Resultados de búsqueda (9.305)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XXI, Number 2, Fall 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
5
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (306
coincidencias encontradas)
-
-
Cervantes is a practiced man of the theater.
-
Here is a replica of that page:
Miguel de Cervantes, aging and a lifetime failure, is thrown
into prison
-
fellow prisoners, dregs of the
underworld, convene a kangaroo court for the purpose of seizing
all of Cervantes
-
Cervantes cleverly persuades the «court» to allow him to
present a defense in the form of an entertainment
-
There are interludes of return to reality when the presence
of the Inquisition, before which Cervantes
-
As the entertainment proceeds we will detect the character of
Cervantes
-
The story of Don Quixote is
interwoven with the life of Cervantes; actually, we don't know
how either
-
CERVANTES.-
I am to appear before the Inquisition.
-
CERVANTES.-
Not exactly.
-
CERVANTES.-
(A doleful denial.)
-
CERVANTES.-
By making assessments against the church.
-
CERVANTES.-
(Defensively.) The law says tax all property equally.
-
CERVANTES views this in growing
bewilderment.)
-
estudio de los dehumoring plot and denouement de las novelas de
Smollett, cuya influencia atribuye a Cervantes
-
fiction inclines towards the
slapstick, guignol aspects of the cervantic comedy», y supone que
«from Cervantes
-
En la opinión
de Smollett, Cervantes pretendía con Don Quijote poner en evidencia
«those absurd romances
-
CERVANTES.-
(With wry bravado.) How popular a defendant I am.
-
(CERVANTES nods, smiling.)
Plead as well there as you did here and you may not bum.
-
CERVANTES.-
(Accepting the package.) I've no intention of burning.
-
CERVANTES understands, comes to him. Voice low.)
Courage.
(No response.
-
MONIPODIO.-
Cervantes. (CERVANTES pauses in the doorway.)
-
CERVANTES.-
(Smiling.)
-
CERVANTES keeps an arm about him, guiding, lending him
strength as they go.
-
la que se cortejaba a las Musas con la bendición del Señor», y
como ya para este momento la fama de Cervantes
-
Otro fue el caso con la siguiente orden religiosa en la que
Cervantes participa.
-
se encontraba visitando
a su hermana Luisa, monja desde hacía casi medio siglo (Canavaggio
203-05), Cervantes
-
Es posible que esto sea un indicio de que
Cervantes sentía ya acercarse el momento en que
«no se ha
-
Seguía en esto Cervantes las tendencias de la época, de acuerdo
a los estudios de Nalle, que revelan
-
Cabría preguntarse si este tipo de religiosidad de la
última década de la vida de Cervantes también implica
-
CERVANTES.-
Seven times. And seven times caught.
-
CERVANTES.-
I wept for those who were killed or tortured in place
of myself
-
There's a saying, Cervantes, «A stout
—140→
-
CERVANTES.-
I can no more avoid bad luck than I can strike the
sky with my
-
CERVANTES.-
And so I turned to the pen.
-
CERVANTES.-
She was an actress in the company. Lovely... laughing...
-
and Enlightenment
in the Real Academia Edition», and deals chiefly with that four-volume
monument to Cervantes
-
of state») The topics presented here are: «Cadalso's Hint of Hidden Meaning»,
«The Reconstruction of Cervantes
-
the 1771 Ibarra
Edition», «A Monument to the Author: The 1780 Real Academia de la Lengua
Edition», «Cervantes
-
«Cervantes y la contrarreforma». Anales
Cervantinos 24 (1986): 221-27.
——.
-
«Instituciones y costumbres eclesiásticas en Cervantes».
Anales Cervantinos 29 (1991): 73-91.
-
«Cervantes, poeta de la Virgen». Anales
Cervantinos 6 (1957): 318-32.
Brandes, Stanley H.
-
Cervantes. Trad. de Mauro Armiño. Madrid:
Espasa-Calpe, 1987.
Castillo, Hernando de.
-
Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. 2 vols. Ed. Francisco
Rico.
-
«La devoción mariana de Cervantes».
Estudios [Buenos Aires] 78. 422 (1947): 102-22.
-
Por Miguel de Cervantes. Edición crítica y comentario de
Vicente Gaos. Vol. 3.
-
He waves CERVANTES permission to
proceed.)
-
CERVANTES.-
It is true I am guilty of these charges. An idealist?
Well...
-
CERVANTES.-
(Smiling.)
-
CERVANTES.-
Not my fault!
-
CERVANTES.-
You chose your misfortunes.
-
CERVANTES.-
This crippled hand.
-
CERVANTES.-
(With humor.)
-
CERVANTES.-
They both select from life what pleases them.
-
CERVANTES.-
To me it is sanity.
-
CERVANTES.-
(Sets down his bowl.)
-
«Novel, Story, and the Foreign: Cervantes, Thomas
Mann, and Primo Levi».
-
Cervantes and the Modernists. Ed. Edwin
Williamson. London: Tamesis, 1994. 85-102.
Bertrand, J.
-
Cervantes, Miguel de. The Ingenious Gentleman Don Quixote de la
Mancha. Tr. Samuel Putnam.
-
Cervantes. A Collection of Critical Essays.
Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1969.
-
Since Cervantes' changed depiction of and his
feelings toward his character after Chapter 57 of Part
-
I have explored this change in an
article, «The Three Deaths of Don Quixote» (Cervantes 9.2 [1989]: 21
-
In another of my notes (Cervantes
9.1 [1989]: 75–83) I have suggested that the sad face of Don Quixote
-
Cervantes' afterthought,
as disturbing as it may be to some, has to be seriously considered.
-
In particular, Iffland asserts that the changes
Cervantes made went beyond the various rancorous comments
-
Instead, Cervantes altered those aspects to which Avellaneda had
reacted most strongly, in order to emphasize
-
The reason that Cervantes magnified his protagonists' reversible tendencies,
-
In fact, Iffland places Cervantes' sociopolitical orientation in the context
of an incipient bourgeoisie
-
presents aesthetic reasons for insisting
on Don Quijote's moments of discretion and dignity, arguing that Cervantes
-
Instead, it is a late decision
based on Cervantes' reading of Avellaneda; otherwise,
«la lógica carnavalesca
-
(MONIPODIO rises, flings aside his bowl and crosses to CERVANTES.)
-
(To CERVANTES.) Why
are you poets so fascinated with madmen?
-
CERVANTES.-
Are we?
-
—189→
CERVANTES
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Volume XXI, Number 2, Fall 2001
-
Articles
Cervantes y la Quixotic Fiction: el hibridismo genérico
-
Mi conclusión es que, con Los trabajos de Persiles y Sigismunda, Cervantes propone un nuevo paradigma
-
Durante el viaje leía la obra de Cervantes.
-
The victory over the Turks on that occasion was perceived by Cervantes as the most important event of
-
And yet in Don Quijote, Cervantes presents the rosary bathed in satire, which in one instance went beyond
-
De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes
y Avellaneda
-
(He
becomes aware of CERVANTES still held by the iron hook.) Who
are you?
-
(CERVANTES makes a strangling sound.)
-
(CERVANTES gurgles desperately.
-
MONIPODIO snaps his fingers
at the SCORPION, who sullenly releases CERVANTES.)
-
CERVANTES.-
Cervantes. Don Miguel de Cervantes.
-
CERVANTES.-
It has never saved me from going to bed hungry.
-
CERVANTES.-
My servant. May I have the honor...?
-
CERVANTES.-
(Bows.) Your Excellency.
-
CERVANTES.-
(Sincerely.) No, señor.
-
CERVANTES.-
My...?
-
CERVANTES.-
Oh, nothing so interesting! I am a poet.
-
CERVANTES.-
Oh, not for that!
-
De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes
y AvellanedaMadrid: Iberoamericana, 1999
-
cogent, elegant interrogation of the relationship
between two works of complex, multifaceted genius (Cervantes
-
aguafiestas consists of an Introduction, which establishes the
rationale for a comparative study of Cervantes
-
generic decorum and the approval that such a stance
received during the Neoclassical period that followed Cervantes
-
Iffland begins by asserting the importance of reading Avellaneda's
Quijote for understanding Cervantes
-
Furthermore, Avellaneda's version provides a clear idea
of how that of Cervantes was read in the seventeenth
-
Manuel Fernández Nieto,
por cierto no incluido en la bibliografía final, sobre «Biógrafos y vidas de
Cervantes
-
dos documentos nuevos
«no
localizados y jamás publicados» (p. 8): la información de que Miguel de
Cervantes
-
Saavedra conoce a Gaspar de Gaete y Cervantes..., fechada en
Madrid el veinte de febrero de 1608 (v.
-
p. 210a) y el testamento de María de
Cervantes, tía paterna del autor de Don Quijote (1589), cuyos datos
-
: nueva recopilación; lista e índices» (pp.
9–231), «Documentos en los cuales no aparecen Miguel de Cervantes
-
Saavedra
ni sus familiares» (pp. 233–38) y «Posibles documentos sobre Miguel de
Cervantes Saavedra y
-
a las personas que aparecen en los documentos, sobre
todo cuando hay una relación de parentesco con Cervantes
-
, lleva a
formulaciones del tipo
«María de Cervantes, hija del licenciado Juan de
Cervantes, abuelo
-
paterno de Miguel de Cervantes Saavedra», que acaso se
podía simplificar indicando que la antedicha
-
CERVANTES.-
How fortunate that I do not own one.
-
CERVANTES.-
The first crime is self-evident.
-
CERVANTES.-
A difficult way to make a living. So much competition!
-
CERVANTES.-
(To LOBILLO.)
-
CERVANTES.-
(Gazing at ESCALANTE with interest.) Escalante.
-
CERVANTES.-
And the judge?
-
CERVANTES.-
(Curiously, of THE DUKE.) And this gentleman?
-
THE DUKE.-
(As CERVANTES crosses toward him; not looking.)
-
De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes
y Avellaneda.
-
«Algunas observaciones sobre la religión en
Cervantes». Atti delle Giornate cervantine. Ed.
-
Cervantes 12.2
(1992): 21-32.
Moner, Michel.
-
Cervantès; deux thèmes majeurs (L'Amour, les armes et
les lettres).
-
Por
Miguel de Cervantes. Madrid: Castalia, 1973.
Nalle, Sara T.
-
Cervantes y su concepto del arte: estudio
crítico de algunos aspectos y episodios del Quijote. 2 vols
-
CERVANTES is crouched as we last saw
him, head in hands.
-
MONIPODIO goes upstage, fetches a goatskin
of wine, pokes CERVANTES and hands it to him.
-
CERVANTES
takes it in trembling hands, drinks deeply.
-
CERVANTES.-
(Still shaky as he hands it back.) Thank you.
-
CERVANTES.-
(Apologetically.) If I could rest for a moment...
-
CERVANTES.-
(Looking up.) I would say, rather... men of illusion.
-
CERVANTES.-
La Mancha is a wasteland, true.
-
The prisoners fall back, isolating
CERVANTES as he becomes QUIXOTE.)
-
What sort of man was this Miguel de Cervantes
who could pour a river of wit and wisdom, of invention
-
In a search for Cervantes I cover miles of dusty roads and delve
in many a dusty manuscript.
-
Many weeks go into travels to the
villages where Cervantes lived and worked, place-names made
famous
-
To Alcázar, and to Esquivias where I sit at the
desk where Cervantes wrote and viewed La Mancha through
-
CERVANTES.-
(In panic.) Wait! Could I have a little more time?
-
CERVANTES.-
(Harassed.) A moment, please.
-
CERVANTES slowly removes the remnants of his armor, moves to
an area where the prisoners establish an
-
The lighting alters
to shafts of dying sun as CERVANTES lies down on the bed... and
as ANTONIA, the PADRE
-
CERVANTES.-
This is my defense.
-
CERVANTES.-
Precisely. May I get on with it?
-
.-
(Genially, to CERVANTES.) You may continue your
defense.
-
CERVANTES.-
(To the DUKE.) Perhaps... if you would participate...?
-
CERVANTES.-
You might find a suitable role. (To all.)
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Volume XXI, Number 2, Fall 2001
-
Dale Wasserman
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
President
-
RICAPITO
CERVANTES: BULLETIN OF THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
Editor: DANIEL EISENBERG
Managing
-
WEBER
AURELIO GONZÁLEZ DIANA DE ARMAS WILSON
Cervantes, official organ of the Cervantes Society of
-
America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and works, reviews,
-
Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which also publishes
-
Membership is open to all persons interested in Cervantes.
-
duplicate, together with a self-addressed envelope and return postage, to DANIEL EISENBERG, Editor, Cervantes
-
Copyright © 2001 by the Cervantes Society of America.
-
—5→
Articles
Cervantes
-
similitudes que
emparentan las novelas del primer siglo de
este género en Gran Bretaña con la prosa de
Cervantes
-
de
—6→
Cervantes
-
La literatura en la España de Cervantes tenía en el romance
su más aplaudido exponente, y los romances
-
other, resulting in that
syncretism so frequent in the literature of certain periods, and typical of
Cervantes
-
The fourth and final section, «Cervantes the Author», highlights
«Professor
Stagg's lifelong devotion
-
to the figure of Cervantes, the writer, and to the
bibliography of his life and works» (xviii).
-
Daniel Eisenberg's «¿Por qué volvió
Cervantes de Argel?»
-
reads between the lines to put together the puzzle of
Cervantes the man behind the pen.
-
His well-written study is persuasive and
argues that Cervantes returned to Spain in order to write.
-
My colleague Tom
Lathrop's brief essay, «The Fictional Cervantes», took me by surprise.
-
initial reaction was
«why is he going to such lengths to explain the difference
between the historical Cervantes
-
But then we see the list of Cervantes scholars who have not
been able to make this primordial distinction
-
The contributions to Golden Age studies in general,
and Cervantes studies in particular, make us want
-
Aurelio Baig Baños, entre otros, y, también, a complementar la colección de
Documentos de Miguel de Cervantes
-
Saavedra que el propio Sliwa publicó en
1999 (reseña en Cervantes, 20.2 [2000]: 163–65).
-
investigador
ofrecía una
«recopilación cronológica completa de los documentos referentes
a Miguel de Cervantes
-
recopilación cronológica exhaustiva y evaluación de los documentos
conocidos hasta el presente sobre Miguel de Cervantes
-
Magdalena
de Cortinas [nieta de Gonzalo de Cortinas, éste hermano de la abuela materna de
Miguel de Cervantes
-
de la investigación y
posibles trabajos futuros, como, por ejemplo, rehacer el árbol genealógico de
Cervantes
-
Cervantes, Aristotle and the Persiles. Princeton:
Princeton UP, 1970.
González Rivera, Javier.
-
«Cervantes' Prose Epic». Cervantes 12.1 (1992):
59-72.
Schevill, Rudolph. «Studies in Cervantes.
-
CERVANTES.-
That sound...?
-
CERVANTES.-
(With the beginning of apprehension.)
-
CERVANTES.-
(Voice unsure.) Are they coming for me?
-
CERVANTES.-
(To the DUKE.) But perhaps... for you.
-
CERVANTES is beginning to sweat, body
rigid, face drawn.
-
MONIPODIO.-
(Cheerfully, to CERVANTES.) Well! Not this time.
-
Were you afraid, Cervantes?
-
(CERVANTES sinks to a bench, shaking and undone.)
-
THE DUKE.-
What, Cervantes? No courage?
-
CERVANTES flinches, covers his face with his hands.
-
«to understand and appreciate Cervantes as
a contributor of consequence to the Western narrative tradition
-
of Luscinda and Cardenio
«una de
las más logradas revelaciones psicológicas salidas de la pluma de Cervantes
-
«dissoluble ñudo», and
her final judgment is quite convincing:
«la expresión más alta del arte de
Cervantes
-
aspects of the Persiles, thus reflecting
«Professor Stagg's longtime
interest in the chronology of Cervantes
-
Stephen Harrison's «The Irony and the Purpose of
the Title of Cervantes' Los trabajos de Persiles, y
-
despite his plans to reorient
the original romance towards his more modern conception of the novel,
Cervantes
-
portrayal of linguistic difference as cultural
sign in the polyglot milieu of the Persiles, concluding that Cervantes
-
CERVANTES.-
(With humor.)
-
CERVANTES.-
Three silver spoons.
-
CERVANTES.-
I have written ballads for blind beggars to sing on
the streets
-
Miguel de Cervantes. I charge
you with being an idealist, a bad poet, and an honest man.
-
CERVANTES.-
(A pause as he look s over the expectant faces.)
Guilty.
-
It is the sentence of this court-
CERVANTES.-
Your Excellency!
-
MONIPODIO.-
But you just pleaded-
CERVANTES.-
-
CERVANTES.-
The jury may choose to be lenient.
-
CERVANTES.-
Do you have a scarcity of that?
-
los siglos pasados, los presentes, ni
esperan ver los venideros», según la descripción
de Miguel de Cervantes
-
Para Cervantes, ese hecho
histórico sería motivo de orgullo durante toda
su vida, como se aprecia en
-
De 1569 a 1575 Cervantes participó
en las campañas militares que España emprendió en el Mediterráneo
-
Como participante de la batalla de Lepanto, Cervantes tenía
que saber que el Papa reinante, el dominico
-
.-
You looked for the wrong things in life, Cervantes.
-
CERVANTES.-
What should I have sought?
-
CERVANTES.-
I know a better currency than that.
-
CERVANTES.-
Imagination.
-
CERVANTES.-
What prison can hold a man's imagination? (Taps
his head.)
-
que una de las posibles razones para la actitud hacia el rosario en Don
Quijote se deba al deseo de Cervantes
-
libro sobre el tema, Riquer arguye
que Pasamonte era soldado en Lepanto y posiblemente conocido de Cervantes
-
Si, como afirma Riquer,
«Miguel de Cervantes sabía muy bien quién era el autor
del Quijote apócrifo
-
» (Riquer, Cervantes, Passamonte 97), y ese autor era el Jerónimo
de Pasamonte cuya autobiografía, Vida
-
de Jerónimo de Pasamonte, Cervantes conocía
lo suficiente como para burlarse de ella en el episodio
-
de los galeotes (I, 22),
tendría entonces Cervantes que saber que una de las características más notables
-
4 rosarios tengo como por obligación, y
algunas fiestas principales rezo los 15 rosarios» (Riquer, Cervantes
-
Cercano ya a la muerte y miembro
de dos congregaciones religiosas, Cervantes sigue tratando al
rosario
-
pauta nos la ofrece el
acercamiento a partir de las teorías de Bajtín, cuya presencia en el
Quijote de Cervantes
-
Iffland estudia la manera en que Cervantes hace una parodia
carnavalesca a partir del hecho histórico
-
Se establecen de esta manera múltiples
niveles de significación, que culminan con la parodia de
Cervantes
-
(MIGUEL DE
CERVANTES enters carrying a bulky package under one arm.
-
CERVANTES.-
No, no, they appear... interesting.
-
CERVANTES.-
I like company.
-
CERVANTES.-
Calm yo urself.
-
CERVANTES.-
Good morning, gentlemen... ladies.
-
—131→
CERVANTES
-
«Cervantes: Una cuestión de género». El Quijote
de Cervantes. Ed. George Haley.
-
Miguel de Cervantes. The History and
Adventures of the Renowned Don Quixote. Trad. Tobias Smollett.
-
Cervantes? Cervantes! (The prisoners
look at him blankly, from another mood.
-
CERVANTES.-
(Confusedly, crawling out of the cage.) By whom?
-
—204→
cloth across to CERVANTES
-
(CERVANTES
takes the bundle, lets it fall open.
-
CERVANTES.-
What is it?
-
(To CERVANTES, with satisfaction.)
You'll have time to finish the story.
-
CERVANTES.-
But the story is finished.
-
(CERVANTES turns to look at them.
-
THE DUKE.-
Cervantes... you've failed!
-
Cervantes impregna
su novela con todos los subgéneros del romance que eran y
habían sido moda durante
-
Cervantes renuncia a lo
que él estima la mayor falla de los romances, que es el hiperidealismo,
pero
-
De la misma manera que se apoya en la novella para crear la
novela corta, Cervantes
-
Cervantes no pretendía acabar con los romances,
sino con las muchas exorbitancias que habían hecho este
-
La transición
de romance a novela que Cervantes intenta no es en absoluto
terminante, puesto que se encarga
-
Cervantes might have begun his Persiles y Sigismunda
«Verba
virumque cano», I sing of a man and words
-
Thus, it was
natural for Cervantes to have known the forms and uses of rhetoric
well, but it was his
-
«Cervantes y la retórica (Persiles, III, 17)». Lecciones
cervantinas. Ed. Aurora Egido.
-
Cervantes Saavedra, Miguel de. Los trabajos de Persiles y Sigismunda.
Ed. Carlos Romero Muñoz.
-
Spanish romances
of chivalry Belianís de Grecia may rank second only to
Amadís de Gaula in interest to Cervantes
-
most original and influential romance of chivalry in Renaissance
Spain, of supreme importance both for Cervantes
-
Belianís is, I suggest, a clear second for both, and
therefore of particular importance for readers of Cervantes
-
Alonso Quijano considered writing a
sequel in I, 1 -and which Daniel Eisenberg speculates may
reflect Cervantes
-
Chapter 3, «Cervantes as Hercules Musagetes: The First Neoclassical
Edition», suggests that the London
-
edition sponsored by Lord Carteret
«deserves to be considered the
first monument to the novel's author, Cervantes
-
the author, by Kent,
and an
«allegorical frontispiece, designed by John Vanderbank, that represents
Cervantes
-
type, and illustrations, mark this edition as
a physical and intellectual venture intended to launch Cervantes
-
The
topics discussed here are «Cervantes as the Champion of Spain: Mayáns'
Dedicatory Letter», «Cervantes
-
as Champion of Neoclassical Values: The
Allegorical Frontispiece and Kent's Portrait of Cervantes»,
-
«An Apology for
a Neoclassical Author: Mayáns' Biography of Cervantes», «The Intellectual
Context of
-
the Production of the Carteret Edition», «Cervantes as a Neoclassical
Satirist of Pernicious Literature
-
», «Don Quixote as the Mouthpiece of
Cervantes», «Gesture as an Elevating Device in Vanderbank's Illustrations
-
statement made by Peter Motteux in his 1700
translation voicing a
«universalizing interpretation of Cervantes
-
Illustrations», «Smollett and Hayman's [the illustrator]
Don Quixote», and «Smollett's Biography of Cervantes
-
CERVANTES.-
Excuse me. What trial?
-
CERVANTES.-
What have I done?
-
CERVANTES.-
That's not fair!
-
CERVANTES.-
You don't seem to understand. I'll only be here a
few hours.
-
CERVANTES.-
And if I'm found guilty?
-
CERVANTES.-
What kind of a sentence...?
-
CERVANTES.-
All of them...
-
CERVANTES.-
One moment! These things are my livelihood.
-
CERVANTES.-
Of the theater.
-
CERVANTES.-
Costumes and properties.
-
Lo único que Cervantes no dice jamás es que cumplan con
los deberes religiosos de todo cristiano y católico
-
Ellos se debe, sin duda alguna, al respeto
religioso de Cervantes» (Riquer lx).
-
—91→
del respeto de Cervantes
-
Aquí consideramos
todas en las que se lee la palabra en el libro de Cervantes, estudiadas
en su contexto
-
CERVANTES.-
To me.
-
CERVANTES.-
I have no money.
-
Hear ye,
hear ye-
CERVANTES.-
(Desperately.) Your Excellency!
-
CERVANTES.-
I demand a jury.
-
CERVANTES.-
(Looks them over.)
-
CERVANTES.-
(A hand at his throat.) Ah, yes...
-
CERVANTES.-
Your specialty, Mother?
-
CERVANTES.-
(A compliment.) It is superbly evil.
-
—135→
CERVANTES
-
CERVANTES recoils.) Anyone you
want scarred? The Doctor charges by the inch. (Moving on.)
-
The third section, titled «Cervantes' Works», focuses on Cervantes' longer
prose fiction.
-
The four articles on Don Quixote in this section foster the meditations on
Cervantes' narrative craft
-
—229→
Cervantes
-
CERVANTES.-
You deal in treason?
-
CERVANTES.-
(Considers.) It seems a sound proposition.
-
CERVANTES.-
You are for the Inquisition?
-
CERVANTES.-
(Sympathetically.) I am sorry.
-
CERVANTES.-
Do you enjoy your profession?
-
CERVANTES.-
Then why do you despise yourself?
-
.-
(Turns his eyes upon CERVANTES for the first time.)
I despise all men.
-
—137→
CERVANTES
-
CERVANTES.-
(With ingenuous interest.)
-
CERVANTES.-
Or was it morality? Yes...
-
«Avellaneda influye en
Cervantes, es así de simple» (17).
-
Iffland then explains how his interpretation of Avellaneda's ideological
dispute with Cervantes differs
-
Iffland
(correctly, in this reviewer's opinion) finds the true difference between
Cervantes and Avellaneda
-
examination of the three works
through the lens of theories of the carnivalesque in order to demonstrate that
Cervantes
-
According to Iffland, Cervantes portrays a carnivalesque world
of inverted social hierarchies, in which
-
Finally, Diana
de Armas Wilson's «Defending 'Poor Poetry': Sidney, Cervantes, and the
Prestige of Epic
-
» analyzes the figure of poetry in Philip Sidney (godson and
namesake of Spain's Felipe II) and Cervantes
-
with poststructuralist theorists like Barthes, Bakhtin, and Lacan, the
author concludes
«that Cervantes
-
Cervantes' craft is seen to be more
«feminine» than Sidney's, thus anticipating the reflections on literature
- Formatos:
-
-
Resultado número:12
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XXII, Number 2, Fall 2002 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
3
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (255
coincidencias encontradas)
-
-
As Nadeau reviews Cervantes' treatment of sorcery in Don Quixote in
her fifth chapter, she reveals that
-
Cervantes pursues more invention than
imitation.
-
Cervantes'
sorcery, coming from varied sources, is both fantastic (unnamed sorcerers
after Quixote) and
-
,
sorcery, and the supernatural may have their sources in the ancient figures
of Calypso and Circe, Cervantes
-
Nadeau systematically concludes that Cervantes does not reject imitation
and literary tradition but modifies
-
Nadeau has uncovered the imitation
strategies through which Cervantes simultaneously proclaims and disguises
-
The distance that Cervantes creates between the classical
women whom he recalls in his prologue and the
-
As
Don Quixote relates the history of Don Quixote, Cervantes takes the role of
the historian who must
-
informed analysis that
summarizes the fundamentals as a foundation for her original thesis on the
women of Cervantes
-
Nadeau fulfills her goal to elucidate Cervantes' view of Renaissance
literary convention in a perceptive
-
author of the «verdadera historia» of Don Quijote in a found manuscript, written in Arabic characters, Cervantes
-
La
crítica que hace Cervantes de los textos literarios e históricos en
Don Quijote, entonces, todavía
-
Con respecto a la autoridad del texto, una de las grandes
creaciones de Cervantes en Don Quijote es la
-
Some commentators have been tempted to identify Vidriera
and his sayings with Miguel de Cervantes
-
The «Cervantes»
sketched in the Prolog and the story's protagonist in comparable
ways are left unassisted
-
«Cervantes»
complains that a (make-believe) engraver's failure to copy a
friend's (nonexistent) portrait
-
For his part the
Prolog's «Cervantes» proclaims, but in a highly ironic statement
embedded in a tissue
-
Both author and character weather adversity: the
Prolog's «Cervantes» twice claims the virtue of patience
-
«Cervantes» against long odds makes his way across four
centuries and into our grateful hands; his creature
-
This cluster of resemblances impresses on us the fanciful and
mutually-flattering likeness of «Cervantes
-
and rank leavings that contrast so
remarkably with the hearty and tasteful fare that the Prolog's
«Cervantes
-
61
Even knowledgeable readers, when they are not sufficiently alert to the allusive codes of Cervantes
-
Such
an aspersion is consistent with popular prejudice and reactionary opinion in
Cervantes' real world
-
Similarly Miguel de Cervantes makes use of a
demented but admired spokesman to celebrate the social consensus
-
Sánchez reviews the
information presented by Menéndez Pidal about the entremés that could
have inspired Cervantes
-
Murillo
who support this thesis, and presents Murillo's thesis that Cervantes also
had the «Romance de
-
Lanzarote» in mind in the composition of Don Quijote:
«Cervantes encontró aquí el tratamiento cómico
-
Sánchez makes the point that
Cervantes learns in these
«romances nuevos» to reduce the concept of courtly
-
«Una obra de Cervantes impresa sin su
nombre». Varias obras inéditas de Cervantes.
-
reviews of the
curious volume of Castro, see Daniel Eisenberg, Las Semanas del jardín de Miguel de
Cervantes
-
El
teatro de Cervantes. Estudio crítico. Madrid: [Real Academia Española].
721-25.
1916.
-
Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote
de la Mancha. Ed.
-
Ya que Cervantes suele
comentar los lugares por donde sus personajes pasan, cuando no
describe Roma,
-
Así el silencio de Cervantes sobre Granada es elocuente.
-
La actitud expresada en las obras de Cervantes hacia los moriscos -granadinos desterrados- es contradictoria
-
It is undeniable that Cervantes' prologue resists the norms of literary
tradition.
-
As Cervantes himself affirms in his prologue,
«no quiero irme con
la corriente del uso».
-
Nadeau explores how Cervantes' prologue explicitly
critiques the literary conventions and imitation theory
-
Nadeau explores how Cervantes manipulates imitation theory to his own
needs as she compares Cervantes
-
Cervantes
borrows characteristics of classical women, which he then reconstructs in
the context of his
-
In her second chapter, Nadeau provides an insightful analysis of the
dialogue between Cervantes and his
-
fictitious friend to illustrate how Cervantes
appropriates imitation in his prologue.
-
The prologue is a critique of
contemporary writers, through which Cervantes conceives a new perspective
-
Nadeau explains that Cervantes questions the
authority of source, author, and text by limiting his imitation
-
Rather than relying solely on
copying the classics, Cervantes forges a solid relationship with the present
-
In addition, Cervantes transmits literary authority to his readers
-
that can be
designated as fragmented, innovative, and personalized imitation, Nadeau
illustrates that Cervantes
-
«The Romance as Seen by Cervantes». El Crotalón.
Anuario de Filología Española 1 (1984): 177-92.
-
Translated by Elvira
de Riquer, «El romance visto por Cervantes». Estudios cervantinos.
-
Estudio crítico de La Galatea de Cervantes.
La Laguna: U de La Laguna, 1948.
Schevill, Rudolph.
-
«Studies in Cervantes. I. Persiles y Sigismunda. II.
The Question of Heliodorus».
-
Cervantes 14.2
(1994): 9-25. 3 November 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/articf94/stagg.pdf
-
Por el papel de Cide Hamete Benengeli Cervantes se burla de
los lectores indiscretos y crédulos de los
-
Cervantes
nos había preparado para esta parodia y forma de minar la
autoridad de su «verdadera historia
-
Así, aun antes
del primer capítulo, Cervantes elimina todo concepto de darnos
la impresión de un texto
-
Américo Castro señala:
«Cervantes
empareja sarcásticamente el linaje de Dulcinea, o Aldonza Lorenzo,
-
Dulcinea es un tema latente, aunque bien entrelazado con la
textura literaria de la vida quijotil» («Cervantes
-
, el encanto que rodeaba
Granada, hay el más importante, y casi el único, granadino en las
obras de Cervantes
-
Granada fue, entonces, importante para Cervantes, lugar y
reino cuya triste suerte había meditado.
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Volume XXII, Number 2, Fall 2002
-
Pero nadie en Córdoba ha podido informar cuál es el lugar que Cervantes menciona, di dónde lo menciona
-
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
President
EDWARD H.
-
WILLIAMSEN
Cervantes
-
: Bulletin of the Cervantes Society of America
Editor: DANIEL EISENBERG
Managing Editor: FRED JEHLE
-
WEBER
AURELIO GONZÁLEZ DIANA DE ARMAS WILSON
Cervantes, official organ of the Cervantes Society
-
of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and works, reviews
-
Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which also publishes
-
Membership is open to all persons interested in Cervantes.
-
duplicate, together with a self-addressed envelope and return postage, to DANIEL EISENBERG, Editor, Cervantes
-
physicality
from their spiritual knowledge: they can be either saints or prostitutes but
not both; in turn Cervantes
-
The sacred hetairae of Guevara's letter are refigured and become in Cervantes'
novel vulnerable women
-
Nadeau concludes that in his imitation of the classical hetairae Cervantes
alters this source dramatically
-
Medea's conflict between love and loyalty is the foundation for Nadeau's
exploration of Cervantes' characterization
-
Both
Ovid and Cervantes create women characters who are more complex than
they may at first appear to
-
Cervantes
does not imitate Ovid's portrayal of Medea's renowned cruelty, but instead
draws from the other
-
While Cervantes' female characters may function within a structure similar
to that of Medea, Cervantes
-
Cervantes' imitation yields to more pressing social
-
He
delves into the problem of Cervantes as the stepfather of his fiction, separating
-
The problem suggested
in the prologue is, why did Cervantes write so playfully about a novel he
had composed
-
Endress opposes the views of
those who claim that the answer may be found in Cervantes' indifference
-
to his audience: On the contrary, Cervantes' aim was to provoke a reading
of his work because of his
-
Ultimately, Cervantes
makes fun of prologues themselves, asking why they should be necessary
at the same
-
value of this appendix is Endress's sorting out of the various viewpoints
about the thorny question of Cervantes
-
enigma: since the
prologue is an instrument often used by writers to promote their works,
why does Cervantes
-
From the
standpoint of the Cervantes specialist, however, this appeal is undermined
by a topic that may
-
does allow her to treat the American authors
as individual writers who interact intertextually with Cervantes
-
For both Twain and Cervantes, the question of identity is significant
because of the unstable and shifting
-
Like Cervantes, Twain views such social
and cultural institutions as the church, the nobility, and the
-
También, en aquellos años,
Cervantes andaba por Andalucía, y en efecto estuvo en Granada
en 1594 en medio
-
Cervantes
conocía toda la controversia en torno a los Libros plúmbeos y las
tensiones que ésta y las
-
Además, Cervantes conocía más que nadie de su sociedad
la vida de los musulmanes, fuera y dentro de España
-
Luis Murillo presenta la hipótesis que ese episodio de la
Primera Parte fue redactado por Cervantes en
-
Por eso, no es necesario establecer o confirmar las credenciales
de Cervantes como intérprete de la cultura
-
Daniel Eisenberg ha
sostenido la hipótesis de que Cervantes fuera autor de la famosa
Tipografía e historia
-
Cervantes aprovechó sus experiencias con los turcos, moros y moriscos
para crear sus dramas (Los baños
-
Inclusive hay críticos, como Graf, que
creen que Cervantes favorecía a los moriscos5.
-
Quijote es tema del
estudio de Anderson:
«I do, however, propose to take seriously the fact that Cervantes
-
8
Sobre el significado cervantino de «letras góticas», véase Thomas.
