Resultados de búsqueda (14)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
"Mil y una noches españolas" (Madrid 1845): Una colección poco conocida de cuentos históricos. Intención y realización / Jean-Louis Picoche - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Picoche, Jean-Louis
- Portal:
-
Centro Internacional de Estudios sobre romanticismo hispánico
Visitar sitio web
- Materia:
-
Mil y una noches españolas (y no Las mil ...) : Colección de leyendas
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (13
coincidencias encontradas)
-
-
La reina sin nombre, crónica española del siglo VII por Juan Eugenio Hartzenbusch
(p. 267-338).
-
librero (n° 168 994)
añadiendo algunos informes que se estudiarán, pero escribe que "contiene escritos de
Hartzenbusch
-
Cátedra 1979) con el n° 1279 pero tampoco pudo verlo:
efectivamente, cree que La reina sin nombre de Hartzenbusch
-
coleccion de novelas originales
españolas, con el título de Mil y una noches, escrita por los Sres Hartzenbusch
-
Hartzenbusch.
-
Se publicarán a la
mayor brevedad las novelas siguientes: La reina sin nombre del Sr Hartzenbusch, El
-
Juan Eugenio Hartzenbusch, por fin, no necesita presentación. Vivió entre 1806 y
1880.
-
las cinco obras, que fue reeditada posteriormente (con ligeras variantes, caso general en la
obra de Hartzenbusch
-
La reina sin nombre de Hartzenbusch es la obra maestra de la serie.
-
Declara Hartzenbusch que encontró la sustancia de esta historia en
los papeles de un tío abuelo materno
-
Es dudoso pero posible dada la gran seriedad de la erudición de Hartzenbusch.
-
Estos datos
muestran que Hartzenbusch quiso hacer una obra histórica seria y documentada.
-
Cuenca, a pesar de leyes y prejuicios
raciales recuerda con evidencia el casamiento del Alemán Santiago Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Les revues littéraires de l'Espagne pendant la première moitié du XIXe siècle. Aperçu bibliographique / par Georges Le Gentil - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Le Gentil, Georges, 1875-1953
- Portal:
-
Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette, 1909
- Materias:
-
Publicaciones periódicas España -- Siglo 19º -- Bibliografía | Literatura periodística Siglo 19º -- España -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
(Hartzenbusch, n° 222.)
-
Voir Hartzenbusch, 64.
-
Voir Hartzenbusch, 101.
2.
-
Hartzenbusch, 102.
2.
-
Hartzenbusch, 103.
-
Hartzenbusch, 124.
-
Hartzenbusch, 225.
-
Hartzenbusch, 231.
-
Hartzenbusch, n» 235.
-
Hartzenbusch, 272.
-
Hartzenbusch, 313.
-
Hartzenbusch, 331.
-
Hartzenbusch, 336.
-
Hartzenbusch, 351.
-
Hartzenbusch, 363.
G.
-
Hartzenbusch, 422.
-
Hartzenbusch, 429.
-
Hartzenbusch, 533.
-
Hartzenbusch, 607.
-
Hartzenbusch, 721.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
De La Estrella de Sevilla a Sancho Ortiz de las Roelas : (Notas a dos refundiciones o arreglos) / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Materia:
-
Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Trigueros, Cándido María (1736-1801)
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
Veremos con
Hartzenbusch hasta dónde pudo llegar ese ejercicio de cuerda floja (que
los franceses
-
del número de actos impone el
desplazamiento o supresión de algunas escenas consideradas por
Hartzenbusch
-
Trigueros se convierte en:
«y cuando el rayo romano / mi dignidad atropella» (en el arreglo de
Hartzenbusch
-
equivalía,
como decían algunos, a «sepultarse en vida» (así lo
dice por cierto en el arreglo de Hartzenbusch
-
Adams,
«one cannot say definitely why Hartzenbusch made this change».37 El caso es que, de la lectura
-
vienen divididas
todas las comedias de Lope en actos (y escenas) y ya no en jornadas por
Hartzenbusch
-
Para más pormenores acerca de las
modalidades de la refundición de Hartzenbusch, remito naturalmente
-
17
Adopto para mayor comodidad la subdivisión en escenas
establecida por Hartzenbusch
-
120, al parecer sin conocer el texto de ésta, si bien escribe,
equivocadamente, que lo utilizó Hartzenbusch
-
Y es que, igual que en la época del
estreno de la de Trigueros, la de Hartzenbusch venía inmersa
-
arreglarla» sucesivamente el «clásico»
Cándido María Trigueros y el «romántico» Juan
Eugenio Hartzenbusch
-
HARTZENBUSCH, Juan Eugenio:
Sancho Ortiz de las Roelas, drama trágico de
Lope de Vega refundido
-
Medio siglo después, Juan Eugenio
Hartzenbusch la arreglaría a su vez.
