Resultados de búsqueda (14)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Les revues littéraires de l'Espagne pendant la première moitié du XIXe siècle. Aperçu bibliographique / par Georges Le Gentil - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Le Gentil, Georges, 1875-1953
- Portal:
-
Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette, 1909
- Materias:
-
Publicaciones periódicas España -- Siglo 19º -- Bibliografía | Literatura periodística Siglo 19º -- España -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
(Hartzenbusch, n° 222.)
-
Voir Hartzenbusch, 64.
-
Voir Hartzenbusch, 101.
2.
-
Hartzenbusch, 102.
2.
-
Hartzenbusch, 103.
-
Hartzenbusch, 124.
-
Hartzenbusch, 225.
-
Hartzenbusch, 231.
-
Hartzenbusch, n» 235.
-
Hartzenbusch, 272.
-
Hartzenbusch, 313.
-
Hartzenbusch, 331.
-
Hartzenbusch, 336.
-
Hartzenbusch, 351.
-
Hartzenbusch, 363.
G.
-
Hartzenbusch, 422.
-
Hartzenbusch, 429.
-
Hartzenbusch, 533.
-
Hartzenbusch, 607.
-
Hartzenbusch, 721.
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Le drame romantique français sur l'espace péninsulaire: de Victor Hugo à Alexandre Dumas / Ana Clara Santos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Santos, Ana Clara
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
du sublime et du grotesque.
12 II s’agit de l’adaptation d’Angèle de Dumas réalisée par Juan Eugenio Hartzenbusch
-
Hartzenbusch
J. Gonzalez de Velasco
Conde de Farrobo
j. B. Ferreira
Baiardo
REPRES.
-
Hartzenbusch
L. Sancho Lengua de Mar
J. M. Llivi
Sarmentó
1838
J. M.
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Le voyage d'aller retour de Marivaux en Espagne ou Comment L'Héritier de village devint Extravagant / Nathalie Bittoun-Debruyne - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bittoun-Debruyne, Nathalie
- Portal:
-
Ramón de la Cruz
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cruz, Ramón de la (1731-1794) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Estudio crítico
- Título:
-
Poètes modernes de l'Espagne. Le Duc de Rivas - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mazade, Charles de, 1820-1893
- Portal:
-
Duque de Rivas
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Rivas, Ángel de Saavedra , Duque de (1791-1865) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
Traduction, adaptation et distorsion: Ramón de la Cruz et Marivaux / Nathalie Bittoun-Debruyne - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Bittoun-Debruyne, Nathalie
- Portales:
-
Ramón de la Cruz
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica | Teatro francés Siglo 18º -- Historia y crítica | Literatura española -- Influencia francesa
- Mat. aut.:
-
Cruz, Ramón de la (1731-1794) -- Crítica e interpretación
| Marivaux, Pierre Carlet de Chamblain de (1688-1763) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Realismo en la literatura | Romanticismo en la literatura | Traducción e interpretación -- España -- Congresos | Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos
- Fondo:
-
41
títulos asociados
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
En este contexto cabe inscribir la obra de Juan Eugenio Hartzenbusch, autor dramático, crítico, poeta
-
Del trabajo de traductor de Hartzenbusch, cabe citar las siguientes obras:
Mérope de Alñeri; L ’école
-
El inte
rés de Hartzenbusch, en este caso, se centra, exclusivamente, en la
célebre oda escrita por
-
Hartzenbusch (1847).
-
Todas ellas, recogidas por
Gasparini (1948), excepto la traducción de Hartzenbusch, eran, sin
embargo
-
Con todo, la traducción de Hartzenbusch es la que mereció
mayor fortuna entre nosotros.
-
de hecho, la segunda realizada por Hartzenbusch de la oda de Manzoni).
-
Miret Monsó, quien elogia las versiones de Hartzenbusch y
Martí y Folguera.
-
Hartzenbusch, conocido liberal de nuestro siglo XIX.
-
Las
siguientes, comprenden ya la segunda traducción de Hartzenbusch,
que inicia con el verso “Murió.
-
Hartzenbusch, de 1847 (248-250).
subtítulo, tan sólo “El Cinco de Mayo.
-
En esta segunda versión, la traducción de Hartzenbusch fue publi
cada en varios momentos, a saber: a
-
En líneas generales podemos considerar que la 2a versión de
Hartzenbusch, realizada en 1864, tiende a
-
Bibliografía de Hartzenbusch, Ma
drid, Sucesores de Rivadeneyra.
-
Hartzenbusch con la bibliografia del autor y juicio critico de sus obras, por D.
-
Hartzenbusch.