9
Cervantes
-
corren, como es la voluntad
de no partir de
«ningún esquema ajeno a ellas» (13), a las obras de Cervantes
-
lector de que éste no es un estudio «cultural» y,
en suma, se presenta el libro como una aproximación a Cervantes
-
Para estudiar este sistema las obras de Cervantes
suponen una privilegiada atalaya, pues
«Cervantes
-
«bien pudo sugerir a Cervantes la creación del tipo de
Don Quijote».)
-
In 1936 Dámaso Alonso (17) gave his strong support
to the medievalist by agreeing with him that Cervantes
-
novelist's imitation of the interlude was a temporary aberration,
soon corrected, made telling reply:
«Si Cervantes
-
Only later did research into Cervantes' methods of revision demonstrate
his apparently ingrained preference
-
García Soriano, López Navio) accumulated evidence that the interlude
harked back to the 1590s, and that Cervantes
-
out-and-out pietist:
the very number of close parallels between interlude and novel is in
itself proof that Cervantes
-
did not imitate the dramatic piece:
«Cervantes
no imita sus fuentes con tanta minuciosidad» (1928
-
(The scholar is being disingenuous or forgetful: he knew very well
from his own research that Cervantes
-
that it
is precisely comparison with the interlude that shows the originality
and creative power of Cervantes
-
He refers to Azorín's writings on
Cervantes as follows:
«una de las tareas descollantes de la Generación
-
(1905), the
essay «'El licenciado Vidriera'» (1916), Con permiso de los cervantistas (1948)
and Con Cervantes
-
—208→
rather detailed study of the references to Cervantes
-
ciudadano del mundo») is an excellent overview
of the vast popularity, influence, and diffusion of Cervantes
-
an interesting discussion of the
marginalized individuals who appear in the novel's pages and what Cervantes
-
italicized or in
quotes, Sánchez's study is a concise, interesting, informative, and wellresearched
study of Cervantes
-
Cervantes y su mundo. Ed. Manuel Criado de Val. Madrid: Edi-
6, 1981. 693-97.
Lynch, John.
-
Cervantes 15.1 (1995):
111-41. 3 noviembre 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/artics95/maestro.htm
-
Cervantes 1
(1981): 43-50. 3 noviembre 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/articf81/murillo.htm
-
«What Cervantes Meant by 'Gothic Letters.'» Modern Language
Review 33 (1938): 421-26.
-
En castellano, «Lo que Cervantes
entendía por letras góticas».
-
He adds that Cervantes had many
contacts and friends in Valencia and that he was acquainted with valenciano
-
Chapter 2 («Blasco Ibáñez, cervantófilo») deals with the manifestations
of the novelist's love for Cervantes
-
However, he begins to write about Blasco Ibáñez's relation to Cervantes in
the section titled «Conferenciante
-
Blasco Ibáñez gave on the development of the modern novel and
another one dedicated exclusively to Cervantes
-
The first lecture is called
«Quijote, la Biblia de nuestra raza» and describes Cervantes' novel as the
-
Sánchez quotes from the Valencian novelist's lecture that,
«Cervantes
es eterno porque encontró para
-
The author writes that
Blasco Ibáñez follows Unamuno's interpretation of Don Quijote in that Cervantes
-
Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote
de la Mancha. Ed. F.
-
Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote
de la Mancha. Ed.
-
«Gloses sur les 'Maris jaloux' de Cervantès».
Bulletin Hispanique 31 (1929): 1-74.
1930.
-
Cervantes,
Lope, Góngora, el Romancero general, el «Entremés de los Romances»,
etc.
-
«The Education and Culture of Cervantes».
Hispanic Review 1 (1933): 24-36.
1936.
-
El hospital de los podridos y otros entremeses
alguna vez atribuidos a Cervantes.
-
De Cervantes y Lope de Vega. Buenos Aires: Espasa-Calpe. 9-
56.
-
Miguel de Cervantes, of course, is saying through
the Prolog «Cervantes» that confidence in simple truths
-
dicen, de improviso os responderá
mejor de pensado» (74).
75
In other words, the «Cervantes
-
Elena Osorio, propone 1587-88.
77
El estudio más detallado sobre las relaciones de Cervantes
-
Copyright © 2002 by the Cervantes Society of America.
-
—5→
Rincón del editor
Meditación sobre
Cervantes
-
y Granada
Consta que Cervantes visitó Granada y otras
ciudades de la comarca, desde Alhama y Almuñécar
-
Álvaro Tarfe, el mejor conocido de ellos, fue personaje creado no
por Cervantes, sino por Avellaneda.
-
En parte por el influjo del mismo Cervantes, hoy general
introducción a la cultura del Siglo de Oro,
-
Pero en contraste con
Sevilla, Córdoba y Málaga, Granada está ausente de las obras de
Cervantes.
-
Reemplazada por Madrid,
ciudad adonde Cervantes tuvo que vivir y que evidentemente no
le gustaba.
-
Cervantes Saavedra, Miguel de. «Las dos doncellas». Novelas
ejemplares. Ed.
-
Cervantes and the Mystery of Lawlessness: A Study
of «El casamiento engañoso y El coloquio de los perros
-
Cervantes' Christian Romance: A Study of Persiles y Sigismunda.
Princeton: Princeton UP, 1972.
-
novela
con menosprecio, considerándola una bagatela de poco o ningún
valor, escrita con rapidez por un Cervantes
-
El hecho de que Cervantes anclea esta
narrativa con datos conocidos por el lector, como lugares existentes
-
Sin embargo, como apunta Joaquín Casalduero, aquí Cervantes
le extiende al público cuatro narraciones
-
Such is the thrust not only of the book's first chapter, «Historia, vida y
pensamiento de Miguel de Cervantes
-
understanding
of the composition of Don Quijote I is his notion of «núcleos seriados»,
whereby he shows how Cervantes
-
He adopts the idea, advanced by Geoffrey
Stagg among others, that Cervantes originally wrote a «novela
-
Cervantes
21.1 (2001): 5-41. 3 November 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/artics01/shipley.pdf
-
Psychoanalytic
Perspectives on Cervantes. Ed. Ruth Anthony El Saffar and
Diana de Armas Wilson.
-
«Cervantes' 'Licenciado Vidriera': Its Form and
Substance».
-
—55→
«Cervantes
-
twenty by his count) included in the previous
section of the story (Tomás's European travels) and to Cervantes
-
Cervantes inventa el escenario perfecto
para la confesión auricular en el mesón al comienzo del cuento
-
Para ofrecer un contrapeso a esta vista subjetiva momentáneamente
sin esperanza, Cervantes transforma
-
Así le separa Cervantes a la pecadora penitente del hermano
interlocutor, y las tinieblas metafóricamente
-
Así Cervantes
nos devuelve a su punto de partida, y los versos hallados en la caja
de plomo, como el
-
«Cervantes y el Quijote a nueva luz». Cervantes y
los casticismos españoles.
-
El ingenioso hidalgo don
Quijote de la Mancha de Cervantes. 2 tomos.
-
«Cervantes, autor de la Topografía e historia general
de Argel publicada por Diego de Haedo».
-
Cervantes 16.1
(1996): 32-53. 22 abril 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/artics96/topograf.htm
-
Cervantes Across the Centuries. Ed. Ángel Flores and
M. J. Benardete. New York: Dryden. 32-55.
-
Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote
de la Mancha, Nueva ed. crítica.
-
«Cervantes y la epopeya». Homenaje
a Cervantes. Ed. Francisco Sánchez Castañer. 2 vols.
-
Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
Saavedra. 7 vols. Madrid: Reus, 1948-58. Vol.
-
del Quijote como novela moderna», the
critic summarizes his analysis, emphasizing from the outset how Cervantes
-
the most interesting aspect of this study, as it shows systematically the
gradual advances made by Cervantes
-
statements
of characters and narrators -as in the prologues, or in the literary debates-
uncritically to Cervantes
-
to read,
quite jargon-free, and it will certainly prove rewarding to lay and professional
readers of Cervantes
-
Modern Foreign Languages
Manhattan College
Riverdale, New York 10471
joan.cammarata@manhattan.edu
Cervantes
-
Carolyn Nadeau looks to the women cited in
Cervantes' prologue to Don Quixote, Part I, to establish a
-
Dulcinea, Dorotea,
Marcela, and Zoraida, no previous critic has sought models for these
characters in Cervantes
-
Nadeau postulates that Cervantes,
—202→
-
In addition, the prologues of Cervantes' day regularly embrace
humanist and philosophical topics, as
-
visión de la condición moral de dos generaciones
de españoles, padres e hijos, en los últimos años de Cervantes
-
romance to return us to
an ironic vision of imperial Spain» (290), mientras que Beaupied opina que
Cervantes
-
de entreactos».
14
El mismo Casalduero nota que en «El coloquio de los perros» Cervantes
-
We would prefer
to suppose that Cervantes rejected them as well and sought to
align his readers at his
-
modern readers will
find palatable or acceptable historically or ideologically and that
we may suppose Cervantes
-
is sustained brilliantly for the whole
length of Lazarillo de Tormes, where, I conjecture, Miguel de
Cervantes
-
narrator, in order to subscribe to at least a few of
their reproaches, which were shared by many of Cervantes
-
Pero Cervantes (quien
evidentemente asistió a una representación) reconoció en seguida
el autobiografismo
-
Cervantes
aprovechó la oportunidad brindada por su adversario de condenarlo,
mediante el simple expediente
-
elogio de una comedia de su rival, la alusión a La ingratitud vengada
por Cervantes
-
Obras citadas
Cervantes Saavedra, Miguel de. Don Quijote de la Mancha.
-
Edición
del Instituto Cervantes, dirigida por Francisco Rico. 2 vols.
Barcelona: Crítica, 1998.
-
Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso
hidalgo don Quijote de la Mancha. 5 vols.
-
«La ingratitud vengada and La Dorotea:
Cervantes and La ingratitud».
-
The book itself is small in size and the essays
are very well researched and offer scholars of Cervantes
-
The other three chapters deal with specific influences
on Cervantes' novel, as well as the contribution
-
to Cervantes studies
by writers of the Generation of 1898 such as Ramiro de Maeztu and Miguel
de Unamuno
-
Allen, Anthony Close,
and other contemporary Cervantes scholars.
-
Ca: Edición de Adolfo de Castro, en Varias obras inéditas de Cervantes
(Madrid: A. de Carlos e Hijo,
-
Sobre este libro,
véase Daniel Eisenberg, Las semanas del jardín de Miguel de Cervantes
(Salamanca: Diputación
-
Edición de Dámaso Alonso, en «El hospital de los podridos» y otros
entremeses alguna vez atribuidos a Cervantes
-
Note
El sentido de la alusión de Cervantes a
La ingratitud vengada de LopeDonald McGrady
530 North
-
First Street
Charlottesville, VA 22902
La ingratitud vengada, praised by Cervantes in Don Quijote I,
-
What has not been appreciated is that Cervantes' reason for praising this bad play is that it portrays
-
By citing it, Cervantes indulges in the irony of having his adversary condemn himself.
-
de punzadas que asestara Cervantes
a Lope, pero nadie ha elaborado una
lista de estas referencias en
-
Se trata de la afirmación de Cervantes que
«no fue disparate La
ingratitud vengada, ni le tuvo La Numancia
-
de estas cuatro comedias,
pero ni él ni ninguno de los editores subsiguientes se sorprendió
de que Cervantes
-
Se inclina a creer que Cervantes cita la obra porque
la estima literariamente.
-
jesus_maestro@hotmail.com
Este volumen es una de las últimas monografías publicadas sobre la
poesía de Cervantes
-
Afirmar que Cervantes, como poeta, ha sido
muy ignorado, cuando no desdeñado, con ciertas excepciones
-
No se trata aquí de sancionar
si Cervantes era un poeta «bueno» o «malo», si tal o cual crítico tenía
-
En su tiempo, Cervantes no fue considerado por los preceptistas desde
-
«Podría decirse que Cervantes no tuvo repercusión alguna dentro de
las poéticas.
-
los hechos literarios de su
época (casos de Sánchez de Lima y Herrera) no pudieron conocer la obra de
Cervantes
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Volume XXII, Number 2, Fall 2002
-
Rincón del editor
Meditación sobre
Cervantes y Granada
Articles
Cide Hamete Benengeli
-
» of Don Quijote in a found manuscript, written in Arabic characters, Cervantes
-
Cervantes employs confessional discourse as a major structural component in this fugue-like story, and
-
Note
El sentido de la alusión de Cervantes a
La ingratitud vengada de Lope
-
La ingratitud vengada
, praised by Cervantes
-
What has not been appreciated is that Cervantes' reason for praising this bad play is that it portrays
-
By citing it, Cervantes indulges in the irony of having his adversary condemn himself.
-
Reviews
Miguel de Cervantes
-
Economía ética en Cervantes
J.
-
Don Quijote de Cervantes y géneros de prosa
hispánica siglos XVI–XVII [en ruso]
-
«Revisando la bibliografía de Cervantes:
De fuente literaria a imitación o parodia».
-
«Cervantes y 'El entremés de los romances'».
-
On Cervantes: Essays for L. A. Murillo. Ed. James A. Parr.
-
Reviewed by Angelo DiSalvo in this issue of Cervantes: 22.2 (2002): 205-08.
-
Other Works Cited
Cervantes Saavedra, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed.
-
Amadís de Gaula, Tirante el blanco y Palmerín
de Inglaterra, y no aquellos contra los que se levantó Cervantes
-
Resultaba, pues, una profunda
contradicción: Don Quijote nacía como la crítica a los (según Cervantes
-
selección preparada por María del Carmen Marín Pina para completar
la lectura del Quijote del Instituto Cervantes
-
Cervantes 8.2 (1988): 231-50.
Pabón, Thomas.
-
«Secular Resurrection Through Marriage in Cervantes'
'La señora Cornelia', 'Las dos doncellas', and '
-
Novedad y ejemplo de las novelas de Cervantes.
2 vols. Madrid: José Porrúa Turanzas, 1980.
-
«The Structure of Cervantes' 'Las dos doncellas'».
-
Las Novelas ejemplares de Cervantes. Madrid:
Siglo XXI, 1996.
-
Cervantes'
text differs in the third and fourth lines:
«o no lo sabes, señora,
/ o eres falsa y desleal
-
Pellicer, in his 1852 edition of Don Quijote,
had stated (I, 360) that the Cervantes version was by Treviño
-
true, and Astrana
Marín (1956: VI, 493-96) and Palacín Iglesias (1965: 73-75) used this
fact to reject Cervantes
-
Cervantes, by substituting the more modern
wording, was correcting an «anachronism» in the interlude's
-
En mi opinión, Economía ética en Cervantes es un libro que posee esos
méritos que hacen a un libro acreedor
-
cuidadosa tanto por los experimentados y fogueados cervantistas
como por los lectores que admiran a Cervantes
-
elementos paralelos (lo
teórico y lo «práctico»), sino una original aproximación a los escritos de
Cervantes
-
Economía ética en Cervantes adopta un punto de vista novedoso tanto en los
estudios literarios en general
-
—184→
sea auténticamente, la defensa de Cervantes
-
sistema de relaciones
personales que funciona apoyándose en principios económicos, un sistema
con el que Cervantes
-
panorama sutil del arte literario
cervantino unido de manera indisoluble a algunas convicciones éticas de
Cervantes
-
Cervantes era entonces un escritor fracasado, sobre todo como
dramaturgo.
-
Cervantes aprovecha su prólogo de la Primera Parte para
satirizar a Lope por sus pretensiones en El peregrino
-
Cide Hamete Benengeli tiene su origen en los textos falsos de
los Libros plúmbeos y es la respuesta de Cervantes
-
Harvey cree que la gran
inspiración de Cervantes fue esta «verdadera» historia, con sus
ambigüedades,
-
Como parte de esta conspiración intelectual que Cervantes
quería parodiar en su Quijote son los Libros
- Formatos:
-
-
Resultado número:13
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XX, Number 2, Fall 2000 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
7
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (644
coincidencias encontradas)
-
-
Cervantes' Novelas
ejemplares: Between
History and Creativity. Review: Eric J. Kartchner.
-
Cervantes 17.2
(1997): 137-41.
——. Formalistic
Aspects of Cervantes' Novelas
ejemplares.
-
Cervantes 19.2 (1999): 204-14.
Riley,
E. C. Don Quixote. Review:
Thomas A. Lathrop.
-
Cervantes 13.1 (1993):
131-34.
Rodríguez, Alberto.
-
Cervantes 16.2 (1996):
114-18.
-
Cervantes 7.2 (1987): 100-04 [corrected version of the
original review in Cervantes 7.1 (1987): 75-78
-
Cervantes 7.2 (1987): 100-04 [corrected version of the
original review in Cervantes 7.1 (1987): 75-78
-
Cervantes 19.2 (1999): 196-200.
Sánchez, Francisco J.
-
Lectura y representación: Análisis
cultural de las Novelas
ejemplares de Cervantes.
-
Cervantes 16.1
(1996): 91-93.
—207→
Sears,
Theresa.
-
Cervantes 16.1 (1996): 93-96 [corrected in Cervantes 17.1 (1997):
192].
Sieber,
Harry, ed.
-
Cervantes 5 (1985): 76-79.
Sliwa,
K. Documentos de
Miguel de Saavedra.
-
Cervantes 17.2 (1997): 143-45.
Smollett, Tobias, trans.
-
Cervantes 8 (1988): 118-22.
Soufas,
Teresa Scott.
-
Cervantes 12.1 (1992): 135-38.
Spadaccini, Nicholas, and Jenaro Taléns.
-
Cervantes 14.1 (1994):
98-102.
Stepanov, Gueorgui, ed. Lecturas cervantinas.
-
Cervantes 7.2 (1987): 95-96.
Sullivan, Henry W. Grotesque
Purgatory.
-
Cervantes 17.2 (1997): 133-35.
ter
Horst, Robert. Calderón. The
Secular Plays.
-
Cervantes 5
(1985): 45-57.
Torres-Alcalá, Antonio.
-
Cervantes 5 (1985): 72-76.
-
Cervantes and
the Humanist Vision: A Study of Four Exemplary Novels.
-
«Erasmo y Cervantes, una vez
más». Cervantes 4 (1984): 123-37.
——.
-
«Cervantes and the Shape of Experience».
Cervantes 5
(1985): 149-61.
—204→
Frenk,
Margit.
-
Entre la voz
y el silencio (La lectura en tiempos de Cervantes). Review:
A. Robert Lauer.
-
Cervantes 19.2 (1999): 194.
Friedman, Edward.
-
The Unifying
Concept: Approaches to the Structure of Cervantes'
Comedias.
Review: Bruce W.
-
Cervantes 2 (1982): 99-101.
Gaos,
Vicente, Viaje del
Parnaso. Review: Elias L. Rivers.
-
Cervantes 1 (1981): 116-18.
Gerli,
E. Michael. Refiguring Authority.
-
Reading, Writing, and Rewriting in Cervantes. Review:
Eduardo Urbina.
-
Cervantes 18.1 (1998): 147-48.
Gómez-Moriana, Antonio.
-
Cervantes 15.1 (1995):
167-71.
González Echevarría, Roberto.
-
Major Authors on CD-ROM: Miguel de Cervantes.
Review: Eric Kartchner.
-
Cervantes 15.2 (1995): 101-03.
Harrison, Stephen.
-
Cervantes 16.2 (1996): 118-20.
Hart,
Thomas R.
-
Cervantes 15.2 (1995):
106-07.
Hegyi,
Ottmar.
-
Cervantes 13.2 (1993):
130-34.
Higuera,
Henry.
-
Cervantes 16.1 (1996): 98-106.
-
Cervantes 16.2 (1996): 120-27.
Johnson,
Carroll B. Cervantes and the
Material World.
-
Cervantes and the Pastoral.
Review: Diane Chafee-Sorace. Cervantes 7.1 (1987): 71-74.
-
Cervantes 20.1 (2000): 179-81.
-
que
habrían de ayudarnos a construir una imagen más
completa del contexto de producción de la obra de Cervantes
-
En este
sentido, cabe pensar que Cervantes and the Material World se mueve hacia la
superación del impás
-
Frente a la sintomática pregunta que
planteara hace un par de años George Mariscal, «¿Qué tipo de Cervantes
-
, Johnson ofrece una respuesta
inequívoca:
«un Cervantes mejor
contextualizado históricamente», siempre
-
Mi impresión es que
Cervantes and the
Material World contribuye de manera decisiva a revitalizar
el estudio
-
de las «obras menores» de Cervantes llevando
a cabo una reapertura de las novelas ejemplares comparable
-
ha de resultar sumamente
útil a la hora de afrontar tanto el problema de la
relevancia de la obra de Cervantes
-
mucho,
haya destacado como postulados que no necesitan
demostración, dos hechos sobre las novelas de Cervantes
-
lingüísticas en este
autor resultan aspectos de primera importancia para su
interpretación; y segundo, que Cervantes
-
Ambos intentan describir la vasta diversidad
lingüística de Cervantes, pero ninguno, en mi
opinión, ha
-
caracterización, estos estilos parecen
ser particularidades sintácticas y prosódicas
incorporadas por Cervantes
-
proyectan cuantificar o analizar la gigantesca variedad de
registros retóricos exhibidos en la prosa de Cervantes
-
Cervantes 13.2(1993): 105-24.
De
Armas, Frederick A.
-
Cervantes'
Exemplary Novels and the Adventure
of Editing». Cervantes 13.1 (1993): 127-29.
-
Cervantes 20.2 (2000): 53-78.
Di
Salvo, Angelo J.
-
Cervantes 17.1 (1997): 87-108.
-
Cervantes 12.2
(1992): 33-62.
-
Cervantes 1
(1981): 115.
Drake,
Dana B. «Cervantine Bibliography». Cervantes 1 (1981):
120-23.
-
Cervantes 6
(1986): 13-27.
Dunn,
Peter N. «Cervantes and the Shape of Experience».
-
Cervantes 5
(1985): 149-61.
——. «Cervantes De/Re-Constructs the
Picaresque».
-
Cervantes 12.1 (1992): 5-17.
——.
-
«Genre Definition and Interplay in Cervantes'
Fiction: Introduction». Cervantes 6 (1986): 5-11.
-
Miguel de Cervantes'
Interludes/Entremeses». Cervantes 12.2 (1992): 154-55.
Efron,
Arthur.
-
Cervantes 2
(1982): 155-64.
-
Cervantes 11.1 (1991): 3-44.
Eisenberg, Daniel.
-
Cervantes 16.1 (1996): 32-53.
——.«Cervantes' Consonants». Cervantes 10.2 (1990):
3-14.
——.
-
Cervantes 20.1 (2000): 5-6.
——. «Jean Canavaggio. Cervantes. Translated by J. R.
Jones».
-
Cervantes 12.1 (1992): 119-24.
——. «On Editing Don Quixote». Cervantes 3 (1983): 3-34.
-
Correction: Cervantes 3 (1983): 160.
——. «The Possessive of Cervantes is Cervantes'».
-
Cervantes 20.2 (2000):
5-6.
El
Saffar, Ruth. «Cervantes and the Imagination».
-
Cervantes 6
(1986): 81-90.
——. «Fiction and the Androgyne in the Works of
Cervantes».
-
Cervantes 3 (1983): 35-49.
-
Roberto
González Echevarría coordinated the publication of
the papers presented at the symposium, titled «Cervantes
-
Allen and Finch's essay
provides a refreshing perspective on Cervantes' genius and attests
to the magnitude
-
In
«'De gracia estraña':
Cervantes, Ercilla y el Nuevo
Mundo», Diana de Armas Wilson discusses the
presence
-
of Colonial literature, specifically Alonso de Ercilla's
La araucana,
in Cervantes' works.
-
Wilson's novomundista reading of Cervantes produces
many examples that effectively illustrate the influence
-
of the New
World on Cervantes.
-
The
latter receives the most attention as Wilson explains that it
represents the last words of Cervantes
-
a valuable contribution towards a greater
appreciation of the influence of New World literature on
Cervantes
-
Likewise, Editorial Trotta of
Madrid has brought out a new edition of Cervantes y la libertad by Luis
-
Para leer a
Cervantes: Estudios de literatura española Siglo de
Oro, Vol.
-
Buenos Aires: Editorial
Universitaria de Buenos Aires, 1999) collects many of the papers
dealing with Cervantes
-
verdadera: el dinamismo alegórico de 'La fuerza de
la sangre' y el 'Coloquio de los perros' de M. de Cervantes
-
Vita, «De retratos, palabras y
perros: vacío y sentido en las Novelas ejemplares
de Miguel de Cervantes
-
Así, la
compagnia di
Gelosi hace que la influencia de Italia en Cervantes recoja,
de este modo, no sólo
-
la erudición academicista y la irreverencia popular, las
cuales se grabarían en la memoria del joven Cervantes
-
Cervantes: A
Biography. New York: Doubleday, 1978.
Cabezas,
Juan Antonio. Cervantes.
-
Cervantes. Trad. Mauro
Armiño. Madrid: Espasa-Calpe, 1987.
Castagno, Paul C.
-
Cervantes, Miguel de. Don Quijote
de la Mancha. Ed. Vicente Gaos. 3 vols.. Madrid:
Gredos, 1987.
-
Cervantes, Raphael and the Classics. NuevaYork:
Cambridge UP, 1998.
Duchartre, Pierre-Louis.
-
Cervantes and the Renaissance: Papers
of the Pomona College Cervantes Symposium Nov. 16-18, 1978.
-
Cervantes. Trans. by Antonio G.
Solalinde. Madrid: Calleja.
-
Les Novelas ejemplares de Cervantes
en France au XVIIe siècle: Contribution à
l'étude de la novelle en
-
Cervantes. Trans. by Luis Echavarri. Buenos Aires:
Losada.
-
«Cervantes, El Pinciano, and
the Novelas ejemplares». Hispanic Review 16 (1948): 189-208.
-
«A Motif-Index of the Novelas ejemplares of
Cervantes». M. A. thesis, Stanford U.
-
A Study of Women's Roles in
Cervantes' 'Las dos
doncellas'». Cervantes 8 (1988): 39-46.
-
Cervantes 12.1
(1992): 73-92.
Brown,
Kenneth, and María Dolores Blanco-Arnejo.
-
Cervantes 3
(1983): 51-64.
Burch,
Alan. «Cervantes, Miguel de.
-
Cervantes 17.1 (1997):
185-88.
Burningham, Bruce R.
-
Cervantes 20.1
(2000): 157-74.
Camamis,
George.
-
Cervantes 8(1988):
183-223.
Campana,
Patrizia.
-
Cervantes 1
(1981): 29-41.
Cárdenas, Anthony J. «Eduardo Urbina.
-
Cervantes 12.2 (1992): 149-50.
—181→
——.
-
Cervantes 16.2 (1996): 138-43.
Casasayas, José M.
-
«La edición
definitiva de las obras de Cervantes».
Cervantes 6
(1986): 141-90.
-
Errata:
Cervantes 8
(1988): 123.
Cascardi, Anthony J. «Alexander Welsh.
-
Cervantes 8 (1988): 109-14.
——. «Cervantes and Descartes on the Dream
Argument».
-
Cervantes 6
(1986): 39-49.
Castilla
del Pino, Carlos.
-
Cervantes 15.1 (1995): 5-7.
Castillo, David R. «Carroll B. Johnson.
-
Cervantes and the Material
World». Cervantes 20.2 (2000): 172-74.
——. «José Montero Reguera.
-
Cervantes 18.2
(1998): 151-55.
——. «Julio Baena.
-
Cervantes 12.2
(1992): 5-6.
Chafee-Sorace, Diane. «José J.
-
Cervantes and the Pastoral».
Cervantes 7.1
(1987): 71-74.
Childers, William. «Anthony J.
-
Cervantes 19.1 (1999): 154-57.
——. «Miguel de Cervantes.
Los trabajos de Persiles y Sigismunda.
-
Cervantes 19.2
(1999): 196-200.
-
Cervantes 2 (1982): 96-98.
——. «Sancho y la duquesa: Una nota
socioliteraria».
-
Cervantes 11.2 (1991): 35-42.
——. «Vicente Gaos, ed. Viaje del Parnaso».
-
Cervantes 1 (1981): 116-18.
Roca
Mussons, María.
-
Cervantes 19.2
(1999): 154-66.
Rodríguez, Alberto.
-
Cervantes 13.1(1993):
89-107.
—196→
——.
-
Cervantes 9.1 (1989): 3-16.
Rodriguez, Alfred.
-
Cervantes 10.1 (1990):
103-07.
Rodriguez, Alfred, and Joel F. Dykstra.
-
Cervantes 17.2(1997):
115-21.
Rodriguez, Alfred, and Karl Roland Rowe.
-
«Cervantes'
Redundant Midsummer in Part II of the Quijote». Cervantes 5 (1985): 163-67.
——.
-
Cervantes 4 (1984): 79-83.
Rodriguez, Alfred, and Mariana A. Ramírez.
-
Cervantes 16.2 (1996):
107-13.
Rodriguez, Alfred, and Marie M. Smeloff.
-
«La creatividad de Cervantes en 'El cuento de
Leandra'». Cervantes 15.2 (1995): 84-89.
-
Cervantes 8
(1988): 61-108.
Rodríguez-Luis, Julio.
-
Cervantes 17.2
(1997): 25-58.
——. «Dana B. Drake. Cervantes' Novelas ejemplares».
-
Cervantes 1
(1981): 118-19.
«Rosamunda» [Josefa Polonio].
-
Cervantes 8 (1988): 251-53.
Ruan,
Felipe.
-
Cervantes 17.1 (1997):
7-24.
Sánchez, Ángel. «A. G. Lo Ré.
-
Cervantes 12.1 (1992): 126-127.
—197→
«Daniel Eisenberg. Cervantes y Don
Quijote».
-
Cervantes 14.1 (1994): 97-98.
——. «Joseph Ricapito.
-
Cervantes 17.2 (1997):
133-35.
-
Teatro: Teresa Herráuz de
Tresca, «Previsión e
interpretación del futuro en La Numancia de Cervantes»
-
;
María Esther Silberman de Cywiner, «Cervantes, su Rufián dichoso
y la cuestión del
linaje»; Graciela
-
Balestrino de Adamo,
«El grotesco en El rufián viudo
de Miguel de
Cervantes»; Gladys Gatti, «La sátira
-
en los entremeses de
Cervantes».
-
Enfoques, teorías: Ana
María Barrenechea, «Cervantes y
Borges»; Martín J. R.
-
Harold Bloom, Miguel de Unamuno y el
Quijote»; María Augusta da Costa Vieira,
«Un itinerario posible: de Cervantes
-
quijotesco en una obra de Miguel Delibes»;
Walter Romero, «La construcción de la
imagen de Italia en Cervantes
-
»; Eduardo Urbina,
«La sinrazón de la razón:
Cervantes, Borges y Arrabal»; and René
A.
-
Vijarra, «Cervantes y la
Cárcel de amor de Diego de
San Pedro».
-
El pensamiento de
Cervantes. 2a ed. Ed. Julio Rodríguez-Puértolas.
Barcelona: Noguer, 1972.
-
Cervantes, Miguel de. Don Quijote
de la Mancha. Ed. dirigida por Francisco Rico.
-
Barcelona:
Instituto Cervantes-Crítica, 1988.
Close,
Anthony.
-
Cervantes. Madrid: Centro
de estudios cervantinos, 1995. 311-33.
——.
-
Cervantes, Miguel de.
Don Quijote de la Mancha.
Ed.
dirigida por Francisco Rico.
-
Barcelona: Instituto
Cervantes-Crítica, 1998. cxlii-clxv.
——.
-
«Cervantes y la palabra cercada». Anthropos 100 (1989):39-43.
-
«Una posible
protofábula a 'El curioso impertinente' de
Cervantes».
-
Cervantes 3 (1983): 135-47.
Friedman, Edward H.
-
Cervantes 20.1 (2000): 99-114.
——. «R. M. Flores, ed.
-
Cervantes 10.2 (1990):
103-04.
Fuchs,
Barbara.
-
Cervantes 16.2 (1996): 4-28.
Ganelin,
Charles. «Teresa Scott Soufas.
-
Cervantes 12.1 (1992): 135-38.
García Chichester, Ana.
-
Cervantes 3 (1983): 121-33.
García López, Jorge.
-
Cervantes 19.2
(1999): 113-24.
Garrett,
Erin Webster.
-
Cervantes 17.2 (1997): 94-105.
Gaston,
Patricia S.
-
Cervantes 18.2 (1998):
4-9.
——.
-
Cervantes 18.2 (1998): 117-47.
Gaylord
Randel, Mary. «Cervantes' Portrait of the Artist».
-
Cervantes 3
(1983): 83-102.
——.
-
«Cervantes' Portraits and Literary Theory in
the Text of Fiction». Cervantes 6 (1986): 57-80.
-
Cervantes 15.2 (1995): 43-57.
—187→
——.
-
The Recovery of
the Feminine in the Novels of Cervantes». Cervantes 5 (1985):
80-83.
-
Cervantes 19.1 (1999): 145-49.
Graf, E.
C.
-
Cervantes 10.2 (1990): 105-08.
Gutiérrez, Carlos M.
-
Cervantes 19.1 (1999): 113-24.
Hart,
Thomas R. «Miguel de Cervantes.
-
Cervantes 8 (1988):
118-22.
Hasbrouck, Michael D.
-
Cervantes 12.2 (1992): 117-26.
-
Sentido y forma del teatro de
Cervantes. Madrid: Gredos, 1966.
Castro,
Américo.
-
Cervantes, Miguel de. La
destrucción de Numancia. Ed. Alfredo Hermenegildo.
-
Cervantes y
su mundo. Ed. Manuel Criado del Val. Madrid: EDI-6,
1981. 293-301.
Elliott,
John H.
-
«Cervantes' Numancia as Tragedy and as
Tragi-comedy».
-
«Cervantes' Numancia: A Speech
Act Consideration». Bulletin of the Comediantes 47
(1995): 105-19.
-
Cervantes y su mundo. Ed. Manuel Criado del
Val. Madrid: EDI-6, 1981. 303-307.
-
«El teatro en la época de Cervantes».
Lecciones cervantinas.
Ed. Aurora
Egido.
-
«La Numancia de
Cervantes y la alianza entre Dios e Israel». Neophilologus 81 (1997):
63-70.
-
«The Sacrifice Theme in
Cervantes' Numancia».
Hispania 45 (1962):
205-10.
Yates,
Frances A.
-
Cervantes 20.1
(2000): 175-78.
Kunce,
Catherine. «'Cruel and Crude': Nabokov Reading
Cervantes».
-
Quixotic Desire:
Psychoanalytic Perspectives on Cervantes». Cervantes 14.2 (1994):
167-69.
-
Cervantes 7.2 (1987): 107.
——. «E. C. Riley. Don Quixote». Cervantes 7.2 (1987):
97-99.
——.
-
Cervantes 2 (1982): 189-90.
——. «Update on the Cervantes Museum in
Madrid».
-
Entre la voz y el silencio (La lectura en tiempos de
Cervantes)». Cervantes 19.2 (1999): 194.
-
«Miguel de Cervantes.
Novelas ejemplares.
