Enlaces de interés sobre el «Libro de Buen Amor» y el Arcipreste de Hita
Contextos del Libro de buen amor
- Aesopica: Aesop's Fables in English, Latin and Greek.
- Este sitio contiene, entre otros, los textos de:
- Andreas Capellanus, De Amore, libri tres.
- Codex Manesse (Cancionero manuscrito de Heidelberg).
- Manuscrito iluminado del siglo XIV. Contiene composiciones de trovadores alemanes del siglo XIII, acompañadas de más de un centenar de miniaturas con escenas caballerescas y cortesanas).
- Decretum Gratiani.
- Documenta Catholica Omnia.
- Universidad de Salamanca. Textos históricos y jurídicos.
- Gregorio IX, Decretalium compilatio.
- Guillaume Durand, Rationale Divinorum Officiorum (siglo XIV). Acceso al texto desde el catálogo de la Biblioteca Virtual del Patrimonio Bibliográfico.
- Liturgia Horarum. Liturgia de las horas canónicas y Breviario.
- Ordenamiento de Alcalá de 1348.
- Ovidio, Opúsculos eróticos. Ovidii Nasonis Pelignensis Erotica et amatoria opuscula: de amoribus, arte et modis amandi (Francoforti, Kopffius, 1610).
- Pamphilus de amore.
- Regla de San Benito.
- Tacuinum sanitatis (Tablas de la salud, siglos XIV-XV).
- Trovadores (Música y Textos).
Páginas bibliográficas sobre el Libro de buen amor en la web
Instituciones y asociaciones
- Asociación Hispánica de Literatura Medieval.
- Centre d'Études des Textes Médiévaux.
- Institut d'Estudis Medievals.
- Instituto de Estudos Medievais.
- Seminario de Estudios Medievales y Renacentistas (SEMYR).
- Sociedad de Estudios Medievales y Renacentistas.
- Sociedad Española de Estudios Medievales.
Publicaciones en Internet
a) Publicaciones periódicas
- Anuario de Estudios Medievales.
- Cahiers de linguistique hispanique médiévale.
- E-Spania. Revue électronique d'études hispaniques médiévales.
- Lemir. Literatura Española Medieval y del Renacimiento.
- Literatura Española en Internet.
- Revista de Literatura Medieval.
- Revista de Poética Medieval.
b) estudios
- Alonso Miguel, Álvaro, «Notas sobre la personificación en el Libro de Buen Amor», Revista de filología románica, 6 (1989), pp. 243-250.
- Amasuno, Marcelino V., «El arcipreste como homo astrologicus: Consideraciones en torno al Libro de buen amor a la luz de la ciencia de su tiempo», eHumanista: Journal of Iberian Studies, 17 (2011), pp. 561-584..
- Burke, James F., «El juego de amor en el "Libro de buen amor"», en Lopez, François y otros (coords.), V Congreso Internacional de Hispanistas (Burdeos, 1968), 1977, vol. 1, pp. 245-253.
- —, «La cuestión del matrimonio en El libro del buen amor», en Kossoff, David y otros (coords.), VIII Congreso Internacional de Hispanistas (22-27 agosto 1983), 1986, vol. 1, pp. 285-291..
- Cañas Murillo, Jesús, «Algunas observaciones sobre el didactismo en el "Libro de Buen Amor"», Anuario de estudios filológicos, 16 (1993), pp. 41-52.
- Cocozzella, Peter, «The Journey of Trascendence, a Boethian leitmotif for Juan Ruiz's Libro de buen amor», Lemir: Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento, 13 (2009), pp. 109-131.
- Criado, Ninfa y Ariza Viguera, Manuel, «La asonancia en el Arcipreste de Hita y en otros poemas de los siglos XIII y XIV», Revista de investigación lingüística, 3.2 (2000), pp. 31-66.
- Dunn, Peter N., «Verdad y verdades en El libro de buen amor», en Magis, Carlos H. (coord.), III congreso internacional de hispanistas (1968), 1970, pp. 315-322.
- García, Dulce María, «La hermenéutica de la moral y la moral de la hermenéutica en el Libro de Buen Amor», Lemir: Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento, 8 (2004).
- Gerli, E. Michael, «El silencio en el "Libro de Buen Amor": ¿lagunas textuales o lectura dramática?», en Vilanova, Antonio (coord.), Actas del X congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Barcelona, 21-26 agosto 1989), vol. 1, Barcelona, 1992, pp. 207-214.
- —, «On the Edge: Envisioning the Libro de Buen Amor in the Cancionero de Palacio», eHumanista. Journal of Iberian Studies, 1 (2001), pp. 1-11.
- Girón Alconchel, José Luis, «Sobre la lengua de Juan Ruiz: enunciación y estilo épico en el "Libro de Buen Amor"», Epos: Revista de filología, 1 (1984), pp. 35-70.
- —, «Caracterización lingüística de los personajes y polifonía textual en el "Libro de buen amor"», Epos: Revista de filología, 2 (1986), pp. 115-124.
- —, «Enunciación y estilo épico en el "Libro de buen amor": algunos aspectos de la polifonía textual», Dicenda: Cuadernos de filología hispánica, 8 (1989), pp. 53-70.
- Grande Quejigo, Francisco Javier, «Similitudes estructurales entre "Razón de amor" y "El libro de buen amor"», Hesperia: Anuario de filología hispánica, 5 (2002), pp. 139-154.
- Hamilton, Michelle, «The Libro de Buen Amor: work of Mudejarismo or augustinian autobiography», eHumanista. Journal of Iberian Studies, 6 (2006), pp. 19-33.