-
Hartzenbusch, R. de Satorres, G. Gómez de Avellaneda,
J. de Quevedo, T.
-
Hartzenbusch
J. Gonzalez de Velasco
Conde de Farrobo
j. B. Ferreira
Baiardo
REPRES.
-
Hartzenbusch
L. Sancho Lengua de Mar
J. M. Llivi
Sarmentó
1838
J. M.
-
Hartzenbusch (trad, fr.) [?.?.
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Les deux versions de "Eurídice y Orfeo" (Antonio de Solís): du dépouillement au grand spectacle / Frédéric Serralta - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Serralta, Frédéric
- Portales:
-
Teatro Clásico Español
Visitar sitio web
| Antonio de Solís
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Solís, Antonio de, 1610-1686 -- Erudíce y Orfeo -- Crítica textual
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
E, Hartzenbusch, Catálogo cronológico, dans Comedias de
Calderón de la Barca, 4 (Β.Α.Ε., 14), p. 674.
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
Littérature espagnole / par James Fitzmaurice-Kelly - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Fitzmaurice-Kelly, James, 1857-1923
- Portales:
-
Russell P. Sebold
Visitar sitio web
| Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Armand Colin, 1913
- Materia:
-
Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
de Roxas Zorrilla intitulée Lo que quería ver el
marques de Villena, et dans La Redoma encantada de
Hartzenbusch
-
Amantes (1581), première
adaptation à la scéne d’une histoire que Tirso de
Molina, Perez de Montalvan et Hartzenbusch
-
C’est le cas de J uan E u g e n i o
l
’É P O Q U E
Hartzenbusch
DE
FERDINA ND
V II
(1806-1880)
-
Hartzenbusch eut du talent et de la conscience artistiq u e; il ne lui manqua que le génie et le flair
-
Avec plus d expérience,
Hartzenbusch écrivit Doña Mencia ó La Boda en la
Inquisición (1839) et La Jura
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Étude sur Fray Gerundio et sur son anteur Le P. José Francisco de Isla, 1703-1781 / thèse presentée á la Faculté des Lettres de Tolouse par Bernard Gaudeau - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Gaudeau, Bernard
- Portales:
-
José Francisco de Isla
Visitar sitio web
| Clásicos en la Biblioteca Nacional de España
Visitar sitio web
| Expulsión y exilio de los jesuitas de los dominios de Carlos III
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Retaux-Bray, libraire-éditeur..., 1890
- Materia:
-
Literatura española Siglo 18º
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
FERRER DEL RJO (Ant.) et HARTZENBUSCH (Juan Eug.). La oratoria sagrada española en el siglo XVIII.
-
Granada, 177 L Cil(, par
Hartzenbusch, discurso académico, p. 4;; .
(:J) D.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Le sainete à Madrid à l'époque de Don Ramón de la Cruz / Mireille Coulon - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Coulon, Mireille
- Portal:
-
Ramón de la Cruz
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cruz, Ramón de la (1731-1794) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'Hartzenbusch' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Martínez de la Rosa, Signorelli, Moratín y Hartzenbusch , Madrid, Imprenta de Yenes, 1843, vol.
-
Agustín DURAN, y los juicios críticos de los Señores Martínez de la Rosa, Signorelli,
Moratín y Hartzenbusch
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Bittoun-Debruyne, Nathalie 2
- Centre d'études galiciennes (Rennes) 1
- Coulon, Mireille 1
- Fitzmaurice-Kelly, James, 1857-1923 1
- Gaudeau, Bernard 1
- Le Gentil, Georges, 1875-1953 1
- Lecoy, Félix 1
- Loliée, Frédéric, 1856-1915 1
- Lopez, François, 1938-2010 1
- Mazade, Charles de, 1820-1893 1
- Santos, Ana Clara 1
- Serralta, Frédéric 1
- Escritores -- Diccionarios 1
- España -- Vida intelectual -- Siglo 18º 1
- Literatura -- Diccionarios 1
- Literatura española 1
- Literatura española -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Influencia francesa 1
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 1
- Literatura periodística 1
- Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos 1
- Prensa y literatura 1
- Publicaciones periódicas 1
- Realismo en la literatura 1
- Romanticismo en la literatura 1
- Teatro español 1
- Teatro francés 1
- Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Traducción e interpretación -- España -- Congresos 1
- Obra alojada en la BVMC 14 [Eliminar filtro]
- francés 14 [Eliminar filtro]
- español 2
- catalán 1
- gallego 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Les revues littéraires de l'Espagne pendant la première moitié du XIXe siècle. Aperçu bibliographique / par Georges Le Gentil - Registro bibliográfico
- Autor:
- Le Gentil, Georges, 1875-1953
- Portal:
- Literatura y periodismo en la época del Romanticismo en España Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Librairie Hachette, 1909
- Materias:
- Publicaciones periódicas España -- Siglo 19º -- Bibliografía | Literatura periodística Siglo 19º -- España -- Historia y crítica | Prensa y literatura España -- Siglo 19º
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- (Hartzenbusch, n° 222.)
