana, |
|
|
|
y no te engañe
hipócrita mentira. |
|
|
|
|
Juzga la
confusión de aquel que aspira |
5 |
|
|
a ser del Mundo asombro, y la
tirana |
|
|
|
invasión, ve llorando a la
mañana |
|
|
|
lo que ayer exaltó sonora
lira. |
|
|
|
|
Si con acuerdo
los imperios mides, |
|
|
|
de Griegos, y Romanos
Campeones, |
10 |
|
|
en hombros los verás de un
nuevo Alcides. |
|
|
|
|
Todo lo muda el
Tiempo, y los blasones, |
|
|
|
que honraron las virtudes de
Arístides, |
|
|
|
lucilo breve son de otros
varones. |
|
|
|
 -
LXXXV -
|
A Rebeca
|
|
Rinde del Sol
Rebeca la luz pura, |
|
|
|
cuando en Nacor ostenta sus
primores, |
|
|
|
llega a la fuente despreciando
ardores |
|
|
|
e incendios halla en el cristal que
apura. |
|
|
|
|
Cortesano Eliazer
a su hermosura, |
5 |
|
|
ya misterioso alienta su
temores, |
|
|
|
tierno la obliga, pídele
favores |
|
|
|
pues siendo para Ifac su fe
asegura. |
|
|
|
|
Con gala, con
donaire, y gentileza |
|
|
|
desenlaza la soga, que en el
brazo, |
10 |
|
|
prisionera de Amor la vence al
ruego. |
|
|
|
|
Sírvele el
agua, y logra su belleza, |
|
|
|
alcanzar en la ofrenda un dulce
lazo, |
|
|
|
que en el Cielo labro el Divino
fuego. |
|
|
|
 -
LXXXVI -
|
Al cometa que se vio en Madrid el año
1668
|
|
Ceniciento el
color, y dilatada |
|
|
|
la cola, salpicada con
estrellas, |
|
|
|
siguiendo del Ocaso pardas
huellas, |
|
|
|
al contemplar la luz ya
despeñada. |
|
|
|
|
Crinita la
cabeza, y desgreñada, |
5 |
|
|
y por breve esplendor vibrar
centellas, |
|
|
|
sin duda son preludios de
querellas |
|
|
|
en alguna cabeza coronada. |
|
|
|
|
Horroroso amenaza
hoy el Cometa, |
|
|
|
por el aspecto con que a
España mira, |
10 |
|
|
ocasionando vaticinios
fuertes. |
|
|
|
|
Y el vulgo necio
sueños interpreta, |
|
|
|
amenace batallas, guerras,
muertes, |
|
|
|
que España ni las teme, ni
se inquieta. |
|
|
|
 -
LXXXVII -
|
Pondera su amor y efectos cuando está
delante de la dama
|
|
A los rayos del
Sol, y su luz pura |
|
|
|
expuesto Demophon, todo
temblaba, |
|
|
|
y cuanto más su ardor le
calentaba, |
|
|
|
tanto más el temblar se le
apresura. |
|
|
|
|
Así yo,
que enfermé de calentura, |
5 |
|
|
de tus ojos (de Amor divina
aljaba) |
|
|
|
cuanto más su calor mi pecho
agrava, |
|
|
|
mayor es mi temblor y
desventura. |
|
|
|
|
Muero por verte,
y luego que te veo, |
|
|
|
y tus luces bebiendo estoy
amante, |
10 |
|
|
de un temblor y de un pasmo me
poseo; |
|
|
|
|
el aliento
perdido en un instante, |
|
|
|
tiembla mi Amor, tirita mi
deseo; |
|
|
|
y ni me atrevo a hablar, ni estar
delante. |
|
|
|
 -
LXXXVIII -
|
Pondera su amor con Anarda en versos
monosílabos
|
|
Ni te puedo
olvidar Anarda, ni |
|
|
|
dejarte de adorar tampoco, que |