-
Cervantes 5 (1985): 76-79.
Lewis-Smith, Paul.
-
Cervantes 12.1(1992):
93-103.
Lipmann,
Stephen H.
-
«Revision and Exemplarity in Cervantes'
'El celoso
extremeño'». Cervantes 6 (1986): 113-21.
-
Cervantes 9.1 (1989): 35-53.
Lo
Ré, A. G.
-
Cervantes 9.1 (1989):
75-83.
——.
-
Cervantes 10.2 (1990): 95-100.
—191→
——.
-
Cervantes 12.1 (1992): 105-10.
——. «A Reply to P. E.
-
Cervantes 8 (1988): 225-30.
——.
-
Cervantes 11.1 (1991): 99-118.
——.
-
Cervantes 9.1
(1989): 63-74.
López-Gómez, Coral.
-
Cervantes 15.1 (1995): 105-10.
Lucas,
Karen. «A. J. Close. Cervantes: Don Quixote».
-
Cervantes 11.2
(1991): 107-09.
——.
-
Cervantes 10.1 (1990): 87-92.
Luttikhuizen, Frances.
-
Cervantes 17.1 (1997):
165-74.
-
Cervantes 6
(1986): 97-111.
Weller,
Celia E., and Clark A. Colahan.
-
Cervantes 5
(1985): 27-43.
—200→
Welles,
Marcia L. «Frederick A. de Armas.
-
Cervantes, Raphael and the
Classics». Cervantes 19.2 (1999): 185-89.
——. «Steven Hutchinson.
-
Cervantes 13.2 (1993):
127-30.
Whitenack, Judith A.
-
Cervantes 13.2 (1993): 61-91.
——. «Stephen Harrison.
-
Cervantes 12.1 (1992):
139-40.
——. «Theresa Sears.
-
Cervantes 2 (1982): 43-67.
Wilson,
Diana de Armas.
-
«Cervantes' Last Romance: Deflating the Myth
of Female Sacrifice».
-
Cervantes 3 (1983): 103-20.
——.
-
Cervantes 10.1 (1990): 35-50.
II. Books
reviewed
Arrabal,
Fernando.
-
Un esclavo
llamado Cervantes. Review: Eduardo Urbina.
-
Cervantes 18.2 (1998): 158-69.
Aylward,
E. T. Cervantes: Pioneer and
Plagiarist.
-
«The Refracted
Image: Porras and Cervantes». Cervantes 4 (1984): 139-53.
——.
-
Cervantes 20.1 (2000):
183-86.
Baena,
Julio.
-
Cervantes 19.1
(1999): 142-45.
—201→
Bandera,
Cesáreo.
-
Cervantes 15.2 (1995):
107-13.
Bjornson, Richard, Approaches to
Teaching Cervantes' Don Quixote.
-
Cervantes 5
(1985): 169-72.
Brink,
André.
-
Cervantes 19.2 (1999): 189-93.
Canavaggio, Jean. Cervantes. Trans. J. R. Jones.
-
Cervantes 12.1
(1992): 119-24.
Cascardi, Anthony J.
-
Cervantes 7.2 (1987): 91-94.
-
authority on this point is, to me, much reduced by its own
usage: it published Approaches to
Teaching Cervantes
-
Both Cervantes' and Cervantes's forms have also appeared in
thisjournal.
-
The ambiguity bothers me, and I cannot imagine a more
appropriate forum than the pages of Cervantes to
-
This ability to
determine possession by position operates in thecase of Cervantes,
as well as other words
-
Perhaps I will be deluged
with letters, but it is my observation that Cervantes', as in «Cervantes'
Persiles
-
» or
«Cervantes' characters» is pronounced with three
syllables, not four.
-
For all of these
reasons, then, my preference and recommendation is that the
possessive of Cervantes
-
be Cervantes'.
-
Those sharpeyed
may wonder whether, according to MLA style, the 'of Cervantes'
should not follow the
-
.: Cervantes: Don
Quixote. Review: Karen Lucas. Cervantes 11.2 (1991): 107-09.
Creel,
Bryant L.
-
Cervantes 11.1
(1991): 135-36.
Cruz,
Anne J., and Carroll B.
-
Johnson, Cervantes and His Post-modern
Constituencies. Review: Myriam Yvonne Jehenson.
-
Cervantes 20.1 (2000):
186-90.
De
Armas, Frederick A. Cervantes,
Raphael and the Classics.
-
Cervantes 19.2
(1999): 185-89.
Drake,
Dana B. Cervantes'
Novelas ejemplares.
-
Cervantes 1 (1981): 118-19.
Dudley,
Edward. The Endless Text.
-
Cervantes 14.2
(1994): 170-76.
Egido,
Aurora. Cervantes y
las puertas del sueño.
-
Cervantes 18.1 (1998): 149-50.
—203→
Eisenberg, Daniel. Cervantes y Don Quijote.
-
Cervantes 14.1 (1994): 97-98.
——. Estudios cervantinos. Review: Charles Oriel.
-
Cervantes
12.2(1992): 151-53.
——. Romances of
Chivalry in the Spanish Golden Age.
-
Cervantes 11.2 (1991): 103-04.
——, ed. Las Semanas del
jardín de Miguel de Cervantes.
-
Cervantes 10.2 (1990): 101-02.
El
Saffar, Ruth. Beyond Fiction.
-
Cervantes 5 (1985): 80-83.
——, ed., Critical Essays on Cervantes. Review:
Catherine Swietlicki.
-
Cervantes 14.2 (1994):
167-69.
-
Cervantes 20.2 (2000):
168-71.
Esquival-Heinemann, Bárbara.
-
Cervantes 15.2
(1995): 103-05.
Fajardo,
Salvador, and James A. Parr, Eds.
-
Cervantes 20.1(2000): 181-83.
Finello,
Dominick.
-
Cervantes 15.2
(1995): 99-101.
Flores,
R. M.
-
Cervantes 4 (1984):
84-86.
——, ed.
-
Cervantes 10.2 (1990): 103-04.
-
Cervantes: Bulletin of
the Cervantes Society of America
Volume XX, Number 2, Fall 2000
-
Rincón del
editor
The Possessive of
Cervantes is Cervantes'
Articles
El
-
ideal pro
patria mori en La Numancia de Cervantes
Francisco Vivar
The themes of sacrifice, death
-
utilizes a Bakhtinian analysis of the Recueil Fossard, an iconographic document that
suggests that Cervantes
-
Moreover, Cervantes took the plot for his
entremés «El viejo celoso» from
the Gelosi’s homonymous Il
-
In
conclusion, Cervantes very likely knew the compagnia either personally or through
the Recueil Fossard
-
Prototypes of Genre
in Cervantes' Novelas ejemplares
Howard Mancing
Los lectores de las Novelas
-
ejemplares de
Cervantes suelen dividir los doce cuentos en dos grupos
genéricos, pero muchas veces con
-
subjected to the concept of textual unity, this article proposes a
reconsideration of the structure of Cervantes
-
Sliwa,
Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra
José Montero Reguera
Finello, Dominick
-
Cervantes: Essays on Social and Literary
Polemics
María Cristina Quintero
Georgina Dopico
-
Cervantes and the Material World
David R.
-
Clamurro
Index to
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America, Volumes 1-20,
-
In Cervantes. Ed. Anthony Close et al.
-
«Cervantes: A Question of Genre».
-
«'Romance' y novela en
Cervantes». In Cervantes: Su obra y su mundo.
-
Actas del I Congreso
Internacional sobre Cervantes. Ed. Manuel Criado de
Val.
-
Novedad y ejemplo de las Novelas de Cervantes.
2 vols.
Madrid: José Porrúa
Turanzas, 1980.
-
modality de
Halliday (88-92; 354-63) y modal constraints de Doležel
(«Narrative Modalities»
6-8).
65
Cervantes
-
» 32.
66
Este aspecto ha
sido largamente estudiado por Martín de Riquer,
especialmente en su «Cervantes
-
Para
este autor, Cervantes considera estos mundos opuestos, del mismo
modo que en el Renacimiento se
-
La tendencia de Cervantes a
hacer hincapié en el universo de la pastoral en lugar del mundo heroico (
-
Cervantes 3
(1983): 149-59.
Armon,
Shifra.
-
Cervantes 18.1 (1998): 96-114.
Aronson,
Stacey L. Parker.
-
Cervantes 5 (1985):65-68.
——. «La Galatea: The Novelistic Crucible».
-
Cervantes 8 special issue
(1988): 7-15.
——. «'La
gitanilla.'» Cervantes 1 (1981): 9-17.
——.
-
Cervantes 10.1 (1990): 7-16.
Avilés, Luis F.
-
Cervantes 14.1 (1994):
109-16.
——.
-
Cervantes 7.2 (1987): 57-69.
——. «Miguel de
Cervantes. Eight
Interludes. Trans. and Dawn L.
-
Cervantes 17.2 (1997):
143-45.
——.
-
Cervantes 8
special issue (1988): 117-26.
——.
-
Cervantes 18.2
(1998): 14-25.
Badia,
Mindy Stivers. «Stanislav Zimic.
-
Las
Novelas ejemplares de
Cervantes». Cervantes 17.2 (1997): 141-43.
Baena,
Julio.
-
Cervantes 10.1(1990): 51-57.
——.
-
Cervantes 8 (1988): 127-40.
Baker,
Edward.
-
Cervantes 16.1 (1996): 12-31.
Bandera,
Cesáreo.
-
Cervantes 2 (1982): 165-170.
——. «Open Letter to Ruth El Saffar».
Cervantes 1
(1981): 95-107.
-
Cervantes and the Burlesque
Sonnet». Cervantes 11.2 (1991): 105-07.
-
Cervantes 5 (1985): 19-25.
Boyer,
H. Patsy.
-
Cervantes 10.1 (1990):
59-68.
Brito
Díaz, Carlos.
-
Cervantes 19.2 (1999):
37-54.
——.
-
Cervantes 17.1 (1997): 145-64.
-
Parece patente el
conocimiento expreso de Cervantes de la figura del zanni bergamesco.
-
En definitiva, la
relación entre la commedia y la obra de Cervantes es algo más que
una serie de resonancias
-
Además, es bastante probable
que Cervantes viera a los Gelosi anteriormente tanto por medio de
sus actuaciones
-
distintas obras cervantinas, siendo
iguales en el Viejo celoso
y el Vecchio geloso; la
obra maestra de Cervantes
-
Estos le sirvieron a Cervantes
como base para la confección de sus dos personajes
más celebrados.
-
integridad, bien en
síntesis, de todos los documentos publicados o citados en la
bibliografía sobre Cervantes
-
Los 548 documentos de Miguel de Cervantes
Saavedra que se recopilan se inician con su partida de nacimiento
-
nuestro elogio, pues permite disponer ahora, en un
solo libro, de todos los documentos relativos a Cervantes
-
Me refiero, por ejemplo, a la fecha exacta de
captura de Cervantes (pp. 44-45) o la presencia de Cervantes
-
la
edición de Maria Caterina Ruta, que maneja siete manuscritos
distintos («Le ottave di
—165→
Cervantes
-
testigos en el proceso contra Lope
de Vega por los libelos a Elena Osorio, pues en ella se menciona a
Cervantes
-
del estilo de quatro
o cinco que solos lo podrán hacer; que podrá ser de
Liñán y no está aquí, y de Cervantes
-
Cervantes 19.1 (1999): 138-41.
Listerman, Randall W., trans.
-
Miguel de Cervantes' Interludes/Entremeses. Review: Evelio
Echevarría.
-
Cervantes 12.2 (1992): 154-55.
Lo
Ré, A. G. Essays on the
Periphery of the Quijote.
-
Cervantes 12.1 (1992): 126-27.
Lokos,
Ellen D.
-
Cervantes 13.1
(1993): 131-34.
López Navia, Santiago Alfonso.
-
Cervantes 19.2
(1999): 195-96.
Luttikhuizen, Frances, ed. Novelas ejemplares.
-
Cervantes 16.1
(1996): 96-98.
Mancing,
Howard. The Chivalric World of Don
Quixote.
-
Cervantes 12.1 (1992): 127-29.
Mariscal, George.
-
Contradictory
Subjects: Quevedo, Cervantes, and Seventeenth-Century Spanish
Culture.
-
Cervantes 12.1 (1992): 129-32.
Marlowe,
Stephen.
-
The Death and Life
of Miguel de
Cervantes: A Novel.
Review: Eduardo Urbina.
-
Cervantes 18.2 (1998): 158-69.
Martín, Adrienne Laskier. Cervantes and the Burlesque Sonnet.
-
Cervantes 11.2 (1991): 105-07.
Martín Morán, José Manuel. El Quijote en ciernes.
-
Los descuidos de
Cervantes y las fases de elaboración textual. Review:
Eduardo Urbina.
-
Cervantes 13.1 (1993):
127-29.
Parr,
James A., ed. On:
Essays for L. A. Murillo.
-
Cervantes 12.1 (1992): 132-35.
Paulson,
Ronald.
-
Cervantes 19.1
(1999): 145-49.
Paz
Gago, José María.
-
Cervantes 19.1 (1999): 131-34.
Raffel,
Burton, trans.
-
Cervantes 17.1 (1997): 185-88.
Redondo,
Augustin.
-
Cervantes 15.1
(1995): 171-73.
-
Cervantes 12.1 (1992): 139-40.
——. El
sin par Sancho Panza: Parodia y creación.
-
Cervantes 12.2 (1992): 149-50.
Weiger,
John G. The Substance
of Cervantes. Review: Maureen Ihrie.
-
Cervantes 7.1 (1987): 79-81.
Welsh,
Alexander. Reflections on the Hero
as Quixote.
-
Cervantes 2 (1982):
185-87.
Williamsen, Amy R.
-
Cervantes 16.1 (1996):
106-08.
Williamson, Edwin.
-
Cervantes and
the Modernists: The Question of Influence. Review: Robert L.
Fiore.
-
Cervantes 17.2 (1997): 135-37.
—208→
——. The Half-Way House
of Fiction.
-
Cervantes 5
(1985): 65-68.
Yamada,
Yumiko.
-
Ben Jonson and Cervantes:
Tilting against Chivalric Romances. Review: Matthew A. Fike.
-
Cervantes 20.1
(2000): 190-92.
Zimic,
Stanislav. Las
Novelas ejemplares de
Cervantes.
-
Cervantes 17.2 (1997):
141-43.
——. El
teatro de Cervantes. Review: Ellen M. Anderson.
-
Cervantes 17.1 (1997):
188-91.
Ziolkowski, Eric J.
-
Cervantes 12.1 (1992): 140-44.
Posada del Potro, estado actual.
-
Cervantes 15.2 (1995):
107-13.
——.
-
Cervantes 5 (1985): 59-63.
——. «Une Saison en
enfer: 'La
gitanilla'».
-
Cervantes 5 (1985): 87-127.
Trueblood, Alan S.
-
Cervantes 4 (1984): 3-23.
Ullman,
Pierre L. «Réplica
a Anthony Cárdenas».
-
Cervantes 16.2 (1996):
128-37.
——. «Reply to a Reply to a Reply».
-
Cervantes 17.2
(1997): 149-54.
Urbina,
Eduardo.
-
Reading, Writing, and
Rewriting in Cervantes». Cervantes 18.1 (1998): 147-48.
——.
-
Los descuidos de
Cervantes y las fases de elaboración textual».
Cervantes
13.1(1993): 129-30.
-
Cervantes 19.2 (1999): 195-96.
——. «Thomas R. Hart.
-
Cervantes' Exemplary Fictions: A Study of
the Novelas
ejemplares».
-
Cervantes 20.2 (2000): 79-100.
Velasco,
Sherry.
-
«Marimachos, hombrunas, barbudas: The Masculine Woman in
Cervantes».
-
Cervantes 20.1 (2000): 69-78.
Vélez-Sainz, Julio.
-
Cervantes 8 special issue (1988):
43-92.
Vivar,
Francisco.
-
«El ideal
pro patria
mori en La Numancia
de Cervantes».
Cervantes 20.2
(2000): 7-30.
-
Cervantes 4 (1984): 25-33.
——. «Edward
Friedman.
-
Cervantes 2 (1982):
99-101.
——. «R. L. Predmore». Cervantes 7.2 (1987):
105-07.
-
Cervantes 19.1 (1999): 125-30.
Weber,
Alison. «Carroll B. Johnson.
-
Cervantes 15.2 (1995): 101-03.
.——. «Tragic Reparation in Cervantes'
'El celoso
extremeño'».
-
Cervantes 4 (1984): 35-51.
-
Cervantes 11.1
(1991): 135-36.
——. «Cervantes the Painter of Thoughts».
-
Cervantes 8
special issue (1988): 135-48.
——. «Miguel de Cervantes
Saavedra. Novelas ejemplares.
-
Cervantes 16.1 (1996): 96-98.
——.
-
Cervantes 15.1 (1995):
164-66.
——. «A Revision: Cervantes's Writing».
-
Cervantes 9.2
(1989): 61-65.
——.
-
Cervantes 19.2 (1999):
180-84.
Pérez de León, Vicente. «Edward Baker.
-
Cervantes 8 special issue
(1988): 93-101.
Presberg, Charles D.
-
Cervantes 18.2 (1998): 53-73.
——.
-
Cervantes 18.2 (1998): 10-13.
Quintero, María Cristina.
-
Cervantes 11.2 (1991): 43-58.
——. «Dominick Finello.
-
Cervantes: Essays on Social and Literary
Polemics». Cervantes 20.2 (2000): 165-68.
Rabin,
Lisa.
-
Cervantes 14.2 (1994): 81-91.
Radulescu, Domnica.
-
Cervantes 14.1 (1994):
107-09.
——. «Translating Cervantes: Una vez más».
-
Cervantes 13.1
(1993): 5-30.
Reed,
Cory A.
-
Cervantes 11.1 (1991): 61-86.
Reed,
Helen H. «Theatricality in the Picaresque of
Cervantes».
-
Cervantes 7.2 (1987): 71-84.
Reed,
Walter L. «The Problem of Cervantes in Bakhtin's
Poetics».
-
Cervantes 7.2 (1987): 29-37.
Rhodes,
Elizabeth. «La
Galatea and Cervantes' 'Tercia
Realidad'».
-
Cervantes 14.2
(1994): 170-76.
Riley,
E. C.
-
Cervantes 8 special issue(1988):
103-15.
——.
-
Cervantes 18.2 (1998): 74-84.
-
The dialogue
between Cervantes and the reader should be described as a
pseudo-dialogue because Cervantes
-
Hughes compares Cervantes to a master of ceremonies who invites his
readers to participate in the world
-
alma:
el 'Soneto al túmulo de Felipe II'»,
Jacques Lezra proposes to analyze the cultural value of Cervantes
-
After a richly-detailed
explication of the poem, in which Cervantes takes up the theme of
mourning and
-
Ciriaco
Morón Arroyo in «Dulcinea», there are four
protagonists in Don
Quijote: Don Quijote, Sancho, Cervantes
-
Dulcinea in three
different contexts: the textual Dulcinea, Don Quijote and Sancho's
Dulcinea, and Cervantes
-
The author examines the many
faces of Dulcinea in the novel and what she means to Cervantes, Don
Quijote
-
, and Sancho, concluding as follows: «Dulcinea es, pues,
para Cervantes parodia con respecto a los libros
-
narratives: the story of the captive, Don Quijote's own adventures
as a knight-errant, and finally Cervantes
-
Cervantes'
ability to weave together different narrative discourses represents
-
en
mis Nouelas vn camino, / por do la lengua castellana puede /
mostrar con propiedad vn desatino») (Cervantes
-
«Cervantes, El Pinciano, and
the Novelas
ejemplares». Hispanic Review 16 (1948): 189-208.
-
Cervantes, Miguel de. Novelas
ejemplares. Ed. Harry Sieber.
Vol. 2. Madrid:
Cátedra, 1987.
——.
-
Cervantes and the Humanist Tradition. Princeton: Princeton University
P, 1982.
-
Las Novelas
ejemplares de Cervantes. Sus
modelos literarios.
-
«Cervantes and the Cynics ('El
licenciado Vidriera' and 'El
coloquio de los perros')».
-
«Información de Miguel de Cervantes de lo que ha
servido a S.
-
—177→
Index to Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America, Volumes 1-20, 1981
-
Cervantes 16.2 (1996): 89-106.
Alcalá Galán, Mercedes.
-
«La
representación de lo femenino en Cervantes: La doble
identidad de Dulcinea y Sigismunda».
-
Cervantes 19.2
(1999): 125-39.
Alcalde,
Pilar.
-
Cervantes 17.2 (1997):
122-32.
Alcázar Ortega, Mercedes.
-
Cervantes 15.1 (1995): 33-45.
Allen,
John J. «A Don
Quijote for the New Millennium».
-
Cervantes 19.2 (1999):
204-14.
——. «From the Editor [Farewell as editor;
Kentucky story]».
-
Cervantes 7.2 (1987): 3-7.
——.
-
Cervantes 2 (1982): 107.
——.
-
Cervantes 6
(1986): 4.
——. «A More Modest Proposal for an Obras completas
Edition».
-
Cervantes 2 (1982): 181-184.
——. «Style and Genre in Don Quijote: The Pastoral».
-
Cervantes 6
(1986): 51-56.
Allen,
John J., and Diana de Armas Wilson.
-
Cervantes 14.2
(1994): 5-8.
Álvarez, Marisa C.
-
«Emblematic Aspects of Cervantes'
Narrative Prose». Cervantes 8 special issue (1988): 149-58.
-
Cervantes 12.2 (1992): 63-77.
Anderson, Ellen M. «Nicholas Spadaccini and Jenaro
Taléns.
-
Through the
Shattering Glass: Cervantes and the Self-Made World».
-
Cervantes 14.1
(1994): 98-102.
——.
-
Cervantes 13.2 (1993): 37-59.
«Stanislav Zimic. El teatro de Cervantes».
-
Cervantes 17.1 (1997): 188-91.
Andrés Gil, Carlos M.
-
Cervantes 16.1 (1996): 3-11.
—179→
-
Cervantes and
the Material World
Urbana and Chicago:
University of Illinois Press, 2000. 339 pp.
-
Castillo
University of
Oregon
Cervantes and the Material
World propone una recontextualización
-
pity and a disservice to scholarship, because their workplaces us
in a position to identify the themes Cervantes
-
que se refiere a buena parte del cervantismo
norteamericano de élite, lo que él llama
«mainstream Cervantes
-
Lo cierto es
que, viniendo del actual presidente de la Cervantes
Society of America, esta llamada de
-
Braudel, con el objetivo de explicar el notable papel de
prácticas y mecanismos económicos en la obra de
Cervantes
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume XX, Number
2, Fall 2000
Posada del
-
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
President
CAROL B. JOHNSON (2000)
Vice President
EDWARD H.
-
RICAPITO
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society
of America
Editor: DANIEL EISENBERG
Managing
-
WEBER
AURELIO
GONZÁLEZ DIANA DE ARMAS WILSON
Cervantes, official organ of the Cervantes
Society of
-
America, publishes scholarly articles in English and
Spanish on Cervantes’ life and works, reviews,
-
Subscription to Cervantes is a part of
membership in the Cervantes
Society of America, which also publishes
-
Membership is open to all persons interested in
Cervantes.
-
DANIEL EISSENBERG, Editor,
Cervantes, Regents College,
7 Columbia Circle, Albany, NY 12203-5157.
-
Copyright © 2000 by the
Cervantes Society of America.
-
—5→
Rincón del editor
The Possessive of Cervantes is Cervantes'
(Este
ensayo
-
trata de un punto debatido de la ortografía del
inglés: si el posesivo de Cervantes es
Cervantes' o Cervantes's
-
Novels
and the Adventure of
Writing (Prisma Institute, distributed by U Minnesota Press), we
also find Cervantes
-
The same university press
(Princeton) published both Cervantes' Christian Romance and Allegories of
Love
-
Cervantes 20.2 (2000): 175-76.
——.
-
Cervantes 7.2
(1987): 39-56.
——. «On
Cervantes: Essays for L. A. Murillo. Edited by James A.
-
Cervantes 12.1 (1992): 132-35.
—182→
Close,
Anthony.
-
«Cervantes' Arte nuevo
de hazer fábulas cómicas en este
tiempo». Cervantes 2 (1982): 3-22.
——.
-
Cervantes 13.1 (1993): 31-63.
Colahan,
Clark.
-
Cervantes 14.2 (1994): 71-80.
——.
-
Cervantes 10.1 (1990): 69-77.
Collins,
Marsha S.
-
Cervantes 16.1 (1996): 54-73.
-
Cervantes 15.1 (1995): 174-76.
«The Constitution of the Cervantes Society of America».
-
Cervantes 1
(1981): 125-30.
«Constitution of the Cervantes Society of America».
-
Cervantes 17.1 (1997): 192.
Cozad,
Mary Lee. «Cervantes and Libros de entendimiento».
-
Cervantes 2 (1982): 191-92.
Creel,
Byrant L. «Ottmar Hegyi.
-
Cervantes 13.2 (1993): 130-34.
——.
-
Cervantes 12.1 (1992): 19-44.
Cruz,
Anne J. «Augustin Redondo.
-
Cervantes 19.1 (1999): 134-38.
——.
-
Cervantes 14.2 (1994):
119-36.
Cruz
Casado, Antonio.
-
Cervantes 12.2 (1992): 91-104.
——.
-
Cervantes 15.1 (1995): 60-69.
Cull,
John T.
-
Cervantes 15.2 (1995):
103-05.
Damiani,
Bruno M. «Death in Cervantes' Galatea».
-
Cervantes 7.2
(1987): 100-04 [corrected version of the original: Cervantes 7.1 (1987):
75-78].
-
«Cervantes: A Question of Genre».
-
Cervantes 8 (1988): 231-50.
-
«Cervantes». In Dictionary of the Literature of the Iberian
Peninsula, A-K. Ed. G.
-
Cervantes. Anthony Close et al. Alcalá de
Henares: Centro de Estudios Cervantinos. 173-209.
-
Cervantes, creador de la novela corta española.
Vol. I.
-
«Cervantes, el
Pinciano, and the Novelas ejemplares».
Hispanic Review 16 (1948):
189-208.
-
Cervantes, Miguel de. Novelas ejemplares. 3 vols. Ed. Juan Bautista
Avalle-Arce.
-
Cervantes'
Novelas ejemplares: A Selective, Annotated Bibliography.
2nd ed.
-
Cervantes'
Christian Romance: A Study of Persiles y
Sigismunda. Princeton: Princeton UP, 1972.
-
Cervantes' Exemplary
Fictions: A Study of the Novelas
ejemplares. Lexington: UP of Kentucky, 1994.
-
Cervantes 10.1 (1990): 17-33.
——. «On Beyond Conflict». Cervantes 1 (1981): 83-94.
——.
-
Cervantes 1
(1981): 108-10.
Encinar,
María Ángeles.
-
Cervantes 12.1 (1992): 45-57.
Estévez Molinero, Ángel.
-
Cervantes 15.1 (1995): 82-93.
—185→
Estruch
Tobella, Joan.
-
Cervantes 4 (1984): 89-108.
Farness,
Jay S. «Carroll B. Johnson.
-
Cervantes 12.1 (1992): 124-25.
Fernández, Enrique.
-
Cervantes 20.1 (2000): 7-26.
Fernández, Jaime.
-
Cervantes 19.2 (1999): 87-100.
——.
-
Cervantes 15.1 (1995):
94-104.
——.
-
Cervantes 17.1 (1997): 4-6.
——.
-
Cervantes 19.2 (1999): 8-10.
——.
-
Cervantes 12.2 (1992): 105-15.
Fike,
Matthew A. «Yumiko Yamada.
-
Ben Jonson and Cervantes: Tilting against
Chivalric Romances». Cervantes 20.1 (2000): 190-92.
-
«Rojas' Celestina and Cervantes'
Cañizares». Cervantes 9.1 (1989): 55-62.
Finello,
Dominick.
-
Cervantes 7.1
(1987): 59-69.
Fiore,
Robert L. «Edwin Williamson.
-
Cervantes and the Modernists: The Question of
Influence». Cervantes 17.2 (1997): 135-37.
-
Cervantes 16.2 (1996): 47-70.
——.
-
Cervantes 17.2
(1997): 155-65.
—186→
——.
-
Cervantes 2 (1982): 69-87.
——.
-
Cervantes 8 (1988): 55-60.
-
Cervantes 7.1 (1987): 3-12.
—193→
McGrath,
Michael.
-
Cervantes 20.2 (2000): 168-71.
«Membership List». Cervantes 1 (1981): 131-37.
-
Cervantes 20.1
(2000): 181-83.
Molho,
Mauricio.
-
Cervantes 11.1 (1991): 87-98. Errata: Cervantes 11.2 (1991):
111.
——.
-
Documentos de Miguel de Cervantes
Saavedra». Cervantes 20.2 (2000): 163-65.
Murillo,
Luis Andrés.
-
Cervantes 8 (1988): 231-50.
——. «El
Ur-Quijote, nueva
hipótesis». Cervantes 1 (1981): 43-50.
-
Cervantes 17.2 (1997): 4-24.
Navarro,
Emilia.
-
Cervantes 13.2 (1993): 17-35.
Nelson,
Lowry Jr.
-
Cervantes 2 (1982): 89-95.
«New Series of Scholarly Books on Cervantes».
-
Cervantes 9.2
(1989): 67.
«News». Cervantes 1 (1981): 114.
«News».
-
Cervantes 4 (1984): 154.
«News». Cervantes 5 (1985): 84.
«News». Cervantes 5 (1985): 173.
-
Cervantes 2 (1982): 193-94.
«News and Notes». Cervantes 3 (1983): 79.
-
Cervantes 10.2 (1990): 73-93.
-
Cervantes 8 (1988): 254.
O'Neil,
Mary Anne. «Cervantes' Prose Epic».
-
Cervantes 12.2
(1992): 151-53.
——.
-
Cervantes 10.2 (1990): 55-72.
—194→
Parr,
James A.
-
Cervantes 15.2 (1995):
16-25.
——. «Daniel Eisenberg, ed.
-
Las Semanas del
jardín de Miguel de Cervantes».
Cervantes 10.2
(1990): 101-02.
——.
-
Cervantes 19.1
(1999): 131-34.
——.
-
Cervantes 1 (1981): 51-62.
-
utilizes a Bakhtinian analysis of the Recueil Fossard, an
iconographic document that suggests that Cervantes
-
Moreover, Cervantes took the plot for his entremés «El viejo celoso»
from the Gelosi’s homonymous Il
-
In conclusion, Cervantes very likely knew the
compagnia
either personally or through the Recueil Fossard
-
En el
párrafo expuesto parece manifiesto el conocimiento de la
commedia
dell'arte por parte de Cervantes
-
Los rasgos que
unen a la commedia
dell'arte y a Cervantes abarcan múltiples niveles.
-
Cervantes asimiló distintos aspectos de ésta y los
trató en su prosa y teatro.
-
Sin embargo, la bibliografía
especializada sobre Cervantes y la commedia se resume a tan sólo dos
artículos
-
En ellos la crítica ha hermanado a Cervantes con la
compañía de Ganassa (Busi 314-19; Sito Alba 355-78
-
Cervantes 15.2 (1995): 75-83.
Schmidt,
Rachel.
-
Cervantes 16.2
(1996): 29-46.
——.
-
Cervantes 20.2 (2000): 101-26.
Sears,
Theresa Ann.
-
Cervantes 20.1 (2000): 47-68.
Sieber,
Diane E.
-
Cervantes 18.1 (1998): 115-33.
Sieber,
Harry.
-
Cervantes 18.2 (1998): 85-116.
Simerka,
Barbara A.
-
Cervantes 18.1 (1998):
46-70.
Skinner,
John.
-
«El
licenciado Juan de Cervantes, abuelo de Miguel de Cervantes
Saavedra».
-
The
Novelist as Playwright: Cervantes and the Entremés nuevo».
Cervantes 15.1
(1995): 171-73.
-
Cervantes 18.2 (1998): 148-50.
Stackhouse, Kenneth. «Miguel de Cervantes
Saavedra.
-
Cervantes 14.2 (1994):
9-25.
——.
-
Cervantes 8 (1988): 23-38.
——. «The Refracted Image: Porras and
Cervantes».
-
Cervantes 4 (1984): 139-53.
—198→
Stickney, Gwen. «Miguel de Cervantes
Saavedra.
-
Cervantes 18.1 (1998):
144-47.
«Miguel de Cervantes Saavedra.
-
Cervantes 20.1 (2000):
179-81.
Strother, Darci L.
-
Cervantes 11.2 (1991): 59-67.
Sullivan, Henry W.
-
Cervantes 18.1 (1998): 4-23.
——.
-
Cervantes
19.1(1999): 177-97.
Swietlicki, Catherine.
-
«Ruth El Saffar, Critical Essays on Cervantes». Cervantes 8 (1988):
115-18.
Swislocki, Marsha.
-
The Bounds of Reason: Cervantes, Dostoevsky,
Flaubert». Cervantes 7.2 (1987): 91-94.
-
Cervantes 19.1
(1999): 154-57.
——. The Subject of
Modernity. Review: Myriam Yvonne Jehenson.
-
Cervantes 13.1 (1993):
134-38
——. The Adventures of
Don Quixote de la Mancha. Trans.
-
Cervantes 8.1 (1988): 118-22.
Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Francisco Rico.
-
Cervantes 19.2 (1999): 204-14.
——.
-
Cervantes 17.2
(1997): 143-45.
——. Exemplary
Novels. B. W. Ife. Review: Kenneth Stackhouse.
-
Cervantes 16.1 (1996):
98-106.
——.
-
Cervantes 17.1 (1997): 185-88.
——. El
ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed.
-
Cervantes 20.1 (2000): 181-83. Also:
Edward S.
-
Cervantes 18.1 (1998): 144-47.
——. El
ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed.
-
Cervantes 20.1 (2000): 179-81. Also: Edward S.
-
Cervantes 20.1 (2000): 175-78.
—202→
——. Miguel de
Cervantes' Interludes/Entremeses. Trans.
-
Cervantes 12.2 (1992): 154-55.
——. Novelas ejemplares. Ed. B. F. Ife.
-
Cervantes 16.1
(1996): 98-106.
——. Novelas ejemplares. Ed. Frances Luttikhuizen.
-
Cervantes 16.1 (1996): 96-98.
——. Novelas ejemplares. Ed. Harry Sieber.
-
Cervantes 7.2 (1987): 100-04
[corrected version of the original review in Cervantes 7.1 (1987): 75-78
-
Las
Semanas del jardín
de Miguel de Cervantes. Ed. Daniel Eisenberg. Review: James A. Parr.
-
Cervantes 10.2
(1990): 101-02.
——. Los
trabajos de Persiles y Sigismunda. Ed.
-
Cervantes 1
(1981): 116-18.
——. Viaje
del Parnaso. Poesías varias. Ed. Elias L. Rivers.
-
Cervantes 13.1 (1993): 131-34.
Clamurro, William H.
-
Cervantes 19.1 (1999):
149-53.
-
Cervantes 18.2 (1998): 26-52.