- Voir Hartzenbusch, 64.
- Voir Hartzenbusch, 101. 2.
- Hartzenbusch, 102. 2.
- Hartzenbusch, 103.
- Hartzenbusch, 124.
- Hartzenbusch, 225.
- Hartzenbusch, 231.
- Hartzenbusch, n» 235.
- Hartzenbusch, 272.
- Hartzenbusch, 313.
- Hartzenbusch, 331.
- Hartzenbusch, 336.
- Hartzenbusch, 351.
- Hartzenbusch, 363. G.
- Hartzenbusch, 422.
- Hartzenbusch, 429.
- Hartzenbusch, 533.
- Hartzenbusch, 607.
- Hartzenbusch, 721.
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Le drame romantique français sur l'espace péninsulaire: de Victor Hugo à Alexandre Dumas / Ana Clara Santos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Santos, Ana Clara
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas | Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- du sublime et du grotesque. 12 II s’agit de l’adaptation d’Angèle de Dumas réalisée par Juan Eugenio Hartzenbusch
- Hartzenbusch J. Gonzalez de Velasco Conde de Farrobo j. B. Ferreira Baiardo REPRES.
- Hartzenbusch L. Sancho Lengua de Mar J. M. Llivi Sarmentó 1838 J. M.
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Le voyage d'aller retour de Marivaux en Espagne ou Comment L'Héritier de village devint Extravagant / Nathalie Bittoun-Debruyne - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bittoun-Debruyne, Nathalie
- Portal:
- Ramón de la Cruz Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cruz, Ramón de la (1731-1794) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
- Formatos:
-
Resultado número:4 Estudio crítico
- Título:
- Poètes modernes de l'Espagne. Le Duc de Rivas - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mazade, Charles de, 1820-1893
- Portal:
- Duque de Rivas Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Rivas, Ángel de Saavedra , Duque de (1791-1865) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- Traduction, adaptation et distorsion: Ramón de la Cruz et Marivaux / Nathalie Bittoun-Debruyne - Registro bibliográfico
- Autor:
- Bittoun-Debruyne, Nathalie
- Portales:
- Ramón de la Cruz Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro español Siglo 18º -- Historia y crítica | Teatro francés Siglo 18º -- Historia y crítica | Literatura española -- Influencia francesa
- Mat. aut.:
- Cruz, Ramón de la (1731-1794) -- Crítica e interpretación | Marivaux, Pierre Carlet de Chamblain de (1688-1763) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Traducción y traductores, del Romanticismo al Realismo / Francisco Lafarga & Luis Pegenaute (eds.) - Registro bibliográfico
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Materias:
- Realismo en la literatura | Romanticismo en la literatura | Traducción e interpretación -- España -- Congresos | Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos
- Fondo:
- 41 títulos asociados
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- En este contexto cabe inscribir la obra de Juan Eugenio Hartzenbusch, autor dramático, crítico, poeta
- Del trabajo de traductor de Hartzenbusch, cabe citar las siguientes obras: Mérope de Alñeri; L ’école
- El inte rés de Hartzenbusch, en este caso, se centra, exclusivamente, en la célebre oda escrita por
- Hartzenbusch (1847).
- Todas ellas, recogidas por Gasparini (1948), excepto la traducción de Hartzenbusch, eran, sin embargo
- Con todo, la traducción de Hartzenbusch es la que mereció mayor fortuna entre nosotros.
- de hecho, la segunda realizada por Hartzenbusch de la oda de Manzoni).
- Miret Monsó, quien elogia las versiones de Hartzenbusch y Martí y Folguera.
- Hartzenbusch, conocido liberal de nuestro siglo XIX.
- Las siguientes, comprenden ya la segunda traducción de Hartzenbusch, que inicia con el verso “Murió.
- Hartzenbusch, de 1847 (248-250). subtítulo, tan sólo “El Cinco de Mayo.
- En esta segunda versión, la traducción de Hartzenbusch fue publi cada en varios momentos, a saber: a
- En líneas generales podemos considerar que la 2a versión de Hartzenbusch, realizada en 1864, tiende a
- Bibliografía de Hartzenbusch, Ma drid, Sucesores de Rivadeneyra.
- Hartzenbusch con la bibliografia del autor y juicio critico de sus obras, por D.
- Hartzenbusch.