|
|
|
con vivas ansias de una pura
fe, |
|
|
|
el Alma Amante en tus altares
di. |
|
|
|
|
Si me falta tu
Sol no estoy en mí, |
5 |
|
|
ni que hacerme conmigo mismo
sé, |
|
|
|
dichoso el día (dueño
mío) de |
|
|
|
mi dulce cautiverio, y que te
vi. |
|
|
|
|
Salamandra
animada en tu luz soy, |
|
|
|
que sirvo de tus rayos a la
ley, |
10 |
|
|
que sobre mi cerviz rendida
caí. |
|
|
|
|
Buscando penas y
tormentos voy, |
|
|
|
pídolas a Cupido, que es mi
Rey, |
|
|
|
por vivir en perpetuo eterno
ahí. |
|
|
|
 -
LXXXIX -
|
|
Gigante fui del
mar, fuerte, y valiente, |
|
|
|
ceñido de cristales, y de
arenas, |
|
|
|
que la flaqueza no conocí
apenas, |
|
|
|
y serví al Gran Monarca de
Occidente. |
|
|
|
|
Me dio, por mi
desdicha, un accidente, |
5 |
|
|
y manos de infernal codicia
llenas, |
|
|
|
desangrando me han todas las
venas, |
|
|
|
y mi fallecimiento es
evidente. |
|
|
|
|
Un esqueleto soy
lánguido, y flaco, |
|
|
|
macilento, atenuado, débil,
frío, |
10 |
|
|
un pálido cadáver
todo yerto: |
|
|
|
|
De el pecho fiel
la voz apenas saco, |
|
|
|
perdí las fuerzas, el valor,
el brío, |
|
|
|
y sino hay un milagro, yo soy
muerto. |
|
|
|
 -
XC -
|
A lo atractivo de la voz de Nife
|
|
En el Sepulcro
del divino Orfeo, |
|
|
|
un rústico pastor, Nife,
dormía, |
|
|
|
y con sólo dormir, la
melodía |
|
|
|
le robó la dulzura, y el
gorjeo. |
|
|
|
|
Yo que soy de tus
ojos fiel trofeo, |
5 |
|
|
sin admitir descanso noche y
día, |
|
|
|
oyendo atentamente tu
armonía, |
|
|
|
como no he de cantar mi dulce
empleo. |
|
|
|
|
Tus
números, tus voces, y tu gracia |
|
|
|
son suspensión suave del
sentido, |
10 |
|
|
y grillos a la selva verde
amena. |
|
|
|
|
Vencen los
contrapuntos del de Tracia, |
|
|
|
encantos son de Amor, pasmo al
oído, |
|
|
|
y de este mar dulcísima
Sirena. |
|
|
|
 -
XCI -
|
A una dama que estando poniéndose el
color, enfadada arrojó el espejo
|
|
Que te ha hecho
el cristal, que así le tratas, |
|
|
|
y tu cólera en trozos le
convierte; |
|
|
|
si es porque ansioso ha pretendido
verte, |
|
|
|
sin razón le arrojaste, y le
maltratas. |
|
|
|
|
Si es por el
yerro mucho le retratas, |
5 |
|
|
y en cada parte próvido se
advierte, |
|
|
|
su vida multiplicas con su
muerte, |
|
|
|
y son acciones a su amor
ingratas. |
|
|
|
|
Advertirte
intentó la diferencia, |
|
|
|
que hay del color artificial, al
tuyo, |
10 |
|
|
siendo mentido aquel, y este
nativo. |
|
|
|
|
Pero fue
presumida inadvertencia, |
|
|
|
y muy osado atrevimiento el
suyo, |
|
|
|
que no se ha de atrever un muerto a
un vivo. |
|
|
|
 -
XCII -
|
A Seyano, privado del emperador Tiberio, que
murió arrastrado de la plebe
|
|
La Voluntad y
gusto de Tiberio |
|
|
|
en tu mano tuviste (o Gran