——.
-
«The Pastoral Episode in Cervantes'
Don Quijote:
Marcela Once Again». Cervantes 10.2 (1990): 15-35.
-
Cervantes 15.2
(1995): 26-42.
Jehle,
Fred F.
-
«Index to Cervantes:
Bulletin of the Cervantes Society of America, Volumes 1-20,
1981-2000».
-
Cervantes 20.2 (2000): 177-208.
Johnson,
Carroll B.
-
Cervantes 5 (1985): 3-17.
——. «La construcción del
personaje en Cervantes».
-
Cervantes 15.1(1995): 8-32.
——.
-
Cervantes 2 (1982): 133-54.
Johnston, Robert M.
-
Cervantes 8 special issue (1988): 29-42.
——. «Henry Higuera.
-
Cervantes 17.1 (1997): 180-85.
——. «Jacques Lezra.
-
Cervantes 19.1 (1999): 138-41.
Joly,
Monique.
-
Cervantes 3 (1983): 77-78.
——.
-
Cervantes 1
(1981): 111-13.
Jurado
Santos, Agapita.
-
Cervantes 16.2 (1996): 114-18.
——. «Joseph V. Ricapito.
-
Major Authors on CD-ROM: Miguel de
Cervantes». Cervantes 19.2 (1999): 200-03.
——. «William H.
-
Cervantes 19.1 (1999): 149-53.
Kenworthy, Patricia.
-
«A Brief History of the Cervantes
Society of America». Cervantes 1 (1981): 7-8.
—190→
——.
-
Cervantes 5 (1985):
72-76.
——. «Treasurer's Report». Cervantes 1 (1981): 124.
Kercher,
Dona M.
-
Cervantes 13.1(1993): 131-34.
Kidd,
Michael.
-
Cervantes 14.2
(1994): 27-39.
-
De este modo, los indicios biográficos que tenemos
sugieren que Cervantes pudo haber visto a los Gelosi
-
cervantino a Italia por tierra (Canavaggio 61-63), esta
última ciudad sería un atractivo lugar donde
Cervantes
-
Si preferimos la hipótesis de la entrada
marítima, Canavaggio documenta la estancia de Cervantes en
Génova
-
Además, los Gelosi
ofrecieron otra actuación en un carnaval mientras Cervantes
estaba en Italia: Venecia
-
De cualquier
manera, se sabe que Cervantes estuvo en distintos lugares de
Italia: Roma, Milán, Florencia
-
Por último,
otro dato parece señalar que Cervantes conoció los
scenari de
Scala, ya que el entremés cervantino
-
Cervantes, está de más recordar, escribió un
memorable libro en el que la literatura de vino en el
irónico
-
Cervantes, Miguel de. Don Quijote
de la Mancha.
-
«Ambivalencia del estilo elevado en
Cervantes».
-
La Galatea de
Cervantes: cuatrocientos años después. Cervantes y lo
pastoril.
-
Colombí addresses the issue of Cervantes'
Próspero to Preciosa's Ariel:
«Es sabido que la doncella
-
señora Poesía, pero en su desenvoltura,
ironía, gracia a veces socarrona, Preciosa tiene aún
más de Cervantes
-
Dopico considers this concept a
manifestation of Cervantes' critique of the honor code during the
Golden
-
González
Echevarría underscores the importance of vision and
perspective in Cervantes in the following
-
between characters (Don Quijote and Sancho or Rinconete and
Cortadillo) and the implicit dialogue between Cervantes
-
Cervantes, Miguel de.
Don Quijote de la
Mancha. Ed. Francisco Rico.
-
Barcelona:
Instituto Cervantes-Crítica, 1998.
Chambers, Leland.
-
Cervantes, a nueva luz. Vol. 2. Con la iglesia hemos dado, Sancho.
-
«Melancholy and Death in Cervantes». Hispanic Studies in Honor of Nicholson B.
Adams. Eds.
-
Cervantes 9.2 (1989):
21-41.
Mancing,
Howard.
-
Cervantes 17.2
(1997): 59-79.
——. «Cardenio's Twice-Told Tale».
-
Cervantes 19.1
(1999): 4-26.
——. «Dorotea, or The Narrators' Arts».
-
Cervantes 13.1
(1993): 109-26.
——.
-
Cervantes 15.2
(1995): 58-74.
Henry,
Patrick. «Eric J. Ziolkowski.
-
Cervantes 12.1 (1992): 140-44.
——. «Old and New Mimesis in Cervantes».
-
Cervantes 10.1
(1990):79-86.
Hernández Araico, Susana.
-
Cervantes 14.2 (1994):
155-65.
Hernández-Pecoraro, Rosilie.
-
Cervantes 18.1
(1998): 24-45.
Herrero,
Javier. «Did Cervantes Feel Calisto's Toothache?».
-
Cervantes 11.2
(1991): 5-6.
Hildner,
David J. «Amy R. Williamsen.
-
Cervantes 8 (1988): 47-53.
——. «Dulcinea and Pynchon's V». Cervantes 19.1 (1999):
27-39.
-
Cervantes 18.1(1998):
149-50.
——. «Las brujas de Cervantes y la
noción de comunidad femenina».
-
Cervantes 12.2
(1992): 127-36.
——.
-
Cervantes 8
(1988): 141-58.
Ihrie,
Maureen. «John G. Weiger. The Substance of Cervantes».
-
Cervantes 7.1
(1987): 79-81.
Illades
Aguiar, Gustavo.
-
Cervantes 19.2 (1999): 101-12.
Inamoto,
Kenji.
-
«La mujer vestida de hombre en
el teatro de Cervantes». Cervantes 12.2 (1992): 137-43.
-
The Novel: Language and Narrative from
Cervantes to Calvino». Cervantes 19.2 (1999): 189-93.
——.
-
Cervantes and His
Postmodern Constituencies». Cervantes 20.1 (2000): 186-90.
——. «Anthony J.
-
Cervantes 13.1
(1993): 134-38.
——. «Dominick Finello.
-
Cervantes 16.1
(1996): 112.
-
Cervantes 14.1 (1994): 61-74.
Maestro,
Jesús G.
-
«Poética del personaje
en las comedias de Miguel de Cervantes».
-
Cervantes 19.2
(1999): 55-86.
——.
-
Miguel de Cervantes: The
Metafictional Dialectic of Don Quijote». Cervantes 1 (1981): 63-81.
——.
-
Cervantes 7.1 (1987): 13-43.
——. «Prototypes of Genre in Cervantes'
Novelas
ejemplares».
-
Cervantes 20.2 (2000): 127-50.
——. «R. M. Flores.
-
Cervantes 4 (1984): 84-86.
—192→
Mariscal, George.
-
Cervantes 10.1
(1990): 93-102.
Márquez Villanueva, Francisco. «Erasmo y
Cervantes, una vez más».
-
Cervantes 4 (1984):
123-37.
Martín, Adrienne Laskier.
-
Cervantes 15.2 (1995): 5-15.
——.
-
Cervantes 11.2 (1991): 87-101.
Martín, Francisco J.
-
Cervantes 13.1
(1993): 77-87.
Martín, José F.
-
«Cervantes: El juglar zurdo de la era
Gutenberg». Cervantes 17.1 (1997): 122-44.
——.
-
Cervantes 19.2(1999): 24-36.
Martínez-Góngora, Mar.
-
Cervantes 15.1
(1995): 142-46.
Mayer,
María E.
-
Cervantes 14.2
(1994): 93-118.
McGaha,
Michael.
-
Cervantes 8
(1988): 5.
——.
-
Cervantes 9.2 (1989): 3.
——. «Richard Bjornson, Approaches to Teaching Cervantes' Don
Quixote».
-
Cervantes 5 (1985): 169-72.
McGrady,
Donald.
-
Cervantes 5 (1985): 141-47.
-
Sliwa, Documentos de Miguel de
Cervantes Saavedra
Pamplona: EUNSA, 1999.
-
Esta
recopilación de los documentos relativos a Miguel de
Cervantes, que K.
-
Sliwa ofrece en riguroso orden
cronológico, permite redescubrir a un Cervantes
terrateniente, poseedor
-
cervantistas] de Alonso Quijada, vecinos
de este dicho lugar» (p. 293); igualmente descubrimos a un
Cervantes
-
Palacios Salazar y Vozmediano en una de las cláusulas de su
testamento:
«Item mando al dicho Miguel de
Cervantes
-
Sliwa ofrece en
este libro
«una recopilación
cronológica de los documentos referentes a Miguel de
Cervantes
-
Se ordenan todos los conocidos hasta
la fecha relativos a Cervantes, lo cual era trabajo reclamado por
-
—127→
Prototypes of Genre in Cervantes' Novelas ejemplares
Howard
Mancing
Purdue
-
University
Los lectores de las
Novelas ejemplares de
Cervantes suelen dividir los doce cuentos en dos
-
que
los cuentos unos encierran y tienen la gracia en ellos mismos;
otros, en el modo de contarlos» (Cervantes
-
unusual and
highly original -even eccentric- tax-onomies have been invent
Consistent with the «two Cervantes
-
» theme that has
often run through Cervantes criticism, the tendency has been to
divide the novelas into
- Formatos:
-
-
Resultado número:14
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XIX, Number 2, Fall 1999 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
10
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (242
coincidencias encontradas)
-
-
diferencias130 sociales más importantes respecto al «sexo opuesto», por eso más que mujeres varoniles, Cervantes
-
mujeres que luchan por su libertad; si ésta puede parecer una lectura anacrónica, dejo que sea el mismo Cervantes
-
Cervantes' Persiles and Sigismunda.
-
Cervantes parece tener una concepción gráfica, visual, podríamos decir, de la narración, en la que va
-
Usando términos de nuestra impenitente postmodernidad, podríamos definir la técnica narrativa de Cervantes
-
a petición de los personajes presentes; podemos, decía, atribuir esta estrategia al conocimiento de Cervantes
-
actual del arte cervantino; basta con extender nuestro punto de vista a los géneros contemporáneos de Cervantes
-
buscados tanto por el narrador oral, como por el autor teatral, y, según acabamos de ver, también por Cervantes
-
Todo lo dicho me hace concluir que Cervantes, después de consultar directa o indirectamente diversos
-
«Cervantes y el 'matrimonio cristiano'», Varia lección de clásicos españoles. Trad.
-
Cervantes, Miguel de. El viaje del Parnaso, Obras Completas. Ed. Ángel Valbuena Prat. 14.ª ed.
-
Maurice Molho (Miguel de Cervantes, Les travaux 15).
123
Véanse, por ejemplo,
-
pero por el texto, resulta más coherente la dicción «di» presentada por Carlos Romero Muñoz (Miguel de Cervantes
-
, Los trabajos 454).
127
El parto secreto es un tema que debió interesar a Cervantes
-
los motivos más frecuentes en las comedias y novelas del siglo XVII (25, 28), no es de extrañar que Cervantes
-
Cervantes, en el Persiles, acorde con el carácter idealista-simbólico de la obra, intenta explorar la
-
Lo sublime, para Cervantes es la perfección misma del ser, perfección que emana de la propia naturaleza
-
y casi milagrosa, se expresa mediante el grado máximo concebible de belleza física -ya dijimos que Cervantes
-
perspective for the study of Cervantine picaresque, based on an historical analysis of the procedures Cervantes
-
The novelette is shown to be a stage at which Cervantes discovered ‘his’ pícaro par excellence: the happy
-
Reseñar en qué forma Cervantes asedió la fortaleza de Alemán; qué elementos -y en qué momento- llamaron
-
En otros términos, si ese rasgo de La ilustre fregona no nace de la relectura que hizo el propio Cervantes
-
Cervantes silencia las señas: o por creerlas patentes o porque busca zafarse de la sombra Alemán.
-
Partiendo de ese catálogo, podemos advertir hasta qué punto Cervantes comienza el Rinconete con la mirada
-
Para empezar, el estudio de los relatos 'picarescos' de Cervantes no arroja tan solo el conocido
-
inventario de discrepancias con respecto a Alemán, puesto que Cervantes no escribió un único tipo de
-
De hecho, Cervantes constituye el más lúcido crítico de la novela picaresca (F.
-
Cervantes -diríamos hoy- 'deconstruyó' el relato quinientista, desmontó el mecanismo de Alemán, y lo
-
El empleo de las máscaras en las obras literarias puede ser una protección detrás de la cual Cervantes
-
Maestro en el arte de la insinuación, ambigüedad e ironía, Cervantes se complace en erosionar sutilmente
-
59)
Goytisolo, al tomar a Cervantes
-
destruir la parte tradicional de la historiografía española, pero recupera, precisamente a través de Cervantes
-
los novelistas «cervanteamos» aún sin saberlo: escribiendo nuestras obras, escribimos desde y para Cervantes
-
; escribiendo sobre Cervantes escribimos sobre nosotros mismos.
-
Cervantes también tuvo esta oportunidad de mirar hacia España desde la otra orilla, encontrándose en
-
la nuestra, ofrece la oportunidad de poder contemplar a ésta con distintos ojos: tengo para mí que Cervantes
-
así, por lo menos en parte, se puede entender la interpretación del relativismo del siglo XVII que Cervantes
-
Son las contradicciones a través de las cuales Cervantes matiza las polarizaciones tajantes, las que
-
A través de este mecanismo Cervantes permite, a los que en los siglos XVI y XVII son el «otro de sí»,
-
Pero Cervantes ha venido construyendo con eficacia y credibilidad los lazos fraternos y el celado origen
-
Cervantes, Miguel de. Los trabajos de Persiles y Segismunda. Ed. Juan Bautista Avalle-Arce.
-
Cervantes y las puertas del sueño. Barcelona: PPU, 1994: 307-330.
——.
-
Cervantes y las puertas del sueño. Barcelona: PPU, 1994: 251-284.
——.
-
Ahora bien, Rinconete y Cortadillo no es ni siquiera la primera inflexión de Cervantes sobre el asunto
-
Ahí nos muestra Cervantes su convicción de que la fórmula puede expandirse por el lado de la realidad
-
De hecho Cervantes 'expandió' el pícaro alemaniano en dos direcciones contrapuestas, dándole un sentido
-
Cervantes siguió más estrechamente esta vereda por la parte de Rincón y Monipodio, donde nos topamos
-
Parece claro que si Cervantes se hubiera contentado con esa incursión no había escrito El coloquio de
-
la reflexión sobre la estructura del Guzmán de Alfarache se dilató hasta fechas muy avanzadas; que Cervantes
-
Degli Studi Roma Tre
Juan Goytisolo is among many contemporary writers who have reflected on Cervantes
-
It is noteworthy that Goytisolo relates to Cervantes both in his own poetics and in his existential choices
-
hand, his works aim to destroy Spain’s historical and literary tradition, but on the other, thanks to Cervantes
-
The genetic bond that links Goytisolo with Cervantes was developed in an essay in his Crónicas sarracinas
-
/Christendom dichotomy and the two contemporary ideological blocks; and the vital one, because both Cervantes
-
Cervantès dramaturge. Un théâtre à naître.
-
«Personajes femeninos de Cervantes». Anales Cervantinos, 3 (1953): 43-85.
-
Cervantes, Miguel de. Les travaux de Persille et Sigismonde. Ed. y trad. Maurice Molho.
-
Cervantès ou les incertitudes du désir. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1980.
-
Cervantes y las puertas del sueño (estudios sobre «La Galatea», «El Quijote» y «El Persiles»).
-
Tolerancia y ambigüedad en «La gran sultana» de Cervantes.
-
Juan Goytisolo, en Vicisitudes del mudejarismo, en la parte que concierne a Cervantes, subraya que
-
Añade además que los diversos temas relacionados con el problema morisco que desarrolla Cervantes:
«
-
vicisitudes del cautiverio argelino, la amenaza real del expansionismo otomano» (58), son abordados por Cervantes
-
En las reflexiones contenidas en el ensayo, en la parte relativa a Cervantes
-
de naturaleza política e ideológica, establece un paralelismo que Goytisolo traza entre él mismo y Cervantes
-
comparar el choque entre los dos bloques ideológicos y de poder que se contraponían en la época de Cervantes
-
Copyright © 1999 by the Cervantes Society
of America.
-
This will be my last issue as Editor of Cervantes.
-
fact that submissions to the journal have increased substantially both in quantity and in quality as Cervantes
-
It has been a pleasure and a privilege to serve as Editor of Cervantes.
-
articles have enabled our contributors to hone their articles to greater levels of excellence, making Cervantes
-
His encyclopedic knowledge of Cervantes studies, extensive editorial experience, and consummate mastery
-
concreto del «pan de trastrigo» con ese significado latente ya desvelado en los otros dos casos en que Cervantes
-
nítida- en el reproche de la sobrina, tenía la certeza de que el trasunto literario del propio Miguel de Cervantes
-
O dicho de otro modo, creo que Cervantes, en medio de un altivo desprecio que, ya al final de sus días
-
Un autor que, como Cervantes, tenía sobrados elementos de juicio para opinar que las costumbres de los
-
—23→
Obras citadas
Cervantes
-
Edición del Instituto Cervantes. Dirigida por Francisco Rico. (Barcelona: Instituto Cervantes.
-
—125→
La representación de lo femenino en Cervantes
-
Despite obvious differences, in both cases Cervantes resorts to the creation of doubles that fragment
-
Through analysis of six different portraits, we see how Cervantes explores the idea of the sublime by
-
Resulta cuanto menos curioso el hecho de que en las dos grandes novelas de Cervantes, el Quijote y el
-
sufren los dos personajes presenta diferencias significativas, no deja de ser interesante el notar que Cervantes
-
Con la introducción de este artificio, Cervantes impide que la escena pueda alumbrarse de matices eróticos
-
Cervantes hace volar sobre la escena, el aleteo de la muerte, diseñando, en un virtual palimpsesto, la
-
Desde el punto de vista de la dispositio, Cervantes crea en la novela un ulterior tiempo de suspensión
-
—37→
Cervantes
-
Canarias)
Cervantes made of Don Quijote the «book of books» in its truest sense: the nobleman transformed
-
Cervantes made a bookish defense of the oldest of symbols: that which identifies, in a consummate life-letter
-
Curtius in his celebrated study (1984) mentions neither Cervantes nor Don Quixote in his itinerary of
-
aquí traslada su ancestral espíritu «religioso»18: con todo, el maestro Curtius soslayó la obra de Cervantes
-
Claro que Cervantes nos muestra también en ese diálogo el rechazo de un género en algunas de sus
-
Cervantes parece remiso a considerar la última posibilidad, y rechaza por principio la primera.
-
De hecho, las palabras de Ginesillo precisan un programa literario que Cervantes desarrollará y concretará
-
«'De que todo sea comedia, / y no tragedia, me alegro': la escrilectura teatral de Cervantes en La entretenida
-
Cervantes
17 (1997): 145-164.
Canavaggio, Jean.
-
Cervantes y la novela española contemporánea.
-
Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. 14.ª ed. Ed. Martín de Riquer.
-
«Cinco proposiciones sobre Cervantes».
-
«Teatro dentro del teatro, novela de la novela en Miguel de Cervantes».
-
No coincide del todo este retrato con el de Belerma porque la descripción que hace Cervantes de la dama
-
positivo aunque contrarrestado por el como peladas almendras que no como perlas, símil poético que utiliza Cervantes
-
Y es sobre este color del rostro que se extiende Montesinos, el portavoz de Cervantes, trayendo a colación
-
Quien, como Cervantes, por cualquier razón, ha conocido directamente al adversario o al «Otro», es capaz
-
Las maneras con las que Cervantes ha observado a sus adversarios políticos y religiosos son objeto de
-
El aspecto vital es otra de las facetas que liga a Goytisolo con Cervantes; ambos tienen experiencia
-
París y Marruecos, renegando de su país, del que, al mismo tiempo, recupera la literatura, la obra de Cervantes
-
El enlace con Cervantes toma así un valor ritual y lo cuenta en Contracorrientes a través de una evocación
-
periódicamente ricas y yermas, somnolientas y activas, agarrotadas y móviles, y, al meditar en ellas, descubro a Cervantes
-
Cervantes denuncia ese tipo de pacto narrativo y desvela la cualidad performativa de su discurso; lo
-
La diferencia entre Cervantes y los autores caballerescos estriba en que éstos fingen no ser conscientes
-
de que cumplen un acto de habla, mientras Cervantes lo declara a los cuatro vientos; ellos simulan no
-
Análisis cultural de las 'Novelas ejemplares' de Cervantes, New York: Peter Lang, 1993.
-
Zimic, Stanislav, Las 'Novelas ejemplares' de Cervantes, Madrid: Siglo Veintiuno, 1996.
-
affects all subsequent interpretation to a greater or lesser degree, the publication of El pensamiento de Cervantes
-
, in 1925, marked a change in criticism and interpretation with its vision of a Cervantes familiar with
-
que han repercutido profundamente en la crítica posterior» (CLXI): (1) Riley's Teoría de la novela en Cervantes
-
digressive and episodic), and she notes distinguishing features of the indigenous works, given preference by Cervantes
-
«Cervantes: Teoría literaria», is the contribution of E. C.
-
theorists, the implications of his use of and comments on the books of chivalry, and the importance for Cervantes
-
writes of Cervantes's ambiguity and ambivalence, of the difficulty of evaluating the importance to Cervantes
-
Un comentario de Diana Wilson tras leer mi artículo sobre Belerma me hizo ver, de pronto, que es Cervantes
-
Así describe Cervantes a Belerma:
era cejijunta y la nariz algo chata; la boca grande,
-
Esta semblanza es de 1580 cuando sale de Argel y es rescatado Cervantes de sus garras:
-
Jean Canavaggio's «Vida y literatura: Cervantes en el Quijote» opens the prologue.
-
Not a simple biographical sketch, this essay is a sensitive presentation of Cervantes as the author of
-
self-characterizations and alter-egos, and the textual signs of the impact of Avellaneda's apocryphal Quijote upon Cervantes
-
«Cervantes: Pensamiento, personalidad, cultura» is an excellent evocation of the cultural heritage evidenced
-
and rational, his mentality as based upon a providential world view «intrínseco a la actitud vital de Cervantes
-
prologues to the works and the Viaje del Parnaso, Close presents a cheerful, amusing, and even-tempered Cervantes
-
Instituto Cervantes. Barcelona: Crítica (Biblioteca Clásica), 1998.
-
teatro del mundo for Editorial Crítica and contributed Lecturas I, 25-26 and 29-31, to the Instituto Cervantes
-
from Américo Castro», Close's thorough and lucid subsequent contribution to the Hispanic Issues volume Cervantes
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
Volume XIX, Number 2, Fall 1999
From
-
If we may use an anachronistic term, Cervantes seems to follow a hypertextual method of organizing his
-
Cervantes al pie de la letra: Don Quijote a lomos del «Libro del Mundo»
Carlos
-
Cervantes made a bookish defense of the oldest of symbols: that which identifies, in a consummate life-letter
-
Curtius in his celebrated study (1984) mentions neither Cervantes nor Don Quixote in his itinerary of
-
Poética del personaje en las comedias de Miguel de Cervantes
Jesús G.
-
mujer cristiana) and by the work of Huarte de San Juan (Examen de ingenios), appear to have influenced Cervantes
-
perspective for the study of Cervantine picaresque, based on an historical analysis of the procedures Cervantes
-
The novelette is shown to be a stage at which Cervantes discovered ‘his’ pícaro par excellence: the happy
-
La representación de lo femenino en Cervantes: La doble identidad de Dulcinea y Sigismunda
-
Despite obvious differences, in both cases Cervantes resorts to the creation of doubles that fragment
-
Through analysis of six different portraits, we see how Cervantes explores the idea of the sublime by
-
It is noteworthy that Goytisolo relates to Cervantes both in his own poetics and in his existential choices
-
hand, his works aim to destroy Spain’s historical and literary tradition, but on the other, thanks to Cervantes
-
The genetic bond that links Goytisolo with Cervantes was developed in an essay in his Crónicas sarracinas
-
/Christendom dichotomy and the two contemporary ideological blocks; and the vital one, because both Cervantes
-
Cervantes, Raphael and the Classics
Marcia L.
-
The Novel: Language and Narrative from Cervantes to Calvino
-
Entre la voz y el silencio (La lectura en tiempos de Cervantes)
-
Major Authors on CD-ROM: Miguel de Cervantes
Eric Kartchner
-
Must we commit ourselves to the idea that Cervantes had the specific dates 1557-59 in mind and planned
-
If Cervantes chose to set his story in the waning years of what J. H.
-
true that this convenient hermeneutic 'magic wand' is often evoked without textual evidence, to make Cervantes
-
sight of the distinction between the author and the narrator, whose opinions are attributed directly to Cervantes
-
Cervantes, vol.
-
Cito por la edición de las Obras completas de Cervantes, a cargo de FLORENCIO SEVILLA ARROYO y ANTONIO
-
Cervantes, en busca del perfil perdido (Madrid: Espasa-Calpe, 1992), p. 144.
98
El
-
In a more polemical vein, Romero rejects Schevill and Bonilla's widely accepted claim that Cervantes
-
We may never know when Cervantes wrote the books he brought out in rapid succession after the success
-
Romero gives full consideration to all the available hypotheses before presenting his own theory: Cervantes
-
publication of one book, so its abandonment could have been the result of another, catastrophic initially for Cervantes
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America
Volume XIX, Number 2, Fall
-
1999
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
President
-
RICAPITO
Cervantes: Bulletin of the Cervantes
Society of America
Editor: MICHAEL
-
JOHNSON DIANA DE ARMAS WILSON
Cervantes, official organ of the Cervantes
Society of
-
America, publishes scholarly articles in English and Spanish on
Cervantes’ life and works, reviews
-
Subscription
to
Cervantes is a part of membership in the
Cervantes Society of America, which
-
Membership is open to all persons interested in Cervantes.
-
CLAMURRO,
Secretary-Treasurer, The Cervantes Society of America, Department of Foreign
Languages
-
together with a self-addressed envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor,
Cervantes
-
Books Review Editor, Cervantes, Dept. of Spanish and Portuguese, Ballantine Hall, Indiana University,
-
Los ensayos recogidos en Contracorrientes tienen un hilo conductor que es la presencia de Cervantes
-
, como demuestran los capítulos: «Vigencia actual del mudejarismo», «Cervantes, España y el Islam» y
-
Unos me dicen que he desentrañado convincentemente el secreto de lo que encerró Cervantes en la cueva
-
turquesco en el sueño/pesadilla de Don Quijote en la cueva de Montesinos oculta a la protectora de Cervantes
-
comentarios arriba mencionados me han inducido a releer trabajos recientes y otros citados antaño en mi libro Cervantes
-
Topografía e historia general de Argel de Fray Diego de Haedo143, y «La hija de Agi Morato en la obra de Cervantes
-
Recordemos que en su artículo de 1996, «Hacia la verdadera historia del cautivo Miguel de Cervantes»145
-
Zahara en dos obras de teatro del escritor y Zoraida en la historia del cautivo, debió ser la amante de Cervantes
-
En las últimas décadas los estudiosos han llegado a presuponer la complejidad de la elaboración de Cervantes
-
críticos de las últimas generaciones, quienes han subrayado lo mucho que tiene de innovadora la obra de Cervantes
-
Es esto lo que explicitan los escritores como Cervantes, los que observan la realidad desde una perspectiva
-
Hay que subrayar además, que Goytisolo se ocupa como ensayista de Cervantes repetidas veces: un primer
-
, padre de Zahara, renegado esloveno y diplomático de gran prestigio fue quien intervino a favor de Cervantes
-
Cervantes presenta a Agí Morato con nobleza y bondad.
-
tanto padre como hija fueron los «buenos terceros» que declara Alonso Aragonés salvaron de la muerte a Cervantes
-
la pretendía después de la muerte de su marido, según supone Jaime Oliver Asín, estando todavía allá Cervantes
-
pertinaz, indomable y atrevida» (p. 284), precisamente las características sobresalientes del mismo Cervantes
-
Jean Canavaggio se pregunta si la campaña difamatoria de Blanco de Paz acusando a Cervantes de «cosas
-
Reitero que la contestación a todas estas preguntas nos las proporciona Cervantes mismo en el sueño de
-
vio en 1968, como origen principal de la inspiración de la cueva de Montesinos, un sueño del propio Cervantes
-
Se pregunta si Cervantes no se identifica con Don Quijote en este episodio.
-
«Cervantes
—189→
-
copy of Francis I's tapestries was bequeathed to Philip II by Mary of Hungary upon her death in 1544, Cervantes
-
While the initial quotation by Cervantes is proposed as conjectural, during the course of the ensuing
-
In fact, what does emerge clearly in Cervantes, Raphael and the Classics is that while the Vatican program
-
is shown to exalt unequivocally the power of the papacy, the attitude of Cervantes to official policy
-
Además, como prueba inequívoca de que el Romancero está presente en la escritura de Cervantes hasta
-
se vuelve aún más relevante cuando el lector, receloso de las continuas trampas intertextuales que Cervantes
-
En efecto, todos sabemos desde Clemencín (pero la gran maestría de Cervantes logra, en no pocas ocasiones
-
Lo que ocurre es que Cervantes -achacándoselo a la confusión mental de su protagonista, como atinadamente
-
If Cervantes here penned a fictitious dream, he succeeded miraculously in imitating the principles
-
more than a few autobiographical elements; and a study of this episode makes me wonder to what extent Cervantes
-
identified himself with Don Quixote, and whether this adventure was not actually Cervantes' own dream
-
—183→
Hamilton no asocia el sueño de Cervantes
-
Creo haber demostrado que, en efecto, Cervantes ha tomado posesión del Don Quijote que desciende a la
-
También he percibido que Don Quijote contempla a Cervantes sin saberlo en la figura de Durandarte, llamado
-
Tal debió ser el sueño/pesadilla de Cervantes.
-
El año anterior a su rescate, en octubre de 1579, le confiesa Cervantes a Antonio Veneziani al enviarle
-
Cervantes vivía sobresaltado, como él mismo confiesa.
-
Avalle-Arce, Juan Bautista, ed., M. de Cervantes, Novelas ejemplares, Madrid, Castalia, 1985, 3 volúmenes
-
Blanco Aguinaga, Carlos, «Cervantes y la picaresca.
-
Castro, Américo, El pensamiento de Cervantes, Madrid, 1925.
-
A Study of Cervantes' 'Novelas ejemplares', Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1974.
-
González de Amezúa, Agustín, Cervantes, creador de la novela corta española, Madrid: C.S.I.C., 1956-1958
-
—124→
——, ed., M. de Cervantes
-
, Don Quijote de la Mancha, Barcelona, Crítica-Instituto Cervantes, 1998.
-
Riquer, Martín de, ed., M. de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Barcelona: Planeta, 1980.
-
Rodríguez Luis, Julio, Novedad y ejemplo de las 'Novelas' de Cervantes, México: Porrúa, 1980, 2 vols.
-
Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre «La Galatea», «El Quijote» y «El Persiles».
-
Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre «La Galatea», «El Quijote» y «El Persiles».
-
Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre «La Galatea», «El Quijote» y «El Persiles».
-
Cervantes o la crítica de la lectura.
-
«La metáfora del libro en Cervantes».
-
Se la ha atribuido a menudo a Antonio de Sosa hasta 1995 (Emilio Sola y José F. de la Peña, en Cervantes
-
Más recientemente, Daniel Eisenberg la atribuye a Cervantes, en Cervantes, autor de la Topografía e historia
-
general de Argel publicada por Diego de Haedo» (Cervantes, 16, 1 [1996], 32-53), para mí con precisa
-
Quien mayor empeño debió tener en la publicación de la Topografía debió ser Cervantes por los datos que
-
Número especial para conmemorar el cuarto centenario del nacimiento de Cervantes.
-
Citado por Luis Astrana Marín en Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, t.
-
los límites apuntados por Pasamonte, el relato rastreaba nueva vereda en una forma a la que el mejor Cervantes
-
revelan su propia incertidumbre, y hasta qué punto la renuncia a la cerrada unidad narrativa fue para Cervantes
-
La narración termina de forma abrupta: Cervantes tiene prisa en deshacerse de sus personajes, y lo hace
-
Pero en 1605 parece que Cervantes no las tenía todas consigo.
-
comfortable if Raphael were not in the title itself, as though the premise of influence and inspiration on Cervantes
-
Cervantes, Raphael and the Classics enjoins us to return to the Numancia -and to enjoy «the pleasure
-
111
Cfr. por ejemplo, Aurora Egido (Cervantes y las puertas del sueño y «El silencio
-
Aurora Egido (Cervantes 307-330).
-
interesante profundizar este aspecto.
113
Todas las citas de las obras teatrales de Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:15
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume IX, Number 2, Fall 1989 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
3
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (130
coincidencias encontradas)
-
-
Las respectivas signaturas de estos documentos son: Miguel de
Cervantes, C2 f.C419 Ms. l [2ff]
-
seis de febrero, de 1589, y es una «Relación jurada de los gastos
menores» que preparó Cervantes
-
Guardia, y
precedida por
una
Vie de Cervantes Saavedra
de todo punto
estimable [..
-
Guardia
(1830-1897) [...] suministró una
Relación
autógrafa e
inédita de Cervantes de los
-
El primero, incompleto, reducíase a un
fragmento
(hoja arrancada de un protocolo) en que
Cervantes
-
Cervantes Saavedra, Miguel de.
Don Quijote de la Mancha. Ed.
-
(N. del
A.)
15
El sujeto del verbo ha de ser Cervantes.
-
(N. del
A.)
16
El sujeto del verbo ha de ser Cervantes.
-
Cervantes, it would appear, has just had his first real look at
Avellaneda's work and is truly
-
Cervantes will ponder this decision carefully.
-
Cervantes himself, it would
seem, has gradually come to accept the idea that his knight is suffering
-
Cervantes has fully noted,
acknowledged, and accepted the humanity and worth of his mad knight,
-
Cervantes wants the world to know that his
creation was a good man.
-
should be reminded here that for a
greater part of Part II, Cervantes
-
Though Cervantes,
now just pages from his ending, insists Don Quixote's judgment is improving,
-
Indeed, the continuing strength of his beliefs is such as to make one think
that Cervantes himself
-
activities as a prisoner in Algeria saying «que si
al ánimo, industrias y trazas de Miguel de Cervantes
-
It is not illogical
to suggest that, as Cervantes put the words spoken in the above quotation on
-
Cervantes, like Don Quixote, has apparently fought his last battle, and
he, too, -just as disillusioned
-
Cervantes has acquiesced in and ratified
the grief shared by these two half personages and so thus
-
in a brief
but very powerful, climactic scene, a scene probably more dramatic now than
Cervantes
-
The scene is totally lacking in humor and also stands apart
from the parody Cervantes
-
With a new appreciation of his character,
Cervantes is allowing him a measure of authenticity in
-
The remarks of
all those critics who have stated that Cervantes in his Part II learns to
-
Avellaneda is not only to be thanked for having prompted Cervantes to
pick up and finish his novel
-
The word «gemía» here appears in the
indicative, suggesting that Cervantes, though understanding
-
The knight is still madly determined and constant
to his lady, and Cervantes is still attempting
-
Cervantes is
preparing us for Don Quixote's recovery.