- Hartzenbusch, R. de Satorres, G. Gómez de Avellaneda, J. de Quevedo, T.
- Hartzenbusch J. Gonzalez de Velasco Conde de Farrobo j. B. Ferreira Baiardo REPRES.
- Hartzenbusch L. Sancho Lengua de Mar J. M. Llivi Sarmentó 1838 J. M.
- Hartzenbusch (trad, fr.) [?.?.
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Les deux versions de "Eurídice y Orfeo" (Antonio de Solís): du dépouillement au grand spectacle / Frédéric Serralta - Registro bibliográfico
- Autor:
- Serralta, Frédéric
- Portales:
- Teatro Clásico Español Visitar sitio web | Antonio de Solís Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Solís, Antonio de, 1610-1686 -- Erudíce y Orfeo -- Crítica textual
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- E, Hartzenbusch, Catálogo cronológico, dans Comedias de Calderón de la Barca, 4 (Β.Α.Ε., 14), p. 674.
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- Littérature espagnole / par James Fitzmaurice-Kelly - Registro bibliográfico
- Autor:
- Fitzmaurice-Kelly, James, 1857-1923
- Portales:
- Russell P. Sebold Visitar sitio web | Fondo Antiguo de Universidades y Colecciones Singulares Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris, Armand Colin, 1913
- Materia:
- Literatura española -- Historia y crítica
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- de Roxas Zorrilla intitulée Lo que quería ver el marques de Villena, et dans La Redoma encantada de Hartzenbusch
- Amantes (1581), première adaptation à la scéne d’une histoire que Tirso de Molina, Perez de Montalvan et Hartzenbusch
- C’est le cas de J uan E u g e n i o l ’É P O Q U E Hartzenbusch DE FERDINA ND V II (1806-1880)
- Hartzenbusch eut du talent et de la conscience artistiq u e; il ne lui manqua que le génie et le flair
- Avec plus d expérience, Hartzenbusch écrivit Doña Mencia ó La Boda en la Inquisición (1839) et La Jura
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Étude sur Fray Gerundio et sur son anteur Le P. José Francisco de Isla, 1703-1781 / thèse presentée á la Faculté des Lettres de Tolouse par Bernard Gaudeau - Registro bibliográfico
- Autor:
- Gaudeau, Bernard
- Portales:
- José Francisco de Isla Visitar sitio web | Clásicos en la Biblioteca Nacional de España Visitar sitio web | Expulsión y exilio de los jesuitas de los dominios de Carlos III Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Paris : Retaux-Bray, libraire-éditeur..., 1890
- Materia:
- Literatura española Siglo 18º
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- FERRER DEL RJO (Ant.) et HARTZENBUSCH (Juan Eug.). La oratoria sagrada española en el siglo XVIII.
- Granada, 177 L Cil(, par Hartzenbusch, discurso académico, p. 4;; . (:J) D.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Le sainete à Madrid à l'époque de Don Ramón de la Cruz / Mireille Coulon - Registro bibliográfico
- Autor:
- Coulon, Mireille
- Portal:
- Ramón de la Cruz Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cruz, Ramón de la (1731-1794) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'Hartzenbusch' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Martínez de la Rosa, Signorelli, Moratín y Hartzenbusch , Madrid, Imprenta de Yenes, 1843, vol.
- Agustín DURAN, y los juicios críticos de los Señores Martínez de la Rosa, Signorelli, Moratín y Hartzenbusch
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Bittoun-Debruyne, Nathalie 2
- Centre d'études galiciennes (Rennes) 1
- Coulon, Mireille 1
- Fitzmaurice-Kelly, James, 1857-1923 1
- Gaudeau, Bernard 1
- Le Gentil, Georges, 1875-1953 1
- Lecoy, Félix 1
- Loliée, Frédéric, 1856-1915 1
- Lopez, François, 1938-2010 1
- Mazade, Charles de, 1820-1893 1
- Santos, Ana Clara 1
- Serralta, Frédéric 1
- Escritores -- Diccionarios 1
- España -- Vida intelectual -- Siglo 18º 1
- Literatura -- Diccionarios 1
- Literatura española 1
- Literatura española -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Influencia francesa 1
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 1
- Literatura periodística 1
- Literatura -- Traducciones españolas -- Congresos 1
- Prensa y literatura 1
- Publicaciones periódicas 1
- Realismo en la literatura 1
- Romanticismo en la literatura 1
- Teatro español 1
- Teatro francés 1
- Teatro francés -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1
- Traducción e interpretación -- España -- Congresos 1
- Obra alojada en la BVMC 14 [Eliminar filtro]
- francés 14 [Eliminar filtro]
- español 2
- catalán 1
- gallego 1