- Hernández Pérez, María Beatriz, Las figuras del autor y del lector en The Canterbury Tales y El Libro del Buen Amor, Universidad de La Laguna, 1999.
- Kirby, Steven D., «La coherencia semántica del Libro de buen amor», en Kossoff, David y otros (coords.), VIII congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (22-27 agosto 1983), 1986, vol. 2, pp. 83-88.
- —, «La crítica en torno al "Libro de Buen Amor"», en Vilanova, Antonio (coord.), Actas del X congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Barcelona, 21-26 agosto 1989), Barcelona, 1992, vol. 1, pp. 241-248.
- Janín, Erica Noemí, «El juego como cifra de producción y clave de lectura en el Libro de Buen Amor», eHumanista: Journal of Iberian Studies, 12 (2009), pp. 65-86.
- Joset, Jacques, «"Un ome grande, fermoso, mesurado, a mí vino: Libro de Buen Amor», Dicenda: Cuadernos de filología hispánica, 6 (1987), pp. 155-164.
- Lacarra, María Jesús, «"Del que olvidó la muger te diré la fazaña". La historia de don Pitas Pajas desde el Libro de buen amor (estr. 474-484) hasta nuestros días», Culturas Populares, 5 (2007).
- Lama de la Cruz, Víctor de, «Ferreros y Oropesa en el Libro de Buen Amor», Dicenda: Cuadernos de filología hispánica, 13 (1995), pp. 307-312.
- Lapesa Melgar, Rafael, «El tema de la muerte en El Libro de Buen Amor», en Polussen, Norbert y otros (coords.), Actas del II congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (1965), 1967, pp. 73-91.
- Leuker, Tobias, «Notas filológicas sobre la prosa preliminar del Libro de buen amor», Revista de literatura medieval, 23 (2011), pp. 297-304.
- López Rodríguez, Irene, «La animalización del retrato femenino en el Libro de Buen Amor», LEMIR. Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento, 13 (2009), pp. 53-84.
- Marmo, Vittorio, «Le "Cánticas de Serrana" e la questione dell'unità del "Libro de buen amor», Ecdotica e testi ispanici: Atti del VI Convegno di Verona (18-20 giugno 1981), 1982, pp. 77-102.
- Martin, Georges, «Juan Ruiz político. La realeza en el Libro de buen amor», e-Spania. Revue Électronique d'Études Hispaniques Médiévales, 4 (2007).
- Martínez, Esther, «La estructura circular del "Libro de buen amor"», en Villegas, Juan (coord.), XI congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (1992), 1994, vol. 5, pp. 25-32.
- Martínez Falero, Luis, «Una aproximación pragmática al Libro del Buen Amor: La Cántica de los clérigos de Talavera», Dicenda: Cuadernos de filología hispánica, 13 (1995), pp. 201-218.
- Mirrer-Singer, Louise, «Observaciones sobre algunos usos del "tú" y del "vos" en El Libro de Buen Amor», en Neumeister, Sebastián (coord.), Actas del IX congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (Berlín, 18-23 agosto 1986), 1989, vol. 1, pp. 247-254.
- —, «Observaciones sobre la viuda medieval en la literatura (Libro de buen amor) y en la historia», en Villegas, Juan (coord.), XI congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas (1992), vol. 2, pp. 9-15.
- Monroe, James T., «Elementos de la literatura árabe en la estructura del Libro de buen amor (I)», Al-qantara: Revista de estudios árabes, 32.1 (2011), pp. 27-70.
- Morrás, María, «Notas para el estudio de las imágenes en el "Libro de buen amor"», Dicenda: Cuadernos de filología hispánica, 8 (1989), pp. 71-90.
- Morreale, Margherite, «"Enxiemplo de la raposa e del cuervo" o "La zorra y la corneja" en El Libro del Arcipreste de Hita"», Revista de literatura medieval, 2 (1990), pp. 49-84.
- Morros Mestres, Bienvenido, «Las horas canónicas en "El libro de buen amor"», Anuario de estudios medievales, 34.1 (2004), pp. 357-416.
- Oliver Pérez, Dolores, «Antecedentes islámicos de Las Cantigas de Escolares del Arcipreste de Hita», Al-Andalus Magreb: Estudios árabes e islámicos, 5 (1997), pp. 203-222.
- Ortiz-Hernández, Juan Pablo, «El abismo temporal o la fractura del género, ¿es el Arcipreste de Hita "un pícaro"?», Lemir: Revista de Literatura Española Medieval y del Renacimiento, 13 (2009), pp. 43-52.
- Sánchez Herrero, José, «El catecismo del Libro de Buen Amor del Arcipreste de Hita», Historia, instituciones, documentos, 25 (1998), pp. 611-624.
- Santander, Hugo N., «La sensualidad del "Libro de Buen Amor"», Espéculo: Revista de Estudios Literarios, 25 (2003).
- Simonatti, Selena, «L'ispirazione parodica del Libro de buen amor: qalcuni esempi», Artifara: Revista de lenguas y literaturas ibéricas y latinoamericanas, 3 (2003).
- Urbina Fonturbel, Raúl, Los macroactos literarios de ficción y las relaciones intertextuales diferidas en la constitución de la Literatura. A propósito de la literatura medieval. Tesis doctoral leída en la Universidad Autónoma de Madrid en 2003.
- Walde Moheno, Lillian von der, «Alda (libro de buen amor, cc 1006-1021)», Destiempos: Revista de curiosidad cultural, 30 (2011).