-
Son tres relaciones, todas ellas
autógrafas, de aquel Miguel de Cervantes Saavedra, fiel comisario
-
bastimentos, comprar escobas, trasladar trigo invadido del gorgojo- nos deja
vislumbrar a un Cervantes
-
En lo puramente factual, por los errores que hubiera cometido aquel
Miguel de Cervantes en sus finanzas
-
Cervantes evidently was familiar with Guevara's work, and it is
not inconceivable that Don Quijote's
-
Contrary to Guevara, Cervantes has Don Quijote highlight the superior function
of the soldier's
-
As we
shall note, Cervantes reflects a number of these views in the
Quijote.
-
However, even though
these are the very defects that Cervantes criticizes in the prologue to
-
Cervantes was not unfamiliar with this concept, as he
shows in his novel, and was actually a proponent
-
Since Cervantes was writing a
work in the form of a «history» (a funny history at that),
-
Cervantes, undeniably a very moral man, has
all along -despite his humorous approach and all the
-
Cervantes barely manages to stabilize the structure of his
parody -at least to add to its humor
-
At the end of I, 52,
Cervantes had laughingly joked about these romances, «so highly
valued
-
that there were and still are knights-errant in the
world», one can easily imagine Miguel de Cervantes
-
This has been
difficult to see because, though Cervantes gradually changed his attitude
toward
-
30
In the prologue to
Quijote I Cervantes is in reality
referring to Guevara's
-
Cervantes, whose Lepantine pride has been certainly
wounded by the plagiarist and who may very
-
José María Asensio y
Toledo,
Nuevos documentos para ilustrar la vida de
Miguel de Cervantes
-
Firma de Cervantes», y a
los numerosos que reproduce Romera-Navarro, en sus
Autógrafos cervantinos14
-
Cervantes inserta varios
preceptos o ideas incluidos en las guías españolas en el
Quijote
-
(N. from the
A.)
43
Discussed in
Cervantes the Writer, p. 24.
-
from the
A.)
44
See «Los consejos de Don Quijote a Sancho», in
Cervantes
-
(N. from the A.)
45
Discussed in
Cervantes the Writer, pp. 46-47.
-
Interpretation of the Battle of the Sheep (Don Quixote I,
18)», to be published in
Cervantes
-
However, Cervantes' knight is more critical and specific
reminding his listeners (and subsequent
-
News
New Series of Scholarly Books on
Cervantes
-
Peter Lang Publishing, Inc., has announced plans to publish a new
series on «Cervantes and
-
submission
of manuscripts that would make a substantial contribution to our understanding
of Cervantes
-
., linguistic, historical, bibliographical, literary, as well as
comparative studies evaluating Cervantes
-
Please direct
inquiries to Professor Eduardo Urbina, General Editor, Cervantes and His Times,
-
In an excellent and informative article, «Dulcinea and her
critics» (Cervantes,
II [1982], 1
-
believes these views to be «extreme and reductive» and
defends his objection by reminding us that Cervantes
-
Copyright © 1989 by the Cervantes Society
of America.
-
From the editor
Since the very first issue of
Cervantes
-
He insisted from the beginning that
Cervantes should be visually attractive as well
as intellectually
-
With the publication of the spring 1989 issue of
Cervantes, Tom Lathrop reluctantly found it
-
Cervantes owes much of its success to Tom
Lathrop's hard work and impeccable taste.
-
I take his opportunity to thank him
on behalf of the Cervantes Society and wish him good fortune
-
Cervantes tells us in lines which begin Chapter 74 of Part II,
«Como las cosas humanas no sean eternas
-
In these four instances Don Quixote's
approaching death is attributed to melancholy, just as Cervantes
-
Cervantes remains, as ever,
innocently, or perhaps deliberately, ambiguous.
-
Cervantes, as usual, with incredible genius and with a remarkable
expression of humanity and justice
-
Cervantes himself writes (II, 74) even
after Alonso insists he is no longer Don Quixote de la Mancha
-
In short, in the
Quijote Cervantes seems to blend the divine
mission of the monarchy, the
-
conversations
—56→
Cervantes
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume IX, Number 2, Fall 1989
-
News
New Series of Scholarly Books on
Cervantes
-
relación de la nuestra:
Aprobación de las cuentas del aceite
que estuvo a cargo de Miguel de Cervantes
-
2
Luis Astrana Marín,
Vida ejemplar y heroica de Miguel de
Cervantes
-
(N. del
A.)
5
Miguel de Cervantes Saavedra,
Le Voyage
-
Son tres cartas que me
dicen estar
escritas por Cervantes, procedentes,
al parecer, de la colección
-
interés,
preguntándome -de paso,
supongo- cuáles eran los
autógrafos que yo conocía
de Cervantes
-
36
Cervantes,
7.2 (1987), 85-89;
later utilized in my 1988 study of
-
Eisenberg responded to this current note with
«'Esta empressa', no 'está impressa'»,
Cervantes
-
de Ponseti replied with «Nota a la nota
sobre una nota: 'impressa', no 'empressa'»,
Cervantes
-
the
A.)
39
See Daniel Eisenberg's «On Editing
Don Quixote» (Cervantes
-
these and other
autographs, see Luis Astrana Marín,
Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
-
of an Exhibition of First Editions and
Drawings of Don Quixote with an Autograph Document of Cervantes
-
Rosenbach, se lee (p.2): «Document of Miguel de Cervantes y Saavedra | Dated the Fourth of
February
-
1593 | From The Collection of Fillon, Morrison and Arthur Meyer | This
is the only document of Cervantes
-
Rosenbach en París, Seymour de Ricci: ROSENBACH MUSEUM
«no. 10 Cervantes de Saavedra, Miguel.
-
locution happened the way I have reconstructed,
then, we could assume one of two things: either Cervantes
-
Cervantes's
Pen, had been brought to an irrevocable end in print as decreed by his Creator
-Cervantes
-
If Cervantes did not write the accent on
estâ in the locution
estâ impressa because he didn't
-
Impressa, on the other hand, is what
Cervantes must
-
for two reasons: it
implies both that an error was introduced, the accent on
estâ, and that Cervantes
-
Cervantes, we affirm, believed in the principles on the proper training of
princes and on the proper
-
Cervantes knew Guevara's work and he
criticized the Franciscan who became bishop of Mondoñedo for
-
It is possible that Cervantes was also critical of the strictly
pacifistic views held by writers
-
We could conclude that Cervantes, based on what Don Quijote
advises Sancho, also believed that
-
Lastly, Cervantes believed that the king should not send young men to
all points of the globe to
-
unnecessary luxuries, and on the importance of maintaining justice, all of
which were also important to Cervantes
-
Cervantes's spelling habits as observed in his
autographs, we notice with Romera-Navarro (pp. 14-15) that Cervantes
-
It could well be that Cervantes capitalized «Rey», «Reyna», «Emperadores», and «Príncipes», and not «
-
should not have adduced capitalization vs. lower case without a
caveat in my recent book,
Cervantes
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume IX, Number 2, Fall 1989
-
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
President
JAVIER HERRERO (1991
-
GAYLORD
Cervantes: Bulletin of the Cervantes
Society of America
Editor: MICHAEL MCGAHA
-
WARDROPPER
FRANCISCO MÁRQUEZ VILLANUEVA
Cervantes, official organ of the Cervantes
-
Society of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on
Cervantes' life and works
-
Subscription
to
Cervantes is a part of membership in the
Cervantes Society of America, which
-
Membership
is open to all persons interested in Cervantes.
-
and
subscription, send check in dollars to Professor ALISON WEBER,
Secretary-Treasurer, The Cervantes
-
together with a self-addressed
envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor,
Cervantes
-
Books for review should be sent
to Professor HOWARD MANCING, Book Review Editor,
Cervantes,
-
Once Again: The Metamorphosis of a Locution»36, and in my book,
Cervantes the Writer and Painter
-
are reproduced and
analyzed by Miguel Romera-Navarro in
Autógrafos cervantinos40, is that Cervantes
-
would-be knight is roundly mocked even in death, which death is befitting the
entertaining parody Cervantes
-
It is
apparent that Cervantes did anticipate well in advance the variety of ways his
work
-
lacking evidence to the contrary, Cuesta's texts are punctuated and,
with exceptions, spelled as Cervantes
-
Cervantes evidently had in mind here an ending in which Don Quixote would admit
to
play-acting
-
Cervantes would seem to have forgotten what he had said earlier as Cide Hamete.
-
Throughout
this next long series of ducal episodes Cervantes never loses momentum, never
-
Writing at the same
speed, Cervantes would have reached Chapter 57 toward the beginning or middle
-
This, we know, is about when Avellaneda's book actually appeared,
though Cervantes may have heard
-
Cervantes, for some good reason, I believe, has been prompted to
recall his Algerian experiences
-
Estas premisas se apoyan en el análisis de las circunstancias de las
tres muertes descritas por Cervantes
-
Al formular
la Segunda Muerte, Cervantes, como Cide Hamete, nos presenta al caballero
confesando
-
Cervantes le permite volver a
casa, recuperar la cordura rechazando a los libros mentirosos, y
-
Voici
un autographe de Cervantes.
-
francesa
del
Viaje al Parnaso con cierta «Notice
sur l'autobiographie inédit de Cervantes
-
sont
précieuses, en ce qu'elles attestent d'une manière certaine le
temps durant lequel Cervantes
-
Filon [sic] 1878 | Morrison
1918 | Arthur Meyer Paris | The only letter of Cervantes in private
- Formatos:
-
-
Resultado número:16
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume IX, Number 1, Spring 1989 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
5
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (169
coincidencias encontradas)
-
-
Hace referencia a nuestras dos citas y las
contrasta para mostrar que Cervantes logró lo que el
-
las cuales considera reacciones separadas e
imposibles de combinar: «Contrary to his
[Cervantes
-
direct or indirect descendants of characters in
La Celestina», and he shows examples of
how Cervantes
-
He concludes by summarizing
Rojas' influence on Cervantes' art of characterization: «Rojas taught
-
Cervantes the difficult art of how to develop character in the detail and on
the scale requisite
-
No other Golden-age writer before
Cervantes... shows the same grasp of character as conceived on
-
Although
Cervantes' re-creation of the Celestina/Pármeno episode may seem hollow,
lacking the
-
between himself and other Cervantine poets -his talent, his status
and the relative dignity that Cervantes
-
Cervantes often portrays the poet as the derisible victim of his own
illusions71.
-
(N. from
the A.)
72
Miguel de Cervantes,
Don Quijote de la Mancha
-
there was in fact a
significant difference between the terms
bruja and
hechicera in Cervantes
-
gracias a la ambivalencia aportada por el modo grotesco pero no deja de ser
nunca lo intentado por Cervantes
-
¿Cómo se propone Cervantes llevar a
cabo el programa del canónigo en la creación de su obra?
-
The similarity between Rojas' and Cervantes' episodes suggests
more than mere coincidence.
-
Beyond the
similarities and the witchcraft, what seems most significant is that Cervantes
develops
-
ironic juxtaposition of disparate
points of view, revealing once again not only the subtlety of Cervantes
-
21
Cervantes, Aristotle and the 'Persiles'
(Princeton University Press
-
The multidimensionality of Cervantes» irony is
never more evident than in Don Quixote's response
-
Quixote's exposure of the weakness underlying the canon's
conception of verisimilitude suggests Cervantes
-
Cervantes the artist stands
beyond all the norms and restrictions by which criticism would control
-
Mary Gaylord Randel,
«Cervantes' Portrait of the Artist»,
Cervantes,
3 (1983), 83
-
Cervantes's 'Comedias
en Prosa'»,
Modern Language Review 76 (1981), 338-56,
and «Cervantes
-
'
Arte Nuevo [de hazer
fábulas cómicas en este tiempo]»,
Cervantes,
2 (1982
-
83
Este ensayo se presentó inicialmente como ponencia en
la sesión de la Cervantes
-
tesis doctoral,
«Models, Genres and Meanings of the
Viaje del Parnaso by Miguel de
Cervantes
-
lo
general, momentos de cierta seriedad, el «tertius
gaudens» se inclina por la broma y Cervantes
-
Por medio de la anácrisis
ridícula y extravagante, Cervantes otorga al recuerdo una
dimensión
-
su aparición
frecuente en las conversaciones del
Quijote indican hasta qué punto
Cervantes
-
En los diálogos de recuerdos del
Quijote, Cervantes otorga a la
anácrisis dos vertientes principales
-
La anácrisis como
revelación íntima
En algunos momentos del
Quijote, Cervantes
-
Forcione poses one fundamental question, although he fails to
answer it satisfactorily: «Why does Cervantes
-
surround his poets with
such 'negative attributes'; does it reflect a major function which Cervantes
-
—55→
Rojas' Celestina and Cervantes
-
Aunque en
las obras de Cervantes la magia y la brujería no desempeñan un
papel tan central
-
, Cervantes también introduce repetidas veces episodios
que ejemplifican una amplia gama de prácticas
-
de las similaridades y el uso del tema de la brujería, lo
que parece más significativo es que Cervantes
-
medio
de la alabanza) idéntica a la de La Celestina, mostrando otra
vez la sutileza de Cervantes
-
Central to the characterization of the protagonist of Rojas'
La Celestina -«libro», for Cervantes
-
Although never
giving witchcraft and sorcery so central a role, Cervantes, too, repeatedly
introduced
-
Aunque Cervantes no se inspirara directamente en el emblema de
Covarrubias en el momento de crear
-
Tales
arrogancias molestaban a Cervantes, igual que a muchos otros poetas.
-
Al apear a
Lope de una nube, Cervantes habrá querido decir, en parte, que hay que
bajarle a Lope
-
(N. del
A.)
109
Miguel de Cervantes Saavedra,
Rinconete y Cortadillo
-
110
Publicado por José María Asensio en
«Desavenencias entre Miguel de Cervantes
-
y Lope de Vega»,
Cervantes y sus obras.
-
de Lope de Vega en el
Viaje que reconoce el tono de censura y
burla amarga empleado por Cervantes
-
Véase al
respecto, «Desavenencias entre Miguel de Cervantes y Lope de Vega»,
Cervantes
-
El Pinciano, tan
admirado por Cervantes, definió la poesía como «un subir la
áspera cuesta del
-
Al hacer que Lope no «suba», sino
«descienda» al Parnaso, sin ningún esfuerzo propio,
Cervantes
-
La imagen de un Lope que
«cae» al Parnaso marcha acorde con la crítica recurrente que
hace Cervantes
-
Ahora habría que preguntarnos ¿por qué hace
Cervantes que baje Lope precisamente de una
nube
-
Al cotejar el
emblema de Covarrubias con la imagen emblemática de Cervantes, saltan a
la vista
-
15
Cervantes' Theory of the Novel (Oxford:
Clarendon Press, 1962), 92.
-
. pág.
324, y Alan Trueblood, «La risa en el
Quijote y la risa de don Quijote»,
Cervantes
-
Quijote»,
AC, 15 (1976), 157-70, y Elena
Gascón Vera, «La risa en el
Quijote»,
Cervantes
-
(N. del A.)
98
Javier Herrero, «La Metáfora del libro en
Cervantes»,
-
Márquez Villanueva, «La
locura emblemática en la segunda parte del
Quijote», en
Cervantes
-
Papers of the
Pomona College Cervantes Symposium, November 16-18, 1978 (Easton, PA: Juan
-
Véase asimismo
Daniel Eisenberg, «Cervantes and Tasso Reexamined»,
KRQ, 31 (1984), 305-17
-
Allen, quien en un intento de elucidar
«Cervantes' devices of disclosure of the proper ethical perspective
-
el concepto de
admiratio en la obra y analizarlo en
el contexto de la creación paródica de Cervantes
-
admiración/risa, sino la ambivalencia existente entre admiración
y alegría.21 Para Forcione Cervantes
-
admirable en el proceso mismo del discurso narrativo ya que la respuesta supone
el deseo de Cervantes
-
como «the most
complete and profound statement of a theory of literature»
(91) por parte de Cervantes
-
Sin embargo,
aunque Forcione insiste en «the protean nature of
Cervantes' parody», no llega
-
cita, limitándose a constatar,
en último extremo,
«The wonderful inconclusiveness of
Cervantes
-
¿quiere esto decir
que Cervantes
—21→
-
El carácter
problemático de la respuesta apropiada ante la nueva ficción
creada por Cervantes
-
Por medio de la anácrisis, podemos apreciar la manera en
que Cervantes construye sus conversaciones
-
Este
proceso renovador es un rasgo fundamental del estilo dialógico de
Cervantes.
-
Con gran
acierto, Cervantes usa la anácrisis para destapar lo que estaba tapado
en la memoria
-
Forcione,
Cervantes, Aristotle and the Persiles,
(Princeton: Princeton University Press,
-
(N. from
the A.)
46
Forcione,
Cervantes and the Humanist Vision
-
Avalle-Arce, «La
Gitanilla»,
Cervantes,
1 (1981), 9-17
(12).
-
entre lo
maravilloso y lo verosímil, en «Don Quixote
and the Origins of the Novel»,
Cervantes
-
Véase también su
«The Providential World of Cervantes' Fiction»,
Thought, 35 (1980), 184
-
Riley en «Romance y novela en Cervantes»,
Cervantes: su obra y su mundo, 5-13.
-
(N. del
A.)
30
Forcione señala la simpatía de Cervantes
«for the
-
(N. del
A.)
102
Miguel de Cervantes Saavedra,
Don Quijote de
-
(N. del A.)
104
Miguel de Cervantes Saavedra, «Prólogo al
lector», en
-
En una época cercana a la de Cervantes,
Juan Luis Vives había reflexionado ya sobre la orientación
-
Para los eruditos que marcaron con sus ideas el período en
que vivió Cervantes, la memoria era una
-
el debido encuadre de esta cuestión, es
preciso recordar también un soneto satírico dirigido a Cervantes
-
casi unánimemente atribuido a Lope:
Pues nunca de la Biblia digo lé
No sé si eres Cervantes
-
Es muy probable, que cuando Cervantes recibió el soneto de
Lope, trabajase ya en el
Viaje del
-
En la
«Adjunta», Cervantes cuenta la historia de haber recibido una carta
que contenía «un soneto
-
Lope en el
Viaje, llovido deshonorosamente de una nube,
constituya en parte, la respuesta de Cervantes
-
«Sí» replica Cervantes, con este silencio elocuente de la
película muda, «lloverás...
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume IX, Number 1, Spring 1989
-
[Indicaciones de paginación en nota.1]
THE CERVANTES SOCIETY
-
GAYLORD
Cervantes: Bulletin of the Cervantes
Society of America
Editor: MICHAEL MCGAHA
-
WARDROPPER
FRANCISCO MÁRQUEZ VILLANUEVA
Cervantes, official organ of the Cervantes
-
Society of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on
Cervantes' life and works
-
Subscription
to
Cervantes is a part of membership in the
Cervantes Society of America, which
-
Membership
is open to all persons interested in Cervantes.
-
and
subscription, send check in dollars to Professor ALISON WEBER,
Secretary-Treasurer, The Cervantes
-
together with a self-addressed
envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor,
Cervantes
-
Books for review should be sent
to Professor HOWARD MANCING, Book Review Editor,
Cervantes,
-
Poco antes de la
aparición fantástica de don Félix, Cervantes nombra a un
tal «licenciado Poyo
-
No obstante, Cervantes elimina a Poyo de su lista de los defensores
del Parnaso porque: «... como
-
No es la primera
vez que Cervantes critica el uso de las tramoyas.
-
No andaba equivocado Cervantes.
-
Cervantes denunciaría de nuevo la situación del teatro en otro
triste testamento literario, el «Prólogo
-
Fue altamente ingeniosa la ocurrencia de Cervantes de bajar a Lope
de una
nube -'tramoya' al
-
Sin ningún comentario más
explícito, Cervantes ha dado un golpe de gracia a Lope, poniendo en
-
además, un texto burlesco de
finales de 1600, época en que estallaron las desavenencias entre
Cervantes
-
Es tentador pensar
que el soneto sea de Cervantes, como la temática y el estilo
indicarían; tendríamos
-
(N. del A.)
38
Joaquín Casalduero,
Sentido y Forma del Teatro de Cervantes
-
Michael Gerli, «Idealism and Irony in
La Gitanilla»,
Cervantes,
6 (Spring 1986):
-
1614 -
Les nouvelles de Miguel Cervantes Saavedra.
-
Not only was de Rosset (and evidently his readers) strongly interested in
Cervantes, but also in
-
Copyright © 1989 by the Cervantes Society
of America.
-
Cervantes' use of the anacrisis
grants the conversations of the
Quijote a great vigor because
-
Hasta ahora, muy
pocos estudiosos2, han tomado en cuenta el estilo dialógico de Cervantes, y
-
Quijote (Close), los escenarios en que tienen
lugar las pláticas (Criado de Val), el puesto de Cervantes
-
época;
pero no dilucidan todos los aspectos que merecen considerarse al tratar el
diálogo de Cervantes
-
A mi ver, Cervantes otorga tanta importancia a lo
que dice un personaje como a lo que piensa; es
-
decir, para Cervantes
tenía tanto valor la palabra que se convierte en enunciado del
diálogo
-
En el
Quijote, mediante este nivel subyacente que
también forma parte de la conversación, Cervantes
-
Para plasmar esta tendencia profunda en el diálogo,
Cervantes, en
-
mencionadas, el diálogo
de recuerdos es la que mejor puede elucidar el estilo conversacional de
Cervantes
-
view his idealization of Poetry is
remarkably similar to another personification which the poet Cervantes
-
Both Clemente's and Mercury's definitions of Poetry reflect the
exalted view that Cervantes holds
-
At times, Cervantes' characters employ a mixture of magic and
religion, similar to that in
-
Most, though not all (e. g.,
in
Persiles) of the instances of witches and
witchcraft in Cervantes
-
This principled scepticism would be reason
enough, perhaps, for Cervantes never to have involved
-
sorcery or witchcraft in
the workings of his plots, and De Lollis emphasized quite rightly that
Cervantes
-
included the occult in his works strictly as an artistic technique:
«Es vano pedir a Cervantes que
-
Cervantes' inclusion of «magical» activities in his
works testifies to the continuing popular appeal
-
77
See Gonzalo de Amezúa y Mayo,
Cervantes, creador de la novela corta
española
-
(N. from the A.)
79
Miguel de Cervantes,
Novelas ejemplares, ed.
-
(N. from the A.)
80
For a discussion of Cervantes' use of magic and witchcraft
-
Ricardo del Arco y Garay, «Supersticiones populares» in
La sociedad española en las obras de
Cervantes
-
(Madrid: Patronato del IV Centenario del Nacimiento de
Cervantes, 1951); Stephen Harrison, «Magic
-
Cesare de Lollis,
Cervantes reazionario (Instituto
Cristoforo Colombo, 1924), pp. 194-196
-
; Américo Castro,
El pensamiento de Cervantes (Barcelona:
Noguer, 1972), pp. 94-96.
-
Students of Cervantes, especially those interested in Quixote
iconography, may like to know that
-
At the time Ariosto's light shone much more
brightly, of course, than did that of Cervantes, and
-
literature,
familiar to any learned reader of 1614, provided a powerful tool which allowed
Cervantes
-
por muchos lectores como un
poema desmañado y poco atractivo, o casi indigno de la firma de
Cervantes
-
Se culpa a las deficiencias de Cervantes como poeta, lamentando el
que no hubiera escrito en prosa
-
texto, utilizando un criterio insuficiente
para enjuiciar la complejidad expresiva manejada por Cervantes
-
Si bien no cabe duda que el canónigo es el portavoz de
Cervantes al realizar la crítica del carácter
-
Sin llegar al extremo de afirmar que en la
Segunda Parte la preocupación estética de Cervantes se
-
Cervantes-narrador tilda la bajada de Lope
(y todo el aguacero de poetas que la precede) de milagrosa92
-
La imagen de Lope de Vega bajando de una
nube es ciertamente conspicua, y la atención que Cervantes
-
Gracias a la inmensa popularidad contemporánea de los
libros de emblemas87, Cervantes disponía
-
como el
Emblematum liberde Alciato88 y los
Emblemas Morales de Covarrubias89, le permitió a Cervantes
-
Hoy, el significado de muchas de las imágenes empleadas
por Cervantes en el
Viaje nos resulta
-
del término
«emblema» provee la analogía perfecta para representar la
técnica empleada por Cervantes
-
En el
Viaje del Parnaso, Cervantes es, en efecto,
un incrustador de imágenes.
-
Edwin Williamson, «Romance and Realism in the
Interpolated Stories of the
Quixote»,
Cervantes
-
Ruth El Saffar, «Tracking
the Trickster in the Works of Cervantes»,
Symposium, 37.2 (1983
-
del A.)
10
Miguel de Cervantes,
El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume IX, Number 1, Spring 1989
-
Cervantes' use of the anacrisis
grants the conversations of the
Quijote a great vigor because
-
Rojas' Celestina and Cervantes'
Cañizares
Patricia S.
-
Aunque en
las obras de Cervantes la magia y la brujería no desempeñan un
papel tan central
-
, Cervantes también introduce repetidas veces episodios
que ejemplifican una amplia gama de prácticas
-
de las similaridades y el uso del tema de la brujería, lo
que parece más significativo es que Cervantes
-
medio
de la alabanza) idéntica a la de La Celestina, mostrando otra
vez la sutileza de Cervantes
-
literature,
familiar to any learned reader of 1614, provided a powerful tool which allowed
Cervantes
-
Cervantes's work but he does not carry the concept far enough in his
treatment of
La Gitanilla: «Cervantes
-
It is in this process of undermining and contradicting the spoken
word that Cervantes takes his so-called
-
Christian union, this study proposes that it is in this
novela more than any other that
Cervantes
-
Anthony Close has asserted convincingly that Cervantes learned
important elements of his craft from
-
surprising that there is evidence of this influence in one of
Cervantes
-
suggest that
beneath the surface similarities lies one of those elements of his craft that
Cervantes
-
First: An Illustration of Don Quixote as 'Le Capitaine de Carnaval', Leipsig,
1614»
Cervantes
- Formatos:
-
-
Resultado número:17
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume II, Number 1, Spring 1982 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
4
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (225
coincidencias encontradas)
-
-
of the
Quijote which is the basis of some of the
most important modern interpretations of Cervantes
-
national character and that, of course, makes it
rather difficult to entertain the possibility that Cervantes
-
comic books
to be an excellent treatment for the sufferers of melancholy; a theory not lost
on Cervantes
-
Russell concludes that there are
«no grounds for suggesting» that Cervantes ever saw his book
-
During the last fifteen years or so there has been an unusually
fine harvest of books on Cervantes
-
Forcione, as dealing with
Cervantes in a larger and deeper context of history and of theory than
-
reading of the German
Romantics who concerned themselves so programmatically and so deeply with
Cervantes
-
In both cases -Cervantes and
Shakespeare- the superficiality and even crudity of Neoclassical treatment
-
Cervantes has written the story in such a way as to elicit
great sympathy for Ana and so raise
-
But how, we may ask,
could Cervantes have ended it?
-
In the first place, if the lovers had married without
permission Cervantes would have been putting
-
Armando
Cotarelo Valledor, in «La Dulcinea de Cervantes» (Homenaje a Cervantes, ed.
-
He describes several of Cervantes' heroines, but in doing so he
forgets his initial aim.
-
Heugas shows that both Rojas and Cervantes demystified the literary
heroine of their contemporary
-
Rojas mocks a
tradition that goes back to the Archpriest of Hita, Cervantes the idealized
portraits
-
Dulcinea, and Sancho's
degrading retorts (as well as Sancho's parody in II, 10) are an example of
Cervantes
-
Aldonça was associated with Dulce, and this tradition, of course, gives
special strength to Cervantes
-
Cervantes makes
arbitrary pastoral conventions collide against a purposive will.
-
organization of such a convergence of dénouements
relies on an accumulation of coincidences which Cervantes
-
Cervantes insists on the extraordinary character of
this meeting:
-
Cervantes has brought the Renaissance
novella dangerously up to date,
pushing it to the
-
Cervantes must have chosen to provoke these speculations
because he precluded the only solution
-
anti-Romantic reaction created a new dogma which reduced Don
Quijote to a buffoon, a victim of Cervantes
-
Such a view
seems extreme and reductive; in fact, Cervantes himself appears to have
cautioned
-
[Gainesville:
University of Florida Press, 1969]) Allen writes «to elucidate Cervantes'
devices
-
meaning in the
Quijote: through an original, rigorous
search, Allen convincingly concludes that Cervantes
-
In Ana Félix's story Cervantes seems deliberately to
emasculate the genre of the Italianate
-
Here Cervantes refrains from doing so and leaves the story
significantly open-ended.
-
It is as if Cervantes were
implying that even in the nominally free world of imaginative fiction
-
21
I believe that the Marcela/Grisóstomo episode was
Cervantes' first
-
Cervantes is
presumably referring to the type of personal satire which he so often
repudiates
-
to the interpolated stories is
negative, in the sense that it arises only to the extent that Cervantes
-
This is not to suggest that Cervantes set out to undermine the
novella.
-
It is rather that the
problems of interpolation, combined with Cervantes' love of paradox and irony
-
Cervantes' attitude to romance is complex.
-
Like most writers of his time, Cervantes starts from within a particular genre
-in this case the
-
In
the interpolated stories of the
Quixote Cervantes remains within the bounds
of
-
An Interesting and provocative contribution to Cervantes studies
is the recent book of Louis Combet
-
,
Cervantès ou les incertitudes du
désir (Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1980).
-
Cervantes' heroes
are characterized by a fear of women (more precisely of the sexual encounter
-
To
such women, in Cervantes' work, often correspond lovers who are weak and
cowardly.
-
—42→
prototype of Cervantes
-
In a long study (593 pages), Combet
presents an interpretation of the main types of Cervantes' heroes
-
appeared in the
last few years, what is now needed is a scholarly edition which will give
readers Cervantes
-
conceived as a substitute for recent annotated editions, nor, of course,
as a definitive edition of Cervantes
-
and make evident to the non-specialist the various linguistic levels so
masterly handled by Cervantes
-
Monique Joly, in «Cervantès
et le refus des codes: le problème du
'sayagués'» (Imprévue
-
In
fact, it compares them to asses, with certain erotic connotations:
«Cervantès parachève le
-
that the compositors who met the first
editions of
Don Quixote and of the other works of
Cervantes
-
changes, they destroyed some of the grammatical, linguistic, and stylistic
characteristics of Cervantes
-
with
editorial complacency, and, in effect, to obliterate the meager but tell-tale
evidence of Cervantes
-
First, they should recover Cervantes' orthography where possible,
correct the authorial and compositorial
-
The tasks of editors of Cervantes' works should be, therefore, to
familiarize themselves with all
-
Hence, an edition of Cervantes' works does not need to
reproduce mechanically or uncritically the
-
texts of the first editions, nor to
coincide one hundred per cent with Cervantes' manuscripts, should
-
now know that this is not the case with the early editions,
nor with any other later edition, of Cervantes
-
Through Cervantes' analysis of Amadis as Don Quijote's
model, and his role in Don Quijote's love
-
for Dulcinea, Cervantes has created
the first modern novel, in which love achieves a delirious character
-
—39→
Cervantes
-
can be attained, and to emphasize the need there
is to produce a scholarly, modernized edition of Cervantes
-
Cervantes and the compositors who set his works
are a case in point.
-
We know almost nothing of the particularities of
Cervantes' orthography.
-
compositors of the first editions of Parts I and II
of
Don Quixote did not hesitate to alter
Cervantes
-
Which is Cervantes'? None, of
course.
-
We are indeed
fortunate in having more than one or two strong-minded compositors between
Cervantes
-
' manuscripts and us.40 In the first
editions of Cervantes' works we have extant records which tell
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume II, Number 1, Spring 1982
-
Articles
Cervantes'
Arte Nuevo de Hazer Fábulas
Cómicas en este Tiempo
-
Este
artículo tiene la forma de un discurso imaginario pronunciado por
Cervantes
-
Riley, en las que lamenta que Cervantes no nos
haya dejado indicaciones más precisas sobre su pensamiento
-
La tesis sostenida por Close es que Cervantes sí nos ha dejado
suficientes sugerencias para permitirnos
-
En este estudio se examina la manera en que
Cervantes
-
Cervantes asume estas
ambigüedades de varios modos, convirtiéndolas en materia
estética hasta
-
The Need for a Scholarly, Modernized Edition of
Cervantes' Works
-
The Unifying Concept: Approaches to the
Structure of Cervantes' «Comedias».
-
Miguel de Cervantes: The Metafictional
Dialectic of Don Quijote» (Cervantes, I [1981],
63-81)
-
There is no
doubt that Cervantes, in his overall narrative strategy, realized the
usefulness
-
identical with «the
person referred to on the title page where it says 'compuesto por Miguel de
Cervantes
-
This does not, of course, mean that it is a
literal truth that Cervantes had a friend with whom he
-
The Cervantes who edits and
narrates
Don Quijote may be fictionalized, but he most
certainly
-
is Cervantes...
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume II, Number 1, Spring 1982
-
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
President
JUAN BAUTISTA AVALLE-ARCE
-
TRUEBLOOD
Cervantes: Bulletin of the Cervantes
Society of America
Editor: JOHN J.
-
WARDROPPER
Cervantes, official organ of the Cervantes
Society of America, publishes
-
scholarly articles in English and Spanish on
Cervantes' life and works, reviews, and notes of interest
-
Subscription
to
Cervantes is a part of membership in the
Cervantes Society of America, which
-
Membership is open to all persons interested in Cervantes.
-
subscription, send check in dollars to Professor PATRICIA KENWORTHY,
Secretary-Treasurer, The Cervantes
-
ALLEN, Editor,
Cervantes, ASB 170, University of Florida,
Gainesville, Florida 32611.
-
However, Cervantes' narrative
treatment of the two stories allows for a less solemn interpretation
-
surprise, both to
themselves and to the reader, of their entwined destinies, all point to
Cervantes
-
marvellous implausibility of the double dénouement whose exceptional
remoteness from everyday life Cervantes
-
But
then to justify such amazing coincidences and convolutions of plot Cervantes
invariably
-
It is
as if the flagrant departures from verisimilitude which Cervantes had created
by the
-
reference and argues
that whereas in Tatius the device is used to astonish the reader, with
Cervantes
-
Zimic observes that Cervantes must have known full well that in Basilio's mock
death, it is the
-
In my view Cervantes is indulging in a sly
subversion of the conventions of the
novella
-
coherence to an absurdly mechanical
peripeteia, the Tosilos story shows more
directly Cervantes
-
Cervantes has
cleverly combined the two genres by getting his characters to attempt to
resolve
-
The improbability of Tosilos' access of love for the maiden is
here unmistakably exaggerated by Cervantes
-
Cervantes again uses a metaphysical agent (overtly Classical
here because of the clear parodic
-
pages of the text, but because
there are several recent annotated editions of the separate works of Cervantes
-
short, such an edition would present readers with
a thoroughly modernized, scholarly edition of Cervantes
-
In theory, then, a scholarly, modernized edition of Cervantes
-
volume (which would in fact be the last
volume of the series to appear) and six volumes containing Cervantes
-
Introducción a la edición modernizada de las obras completas de
Cervantes, II.