-
que lo aprobó el 28 de abril
de 1851,34 esto es, después de refundir o modificar Juan Eugenio
Hartzenbusch
-
CALDERA, Ermanno: «Da Lope a
Trigueros e Hartzenbusch», en
Il dramma romantico in Spagna, Pisa
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
La literatura traducida : ¿es española? / Jean-François Botrel - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Botrel, Jean-François, 1942-
- Portales:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Jean-François Botrel
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española Historia y crítica | Traducciones
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Poètes modernes de l'Espagne. Le Duc de Rivas - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mazade, Charles de, 1820-1893
- Portal:
-
Duque de Rivas
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Rivas, Ángel de Saavedra , Duque de (1791-1865) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Cuento folklórico y literaturas del siglo XIX / Maxime Chevalier - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Chevalier, Maxime, 1925-2007
- Portal:
-
Asociación Internacional de Hispanistas (AIH)
Visitar sitio web
- Materias:
-
Cuentos | Literatura -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Citemos unos nombres: Hartzenbusch, Trueba,
Pedro Antonio de Alarcón, Campoamor, Rosalía de Castro, Braulio
-
Hartzenbusch y en las nove6.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
René Andioc. Bibliografía - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| René Andioc
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Andioc, René
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Los juegos de sociedad en la España romántica / Jean-Louis Picoche - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Picoche, Jean-Louis
- Portal:
-
Centro Internacional de Estudios sobre romanticismo hispánico
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Juegos en la literatura
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Baralt, Bretón de los Herreros,
Manuel Cañete, Patricio de la Escosura, Ferrer del Río, Gil y Zárate, Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
Manuel Eduardo de Gorostiza, traductor entre dos mundos / Jean Bélorgey - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bélorgey, Jean-Michel, 1944-
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traductores
- Mat. aut.:
-
Gorostiza, Manuel Eduardo de (1789-1851) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
estrena desde
1790, Martínez de la Rosa, Quintana, que presenta su Pelayo en 1805; Gil
de Zarate, Bretón, Hartzenbusch
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
La Europa de los hispanistas / Jean-François Botrel - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Botrel, Jean-François, 1942-
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Jean-François Botrel
Visitar sitio web
- Materias:
-
Multiculturalismo | Multilingüismo | Hispanistas -- Europa | Cultura -- Europa
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Hartzenbusch o Pascual Gayangos.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Teatro español 2
- Cuentos 1
- Cultura -- Europa 1
- Escritores -- Diccionarios 1
- España -- Vida intelectual -- Siglo 18º 1
- Hispanistas -- Europa 1
- Juegos en la literatura 1
- Literatura -- Diccionarios 1
- Literatura española 1
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Literatura periodística 1
- Literatura -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Mil y una noches españolas (y no Las mil ...) : Colección de leyendas 1
- Multiculturalismo 1
- Multilingüismo 1
- Prensa y literatura 1
- Publicaciones periódicas 1
- Traducciones 1
- Traductores 1
Datos extraídos de Wikidata
- Francia14 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- "Mil y una noches españolas" (Madrid 1845): Una colección poco conocida de cuentos históricos. Intención y realización / Jean-Louis Picoche - Registro bibliográfico
- Autor:
- Picoche, Jean-Louis
- Portal:
- Centro Internacional de Estudios sobre romanticismo hispánico Visitar sitio web
- Materia:
- Mil y una noches españolas (y no Las mil ...) : Colección de leyendas
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (13 coincidencias encontradas)
-
- La reina sin nombre, crónica española del siglo VII por Juan Eugenio Hartzenbusch (p. 267-338).