Seyano) |
|
|
|
pero aunque en él tuviste
tanta mano; |
|
|
|
suyo fue el Trono, y suyo fue el
Imperio. |
|
|
|
|
Moriste con
infame vituperio |
5 |
|
|
arrastrado del Vulgo, torpe,
insano, |
|
|
|
y la Cabeza, que adoró el
Romano, |
|
|
|
fue en las cocinas bajo
ministerio. |
|
|
|
|
A Grandes y
Privados fuiste ejemplo, |
|
|
|
que aspiran a la cumbre, y a la
Alteza, |
10 |
|
|
nubes pisando en máquina
luciente. |
|
|
|
|
Bien
mereció caer, quien quiso Templo, |
|
|
|
que en lo sublime se anda la
Cabeza, |
|
|
|
y es despeño el dosel
más eminente. |
|
|
|
 -
XCIII -
|
A una estatua de Lisi muy parecida a su
dueña
|
|
Si el
diáspero anima la escultura, |
|
|
|
en el entalle, y Dórico
relieve |
|
|
|
contemplas el candor, bebes la
nieve, |
|
|
|
que adorna el esplendor de su
figura. |
|
|
|
|
Cedas sus tintas
docta la pintura, |
5 |
|
|
que sus aciertos a la sombras
debe, |
|
|
|
porque este bulto su primor
atreve |
|
|
|
a la Venus Cíprica
hermosura. |
|
|
|
|
La estatua
(pasajero) que te admira, |
|
|
|
es retrato de Lili soberana, |
10 |
|
|
que acredita fingido la
mentira. |
|
|
|
|
Copia es suya,
que envidia la mañana, |
|
|
|
sino articula voz, sino
respira, |
|
|
|
es que el Original respeta
ufana. |
|
|
|
 -
XCIV -
|
Al suceso de Phrine, ramera hermosa, que
acusada, y delante del Areópago de Grecia, viendo que no
podía vencer los votos con sus palabras, los venció
desnuda
|
|
Acusada en el
ínclito Areópago, |
|
|
|
donde se presentó Phrine
divina, |
|
|
|
con lengua dulce, y con la voz
inclina |
|
|
|
los jueces al perdón
más que al estrago. |
|
|
|
|
Vencerlos
procuró con el halago, |
5 |
|
|
evitando el castigo, y su
ruina, |
|
|
|
pero hasta que la víctima
cortina |
|
|
|
a su beldad corrió, todo su
amago, |
|
|
|
|
allí
ostentó patente la hermosura |
|
|
|
que de la Grecia fue dulce
tirana, |
10 |
|
|
y causa del Amor en blandas
quejas. |
|
|
|
|
Batallan los
sentidos en lid dura, |
|
|
|
Santo el Senado, su virtud
profana, |
|
|
|
y vencieron los ojos las
orejas. |
|
|
|
 -
XCV -
|
A la sangre de Cloris
|
|
Al golpe de un
acero delicado, |
|
|
|
que de Cloris hirió la vena
hermosa, |
|
|
|
purpúreos hilos de
jazmín, y rosa, |
|
|
|
en fuente de cristal vio mi
cuidado. |
|
|
|
|
Quedé todo
suspenso, y admirado, |
5 |
|
|
contemplando la imagen
prodigiosa, |
|
|
|
que los carmines de la Cipria
Diosa, |
|
|
|
trocaba por lo cándido y
nevado. |
|
|
|
|
Cupidillo
acechaba envidioso |
|
|
|
de la sangre, que arroja la
corriente, |
10 |
|
|
en curso fugitivo, y
delicioso. |
|
|
|
|
Y dijo con las
glorias impaciente: |
|
|
|
el bien como será, si es tan
hermoso |
|
|
|
el mal, que Clori exhala de
doliente. |
|
|
|
 -
XCVI -
|