-
typographic, grammatical, and stylistic puzzles that we
find constantly in the first editions of Cervantes
-
are also several other words which
never occur in their modern spellings in the first editions of Cervantes
-
«V.» and «v.» to the
improper written form
vuesa, which in all probability is the
form Cervantes
-
Furthermore, although the readings
usted(es) and
asté cannot be found in the
first editions of Cervantes
-
during
—83→
Cervantes
-
Because of this unavoidable concentration on Dulcinea
criticism, some of the greatest names in Cervantes
-
Gibaldi,
Anatomy of the Novella: The European Tale
Collection from Boccaccio and Chaucer to Cervantes
-
See his «Cervantes: A
Question of Genre», in
Medieval and Renaissance Studies on Spain and
-
incorporated
into the text.
30
See Javier Herrero, «Arcadia's Infierno: Cervantes
-
the knight's Golden Age speech and the Marcela story is considered to
be additional evidence of Cervantes
-
Bibliographical studies regarding Cervantes are becoming an almost
impossible task and this is especially
-
What I intend to do, then, is to sum up the present state of
Cervantes criticism with regard to a
-
Copyright © 1982 by the Cervantes Society
of America.
-
—3→
Articles
Cervantes
-
Cambridge
Este
artículo tiene la forma de un discurso imaginario pronunciado por
Cervantes
-
Riley, en las que lamenta que Cervantes no nos
haya dejado indicaciones más precisas sobre su pensamiento
-
La tesis sostenida por Close es que Cervantes sí nos ha dejado
suficientes sugerencias para permitirnos
-
called it
«romance» and has rightly pointed out that this genre constitutes a
large part of Cervantes
-
book does not aim to answer the question that it might initially seem to pose:
i.e., What is Cervantes
-
Even if
Cervantes does not have a systematic theory of comic fiction -for this, in
effect, is
-
compositorial vagaries found in the
first editions, without, on the other hand, falsifying or ignoring Cervantes
-
These goals can be attained in three
ways: either by recovering Cervantes' orthography and producing
-
accidentals of punctuation, written accents, layout,
etc., based on the first editions; by recovering Cervantes
-
first editions to present-day usage without obliterating
the various linguistic levels intended by Cervantes
-
Editors of
old-spelling, regularized, and modernized editions should strive to retain
Cervantes
-
I am already at work on an old-spelling edition of
Don Quixote and of the other works of
Cervantes
-
completion; and a scholarly, annotated, regularized edition cannot be
produced safely until after Cervantes
-
There should be, however, an impending sense of urgency in doing
justice to Cervantes now that we
-
Birkbeck College
University of London
En este estudio se examina la manera en que
Cervantes
-
Cervantes asume estas
ambigüedades de varios modos, convirtiéndolas en materia
estética hasta
-
The stories interpolated in the
Quixote are placed variously in three of
Cervantes' characteristic
-
ejemplares, their plots and devices
are derived from the genre of the Renaissance
novella which Cervantes
-
Thus the problem which still preoccupies
Cervantine criticism of establishing Cervantes' attitude
-
light on the
relations between romance and realism in Cervantes
-
' work, and to contribute to
the debate on whether Cervantes moves from romance to realism or, indeed
-
It is obvious that Cervantes had a clear
stylistic purpose in mind when he used the form
vuessa
-
Although the compositor of gathering ¶¶ of the
first edition of Part I was apparently firm on changing Cervantes
-
N, Q, R, V, Y, Bb,
Ff, Kk, Nn, *, and **), he could not avoid realizing that in this sonnet
Cervantes
-
In these excerpts Cervantes is making gentle sport of the archaic
language used in romances of chivalry
-
titles
vuestra grandeza and
vuestra excelencia probably required
the learned form; see Cervantes
-
the
Gespräch über die
Poesie.
52
Martín de Riquer, «Cervantes
-
Presses of Florida, 1979), p. 24, «there is an
almost imperceptible shift in mid-sentence to Cervantes
-
conscious
standardization that took place in Part I) rather than to any stylistic purpose
on Cervantes
-
and
abbreviations between gatherings and between Parts I and II of Don Quixote,
rather than Cervantes
-
We can
conclude also 1) that Cervantes used the spellings
vuessa(s), vuesso(s), vuestra(s),
-
obvious that the compositors'
standardization was imposed on top of the distinctions of usage that Cervantes
-
are meant to represent the linguistic idiosyncracies of the
characters who use them, and because Cervantes
-
many other instances the compositors might have remained blind to
the linguistic craftsmanship of Cervantes
-
emphasized, nonetheless, that even though the first editions of
Cervantes
-
spelling
and punctuation preferences, they should be the only text used as the basis for
editing Cervantes
-
natural», less obviously artificial or separate from the world of
Don Quixote, in accordance with Cervantes
-
and character, and
literary convention, still remain, albeit more discreetly indicated by
Cervantes
-
In the Basilio story Cervantes again employs the technique of
the delayed ending, with the background
-
however, cast this article in speculative form -an imaginary discourse on this
subject that Cervantes
-
1615- since its basic premises are somewhat, though by no means merely,
speculative: first, that Cervantes
-
The
modem assumption that Cervantes was a reflective, self-critical artist
virtually entails
-
I refer to the art of making readers laugh.4 Before handing over
to Cervantes, I have some cautionary
-
One would falsify Cervantes' conception of the «comic
fable» if one tried to picture it as an inspired
-
Moreover, considerations of economy and space
demand that Cervantes should not address himself to
-
The Unifying Concept: Approaches to the
Structure of Cervantes' «Comedias».
York, S.
-
Wardropper
Duke University
Cervantes' plays, other than the
entremeses, are probably
-
In his masterly
comprehensive study
Cervantès dramaturge: un
théâtre à naître (Paris:
-
Cervantes attempted to produce an alternative to Lope's paramount model of the
comedia.
-
He accepts as axiomatic Cervantes' addiction to
the episodic in all his writing.
-
Cervantes'
avowed purpose was to ridicule the
libros de caballerías out of
existence.
-
Martín de Riquer refines
the notion of Cervantes' avowed purpose
-
knights-errant;
and finally the
libros de caballerías -these
last being the sole butt of Cervantes
-
the
libros were under censorious attacks
right through the 16th century and indicates that Cervantes
-
Cervantes repeats many of the moralists' strictures and reaffirms
his alliance with them in driving
-
The question is not whether
Cervantes personally saw himself as a champion in league with the moralists
-
To describe the
category to which Cervantes' fiction belongs, the words
Roman and
das Romantische
-
Cervantes' «imaginative wit» [fantastischer Witz] is a newly evaluated
ingenium which is set off
-
Támesis,
1973), pp. 310-22.
3
In the above-cited section Riley says that Cervantes
-
In the prologue to
Persiles y Sigismunda written a few days
before his death, Cervantes
-
The
student, realising that he is in the presence of Cervantes, greets him as
«el manco sano
-
Cervantes concludes that
prologue by bidding farewell to life: significantly, it is a farewell
-
situations of plot, such as those in the Captive's story (Don
Quixote I, Chapters 39-41) and in Cervantes
-
' plays on imprisonment in
Algiers.
6
In a number of contexts Cervantes
-
The very title-pages of the two parts of Cervantes' novel, so
unusually spare for the time, are
-
That Cervantes drew many of his literary views and
ideals from the Classical-Neoclassical tradition
-
Forcione's
Cervantes, Aristotle, and the
«Persiles».
-
That Cervantes created a very great work quite
outside the Classical canon is clear to us all.
-
In Part II, Chapter 44 of
Don Quixote, Cervantes shows himself to be
aware of the incompatibility
-
su autor» (II, 44, 848).29 The interpolated stories were introduced primarily as
a respite for Cervantes
-
There is no evidence here that Cervantes wished to parody these
romance-type tales.
-
—45→
challenge to Cervantes
-
Therefore, in Part II Cervantes says he has tried to work the interpolations
more effectively into
-
1955), pp. 161-225 (pp. 210-13).
35
«Voyage with Don Quixote», in
Cervantes
-
37
For a full discussion of Philip III's policy towards the
Moriscos and Cervantes
-
Allen,
«A More Modest Proposal for an
Obras completas
Edition»,
Cervantes
-
If Cervantes'
and Lope's plays all have a conceptual -or thematic or ideological!
-
- unifying
principle, but only Lope's have a «linear structure» (sc. plot), then Cervantes' works
-
That would sufficiently
explain the predicament Cervantes describes himself as being in in the
-
plays are inherently defective; but any attempt to rehabilitate them must
recognize that by Cervantes
-
Even in the demonstration of the artistic coherence of Cervantes'
plays in accordance with Friedman's
-
interwoven texture» may apply
as well to the full-length dramatic works, to sustain the thesis that Cervantes
-
his most convincing at the end of his fourth chapter, when
he leaves the detailed comparison of Cervantes
-
Here he introduces the
nuances needed to show what Cervantes and the other playwrights hold in common
-
Cervantes, on the other hand, separates episodes
from the main plot «as elements of a conceptually
-
«may
be fictionalized», did not identify himself with any other name,
«he most certainly is Cervantes
-
It seems to me that the literary
analyst gains nothing by applying the same name «Cervantes» both
-
Cervantes used in
Don Quijote fundamental novelistic devices of
this sort,
-
Fernando de Herrera, and in the dedication of Part II to the Count of Lemos a
fictionalized Cervantes
-
approbations contains suspicious dialogue.56) At
the beginning of the Prologue to Part I, a fictionalized Cervantes
-
character with
Don Quijote the written text; the written and
typographic conventions available to Cervantes
-
I do not think that Friedman would claim that his book is the
definitive statement about Cervantes
-
Friedman's book is a thoughtful refocusing on some (but
not all) of Cervantes' enigmatic plays.
-
47
If one wishes to find further textual evidence in other works
of Cervantes
-
In
this work Cervantes had, of course, no intention of dwelling on or stressing
ironically
-
In the
Novelas, in the
Entremeses, and in Cervantes' poetry we
will, on the other
-
of
discreto characters to Don Quixote
and Sancho, also to other comic
figuras of Cervantes
-
These dates are offered as hypotheses to underpin the argument
about the evolution of Cervantes
-
Cervantes was the greatest Spanish writer of all time, but he was
not perfect.
-
The task
of future editors of Cervantes is, in my opinion, to correct and improve both
the presentation
-
.: Harvard University Press, 1967) and
Cervantes (New York: Dodd, Mead &
Company, 1973);
-
Forcione,
Cervantes, Aristotle, and the
«Persiles», (Princeton: Princeton University Press
-
Cervantes' fortune in
Germany is chronicled in the still indispensable work of J.-J. A.
-
Bertrand,
Cervantès et le Romantisme
allemand (Paris: Alcan, 1914).
- Formatos:
-
-
Resultado número:18
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume X, Number 2, Fall 1990 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
5
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (202
coincidencias encontradas)
-
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume X, Number 2, Fall 1990
-
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
President
JAVIER HERRERO (1991
-
RIVERS NE THOMAS LATHROP/ DOMINIC
FINELLO
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society
-
JOHNSON FRANCISCO MÁRQUEZ VILLANUEVA
Cervantes, official organ of the Cervantes
Society
-
Subscription
to
Cervantes is a part of membership in the
Cervantes Society of America, which
-
Membership
is open to all persons interested in Cervantes.
-
and
subscription, send check in dollars to Professor ALISON WEBER,
Secretary-Treasurer, The Cervantes
-
together with a self-addressed
envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor,
Cervantes
-
Books for review should be sent
to Professor EDWARD FRIEDMAN, Book Review Editor,
Cervantes,
-
The parodic intent of Cervantes is further enhanced by the
depiction of Don Quixote's horse, Rocinante54
-
Cervantes explores the tension between art and nature in a number
of arenas in
Don Quixote.
-
As is his
custom, Cervantes finds problems with both polarities.
-
Of course modernization alters Cervantes' spelling and the
compositors' improvements on it which,
-
(While printers are criticized in Cervantes' works, there is no comment on
their spelling preferences
-
Yet Cervantes' spelling is perhaps less
interesting to us than the sounds behind the spelling.
-
Restoration of
h to
oy,
Omero, and
Eliodoro removes the distinction, in
Cervantes
-
It is questionable whether
Cervantes, no enthusiast of Latin language and literature, would have
-
Cervantes was obviously exposed, as all but
the isolated were, to the phonetic diversity of Golden
-
A highly
language-conscious writer36, intent on painting reality, Cervantes mentions but does not
-
What Cervantes censures, rather, is the syntax of the
vizcaínos38, and the
garbling and misuse
-
Yet Cervantes was phonetically tolerant.
-
that
«en ningún autor español
encontramos defensa más apasionada de la verdad que en
Cervantes
-
Second, in chapter 8, on «El
Gobierno», we find:
«Que Cervantes no aprobó la
conducta
-
La Galatea, with a few others from other
works, supposedly demonstrate that memory
«para Cervantes
-
Árboles»
(«El autor en que se hallan mayores y más
sentidas referencias a los árboles es Cervantes
-
The claim,
«Quien conoce las obras de Cervantes
no se extrañará de que Selanio encuentre recreación
-
As in Poussin's
Et In Arcadia Ego (The
Arcadian Shepherds), Cervantes reminds us that his
-
Class, generic differences, and death exist in Cervantes' pastoral
bower.
-
Cervantes'
coup de grâce comes
with the appearance of Marcela.
-
But
Cervantes provides a coda to the episode.
-
Cervantes tries to
spark in the reader a sense of wonder at the boys' flair, a joyful connivance
-
In terms of his sensibility Rinconete briefly achieves parity with
Cervantes, with the latter's consent
-
For it is here in the
patio where Rinconete,
Cervantes' proxy, learns to harness experience
-
Cervantes could not
bring himself to abandon these human embodiments of self-knowledge and
self-discipline
-
Perhaps Cervantes felt that authority is as vital an aspect of
creativity as any other.
-
Cervantes' authority, of course, is rooted in
his confidence as a storyteller.
-
Cervantes knew that he and Rinconete and the reader share so deep an
attachment, that all reactions
-
the victim of his theft is not so much the owner of the satchel as the satchel
itself, which Cervantes
-
And as if to settle once and for all the boys' lack of
venality, Cervantes prolongs the scene with
-
We
forgive Cortadillo his prank because it connotes intellectual superiority and
because Cervantes
-
El pensamiento de Cervantes. 1925.
Barcelona: Noguer, 1972.
-
Cervantes Saavedra, Miguel de.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la
Mancha. Ed.
-
Cervantes, Aristotle, and the 'Persiles'.
Princeton: Princeton UP, 1970.
-
What does pose a
problem is Cervantes' sovereign graciousness, his bestowal of maximum authority
-
During this process, it would seem that Cervantes is happiest
in the wings, invisibly nudging his
-
Despite this, the paragraph that commemorates an emotional link
between Cervantes, Rinconete, and
-
One of the
parties -Rinconete- moves aside to let Cervantes and the reader clasp hands.
-
(p. 42)
Cervantes twits
-
Las 'Semanas del jardín' de Miguel de
Cervantes
Salamanca: Diputación de
Salamanca, 1988
-
Parr
Cervantes mentions three works that he contemplated publishing
but apparently did
-
interés ideológico que hallamos en el texto, a que
estamos convencidos de que nadie, excepto Cervantes
-
onward, then, the obvious
similarities to the approach of Américo Castro in
El pensamiento de Cervantes
-
And this with
Cervantes' approval. Marcela cannot remain silent.
-
It
is this tradition that Cervantes explodes and he does this through Marcela's
act of speech
-
On Cervantes' pronunciation, the only serious discussion is
Francisco Rodríguez Marín's appendix
-
Joaquín López Barrera, in
Cervantes y su época (Madrid,
1916), a book not for
cervantistas
-
introduction, presents on pp. 143-46 guidelines on how to pronounce the
«suave» language of
Cervantes
-
Age pronunciation (s pronounced differently from
ss, for example) rather than study of
Cervantes
-
Revista Agustiniana 7 (1884), 199-204 and
8 (1884) 489-97, both cited by Raymond Grismer,
Cervantes
-
Editors of Cervantes have either modernized completely and
uncritically, or, nearly as uncritically
-
In Cervantes' verse, there is frequent synalepha of words
beginning with /f/28.
-
67%), and not at all in
the «Canción desesperada» of Grisóstomo, one of the
few pieces from Cervantes
-
synalepha is a tool of potential value for shedding light on the
vexing question of the chronology of Cervantes
-
sharp contrast with Lope (Poesse, pp. 71-72), I have found no
instance of hiatus before /h/ in Cervantes
-
All of this suggests that Cervantes' pronunciation of /f/ was aspirated.
-
However, in the case of
h and consonant clusters, Cervantes'
pronunciation is obscured by the
-
Cervantes subverts these oppositions.
-
Cervantes underlines
the existence of real class structures which separate the Don from his squire
-
Cervantes 1 (1981): 51-62.
_____.
-
Cervantes the Writer and Painter of Don
Quijote.
-
Cervantes and the
Emergence of the Individual. Athens, Ohio: Ohio UP, 1979.
-
It is Cervantes' way of subverting the pastoral genre within
which he has
encoded her.
-
My interpretive purpose is to show that Cervantes' unconventional
handling of both the pastoral genre
-
I will show that
Cervantes subtly undermines the conventions of the pastoral genre and has
Marcela
-
—18→
lament, Cervantes
-
The adverb
«sutilmente» had
already been used by Cervantes to describe Cortadillo's disembowelment
-
Similarly, Cervantes now provides a witness (a spectator)
to the handkerchief sleight-of-hand.
-
critic, in denying to
Rinconete y Cortadillo any moralizing intent
whatever, alleges that Cervantes
-
I believe that Cervantes' condemnation is more than a decorous
feint, because he makes Rinconete
-
If Cervantes were a moralist in the usual sense, his view of
Monipodio's
patio would resemble
-
Cervantes the artist reveals himself through his characters: in
moral terms it is precisely as artists
-
This mutual seduction
is then legitimized by fiat, by a phrase in Cervantes' artistic credo:
-
The first part of this phrase is analogous to Cervantes'
declaration of artistic liberty in
-
Here, as in so many other works, Cervantes creates people who
thrive on complexity.
-
Only
rarely, as in the case of Tomás Rodaja after his metamorphosis, do we
find in Cervantes
-
36
Important statement of Cervantes' linguistic virtuosity,
chronologically by date of
-
and Madeline Sutherland (Stanford: Stanford
University Press, 1988), pp. 222-71; Monique Joly, «Cervantes
-
This scheme suggests why Cervantes saw fit to fuse two genres
-theater and prose fiction- in a single
-
And only by means of this final promise
could Cervantes balance out Part I of his story, the tableau
-
that
its author is an old friend of his:
«Muchos años ha que es grande
amigo mío ese Cervantes
-
conventional relation between creator and creation appears to have been
violated, for, somehow, Cervantes
-
various narrative transgressions noted above (such as the inclusion of the
author, Miguel de Cervantes
-
' genre, «[t]he novel begins out of an erosion
of belief in the written word and it begins with Cervantes
-
levels of different
degrees -both actual and potential- separate the real-life, historical
Cervantes
-
should be added the letter published by Agustín G. de Amezúa,
«Una carta desconocida e inédita de Cervantes
-
cited in the following note.
6
Antonio Rodríguez-Moñino, «La carta de
Cervantes
-
ceremonias' en vez de
las 'cirimonias' de Sancho» (Las semanas del jardín
de Miguel de Cervantes
-
On a related point, see Helena Percas
de Ponseti, «A Revision: Cervantes's Writing»,
Cervantes
-
Sola-Solé, «El árabe y los
arabismos en Cervantes», in
Estudios literarios de hispanistas
-
Alcalá de Henares, Cervantes' birthplace,
was linguistically part of Toledo, which Madrid was not
-
On Cervantes' placing Spanish authors ahead of Latin ones, see
A Study of Don Quixote, pp. 75-
-
76, and
«Cervantes and Tasso Reexamined»,
KRQ, 31 (1984), 305-17, at p. 306 (an
updated
-
Cervantes exploits the relationship between Don Quixote and his
lance for comic undermining of his
-
The simplest
technique that Cervantes employs to figuratively pull the rug out from beneath
Don
-
In short,
Cervantes uses the arm and the lance, and of course the sword, throughout the
novel
-
Another potential source for information on Cervantes' consonants
is his spelling of words from
-
—6→
Cervantes
-
The many Arabic and Turkish words and names found in Cervantes'
works provide a considerable body
-
However, the
Arabic found in Cervantes' works is
«un árabe coloquial...
-
[típico] de los dialectos árabes
magrebíes», and we find
«cierto afán por parte de
Cervantes
-
A more manageable source is Cervantes' poetry.
-
For example, rhyme confirms that, as would be expected,
Cervantes did not pronounce the Latinate
-
Either Cervantes wrote the more learned,
«correct» spellings
perfectos and
trasumpto, or
-
In some areas the newer voiceless intervocalic
s coexisted, in Cervantes' day, with the
older
-
Which was Cervantes'
usage?
-
Cervantes'
intervocalic
s was thus the familiar voiceless
s of modern Spanish (an apicoalveolar
-
Cervantes
always signed his name with a
b, yet allowed it to always be printed on the
title
-
Was Cervantes
lleísta or
yeísta20?
-
We must conclude
that Cervantes pronounced the
ll differently, and he was, therefore,
lleísta
-
The situation with the
h -whether Cervantes pronounced it or not- is
more complex21.
-
However,
many sixteenth-century speakers from the southern half of Spain, as Cervantes
and his
-
During Cervantes' lifetime
this aspiration was disappearing.
-
In short, Cervantes certainly did not aspirate the
h of such words such as
honor and
hoy
-
In the first place, it is clear that Cervantes distinguished in
spelling between these two types
-
On Flores' list of words whose varying spelling in Cervantes'
works he has studied, a varying
-
If a typesetter was editing while composing,
correcting Cervantes'
h's, he would have done so
-
of Flores (p. 88),
who states from his analysis of compositorial spelling preferences that
Cervantes
-
compositors intervened in this way
supports the hypothesis that the learned consonant clusters found in Cervantes
-
Mimesis conflictiva: Ficción literaria y
violencia en Cervantes y Calderón.
-
«El
diálogo de Cervantes con la locura».
-
Cervantes Saavedra, Miguel de.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la
Mancha. Ed.
-
Beyond Fiction: The Recovery of the Feminine in
the Novels of Cervantes.
-
Vocabulario de Cervantes. Madrid: Real
Academia Española, 1962.
-
Como parte de dicha parodia, Cervantes crea un
protagonista cómico cuyas fuerzas pueden menos que
-
As part of the elaborate parody of the romances of chivalry in
Don Quixote, Cervantes teasingly
-
In
Don Quixote, Cervantes employs numerous
strategies to hint humoristically that his protagonist's
-
It was brilliant of Cervantes
to subject the word
«sodomita» to the
young man's garbled
-
Cortadillo's perspective is the same as
Cervantes': that of spectator.
-
Having begun with the setting -the
patio and its adjoining
chapel- Cervantes then populates
-
wherein psychological tension is
inferred by means of gesture and physical displacement, testifies to Cervantes
-
Cervantes y su concepto del arte: Estudio
crítico de algunos aspectos y episodios del «Quijote»
-
Cervantes 2 (1982): 43-47.
Wilson, Diana.
-
Cervantes 7 (1987): 9-28.
Wiltrout, Ann E. «Las mujeres del
Quijote».
-
Carlos Fernández Gómez provides another
instance where Cervantes uses the term to mean sexual dalliance
-
in his
Vocabulario de Cervantes.
-
75
Cervantes was not interested in the material success of his
two heroes.
-
Hart is correct in saying that in
Rinconete y Cortadillo, as is so often
the case with Cervantes
-
Beyond Fiction: The Recovery of the Feminine in
the Novels of Cervantes.
-
«Arcadia's
Inferno: Cervantes' Attack on Pastoral».
-
81
On a memorable page of
El pensamiento de Cervantes,
Américo
-
Castro observes that
Cervantes handles Rinconete and Cortadillo
«como figuras de
-
interesting because they are
«espectacularmente
tratados» See
El pensamiento de Cervantes
-
One way or the other, Cervantes felt that every story needs a
dose of theatrics.
-
Cervantes was
anything but arbitrary.
-
these
treatments tend to regard our hero's comic asexuality with far more seriousness
than Cervantes
-
significación» 330); Daniel Eisenberg extrapolates from the novel
a rejection of sexuality on the part of Cervantes
-
approach that yields many incisive
observations on Don Quixote's impotence in «El diálogo de
Cervantes
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume X, Number 2, Fall 1990
-
Articles
Cervantes' Consonants
Daniel Eisenberg
-
The Pastoral Episode in Cervantes'
Don Quijote: Marcela Once
Again
-
Como parte de dicha parodia, Cervantes crea un
protagonista cómico cuyas fuerzas pueden menos que
-
Las 'Semanas del jardín' de Miguel de
Cervantes
James
-
See his «Cervantes y la
picaresca», 338.
92
Ruth El Saffar, who was
-
Cervantes' position
vis-à-vis his material is
not unlike that of Rinconete, Cortadillo and
-
Cervantes claimed to be the first to write short novels in Spanish;
Rinconete and Cortadillo invent
-
Through
her speech, Cervantes calls attention to the heterogeneity implicit in all
literary
-
In this episode, to reiterate Cixous' assessment in the
article's epigraph, Cervantes has dared
-
Such a woman
Cervantes imagined in Marcela.
Works Cited
-
Copyright © 1990 by the Cervantes Society
of America.
-
—3→
Articles
Cervantes
-
The Cervantine editor, wishing to assess the costs of modernization, needs to
know what Cervantes
-
topic is the cases in
which the links between the spellings of the
príncipes editions and
Cervantes
-
One might think that Cervantes' autographs, free of possible
compositorial distortion, would offer
-
Rodríguez-Moñino
called a
«fals[ificación]... evidente y
notoria»6, and thus his conclusions on Cervantes
-
The documents written in
Cervantes' own hand do confirm that the irregular spelling of his published
-
Throughout this article, volume, page, and line references
are to the only edition of Cervantes
-
27-29-31).
14
Eisenberg, «On Editing
Don Quixote»,
Cervantes
-
At the end, Cervantes can hardly bear to see his heroes bid farewell to
the «barbarous, uncouth,
-
In a story where
so much is acted out before our very eyes, Cervantes' reluctance to
show this
-
Cervantes shuns this prerogative.
-
But in the final paragraph of
Rinconete y Cortadillo, Cervantes' own
demands on art take precedence
-
Cervantes thus
—89→
-
This is not a usurpation on Rinconete's part, but rather an
act of generosity on Cervantes'.
-
In a shift of angle from a traditional third-person narrative to the
style indirect libre, Cervantes
-
that there is
literally «nothing outside the text».
72
Miguel de Cervantes
-
See his article,
«Cervantes y la picaresca. Notas sobre dos tipos de realismo».
-
misterio
nos ha juntado aquí la suerte...» is accompanied by
a wink of complicity that Cervantes
-
See «Cervantes
y la picaresca», 337.
-
At the end of the performance, the wily Cervantes reasserts his
authority, claims credit for the
-
Cervantes has his characters invent new structures for themselves, channeling
their vitality into
-
More important,
Cervantes
himself invents a new structure for new
circumstance.
-
The reader,
however, is struck by what Cervantes chooses
not to reveal.
-
Cervantes proceeds very much like a playwright.
-
Throughout the ensuing dialogue, Cervantes constructs the barest narrative
scaffolding for the reader
-
Cervantes' tact is
such that he declines to give this information until his characters do so,
-
Cervantes 6, no 1 (Spring, 1986): 51-56.
Austen, Jane.
Persuasions.
-
«Cervantes rechaza la pastoril y no acepta la picaresca».
-
Cervantes, Miguel de. El
ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha.
Ed.
-
Russell, in his attempt to recuperate the pre-romantic view
of
Don Quixote, suggests that «Cervantes
-
It is all part
of the elaborate trick that Cervantes plays on his protagonist by making him a
-
Regardless of the reasons underlying Don Quixote's rejection of
sexuality, it is clear that Cervantes
-
Modern criticism of the novel posits that Cervantes successfully
intuited contemporary psychological
- Formatos:
-
-
Resultado número:19
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XI, Number 2, Fall 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
7
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (184
coincidencias encontradas)
-
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume XI, Number 2, Fall 1991
-
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
President
JAVIER HERRERO (1991
-
RIVERS NE THOMAS
LATHROP/
DOMINIC FINELLO
Cervantes: Bulletin of the Cervantes
Society
-
JOHNSON FRANCISCO MÁRQUEZ
VILLANUEVA
Cervantes, official organ of the Cervantes
-
Society of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on
Cervantes' life and
-
Subscription
to
Cervantes is a part of membership in the
Cervantes Society of America, which
-
Membership
is open to all persons interested in Cervantes.
-
and
subscription, send check in dollars to Professor ALISON WEBER,
Secretary-Treasurer, The Cervantes
-
together with a self-addressed
envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor,
Cervantes
-
Books for review should be sent
to Professor EDWARD FRIEDMAN, Book Review Editor,
Cervantes,
-
atenerse exclusivamente a esta noción de
'diálogo', constreñiría la apreciación del genio de
Cervantes
-
Vemos, entonces, que Cervantes ha aceptado una forma de discurso
que proviene originariamente de
-
Es significativo, entonces, el uso de un
prólogo, sobre todo si tenemos en mente, además, que Cervantes
-
prólogos, no sólo en el
Quijote sino en todas sus obras, nos indica
que el acto creador de Cervantes
-
Los otros preliminares también son «de rigor», y
como en el caso de nuestro prólogo, Cervantes convierte
-
gather the most interesting material on
political, military, and literary history to illuminate Cervantes
-
arena of contemporary literary controversies, a particularly useful
contribution to understanding Cervantes
-
Cervantes' parody of Lope also explains the humor that arises from the
absurd dramatic contexts of
-
between satire and burlesque throughout her study, and acknowledges
that the invective of some of Cervantes
-
She also points out the dialogic form of many of Cervantes' comic
sonnets, conceived, as is so much
-
The relationship between written and oral culture is constantly at
play in Cervantes' writing, with
-
While the brevity of Professor
Martín's treatment of this aspect of the burlesque in Cervantes' work
-
Sacando Cervantes a Guinart ficticiamente fuera de la ley en 1614
llevaba sus lectores a evocar su
-
Para Cervantes, que, a su estilo, había registrado la
irritación castellana hacia los catalanes106
-
Cervantes idealiza, aquí y
allá, las historias del bandolero y la familia morisca alternando para
-
La providencia, ordenadora de la
acción del
romance, es, en efecto, para Cervantes, la
atalaya
-
—93→
deviate (through Cervantes
-
Cervantes, never one to adhere
blindly or humorlessly to literary dictums or any other control of
-
But of course, Cervantes knew well that if he was to be judged at
all, such objections would have
-
En la segunda parte de
Don Quijote, Cervantes se apodera de este
subgénero epistolar con
-
la novela, y para explorar también la estrecha vinculación
ideológico -literaria entre Cervantes
-
In his
Don Quijote, Miguel de Cervantes seems to
have taken Erasmus's suggestion to the letter
-
Critical Introduction to Don Quixote (New
York: Lang, 1988), es en el castillo de los duques donde Cervantes
-
realiza la
plenitud de su nuevo arte novelístico (177-178): «Cervantes has undertaken to depict
-
de Mendoza, Ramírez Pagán, Salinas y
Castro, and Baltasar del Alcázar, in addition to seven of Cervantes
-
independent of the
Quixote (including those on the tomb of
Felipe II), the six sonnets from Cervantes
-
'
La entretenida, five «anonymous»
sonnets of personal invective, and two in response to Cervantes
-
Comparing Cervantes'
sonnets to those of his predecessors, she concludes, «Our author abandons
-
Never strident or
bitter, Cervantes repudiates cruel satire to adopt more compassionate
humor
-
Just as in the
Quijote Cervantes uses interpolated stories,
long philosophical disquisitions
-
As in Cervantes, the overall effect is to make readers more aware of
the fiction of the action that
-
Góngora shares with
Cervantes a desire to make the readers/spectators aware of the artifice of
-
This is of
course a typical strategy in Cervantes who repeatedly displays «the
fiction of fiction
-
Así, cuando a Cervantes se le ocurre novelescamente
imaginarse a Roque Guinart de forajido impune
-
Frente a la
expulsión masiva o la ejecución en «racimos»,
Cervantes parece aconsejar su recuperación
-
following an elaborate conceit with López Pinciano and Vulcan
the
artífice cojo, that «in
Cervantes
-
It is
striking that Cervantes chooses to dramatize the author's relation to his text
in figures
-
In Cervantes' text the series of analogies elaborated by
Gilbert moves backward, from the sword/phallus
-
In fact, maybe this is Cervantes' final or most detailed or most
profound statement about the artist
-
«Whether or not Cervantes actually believed in
witches... it is nevertheless clear that he was well
-
Cervantes
literalizes Alemán's allegory, demonstrating what happens when the bark
is turned into
-
points out that Guzmán de Alfarache
engages in an imaginary dialogue with the reader, and that Cervantes
-
Cervantes remedies this, as Rey Hazas says, by
transforming the imaginary reader-critic into a real
-
So in my view the real function of Cervantes'
parodic response to Guzmán's invitation is to demonstrate
-
Márquez Villanueva, «La locura
emblemática en la segunda parte del
Quijote», in
Cervantes
-
and the Renaissance, Papers of
the Pomona College Cervantes Symposium, Nov. 16-18, 1978, ed.
-
Cervantes creates a situation here analogous to that of
Don Quijote I, 50, where the discourse of
-
that the presence of Don Quijote's alternate
discourse disqualifies the Canon as a spokesman for Cervantes
-
presence of
Cañizares' alternate discourse disqualifies Berganza and Cipión
as spokesdogs for Cervantes
-
We are left, as usual, where Cervantes so often
leaves us, with nagging unresolved (and probably
-
immediate impulse for all these officially
silenced members of society given voice and speech by Cervantes
-
cherished is that
his beloved native state of California would one day become a great center of
Cervantes
-
Many years ago he founded the
Cervantes Society of California, and he was later one of the founders
-
of the
Cervantes Society of America.
-
When he retired from the University of
California, he donated his important Cervantes collection
-
as others contributed by colleagues who were unable to attend, were published
in 1991 as
On Cervantes
-
persuaded those involved in the 1989 symposium to make it an
annual celebration of
el día de Cervantes
-
The second
annual Southern California Cervantes Symposium took place in April 1990 at
UCLA.
-
This issue of
Cervantes contains the papers presented at the
third annual symposium last April
-
All of
us who teach and study Cervantes' work in Southern California are profoundly
indebted
-
This may be Cervantes' last irony on the
matter.