- librero (n° 168 994) añadiendo algunos informes que se estudiarán, pero escribe que "contiene escritos de Hartzenbusch
- Cátedra 1979) con el n° 1279 pero tampoco pudo verlo: efectivamente, cree que La reina sin nombre de Hartzenbusch
- coleccion de novelas originales españolas, con el título de Mil y una noches, escrita por los Sres Hartzenbusch
- Hartzenbusch.
- Se publicarán a la mayor brevedad las novelas siguientes: La reina sin nombre del Sr Hartzenbusch, El
- Juan Eugenio Hartzenbusch, por fin, no necesita presentación. Vivió entre 1806 y 1880.
- las cinco obras, que fue reeditada posteriormente (con ligeras variantes, caso general en la obra de Hartzenbusch
- La reina sin nombre de Hartzenbusch es la obra maestra de la serie.
- Declara Hartzenbusch que encontró la sustancia de esta historia en los papeles de un tío abuelo materno
- Es dudoso pero posible dada la gran seriedad de la erudición de Hartzenbusch.
- Estos datos muestran que Hartzenbusch quiso hacer una obra histórica seria y documentada.
- Cuenca, a pesar de leyes y prejuicios raciales recuerda con evidencia el casamiento del Alemán Santiago Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Les revues littéraires de l'Espagne pendant la première moitié du XIXe siècle. Aperçu bibliographique / par Georges Le Gentil - Registro bibliográfico
- Autor:
- Le Gentil, Georges, 1875-1953
- Portal:
- Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette, 1909
- Materias:
- Publicaciones periódicas España -- Siglo 19º -- Bibliografía | Literatura periodística Siglo 19º -- España -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- (Hartzenbusch, n° 222.)
- Voir Hartzenbusch, 64.
- Voir Hartzenbusch, 101. 2.
- Hartzenbusch, 102. 2.
- Hartzenbusch, 103.
- Hartzenbusch, 124.
- Hartzenbusch, 225.
- Hartzenbusch, 231.
- Hartzenbusch, n» 235.
- Hartzenbusch, 272.
- Hartzenbusch, 313.
- Hartzenbusch, 331.
- Hartzenbusch, 336.
- Hartzenbusch, 351.
- Hartzenbusch, 363. G.
- Hartzenbusch, 422.
- Hartzenbusch, 429.
- Hartzenbusch, 533.
- Hartzenbusch, 607.
- Hartzenbusch, 721.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- De La Estrella de Sevilla a Sancho Ortiz de las Roelas : (Notas a dos refundiciones o arreglos) / René Andioc - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Materia:
- Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Trigueros, Cándido María (1736-1801)
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- Veremos con Hartzenbusch hasta dónde pudo llegar ese ejercicio de cuerda floja (que los franceses
- del número de actos impone el desplazamiento o supresión de algunas escenas consideradas por Hartzenbusch
- Trigueros se convierte en: «y cuando el rayo romano / mi dignidad atropella» (en el arreglo de Hartzenbusch
- equivalía, como decían algunos, a «sepultarse en vida» (así lo dice por cierto en el arreglo de Hartzenbusch
- Adams, «one cannot say definitely why Hartzenbusch made this change».37 El caso es que, de la lectura
- vienen divididas todas las comedias de Lope en actos (y escenas) y ya no en jornadas por Hartzenbusch
- Para más pormenores acerca de las modalidades de la refundición de Hartzenbusch, remito naturalmente
- 17 Adopto para mayor comodidad la subdivisión en escenas establecida por Hartzenbusch
- 120, al parecer sin conocer el texto de ésta, si bien escribe, equivocadamente, que lo utilizó Hartzenbusch
- Y es que, igual que en la época del estreno de la de Trigueros, la de Hartzenbusch venía inmersa
- arreglarla» sucesivamente el «clásico» Cándido María Trigueros y el «romántico» Juan Eugenio Hartzenbusch
- HARTZENBUSCH, Juan Eugenio: Sancho Ortiz de las Roelas, drama trágico de Lope de Vega refundido
- Medio siglo después, Juan Eugenio Hartzenbusch la arreglaría a su vez.