Al fuego de Diana y Acteón en el
baño
|
|
Cristales azotaba
con cristales, |
|
|
|
vagando al cuello la madeja de
oro, |
|
|
|
que fue en trenzas, del Sol rico
tesoro, |
|
|
|
Diana salpicando sus corales. |
|
|
|
|
Lascivos la
servían los raudales |
5 |
|
|
en curso blando, fiel, dulce, y
sonoro, |
|
|
|
cuando Acteón violando su
decoro, |
|
|
|
incendios bebe, aumento de sus
males. |
|
|
|
|
Ciego, y perdido
mira su blancura, |
|
|
|
expuesta a la licencia de los
ojos, |
10 |
|
|
arde cuando contempla su
hermosura, |
|
|
|
|
buscando a su
pasión nuevos antojos, |
|
|
|
velo Cintia, y transforma su
figura, |
|
|
|
castigando sacrílegos
arrojos. |
|
|
|
 -
XCVII -
|
Al haber erigido templo los romanos a la
belleza de Flora, mujer sensual y profana
|
|
Las travesuras de
la edad mejora, |
|
|
|
con Altares y Templo tu
hermosura, |
|
|
|
y la belleza que lució de
impura, |
|
|
|
por Deidad la conoce Roma (a
Flora). |
|
|
|
|
Tu imagen
venerada en culto adora, |
5 |
|
|
vencida del cincel la
Arquitectura, |
|
|
|
y ceñida en diademas tu
figura, |
|
|
|
votos y ofrendas próvida
atesora. |
|
|
|
|
¡O
ceguedad! ¡O necio Gentilismo! |
|
|
|
que los delitos honras, y
torpezas, |
10 |
|
|
dignos de eterna llama, y del
Abismo. |
|
|
|
|
Mas estas Fabio
no son extrañezas, |
|
|
|
cada día tocamos esto
mismo, |
|
|
|
Aras tienen, insultos, y
bajezas. |
|
|
|
 -
XCVIII -
|
Pondera a su amor con el suceso de
Prometeo
|
|
Atado en el
Cáucaso Prometeo, |
|
|
|
es pasto racional de un Ave
fiera, |
|
|
|
que el pecho le penetra, y
persevera, |
|
|
|
voraz en su sacrílego
deseo. |
|
|
|
|
Crece su mal, y
crece el devaneo |
5 |
|
|
del Águila cercada de
manera, |
|
|
|
que ni remedio a su dolor
espera, |
|
|
|
ni deja a su rigor de ser
trofeo. |
|
|
|
|
¡Ay Lisida
divina! De esta suerte |
|
|
|
vive un Pastor, que tu beldad
adora, |
10 |
|
|
idolatra de luces celestiales. |
|
|
|
|
Trocando
está la vida por la muerte, |
|
|
|
Águila Amor el pecho le
devora, |
|
|
|
y cada día crecen más
sus males. |
|
|
|
 -
XCIX -
|
A haberle picado a Cupidillo una abeja
|
|
Llora, llora
rapaz, siente la herida, |
|
|
|
que te da el aguijón de
Abeja alada, |
|
|
|
llora, y con voz tan tierna, como
amada, |
|
|
|
lamenta tu dolor, crudo
homicida. |
|
|
|
|
Pierde a sus
puntas la traidora vida, |
5 |
|
|
que tanta libertad ve
abandonada, |
|
|
|
y la pena que da tu Aljaba
airada, |
|
|
|
recíbela en el alma
repetida. |
|
|
|
|
Castigo es
merecido a tus rigores, |
|
|
|
para que sepas, que tu arpón
dorado, |
10 |
|
|
causa penas, tormentos, y
dolores, |
|
|
|
|
dóblese el
tuyo, auméntese el cuidado, |
|
|
|
que es el fruto que rinden tus
favores, |
|
|
|
y pues picas (cruel) muere
picado. |
|
|
|