-
Or perhaps Cervantes is the unwitting victim of ideology here, because it
doesn't seem to have occurred
-
This duplicity of discourse is
what is responsible for the duplicitous intellection of Cervantes'
-
Lloréns, «Historia y ficción en el
Quijote», en George Haley, ed.,
El «Quijote» de Cervantes
-
hizo
Márquez Villanueva («El morisco Ricote», 283) y luego
Domínguez Ortiz destacando que Cervantes
-
ha llamado la primera novela moderna,
El ingenioso hidalgo Don Quijote de la
Mancha, de Cervantes
-
Cervantes
triunfa en su deseo de intercalar el habla de la más grande variedad de
personajes
-
El Segundo Prólogo aparece, a juzgar por el título,
como un prólogo dirigido al lector; y Cervantes
-
que participan más
abiertamente en dicho diálogo son: el Autor implícito del
prólogo (no el Cervantes
-
En el caso del Segundo Prólogo ocurre lo mismo:
Cervantes crea los personajes del Autor, Avellaneda
-
En el Prólogo de la Primera Parte,
Cervantes inventa a un amigo, y el Autor mantiene un diálogo exterior
-
Mediante
dicho proceso, Cervantes deja sobreentender que el Lector ha leído ya
los primeros párrafos
-
Alban Forcione,
Cervantes, Aristotle, and the Persiles
(Princeton: Princeton UP, 1970),
-
Forcione's categories in «La palabra hecha nada: mendacious discourse in
La Gitanilla»,
Cervantes
-
9.1 (1989):
35-53.
8
Alban Forcione,
Cervantes and the
-
representada en el virrey patriótica adhesión al edicto que
ordenaba el destierro de los moriscos cuando Cervantes
-
Por lo que Cervantes cuenta del ascendiente que tiene Moreno con el virrey y
del fastuoso tren de
-
Es muy posible que lo que Cervantes sabía de Guinart lo
hubiese aprendido de los propios valedores
-
«cosa ajena de toda cristiandad», era también «digna
de toda lástima», según ya había notado Cervantes
-
segura quienes supiesen de la amnistía y la
detectasen en las veladas alusiones que a ella hace Cervantes
-
flagrante desacuerdo entre el calendario histórico y
el de la ficción, podría, pues, pensar que Cervantes
-
Por otro lado, este guiarse por los dictados
de «lo discreto» literariamente, permitía a Cervantes
-
Might it be said that Cervantes' practice had already undone in
1613 the series of interlocking patriarchal
-
Cervantes' text challenges Said's
assertion on two grounds.
-
«Cervantes and the
Question of Language».
-
Cervantes and the Renaissance: Papers of the
Pomona College Cervantes Symposium. Ed.
-
61
Cervantes en Barcelona (Barcelona:
Sirmio, 1989), 82.
-
62
Cervantes lo saca tratando con especial miramiento a,
precisamente, dos capitanes de
-
Este ensayo establece algunos puntos de contacto entre la famosa
novela intercalada de Cervantes
-
de Isabela (1610) anuncia
claramente sus deudas temáticas y artísticas con la novela de
Cervantes
-
Mientras que en Cervantes la
crisis entre fe y curiosidad desemboca en un final trágico.
-
Comparisons between Luis de Góngora and Miguel de Cervantes
are not frequent in Golden Age literary
-
Nevertheless, as Elias Rivers has recognized, both Cervantes and Góngora
represent the culmination
-
More recently, Paul Julian Smith develops the comparison observing that
Cervantes and Góngora are
-
«el apellido Campuzano empieza con el mismo signo y tiene igual
número de letras que el de Cervantes
-
Novedad y ejemplo de las «Novelas»
de Cervantes, v. 2 (Madrid: José Porrúa Turanzas, 1980), 53,
-
Eugenio Asensio, prologue to his edition of Cervantes,
Entremeses (Madrid: Castalia, 1970),
-
Mary Gaylord has also written about this: «La
poesía y los poetas en los entremeses de Cervantes
-
More to the point is Leslie Deutsch Johnson, «Three Who
Made a Revolution: Cervantes, Galatea and
-
Cervantes and the Burlesque
Sonnet
Berkeley and Los Angeles: University of
California
-
Bergmann
University of California, Berkeley
This analysis of Cervantes' burlesque
-
Chapter 2 presents
Cervantes' Spanish predecessors in the burlesque sonnet, including Hurtado de
-
Chapter 3 deals with the topics of madness and humor in Erasmus
and Cervantes, with a discussion
-
«Through the metaphor of madness Cervantes incorporates
marginality, authenticity, and the transgression
-
Cervantes and Erasmus are both represented as
advocates of religious and social tolerance, which
-
for Cervantes is described
as a self-protective position.
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume XI, Number 2, Fall 1991
-
Cervantes and the Burlesque
Sonnet
Emilie L.
-
Cervantes: Don Quixote
Karen Lucas
-
Coloquio
de los perros)»,
Actas del primer coloquio internacional de la
Asociación de Cervantes
-
remarks that
Rodríguez Marín had already considered it the germ for
Casamiento/Coloquio (Cervantes
-
»
(Madrid: Universidad Complutense, 1983), 132.
37
Mary Gaylord, «Cervantes
-
' Portrait of the
Artist»,
Cervantes 3.2 (1983):
102.
38
-
Cervantes no
sólo emplea el diálogo en la trama principal, sino que
además emplea el 'dialogismo
-
El
gran genio de Cervantes ha sabido captar esta realidad precisamente a
través de la ficción
-
Cervantes, Miguel de.
El ingenioso hidalgo don Quijote de la
Mancha. Ed. Luis A.
-
«Cervantes' Art of
the Prologue».
-
Cervantes, however,
here as in other instances in which his texts suggest views not in agreement
-
the bandit and the Moriscos' stories are constructed in the romance mode,
a typical feature in Cervantes
-
Ahí al ingenioso hidalgo le es dado presenciar cosas que,
según Cervantes, «tienen más de lo verdadero
-
Generalitat) y
también, y ya sin tapujos de anonimia, al notoriamente histórico
Rocaguinarda, a quien Cervantes
-
Los hechos aquí narrados
por Cervantes transcurren pocos días después del 20 de julio de
1614
-
El objeto de estas páginas será dar sentido a la
licencia cronológica de Cervantes y mostrar que
-
El lector informado, pues, notaría que
las libertades que Cervantes
-
en
La española inglesa.63 En cuanto al distraído lector, es concebible
que las páginas de Cervantes
-
Cervantes: Don Quixote
(Landmarks of World Literature Series).
-
Karen Lucas
Birmingham-Southern College
Cervantes: Don Quixote is a brief critical
-
From here Close goes on to discuss briefly Counter-Reformation
Spain, Cervantes' biography, and how
-
In
sharp contrast to Cervantes' initial portrayal of him as a materialistic and
simple-minded
-
In this episode
Cervantes demolishes monoglossic discourse without, however, providing a
-
Paralelamente a
esta trama, Cervantes desarrolla una segunda rebelión a nivel del
discurso, invirtiendo
-
discurso está
ideológicamente condicionado40,
este trabajo pretende estudiar la forma en la que Cervantes
-
De entre la anónima multitud barcelonesa que se
regocija con el paseo burlesco de don Quijote, Cervantes
-
Para explicar esas palabras de
agravio no da Cervantes otras razones sino la «muy gran
lástima
-
Riley, «Cervantes: Una cuestión de
género», en Haley,
El Quijote de Cervantes,
37-
-
the manifestations of the European witch craze of 1450-1750,
the one that most probably bears on Cervantes
-
An extensive
relación was published in the
same year by Juan de Mongastón, which Cervantes surely
-
It is difficult to believe that Cervantes was
not acquainted with it.
-
The
obvious use of a genre on the point of canonization is raised by Cervantes to a
higher communicative
-
Cervantes does expand the characterization of his creations
through the intimacy communicated in
-
healing arts with witchcraft and the Devil, we can proceed to the
specific historical context of Cervantes
-
The material
published by Gracia Boix is only very tenuously related to Cervantes' text,
except
-
Please add the following paragraphs to your copy of
Cervantes
XI, 1, p. 98:
De los dos
-
como procedente de una comedia de Francisco de
Leiva, que probablemente lo tomaría del mismo Cervantes
-
Diríase, pues, que el mismo Cervantes ha
elaborado para su enemigo íntimo y para él mismo dos cuentecillos
-
Si la hipótesis es plausible,
tendríamos a Cervantes identificándose con uno de sus locos: un
-
nivel, existe un
diálogo intertextual entre el prólogo de Avellaneda y el Segundo
Prólogo de Cervantes
-
; el de Cervantes, como hemos observado, es
claramente una respuesta a los ataques de su rival.
-
Además de las voces de Cervantes, el Autor, Avellaneda, y
el Lector, en el Segundo Prólogo encontramos
-
Lo absurdo del
discurso monoglósico que se postula único se resalta cuando
Cervantes hace confluir
-
En lugar
del discurso centralista al que destruye, Cervantes no nos ofrece otro
sustitutorio:
-
Lo que hace
Cervantes es crear una estructura sin centro; un mundo donde los discursos
monoglósicos
-
Cervantes, Miguel de.
Don Quijote de la Mancha. Ed. A. Cardona de
Gibert y E.
-
His response is the
least convincing aspect of the book: «True, Cervantes is ironic, but he
is
-
It is surprisingly easy to
distinguish statements Cervantes meant us to accept from those he meant
-
Consequently, we must work to understand exactly what Cervantes was trying to
do when he stated that
-
believes the
Coloquio was written no later than 1605,
and probably in Fall 1604, when Cervantes
-
He is
willing to admit, however, that Cervantes could have incorporated some details
from
-
Amezúa,
Cervantes creador, II, 452.
-
(Cervantes and the Mystery of Lawlessness,
68, n. 14).
-
Throughout his discussion of Cervantes' masterpiece in the two
main chapters described above, Close
-
the reader not to lose sight of the
relative nature of many of the critical interpretations of Cervantes
-
in the last several centuries; i.e., they could only have
been conceived by those who came after Cervantes
-
and the self-conscious tradition which followed him, it would scarcely
occur to us to think of Cervantes
-
The point, which even Cervantes' «ponderous»
sense of irony could have grasped, is that in practice
-
Now, what has all this to do with Cervantes' text?
-
I think a great
deal, because while Cervantes had to have been familiar with documents such as
-
Cervantes se refiere aquí, con
semejante admiración, a otro forajido, «valeroso caballero
-
Cervantes vuelve a retratarlo admirativamente en
el entremés de
La cueva de Salamanca, compuesto
-
Copyright © 1991 by the Cervantes Society
of America.
-
Murillo has worked tirelessly to
promote the study of Cervantes' work.
-
California, Berkeley, he introduced generations of students -some of whom have
since become well known Cervantes
-
scholars themselves- to Cervantes' writings.
-
His splendid edition of
Don Quixote is used in classrooms wherever
Cervantes' masterpiece is
- Formatos:
-
-
Resultado número:20
Texto
- Título:
-
Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume VI, Number 2, Fall 1986 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America
Visitar sitio web
- Sumario:
-
4
artículos
- Fragmentos
'cervantes' en la obra
: (223
coincidencias encontradas)
-
-
diferentes de las otras obras mayores, puesto que se conservan en manuscritos
casi coetáneos de Cervantes
-
clásicas
tabulae gratulatoriae, y con expresa
noticia de las ediciones anteriores de obras de Cervantes
-
lugar, una BIBLIOGRAFÍA generalizada (la
especializada sería para otra ocasión) de las obras de Cervantes
-
Cervantes clearly reveals that the liberty to know and choose
is intimately connected with the liberty
-
Forcione's vision of their unanimity and to his
privileging what he sees as redemptive elements in Cervantes
-
But in
fact Cervantes insists on the isolation of Leonora from Carrizales, giving it
emphasis
-
Forcione
focuses on the symbols of imprisonment in Calderón's play and Cervantes'
novela
-
end, and it can be seen
as an emblem of the earthly order» (p. 83); in the second version,
«Cervantes
-
Desconozco en absoluto
los problemas que en los Estados Unidos puede suscitar la enseñanza de
Cervantes
-
Eisenberg
sólo puede aceptarse aquella que va encaminada a una
«edición DEFINITIVA del texto de Cervantes
-
Eisenberg) sólo he entresacado aquello que interesa a los fines de una
edición de las obras de Cervantes
-
si nos limitamos a lo que realmente interesa, o sea, la
edición «definitiva» de las obras de Cervantes
-
En primer lugar, la tarea de restituir la escritura y el
lenguaje que usaba Cervantes es una tarea
-
querer sentar cátedra con respecto a los usos particulares que pudiera
haber practicado Cervantes
-
: y presupuesto que
atinásemos plenamente al descubrir las preferencias ortográficas
de Cervantes
-
, si Cervantes con la edad, el avance de su técnica, etc.,
cambió de preferencias y aún así pudiésemos
-
Ítem más: si, no ya los usos
vulgares, sino incluso los científicos de la época de Cervantes,
-
tendía a suprimirlas: siempre
quedaríamos con la duda de cuántas comas puso de su mano
Cervantes
-
lleguemos, por obra y magia de los adelantos de la
ciencia, a poder grabar incluso la misma voz de Cervantes
-
única fuente de conocimiento: la obra impresa, con todos sus defectos,
ajenos o debidos a Cervantes
-
—166→
que no obstante 1) la
importancia de Cervantes
-
existe esta
edición, diríamos perfecta, integral en todos sus aspectos, de
las obras de Cervantes
-
fríamente,
incomprensible, por más que nos detengamos en imaginar que el
espíritu burlón de Cervantes
-
esto creo que todos
estarán de acuerdo), que se lleve a cabo una edición de las obras
de Cervantes
-
manuscritos
cervantinos, poca fiabilidad de las primeras ediciones, poca seguridad en si
Cervantes
-
distintos niveles culturales de los lectores... y hasta el propio genio tantas
veces plurivalente de Cervantes
-
Viene todo esto a cuento con motivo del
propósito resucitado ahora en el seno de la «Cervantes
-
—167→
para que en «CERVANTES
-
FLORES, «The Need for a Scholarly, Modernized Edition of Cervantes'
Works» (2, [1982], 69-87),
-
vista absolutamente objetivo, no pueden
ser aceptadas para una edición definitiva de las obras de Cervantes
-
- I -
Parece como si la prolongada serie de las ediciones de las obras
de Cervantes
-
portadas e introducciones
explicatorias; lo cual, empero, lejos de conseguirse, en el caso de Cervantes
-
Ciertamente, los
problemas planteados por las primeras ediciones de las obras de Cervantes no
-
Bien: esto, en Cervantes, no constituye ninguna excepción:
cada palabra suya, cada frase, cada
-
coto a tanto libertinaje
editorialesco y se presente al público un texto de las obras de
Cervantes
-
los manuscritos cervantinos y
que parece aceptable la no intervención de Cervantes
-
las suposiciones posibles, pero de momento hemos de contentarnos con las
propias palabras de Cervantes
-
Claro está que también podemos admitir que
Cervantes puede ironizar, o exculparse dando la culpa
-
fecha de 9.2.1605, a favor de Melchor Valenciano de Mendiolaza, caballero
procurador de Cervantes
-
Sin
embargo, Luis Astrana Marín,
Vida ejemplar y heroica de Miguel de
Cervantes
-
Francisco Martínez Martínez,
Melchor Valenciano de Mendiolaza, Procurador
de Miguel de Cervantes
-
conoce la existencia de dos poderes casi
simultáneos: uno en Valladolid, 11.4.1605, otorgado por Cervantes
-
inéditos (Madrid: 1914, RABM, pp. 228-3); y el otro, también
en Valladolid, 12.4.1605, otorgado por Cervantes
-
¿Desconocía Cervantes su verdadera
identidad?
-
Ignoro si se tienen noticias de las gestiones que debieron hacer los apoderados
de Cervantes cerca
-
The concern for the perils of publishing is still with Cervantes
in 1615.
-
Sansón Carrasco replies with a
favorite Cervantine maxim (though not original with Cervantes): «No
-
He too voices Cervantes' recurrent anxiety:
«... digo que es grandísimo el riesgo a que
se
-
vulnerability to criticism and its effect on the writer's reputation are
matters that concern Cervantes
-
Whatever that says about the readers, about their
understanding of Cervantes' purpose, or even of
-
the book itself, the fact
remains that at long last Cervantes is able to say that he has weathered
-
Twice before, Cervantes has shown the
futility of defining exemplarity.
-
But Cervantes' most dramatic comment on
Carrizales' project occurs after his long speech to Leonora's
-
Cervantes assumes
control over his self-dramatizing character and creates a tableau which
supersedes
-
As Asensio writes in his
introduction to this edition, Cervantes adapted the folkloric tradition
-
Para darle un barniz castizo, Cervantes le hace
salmantino, supuesto maestro de las artes enseñadas
-
reference
to the bandit made by a fictional character in this
entremés does not preclude
Cervantes
-
This essay is one of a series of
articles proposing widely differing criteria for editions of Cervantes
-
Flores' «The Need for as Scholarly,
Modernized Edition of Cervantes' Works», in
Cervantes
-
At the
last meeting of the Executive Council of the Cervantes Society in December,
1985,
-
Don Quijote, an edition which,
paradoxically, has never been proposed or described in
Cervantes
-
Notwithstanding this
decision, with which I enthusiastically concur,
Cervantes will continue
-
Ruth el Saffar speaks of Cervantes' «gallery of authors who
have failed».1 She uses «author»
-
imperfect, linear form and a more nearly perfect,
circular form, respectively) are reflected in Cervantes
-
In the first place, Cervantes here is mocking the
convention of ending the romances with a promise
-
Thirdly, Cervantes himself resorted to this device, most
notably in
La Galatea, which he recurrently
-
When Cervantes playfully suggested
that his protagonist had wanted to finish one of the romances,
-
first
step in the recognition of this meaning [of irony] is to perceive that the
refinement of [Cervantes
-
In this episode, Don Quijote and Roque appear primarily as ironic victims;
Cervantes ridicules their
-
llegara en aquella
sazón su capitán».37 By
referring to the bandits as «buena
gente», Cervantes
-
126
Si nuevos descubrimientos sobre Cervantes o sobre sus
escritos, o nuevos avances
-
pero creo recordar que ya antes se había tratado del tema
en el I Congreso Internacional sobre Cervantes
-
una comisión para el estudio, y subsiguiente puesta en
práctica, de una edición de las obras de Cervantes
-
luego, por conducto del propio
Allen, que el proyecto de editar convenientemente las obras de Cervantes
-
ha
sido abandonado por parte de la «Cervantes Society of America».
-
¿Debemos pensar
que Cervantes, al tener prisa por ver la obra impresa, no cuidó mucho su
-
El
mismo
Persiles, al que casi seguramente
Cervantes no pudo acabar de darle forma
-
(N. from the A.)
42
Francisco Olmos García in
Cervantes en su época
-
y era asunto que preocupaba a muchos, por lo que interesa la
actitud tan favorable con que Cervantes
-
Manegat,
La Barcelona de Cervantes (Buenos Aires:
Plaza y Janes, 1964), p. 137.
-
In short, I believe that Roque Guinart as a historical figure
primarily provided Cervantes with the
-
But we should be able to recognize all this -recognize, as
Cervantes did, the attractiveness of this
-
episode contributes anything to the ongoing debate between
the Romantic and Neoclassical schools of Cervantes
-
advierten los mismos editores (p. li) que «Siempre que hay posibilidad
razonable para creer que Cervantes
-
En el centenario del nacimiento de Cervantes, en 1947,
imperaron más la sobriedad y la
prudencia
-
—113→
Revision and Exemplarity in Cervantes
-
Critics have generally assumed that Cervantes is the author of the
manuscript of
El celoso extremeño
-
Mayo, find the resistance of the inexperienced young girl to be unrealistic;
Castro sees it as Cervantes
-
Lambert and Alban Forcione have begun to
explore in more depth the ironies and ambiguities which Cervantes
-
El Saffar
stresses the autonomy of Cervantes' characters and their capacity to transcend
stereotypical
-
He believes that Cervantes «is
letting go of the reader's hand to push him into a world where unproblematic
-
146→
DQ1:Li-1605-Crasbeeck.68 Esto
obliga a Cervantes
-
modelos y a veces, siguiendo la tradición ya iniciada por los mismos
editores de 1605 de tomar a Cervantes
-
Desconozco en qué grado
de gestación se halla el proyecto en el seno de la «Cervantes
Society
-
es, entre las que
conozco, la que más se acerca a la edición magistral de las obras
de Cervantes
-
la consideración de todos aquellos de cuyos
trabajos y desvelos puede aprenderse tanto sobre Cervantes
-
serviré de mis propias notas bibliográficas y de las
bibliografías generales sobre las obras de Cervantes
-
reparto
de tareas o destajos compositivos.65 Un error (un error o un olvido de los cajistas o de Cervantes
-
la
recuperación del rucio de Sancho merecerá luego el tan conocido
comentario del propio Cervantes
-
recopilación y el examen de los estudios de carácter general
sobre la significación de Cervantes
-
en esencia, para estudiantes y lectores
avanzados pero no tanto que les llegue a interesar si Cervantes
-
Pues bien: ninguno de los editores posteriores a Cervantes ha
caído en la cuenta que esta frase
-
posibilidad de esta doble
lectura; posibilidad ciertamente muy característica de la ironía
de Cervantes
-
desechan una acepción en el sentido de la frase que bien pudiera ser la
pretendida por Cervantes
-
empresa» del conocido romance,
produciendo la duplicidad de sentido que tan del gusto era de Cervantes
-
11
Cervantes, Aristotle, and the
«Persiles» (Princeton: Princeton
-
Aylward dissents from this view in
Cervantes: Pioneer and Plagarist (London:
Támesis, 1982
-
G. de Amezúa y Mayo,
Cervantes creador de la novela corta
española, II (Madrid: CSIC, 1958
-
Castro,
Hacia Cervantes, 3rd edition (Madrid:
Taurus, 1967), pp. 420-50.
-
(N. from the A.)
20
Luis Rosales,
Cervantes y la libertad, II (Madrid
-
: SEP,
1960), 409-35; Marcel Bataillon, «Cervantes et la 'Mariàge
chrétien'»,
BHisp
-
Lambert, «The Two
Versions of Cervantes'
El celoso extremeño: Ideology and
Criticism
-
Whatever his (or Cervantes')
purpose, the fact remains that in the context of the 1605
Quixote
-
In 1605 Cervantes was addressing readers
of the romances.
-
Despite his anger,
Cervantes reveals himself to be a writer of confidence.14
Don Quixote
-
of Toledo speaks as he proclaims the classical
theories of literature and offers the formula for Cervantes
-
What is more, he thinks it typical
of Cervantes «el proponer como futuro modelo
literario,
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume VI, Number 2, Fall 1986
-
En
La Galatea Cervantes
-
La tesis del presente ensayo es que esta trayectoria
refleja la actitud de Cervantes ante la problemática
-
Revision and Exemplarity in Cervantes'
El celoso extremeño
-
Principalmente por medio de una técnica de
eufemismo irónico Cervantes
sustituye un término
-
La edición definitiva de las obras de
Cervantes
José
-
Perhaps it is presumptuous to expect from Cervantes a coherent
political stance on banditry.
-
Mahomet and Tamburlane, of the Turks and many
others».48 Although, through the character of Ricote, Cervantes
-
neglect on the Gascon issue stands in contrast to the zealous
expulsion of the Moriscos, which, Cervantes
-
Cervantes may have been implying that the government was fighting the
religious battle on the wrong
-
In the prologue to the
Novelas ejemplares of 1613 Cervantes speaks
of the
Persiles as a
-
a spokesman for some literary precepts
(to a large extent derived from El Pinciano) espoused by Cervantes
-
, but the
representation of the tentative probings of Cervantes who, though he had his
theoretical
-
—138→
praise of Roque, but Cervantes
-
more expedient to pay
them a salary and station them in trouble-spots in the Empire.53
Cervantes
-
It is here that we
can hypothesize a political object for Cervantes' irony: the ineffectiveness of
-
As if to strengthen his point, Cervantes begins the next
chapter by recapitulating the danger and
-
The Roque chapters belong to that part of the text which was
written with Cervantes' knowledge of
-
Avellaneda's appropriation of Don Quijote may well have reinforced Cervantes'
determination to produce
-
The chapters have been read in the light of a «non-conformist»
Cervantes who, by sympathizing with
-
the rebellious bandits, implies his
disaffection with the
status quo.44 But if we take Cervantes
-
cuyos
impresores no debieron tener a la vista ningún manuscrito cervantino y
en las que Cervantes
-
conocimientos que sobre puntos hoy en
día confusos podían tener los impresores y los lectores de
Cervantes
-
aceptarse
como válidas dichas variantes delatoras de posibles interpretaciones
coetáneas de Cervantes
-
He argues that Cervantes' revisions make
El celoso extremeño «a deeply
moving affirmation of
-
Cervantes deprives us of the guidance of a conventional narrator and forces us
to make sense of the
-
Cervantes intervenes to undercut both Carrizales' and the narrator's
attempts to impose a specious
-
Cervantes recreates their
misunderstanding in the narration of the last paragraph, and he contrives
-
más utilidad veo la creación de una colección de obras
a base exclusivamente de estudios sobre Cervantes
-
También la
revisión de la biografía de Cervantes se hace necesaria.
-
pasajes oscuros, alusiones, circunstancias, nombres
propios, etc., contenidos en los escritos de Cervantes
-
ingente volumen que ocuparían todas las
notas y comentarios que sobre lo que dijo o pudo decir Cervantes
-
adoptaran
su texto, total o parcialmente:
DQ:M-1797/
98-Imp.Real, pero con vida de Cervantes
-
estilaron en la época romántica, pero que no
han dejado de perdurar en muchos editores posteriores de Cervantes
-
pasaje ha vuelto a suscitar nuevos quebraderos de cabeza y nuevas
teorías sobre la intervención de Cervantes
-
polémicas, una inmensa polvareda en torno a la
urgencia de ediciones autorizadas de las obras de Cervantes
-
traducía no más que en proliferación de
sociedades cervantinas, amigos de Cervantes
-
, amigos de los amigos de Cervantes,
literatura baratesca, nombramientos de caballeros y creación
-
When he writes the prologue to Part I of
Don Quixote, Cervantes is still conscious of
the risks
-
Edwin Williamson suggests that «Cervantes clearly relishes
this image of himself as a timid, painfully
-
Galatea prologue and the bravado of later
prologues,9 I do not share Williamson's belief that
Cervantes
-
In Cervantes' case, the
reluctance to release his writings to the scrutiny of the readers is
-
Cervantes has left us a number of clues that support the image of
one reluctant to publish.
-
would be possible to end this essay here by concluding simply
that all of the foregoing displays Cervantes
-
further
conclude that the prologue and those passages where Don Quixote attempts to
write evince Cervantes
-
I submit that the concerns discussed above betray the very real
concerns of Miguel de Cervantes.
-
University Press, 1974), pp. 40-50; Edwards, «Los dos
desenlaces de 'El celoso extremeño' de Cervantes
-
»,
BBMP 49 (1973), 281-91; Lambert,
«The Two Versions»; Forcione,
Cervantes and The
-
with the
influence of the Romantic conception of banditry -as transcendental protest- on
Cervantes
-
103
Asensio, al que por otra parte se le deben algunas
aportaciones valiosas sobre Cervantes
-
pretendió hacer pasar los comentarios y las notas marginales como
manuscritos del propio Cervantes
-
105
En realidad, seguimos inmersos en una confusa nebulosa
creada en torno a Cervantes
-
como hidalgo y pronto es armado caballero; oposición a
Avellaneda; etc.), bien pudiera ser que Cervantes
-
mis apreciaciones al resultado
de las investigaciones) estoy por ahora en la creencia de que Cervantes
-
87
No obstante, algunas ediciones posteriores sí
acogieron con gusto la vida de Cervantes
-
The description of Cervantes' manuscripts in a trunk (as he tells
us in the prologue to the
-
The reader of 1605 might assume that the
Curioso was written by Cervantes, but the
title of
-
published work when the priest finds
La Galatea and identifies its author as his
«friend» Cervantes
-
I think it not unreasonable to
conjecture that Cervantes passed over the temptation to place his
-
the priest's recognition of his «friend» as a
convenient
captatio benevolentiae, because
Cervantes
-
In 1615, Cervantes allows Sansón Carrasco to report
only that the tale was considered by readers
-
By
leaving the tale anonymous while it is symbolically unpublished, Cervantes in
1605 protects
-
In 1605 Cervantes presents a picture of his unpublished novellas
left in a suitcase in an inn.
-
por ahí
descarriadas, y quizá sin el nombre de su dueño, [llamado]
comúnmente Miguel de Cervantes
-
symbolic of that image than the
fact that
Persiles y Sigismunda was not published at
all in Cervantes
-
I must stress that it is only symbolic, for I do
not mean to suggest that Cervantes had not intended
-
In fact, Cervantes declared that he was
«puesto a pique para dar a la estampa al gran
Persiles
-
56
At the request of the author, Errata for this article appeared
in Cervantes
-
examinar personalmente, me he servido de los
diferentes catálogos bibliográficos de las obras de Cervantes
-
lecturas de las primeras ediciones que más favorecen su
criterio gramatical, sin perdonarle a Cervantes
-
y Roig/2ª,
añade por su cuenta algunas observaciones a la edición de Sales;
Calderón, «Cervantes
-
aparatoso Hartzenbusch con
sus
OC:Argamasilla-1863-Rivadeneyra: una nueva
vida de Cervantes
-
Máinez saca a luz su edición
DQ:Cádiz-1876/9-La Mercantil,
también con una vida de Cervantes
-
En un quinto
volumen, añade la vida de Cervantes por Fernández de Navarrete.
-
Felipe Fernández publica su
DQ:L-1808-Varios, con la vida de Cervantes
por Quintana, textos
-
de la Real Academia Española y pretendidas mejoras
que atribuye al propio Cervantes;95 García
-
Cuesta, usos de la
época, etc.), no hay ningún texto, entre los primitivos de las
obras de Cervantes
-
de realizar un trabajo
definitivo que contenga la edición
definitiva de las obras de Cervantes
-
para empezar, creo
imprescindible que esta
editio mater de las obras completas
de Cervantes
-
textuales, todos los restantes aspectos, desde gramaticales
hasta anecdóticos, de los escritos de Cervantes
-
a equivocaciones, el texto de los
manuscritos cervantinos o, lo que es lo mismo, el texto que Cervantes
-
plantea siempre el espíritu irónico, hipócrita en
algún sentido, plurivalente en soluciones, de Cervantes
-
For a discussion of Cervantes' reshaping of such source material, see
John G.
-
Weiger,
The Substance of Cervantes, (Cambridge:
Cambridge University Press, 1985), Chapter
-
1947), I, 41, n.: «En éste y los anteriores
consejos el 'gracioso y bien entendido' amigo de Cervantes
-
later writings and not to
the 1605 prologue that Américo Castro alludes when he speaks of
Cervantes
-
' «arrogancia» in
«Los prólogos al
Quijote», in
Hacia Cervantes (Madrid: Taurus,
-
(N. from the A.)
10
Daniel Eisenberg, in his «El 'Bernardo' de Cervantes
-
for considering the canon's
formula the outline of the «famoso
Bernardo» alluded to in Cervantes
-
ending of the
revised version of
El celoso extremeño; there are other
grounds on which Cervantes
-
And by
allowing Leonora the exercise of her freedom, Cervantes unexpectedly creates a
domestic
-
Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of
America
Volume VI, Number 2, Fall 1986
-
THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA
EXECUTIVE COUNCIL
President:
-
TRUEBLOOD
(1988)
Vice President: JAVIER HERRERO
(1988)
Cervantes
Editor: JOHN
-
RIVERS SE DANIEL EISENBERG
HARRY SIEBER NE EDWARD DUDLEY
Cervantes: Bulletin of the Cervantes
-
WARDROPPER
Cervantes, official organ of the Cervantes
Society of America, publishes
-
scholarly articles in English and Spanish on
Cervantes' life and works, reviews, and notes of interest
-
Subscription
to
Cervantes is a part of membership in the
Cervantes Society of America, which
-
Membership is open to all persons interested in Cervantes.
-
subscription, send check in dollars to Professor CATHERINE SWIETLICKI,
Secretary-Treasurer, The Cervantes
-
Manuscripts
(submitted in accordance with
Cervantes,
2 [1982], 107) should be
sent
-
ALLEN, Editor,
Cervantes, Department of Spanish and Italian,
University of Kentucky, Lexington
-
Books for review should be
sent to Professor HOWARD MANCING, Book Review Editor,
Cervantes,
-
Copyright © 1986 by the Cervantes Society
of America.
-
Weiger
University of Vermont
En
La Galatea Cervantes declara que ha sido
-
La tesis del presente ensayo es que esta trayectoria
refleja la actitud de Cervantes ante la problemática
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Literatura española 52
- Música y literatura 49
- España 45
- Literatura española -- Historia y crítica 40
- Literatura infantil y juvenil 36
- Teatro español 30
- América Latina -- Enciclopedias 25
- Enciclopedias e dicionarios 25
- Enciclopedias y diccionarios 25
- Exiliados -- Historia 25
- Poesía -- Antologías 23
- Poesía -- Catálogos 23
- Teatro para niños 23
- Intelectuales -- Exilio 22
- Poesía española 21
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 19
- Filosofía 18
- Cultura 16
- Historia 16
- Teatro infantil y juvenil 11
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible9305 [Eliminar filtro]
- Lambea Castro, Mariano 49
- Josa Fernández, Dolores 48
- Lucía Megías, José Manuel, 1967- 33
- García González, Ramón 29
- Sánchez, Santiago 24
- L'Om-Imprebís (Grupo de teatro) 23
- Rubio Cremades, Enrique 21
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 20
- Rovira, José Carlos, 1949- 20
- Cordero, Sandro 19
- Cuesta, Vicente 19
- Montoliu, Carles 19
- La Grande Chapelle 17
- Recasens, Àngel 17
- Estudios Superiores del Escorial 16
- Campos y Fernández de Sevilla, F. Javier 15
- Ríos Carratalá, Juan Antonio 12
- Díez, Montserrat 11
- Misó, Toni 11
- Notario, Joaquín 11
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 165
- Quevedo, Francisco de, 1580-1645 41
- Real Academia de la Historia (España) 33
- Real Academia de la Historia (España) . Biblioteca 32
- Hernández, Miguel, 1910-1942 21
- Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 13
- Machado, Antonio, 1875-1939 10
- Real Academia de Bellas Artes de San Fernando 9
- Biblioteca Nacional (España) 7
- Jesuitas 7
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 7
- Biblioteca Nacional (México) 6
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 6
- Altamira, Rafael, 1866-1951 5
- Buero Vallejo, Antonio (1916-2000) 5
- Barrera y Leirado, Cayetano Alberto de la (1815-1872) 4
- Bellini, Giuseppe 4
- Böhl de Faber, Juan Nicolás (1770-1836) 4
- Gallardo, Bartolomé José (1776-1852) 4
- Monasterio de El Escorial 4
- Fundación Joaquín Díaz 68
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 43
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 18
- BIVALDI 7
- Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla 5
- Biblioteca Nacional (España) 2
- Fondo Antiguo de la Universidad de Granada 2
- Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid 2
- AHPJO - Archivo Histórico del Poder Judicial del Estado de Oaxaca 1
- Fondo Antiguo de la Universidad Complutense 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Castilla-La Mancha 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:11 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XXI, Number 2, Fall 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 5 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (306 coincidencias encontradas)
-
- Cervantes is a practiced man of the theater.