- que lo aprobó el 28 de abril de 1851,34 esto es, después de refundir o modificar Juan Eugenio Hartzenbusch
- CALDERA, Ermanno: «Da Lope a Trigueros e Hartzenbusch», en Il dramma romantico in Spagna, Pisa
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- La literatura traducida : ¿es española? / Jean-François Botrel - Registro bibliográfico
- Autor:
- Botrel, Jean-François, 1942-
- Portales:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Jean-François Botrel Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española Historia y crítica | Traducciones
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Poètes modernes de l'Espagne. Le Duc de Rivas - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mazade, Charles de, 1820-1893
- Portal:
- Duque de Rivas Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Rivas, Ángel de Saavedra , Duque de (1791-1865) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Cuento folklórico y literaturas del siglo XIX / Maxime Chevalier - Registro bibliográfico
- Autor:
- Chevalier, Maxime, 1925-2007
- Portal:
- Asociación Internacional de Hispanistas (AIH) Visitar sitio web
- Materias:
- Cuentos | Literatura -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Citemos unos nombres: Hartzenbusch, Trueba, Pedro Antonio de Alarcón, Campoamor, Rosalía de Castro, Braulio
- Hartzenbusch y en las nove6.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- René Andioc. Bibliografía - Registro bibliográfico
- Autor:
- Andioc, René, 1930-2011
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | René Andioc Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Andioc, René
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Los juegos de sociedad en la España romántica / Jean-Louis Picoche - Registro bibliográfico
- Autor:
- Picoche, Jean-Louis
- Portal:
- Centro Internacional de Estudios sobre romanticismo hispánico Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica | Juegos en la literatura
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Baralt, Bretón de los Herreros, Manuel Cañete, Patricio de la Escosura, Ferrer del Río, Gil y Zárate, Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- Manuel Eduardo de Gorostiza, traductor entre dos mundos / Jean Bélorgey - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bélorgey, Jean-Michel, 1944-
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materia:
- Traductores
- Mat. aut.:
- Gorostiza, Manuel Eduardo de (1789-1851) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- estrena desde 1790, Martínez de la Rosa, Quintana, que presenta su Pelayo en 1805; Gil de Zarate, Bretón, Hartzenbusch
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- La Europa de los hispanistas / Jean-François Botrel - Registro bibliográfico
- Autor:
- Botrel, Jean-François, 1942-
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Jean-François Botrel Visitar sitio web
- Materias:
- Multiculturalismo | Multilingüismo | Hispanistas -- Europa | Cultura -- Europa
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Hartzenbusch o Pascual Gayangos.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Teatro español 2
- Cuentos 1
- Cultura -- Europa 1
- Escritores -- Diccionarios 1
- España -- Vida intelectual -- Siglo 18º 1
- Hispanistas -- Europa 1
- Juegos en la literatura 1
- Literatura -- Diccionarios 1
- Literatura española 1
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Literatura periodística 1
- Literatura -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Mil y una noches españolas (y no Las mil ...) : Colección de leyendas 1
- Multiculturalismo 1
- Multilingüismo 1
- Prensa y literatura 1
- Publicaciones periódicas 1
- Traducciones 1
- Traductores 1
Datos extraídos de Wikidata
- Francia14 [Eliminar filtro]