- Here is a replica of that page: Miguel de Cervantes, aging and a lifetime failure, is thrown into prison
- fellow prisoners, dregs of the underworld, convene a kangaroo court for the purpose of seizing all of Cervantes
- Cervantes cleverly persuades the «court» to allow him to present a defense in the form of an entertainment
- There are interludes of return to reality when the presence of the Inquisition, before which Cervantes
- As the entertainment proceeds we will detect the character of Cervantes
- The story of Don Quixote is interwoven with the life of Cervantes; actually, we don't know how either
- CERVANTES.- I am to appear before the Inquisition.
- CERVANTES.- Not exactly.
- CERVANTES.- (A doleful denial.)
- CERVANTES.- By making assessments against the church.
- CERVANTES.- (Defensively.) The law says tax all property equally.
- CERVANTES views this in growing bewilderment.)
- estudio de los dehumoring plot and denouement de las novelas de Smollett, cuya influencia atribuye a Cervantes
- fiction inclines towards the slapstick, guignol aspects of the cervantic comedy», y supone que «from Cervantes
- En la opinión de Smollett, Cervantes pretendía con Don Quijote poner en evidencia «those absurd romances
- CERVANTES.- (With wry bravado.) How popular a defendant I am.
- (CERVANTES nods, smiling.) Plead as well there as you did here and you may not bum.
- CERVANTES.- (Accepting the package.) I've no intention of burning.
- CERVANTES understands, comes to him. Voice low.) Courage. (No response.
- MONIPODIO.- Cervantes. (CERVANTES pauses in the doorway.)
- CERVANTES.- (Smiling.)
- CERVANTES keeps an arm about him, guiding, lending him strength as they go.
- la que se cortejaba a las Musas con la bendición del Señor», y como ya para este momento la fama de Cervantes
- Otro fue el caso con la siguiente orden religiosa en la que Cervantes participa.
- se encontraba visitando a su hermana Luisa, monja desde hacía casi medio siglo (Canavaggio 203-05), Cervantes
- Es posible que esto sea un indicio de que Cervantes sentía ya acercarse el momento en que «no se ha
- Seguía en esto Cervantes las tendencias de la época, de acuerdo a los estudios de Nalle, que revelan
- Cabría preguntarse si este tipo de religiosidad de la última década de la vida de Cervantes también implica
- CERVANTES.- Seven times. And seven times caught.
- CERVANTES.- I wept for those who were killed or tortured in place of myself
- There's a saying, Cervantes, «A stout —140→
- CERVANTES.- I can no more avoid bad luck than I can strike the sky with my
- CERVANTES.- And so I turned to the pen.
- CERVANTES.- She was an actress in the company. Lovely... laughing...
- and Enlightenment in the Real Academia Edition», and deals chiefly with that four-volume monument to Cervantes
- of state») The topics presented here are: «Cadalso's Hint of Hidden Meaning», «The Reconstruction of Cervantes
- the 1771 Ibarra Edition», «A Monument to the Author: The 1780 Real Academia de la Lengua Edition», «Cervantes
- «Cervantes y la contrarreforma». Anales Cervantinos 24 (1986): 221-27. ——.
- «Instituciones y costumbres eclesiásticas en Cervantes». Anales Cervantinos 29 (1991): 73-91.
- «Cervantes, poeta de la Virgen». Anales Cervantinos 6 (1957): 318-32. Brandes, Stanley H.
- Cervantes. Trad. de Mauro Armiño. Madrid: Espasa-Calpe, 1987. Castillo, Hernando de.
- Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. 2 vols. Ed. Francisco Rico.
- «La devoción mariana de Cervantes». Estudios [Buenos Aires] 78. 422 (1947): 102-22.
- Por Miguel de Cervantes. Edición crítica y comentario de Vicente Gaos. Vol. 3.
- He waves CERVANTES permission to proceed.)
- CERVANTES.- It is true I am guilty of these charges. An idealist? Well...
- CERVANTES.- (Smiling.)
- CERVANTES.- Not my fault!
- CERVANTES.- You chose your misfortunes.
- CERVANTES.- This crippled hand.
- CERVANTES.- (With humor.)
- CERVANTES.- They both select from life what pleases them.
- CERVANTES.- To me it is sanity.
- CERVANTES.- (Sets down his bowl.)
- «Novel, Story, and the Foreign: Cervantes, Thomas Mann, and Primo Levi».
- Cervantes and the Modernists. Ed. Edwin Williamson. London: Tamesis, 1994. 85-102. Bertrand, J.
- Cervantes, Miguel de. The Ingenious Gentleman Don Quixote de la Mancha. Tr. Samuel Putnam.
- Cervantes. A Collection of Critical Essays. Englewood Cliffs: Prentice-Hall, 1969.
- Since Cervantes' changed depiction of and his feelings toward his character after Chapter 57 of Part
- I have explored this change in an article, «The Three Deaths of Don Quixote» (Cervantes 9.2 [1989]: 21
- In another of my notes (Cervantes 9.1 [1989]: 75–83) I have suggested that the sad face of Don Quixote
- Cervantes' afterthought, as disturbing as it may be to some, has to be seriously considered.
- In particular, Iffland asserts that the changes Cervantes made went beyond the various rancorous comments
- Instead, Cervantes altered those aspects to which Avellaneda had reacted most strongly, in order to emphasize
- The reason that Cervantes magnified his protagonists' reversible tendencies,
- In fact, Iffland places Cervantes' sociopolitical orientation in the context of an incipient bourgeoisie
- presents aesthetic reasons for insisting on Don Quijote's moments of discretion and dignity, arguing that Cervantes
- Instead, it is a late decision based on Cervantes' reading of Avellaneda; otherwise, «la lógica carnavalesca
- (MONIPODIO rises, flings aside his bowl and crosses to CERVANTES.)
- (To CERVANTES.) Why are you poets so fascinated with madmen?
- CERVANTES.- Are we?
- —189→ CERVANTES
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XXI, Number 2, Fall 2001
- Articles Cervantes y la Quixotic Fiction: el hibridismo genérico
- Mi conclusión es que, con Los trabajos de Persiles y Sigismunda, Cervantes propone un nuevo paradigma
- Durante el viaje leía la obra de Cervantes.
- The victory over the Turks on that occasion was perceived by Cervantes as the most important event of
- And yet in Don Quijote, Cervantes presents the rosary bathed in satire, which in one instance went beyond
- De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes y Avellaneda
- (He becomes aware of CERVANTES still held by the iron hook.) Who are you?
- (CERVANTES makes a strangling sound.)
- (CERVANTES gurgles desperately.
- MONIPODIO snaps his fingers at the SCORPION, who sullenly releases CERVANTES.)
- CERVANTES.- Cervantes. Don Miguel de Cervantes.
- CERVANTES.- It has never saved me from going to bed hungry.
- CERVANTES.- My servant. May I have the honor...?
- CERVANTES.- (Bows.) Your Excellency.
- CERVANTES.- (Sincerely.) No, señor.
- CERVANTES.- My...?
- CERVANTES.- Oh, nothing so interesting! I am a poet.
- CERVANTES.- Oh, not for that!
- De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes y AvellanedaMadrid: Iberoamericana, 1999
- cogent, elegant interrogation of the relationship between two works of complex, multifaceted genius (Cervantes
- aguafiestas consists of an Introduction, which establishes the rationale for a comparative study of Cervantes
- generic decorum and the approval that such a stance received during the Neoclassical period that followed Cervantes
- Iffland begins by asserting the importance of reading Avellaneda's Quijote for understanding Cervantes
- Furthermore, Avellaneda's version provides a clear idea of how that of Cervantes was read in the seventeenth
- Manuel Fernández Nieto, por cierto no incluido en la bibliografía final, sobre «Biógrafos y vidas de Cervantes
- dos documentos nuevos «no localizados y jamás publicados» (p. 8): la información de que Miguel de Cervantes
- Saavedra conoce a Gaspar de Gaete y Cervantes..., fechada en Madrid el veinte de febrero de 1608 (v.
- p. 210a) y el testamento de María de Cervantes, tía paterna del autor de Don Quijote (1589), cuyos datos
- : nueva recopilación; lista e índices» (pp. 9–231), «Documentos en los cuales no aparecen Miguel de Cervantes
- Saavedra ni sus familiares» (pp. 233–38) y «Posibles documentos sobre Miguel de Cervantes Saavedra y
- a las personas que aparecen en los documentos, sobre todo cuando hay una relación de parentesco con Cervantes
- , lleva a formulaciones del tipo «María de Cervantes, hija del licenciado Juan de Cervantes, abuelo
- paterno de Miguel de Cervantes Saavedra», que acaso se podía simplificar indicando que la antedicha
- CERVANTES.- How fortunate that I do not own one.
- CERVANTES.- The first crime is self-evident.
- CERVANTES.- A difficult way to make a living. So much competition!
- CERVANTES.- (To LOBILLO.)
- CERVANTES.- (Gazing at ESCALANTE with interest.) Escalante.
- CERVANTES.- And the judge?
- CERVANTES.- (Curiously, of THE DUKE.) And this gentleman?
- THE DUKE.- (As CERVANTES crosses toward him; not looking.)
- De fiestas y aguafiestas: risa, locura e ideología en Cervantes y Avellaneda.
- «Algunas observaciones sobre la religión en Cervantes». Atti delle Giornate cervantine. Ed.
- Cervantes 12.2 (1992): 21-32. Moner, Michel.
- Cervantès; deux thèmes majeurs (L'Amour, les armes et les lettres).
- Por Miguel de Cervantes. Madrid: Castalia, 1973. Nalle, Sara T.
- Cervantes y su concepto del arte: estudio crítico de algunos aspectos y episodios del Quijote. 2 vols
- CERVANTES is crouched as we last saw him, head in hands.
- MONIPODIO goes upstage, fetches a goatskin of wine, pokes CERVANTES and hands it to him.
- CERVANTES takes it in trembling hands, drinks deeply.
- CERVANTES.- (Still shaky as he hands it back.) Thank you.
- CERVANTES.- (Apologetically.) If I could rest for a moment...
- CERVANTES.- (Looking up.) I would say, rather... men of illusion.
- CERVANTES.- La Mancha is a wasteland, true.
- The prisoners fall back, isolating CERVANTES as he becomes QUIXOTE.)
- What sort of man was this Miguel de Cervantes who could pour a river of wit and wisdom, of invention
- In a search for Cervantes I cover miles of dusty roads and delve in many a dusty manuscript.
- Many weeks go into travels to the villages where Cervantes lived and worked, place-names made famous
- To Alcázar, and to Esquivias where I sit at the desk where Cervantes wrote and viewed La Mancha through
- CERVANTES.- (In panic.) Wait! Could I have a little more time?
- CERVANTES.- (Harassed.) A moment, please.
- CERVANTES slowly removes the remnants of his armor, moves to an area where the prisoners establish an
- The lighting alters to shafts of dying sun as CERVANTES lies down on the bed... and as ANTONIA, the PADRE
- CERVANTES.- This is my defense.
- CERVANTES.- Precisely. May I get on with it?
- .- (Genially, to CERVANTES.) You may continue your defense.
- CERVANTES.- (To the DUKE.) Perhaps... if you would participate...?
- CERVANTES.- You might find a suitable role. (To all.)
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XXI, Number 2, Fall 2001
- Dale Wasserman THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA President
- RICAPITO CERVANTES: BULLETIN OF THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA Editor: DANIEL EISENBERG Managing
- WEBER AURELIO GONZÁLEZ DIANA DE ARMAS WILSON Cervantes, official organ of the Cervantes Society of
- America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and works, reviews,
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which also publishes
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- duplicate, together with a self-addressed envelope and return postage, to DANIEL EISENBERG, Editor, Cervantes
- Copyright © 2001 by the Cervantes Society of America.
- —5→ Articles Cervantes
- similitudes que emparentan las novelas del primer siglo de este género en Gran Bretaña con la prosa de Cervantes
- de —6→ Cervantes
- La literatura en la España de Cervantes tenía en el romance su más aplaudido exponente, y los romances
- other, resulting in that syncretism so frequent in the literature of certain periods, and typical of Cervantes
- The fourth and final section, «Cervantes the Author», highlights «Professor Stagg's lifelong devotion
- to the figure of Cervantes, the writer, and to the bibliography of his life and works» (xviii).
- Daniel Eisenberg's «¿Por qué volvió Cervantes de Argel?»
- reads between the lines to put together the puzzle of Cervantes the man behind the pen.
- His well-written study is persuasive and argues that Cervantes returned to Spain in order to write.
- My colleague Tom Lathrop's brief essay, «The Fictional Cervantes», took me by surprise.
- initial reaction was «why is he going to such lengths to explain the difference between the historical Cervantes
- But then we see the list of Cervantes scholars who have not been able to make this primordial distinction
- The contributions to Golden Age studies in general, and Cervantes studies in particular, make us want
- Aurelio Baig Baños, entre otros, y, también, a complementar la colección de Documentos de Miguel de Cervantes
- Saavedra que el propio Sliwa publicó en 1999 (reseña en Cervantes, 20.2 [2000]: 163–65).
- investigador ofrecía una «recopilación cronológica completa de los documentos referentes a Miguel de Cervantes
- recopilación cronológica exhaustiva y evaluación de los documentos conocidos hasta el presente sobre Miguel de Cervantes
- Magdalena de Cortinas [nieta de Gonzalo de Cortinas, éste hermano de la abuela materna de Miguel de Cervantes
- de la investigación y posibles trabajos futuros, como, por ejemplo, rehacer el árbol genealógico de Cervantes
- Cervantes, Aristotle and the Persiles. Princeton: Princeton UP, 1970. González Rivera, Javier.
- «Cervantes' Prose Epic». Cervantes 12.1 (1992): 59-72. Schevill, Rudolph. «Studies in Cervantes.
- CERVANTES.- That sound...?
- CERVANTES.- (With the beginning of apprehension.)
- CERVANTES.- (Voice unsure.) Are they coming for me?
- CERVANTES.- (To the DUKE.) But perhaps... for you.
- CERVANTES is beginning to sweat, body rigid, face drawn.
- MONIPODIO.- (Cheerfully, to CERVANTES.) Well! Not this time.
- Were you afraid, Cervantes?
- (CERVANTES sinks to a bench, shaking and undone.)
- THE DUKE.- What, Cervantes? No courage?
- CERVANTES flinches, covers his face with his hands.
- «to understand and appreciate Cervantes as a contributor of consequence to the Western narrative tradition
- of Luscinda and Cardenio «una de las más logradas revelaciones psicológicas salidas de la pluma de Cervantes
- «dissoluble ñudo», and her final judgment is quite convincing: «la expresión más alta del arte de Cervantes
- aspects of the Persiles, thus reflecting «Professor Stagg's longtime interest in the chronology of Cervantes
- Stephen Harrison's «The Irony and the Purpose of the Title of Cervantes' Los trabajos de Persiles, y
- despite his plans to reorient the original romance towards his more modern conception of the novel, Cervantes
- portrayal of linguistic difference as cultural sign in the polyglot milieu of the Persiles, concluding that Cervantes
- CERVANTES.- (With humor.)
- CERVANTES.- Three silver spoons.
- CERVANTES.- I have written ballads for blind beggars to sing on the streets
- Miguel de Cervantes. I charge you with being an idealist, a bad poet, and an honest man.
- CERVANTES.- (A pause as he look s over the expectant faces.) Guilty.
- It is the sentence of this court- CERVANTES.- Your Excellency!
- MONIPODIO.- But you just pleaded- CERVANTES.-
- CERVANTES.- The jury may choose to be lenient.
- CERVANTES.- Do you have a scarcity of that?
- los siglos pasados, los presentes, ni esperan ver los venideros», según la descripción de Miguel de Cervantes
- Para Cervantes, ese hecho histórico sería motivo de orgullo durante toda su vida, como se aprecia en
- De 1569 a 1575 Cervantes participó en las campañas militares que España emprendió en el Mediterráneo
- Como participante de la batalla de Lepanto, Cervantes tenía que saber que el Papa reinante, el dominico
- .- You looked for the wrong things in life, Cervantes.
- CERVANTES.- What should I have sought?
- CERVANTES.- I know a better currency than that.
- CERVANTES.- Imagination.
- CERVANTES.- What prison can hold a man's imagination? (Taps his head.)
- que una de las posibles razones para la actitud hacia el rosario en Don Quijote se deba al deseo de Cervantes
- libro sobre el tema, Riquer arguye que Pasamonte era soldado en Lepanto y posiblemente conocido de Cervantes
- Si, como afirma Riquer, «Miguel de Cervantes sabía muy bien quién era el autor del Quijote apócrifo
- » (Riquer, Cervantes, Passamonte 97), y ese autor era el Jerónimo de Pasamonte cuya autobiografía, Vida
- de Jerónimo de Pasamonte, Cervantes conocía lo suficiente como para burlarse de ella en el episodio
- de los galeotes (I, 22), tendría entonces Cervantes que saber que una de las características más notables
- 4 rosarios tengo como por obligación, y algunas fiestas principales rezo los 15 rosarios» (Riquer, Cervantes
- Cercano ya a la muerte y miembro de dos congregaciones religiosas, Cervantes sigue tratando al rosario
- pauta nos la ofrece el acercamiento a partir de las teorías de Bajtín, cuya presencia en el Quijote de Cervantes
- Iffland estudia la manera en que Cervantes hace una parodia carnavalesca a partir del hecho histórico
- Se establecen de esta manera múltiples niveles de significación, que culminan con la parodia de Cervantes
- (MIGUEL DE CERVANTES enters carrying a bulky package under one arm.
- CERVANTES.- No, no, they appear... interesting.
- CERVANTES.- I like company.
- CERVANTES.- Calm yo urself.
- CERVANTES.- Good morning, gentlemen... ladies.
- —131→ CERVANTES
- «Cervantes: Una cuestión de género». El Quijote de Cervantes. Ed. George Haley.
- Miguel de Cervantes. The History and Adventures of the Renowned Don Quixote. Trad. Tobias Smollett.
- Cervantes? Cervantes! (The prisoners look at him blankly, from another mood.
- CERVANTES.- (Confusedly, crawling out of the cage.) By whom?
- —204→ cloth across to CERVANTES
- (CERVANTES takes the bundle, lets it fall open.
- CERVANTES.- What is it?
- (To CERVANTES, with satisfaction.) You'll have time to finish the story.
- CERVANTES.- But the story is finished.
- (CERVANTES turns to look at them.
- THE DUKE.- Cervantes... you've failed!
- Cervantes impregna su novela con todos los subgéneros del romance que eran y habían sido moda durante
- Cervantes renuncia a lo que él estima la mayor falla de los romances, que es el hiperidealismo, pero
- De la misma manera que se apoya en la novella para crear la novela corta, Cervantes
- Cervantes no pretendía acabar con los romances, sino con las muchas exorbitancias que habían hecho este
- La transición de romance a novela que Cervantes intenta no es en absoluto terminante, puesto que se encarga
- Cervantes might have begun his Persiles y Sigismunda «Verba virumque cano», I sing of a man and words
- Thus, it was natural for Cervantes to have known the forms and uses of rhetoric well, but it was his
- «Cervantes y la retórica (Persiles, III, 17)». Lecciones cervantinas. Ed. Aurora Egido.
- Cervantes Saavedra, Miguel de. Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Ed. Carlos Romero Muñoz.
- Spanish romances of chivalry Belianís de Grecia may rank second only to Amadís de Gaula in interest to Cervantes
- most original and influential romance of chivalry in Renaissance Spain, of supreme importance both for Cervantes
- Belianís is, I suggest, a clear second for both, and therefore of particular importance for readers of Cervantes
- Alonso Quijano considered writing a sequel in I, 1 -and which Daniel Eisenberg speculates may reflect Cervantes
- Chapter 3, «Cervantes as Hercules Musagetes: The First Neoclassical Edition», suggests that the London
- edition sponsored by Lord Carteret «deserves to be considered the first monument to the novel's author, Cervantes
- the author, by Kent, and an «allegorical frontispiece, designed by John Vanderbank, that represents Cervantes
- type, and illustrations, mark this edition as a physical and intellectual venture intended to launch Cervantes
- The topics discussed here are «Cervantes as the Champion of Spain: Mayáns' Dedicatory Letter», «Cervantes
- as Champion of Neoclassical Values: The Allegorical Frontispiece and Kent's Portrait of Cervantes»,
- «An Apology for a Neoclassical Author: Mayáns' Biography of Cervantes», «The Intellectual Context of
- the Production of the Carteret Edition», «Cervantes as a Neoclassical Satirist of Pernicious Literature
- », «Don Quixote as the Mouthpiece of Cervantes», «Gesture as an Elevating Device in Vanderbank's Illustrations
- statement made by Peter Motteux in his 1700 translation voicing a «universalizing interpretation of Cervantes
- Illustrations», «Smollett and Hayman's [the illustrator] Don Quixote», and «Smollett's Biography of Cervantes
- CERVANTES.- Excuse me. What trial?
- CERVANTES.- What have I done?
- CERVANTES.- That's not fair!
- CERVANTES.- You don't seem to understand. I'll only be here a few hours.
- CERVANTES.- And if I'm found guilty?
- CERVANTES.- What kind of a sentence...?
- CERVANTES.- All of them...
- CERVANTES.- One moment! These things are my livelihood.
- CERVANTES.- Of the theater.
- CERVANTES.- Costumes and properties.
- Lo único que Cervantes no dice jamás es que cumplan con los deberes religiosos de todo cristiano y católico
- Ellos se debe, sin duda alguna, al respeto religioso de Cervantes» (Riquer lx).
- —91→ del respeto de Cervantes
- Aquí consideramos todas en las que se lee la palabra en el libro de Cervantes, estudiadas en su contexto
- CERVANTES.- To me.
- CERVANTES.- I have no money.
- Hear ye, hear ye- CERVANTES.- (Desperately.) Your Excellency!
- CERVANTES.- I demand a jury.
- CERVANTES.- (Looks them over.)
- CERVANTES.- (A hand at his throat.) Ah, yes...
- CERVANTES.- Your specialty, Mother?
- CERVANTES.- (A compliment.) It is superbly evil.
- —135→ CERVANTES
- CERVANTES recoils.) Anyone you want scarred? The Doctor charges by the inch. (Moving on.)
- The third section, titled «Cervantes' Works», focuses on Cervantes' longer prose fiction.
- The four articles on Don Quixote in this section foster the meditations on Cervantes' narrative craft
- —229→ Cervantes
- CERVANTES.- You deal in treason?
- CERVANTES.- (Considers.) It seems a sound proposition.
- CERVANTES.- You are for the Inquisition?
- CERVANTES.- (Sympathetically.) I am sorry.
- CERVANTES.- Do you enjoy your profession?
- CERVANTES.- Then why do you despise yourself?
- .- (Turns his eyes upon CERVANTES for the first time.) I despise all men.
- —137→ CERVANTES
- CERVANTES.- (With ingenuous interest.)
- CERVANTES.- Or was it morality? Yes...
- «Avellaneda influye en Cervantes, es así de simple» (17).
- Iffland then explains how his interpretation of Avellaneda's ideological dispute with Cervantes differs
- Iffland (correctly, in this reviewer's opinion) finds the true difference between Cervantes and Avellaneda
- examination of the three works through the lens of theories of the carnivalesque in order to demonstrate that Cervantes
- According to Iffland, Cervantes portrays a carnivalesque world of inverted social hierarchies, in which
- Finally, Diana de Armas Wilson's «Defending 'Poor Poetry': Sidney, Cervantes, and the Prestige of Epic
- » analyzes the figure of poetry in Philip Sidney (godson and namesake of Spain's Felipe II) and Cervantes
- with poststructuralist theorists like Barthes, Bakhtin, and Lacan, the author concludes «that Cervantes
- Cervantes' craft is seen to be more «feminine» than Sidney's, thus anticipating the reflections on literature
- Formatos:
-
Resultado número:12 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XXII, Number 2, Fall 2002 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 3 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (255 coincidencias encontradas)
-
- As Nadeau reviews Cervantes' treatment of sorcery in Don Quixote in her fifth chapter, she reveals that
- Cervantes pursues more invention than imitation.
- Cervantes' sorcery, coming from varied sources, is both fantastic (unnamed sorcerers after Quixote) and
- , sorcery, and the supernatural may have their sources in the ancient figures of Calypso and Circe, Cervantes
- Nadeau systematically concludes that Cervantes does not reject imitation and literary tradition but modifies
- Nadeau has uncovered the imitation strategies through which Cervantes simultaneously proclaims and disguises
- The distance that Cervantes creates between the classical women whom he recalls in his prologue and the
- As Don Quixote relates the history of Don Quixote, Cervantes takes the role of the historian who must
- informed analysis that summarizes the fundamentals as a foundation for her original thesis on the women of Cervantes
- Nadeau fulfills her goal to elucidate Cervantes' view of Renaissance literary convention in a perceptive
- author of the «verdadera historia» of Don Quijote in a found manuscript, written in Arabic characters, Cervantes
- La crítica que hace Cervantes de los textos literarios e históricos en Don Quijote, entonces, todavía
- Con respecto a la autoridad del texto, una de las grandes creaciones de Cervantes en Don Quijote es la
- Some commentators have been tempted to identify Vidriera and his sayings with Miguel de Cervantes
- The «Cervantes» sketched in the Prolog and the story's protagonist in comparable ways are left unassisted
- «Cervantes» complains that a (make-believe) engraver's failure to copy a friend's (nonexistent) portrait
- For his part the Prolog's «Cervantes» proclaims, but in a highly ironic statement embedded in a tissue
- Both author and character weather adversity: the Prolog's «Cervantes» twice claims the virtue of patience
- «Cervantes» against long odds makes his way across four centuries and into our grateful hands; his creature
- This cluster of resemblances impresses on us the fanciful and mutually-flattering likeness of «Cervantes
- and rank leavings that contrast so remarkably with the hearty and tasteful fare that the Prolog's «Cervantes
- 61 Even knowledgeable readers, when they are not sufficiently alert to the allusive codes of Cervantes
- Such an aspersion is consistent with popular prejudice and reactionary opinion in Cervantes' real world
- Similarly Miguel de Cervantes makes use of a demented but admired spokesman to celebrate the social consensus
- Sánchez reviews the information presented by Menéndez Pidal about the entremés that could have inspired Cervantes
- Murillo who support this thesis, and presents Murillo's thesis that Cervantes also had the «Romance de
- Lanzarote» in mind in the composition of Don Quijote: «Cervantes encontró aquí el tratamiento cómico
- Sánchez makes the point that Cervantes learns in these «romances nuevos» to reduce the concept of courtly
- «Una obra de Cervantes impresa sin su nombre». Varias obras inéditas de Cervantes.
- reviews of the curious volume of Castro, see Daniel Eisenberg, Las Semanas del jardín de Miguel de Cervantes
- El teatro de Cervantes. Estudio crítico. Madrid: [Real Academia Española]. 721-25. 1916.
- Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed.
- Ya que Cervantes suele comentar los lugares por donde sus personajes pasan, cuando no describe Roma,
- Así el silencio de Cervantes sobre Granada es elocuente.
- La actitud expresada en las obras de Cervantes hacia los moriscos -granadinos desterrados- es contradictoria
- It is undeniable that Cervantes' prologue resists the norms of literary tradition.
- As Cervantes himself affirms in his prologue, «no quiero irme con la corriente del uso».
- Nadeau explores how Cervantes' prologue explicitly critiques the literary conventions and imitation theory
- Nadeau explores how Cervantes manipulates imitation theory to his own needs as she compares Cervantes
- Cervantes borrows characteristics of classical women, which he then reconstructs in the context of his
- In her second chapter, Nadeau provides an insightful analysis of the dialogue between Cervantes and his
- fictitious friend to illustrate how Cervantes appropriates imitation in his prologue.
- The prologue is a critique of contemporary writers, through which Cervantes conceives a new perspective
- Nadeau explains that Cervantes questions the authority of source, author, and text by limiting his imitation
- Rather than relying solely on copying the classics, Cervantes forges a solid relationship with the present
- In addition, Cervantes transmits literary authority to his readers
- that can be designated as fragmented, innovative, and personalized imitation, Nadeau illustrates that Cervantes
- «The Romance as Seen by Cervantes». El Crotalón. Anuario de Filología Española 1 (1984): 177-92.
- Translated by Elvira de Riquer, «El romance visto por Cervantes». Estudios cervantinos.
- Estudio crítico de La Galatea de Cervantes. La Laguna: U de La Laguna, 1948. Schevill, Rudolph.
- «Studies in Cervantes. I. Persiles y Sigismunda. II. The Question of Heliodorus».
- Cervantes 14.2 (1994): 9-25. 3 November 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/articf94/stagg.pdf
- Por el papel de Cide Hamete Benengeli Cervantes se burla de los lectores indiscretos y crédulos de los
- Cervantes nos había preparado para esta parodia y forma de minar la autoridad de su «verdadera historia
- Así, aun antes del primer capítulo, Cervantes elimina todo concepto de darnos la impresión de un texto
- Américo Castro señala: «Cervantes empareja sarcásticamente el linaje de Dulcinea, o Aldonza Lorenzo,
- Dulcinea es un tema latente, aunque bien entrelazado con la textura literaria de la vida quijotil» («Cervantes
- , el encanto que rodeaba Granada, hay el más importante, y casi el único, granadino en las obras de Cervantes
- Granada fue, entonces, importante para Cervantes, lugar y reino cuya triste suerte había meditado.
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XXII, Number 2, Fall 2002
- Pero nadie en Córdoba ha podido informar cuál es el lugar que Cervantes menciona, di dónde lo menciona
- THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA President EDWARD H.
- WILLIAMSEN Cervantes
- : Bulletin of the Cervantes Society of America Editor: DANIEL EISENBERG Managing Editor: FRED JEHLE
- WEBER AURELIO GONZÁLEZ DIANA DE ARMAS WILSON Cervantes, official organ of the Cervantes Society
- of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and works, reviews
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which also publishes
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- duplicate, together with a self-addressed envelope and return postage, to DANIEL EISENBERG, Editor, Cervantes
- physicality from their spiritual knowledge: they can be either saints or prostitutes but not both; in turn Cervantes
- The sacred hetairae of Guevara's letter are refigured and become in Cervantes' novel vulnerable women
- Nadeau concludes that in his imitation of the classical hetairae Cervantes alters this source dramatically
- Medea's conflict between love and loyalty is the foundation for Nadeau's exploration of Cervantes' characterization
- Both Ovid and Cervantes create women characters who are more complex than they may at first appear to
- Cervantes does not imitate Ovid's portrayal of Medea's renowned cruelty, but instead draws from the other
- While Cervantes' female characters may function within a structure similar to that of Medea, Cervantes
- Cervantes' imitation yields to more pressing social
- He delves into the problem of Cervantes as the stepfather of his fiction, separating
- The problem suggested in the prologue is, why did Cervantes write so playfully about a novel he had composed
- Endress opposes the views of those who claim that the answer may be found in Cervantes' indifference
- to his audience: On the contrary, Cervantes' aim was to provoke a reading of his work because of his
- Ultimately, Cervantes makes fun of prologues themselves, asking why they should be necessary at the same
- value of this appendix is Endress's sorting out of the various viewpoints about the thorny question of Cervantes
- enigma: since the prologue is an instrument often used by writers to promote their works, why does Cervantes
- From the standpoint of the Cervantes specialist, however, this appeal is undermined by a topic that may
- does allow her to treat the American authors as individual writers who interact intertextually with Cervantes
- For both Twain and Cervantes, the question of identity is significant because of the unstable and shifting
- Like Cervantes, Twain views such social and cultural institutions as the church, the nobility, and the
- También, en aquellos años, Cervantes andaba por Andalucía, y en efecto estuvo en Granada en 1594 en medio
- Cervantes conocía toda la controversia en torno a los Libros plúmbeos y las tensiones que ésta y las
- Además, Cervantes conocía más que nadie de su sociedad la vida de los musulmanes, fuera y dentro de España
- Luis Murillo presenta la hipótesis que ese episodio de la Primera Parte fue redactado por Cervantes en
- Por eso, no es necesario establecer o confirmar las credenciales de Cervantes como intérprete de la cultura
- Daniel Eisenberg ha sostenido la hipótesis de que Cervantes fuera autor de la famosa Tipografía e historia
- Cervantes aprovechó sus experiencias con los turcos, moros y moriscos para crear sus dramas (Los baños
- Inclusive hay críticos, como Graf, que creen que Cervantes favorecía a los moriscos5.
- Quijote es tema del estudio de Anderson: «I do, however, propose to take seriously the fact that Cervantes
- 8 Sobre el significado cervantino de «letras góticas», véase Thomas. 9 Cervantes
- corren, como es la voluntad de no partir de «ningún esquema ajeno a ellas» (13), a las obras de Cervantes
- lector de que éste no es un estudio «cultural» y, en suma, se presenta el libro como una aproximación a Cervantes
- Para estudiar este sistema las obras de Cervantes suponen una privilegiada atalaya, pues «Cervantes
- «bien pudo sugerir a Cervantes la creación del tipo de Don Quijote».)
- In 1936 Dámaso Alonso (17) gave his strong support to the medievalist by agreeing with him that Cervantes
- novelist's imitation of the interlude was a temporary aberration, soon corrected, made telling reply: «Si Cervantes
- Only later did research into Cervantes' methods of revision demonstrate his apparently ingrained preference
- García Soriano, López Navio) accumulated evidence that the interlude harked back to the 1590s, and that Cervantes
- out-and-out pietist: the very number of close parallels between interlude and novel is in itself proof that Cervantes
- did not imitate the dramatic piece: «Cervantes no imita sus fuentes con tanta minuciosidad» (1928
- (The scholar is being disingenuous or forgetful: he knew very well from his own research that Cervantes
- that it is precisely comparison with the interlude that shows the originality and creative power of Cervantes
- He refers to Azorín's writings on Cervantes as follows: «una de las tareas descollantes de la Generación
- (1905), the essay «'El licenciado Vidriera'» (1916), Con permiso de los cervantistas (1948) and Con Cervantes
- —208→ rather detailed study of the references to Cervantes
- ciudadano del mundo») is an excellent overview of the vast popularity, influence, and diffusion of Cervantes
- an interesting discussion of the marginalized individuals who appear in the novel's pages and what Cervantes
- italicized or in quotes, Sánchez's study is a concise, interesting, informative, and wellresearched study of Cervantes
- Cervantes y su mundo. Ed. Manuel Criado de Val. Madrid: Edi- 6, 1981. 693-97. Lynch, John.
- Cervantes 15.1 (1995): 111-41. 3 noviembre 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/artics95/maestro.htm
- Cervantes 1 (1981): 43-50. 3 noviembre 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/articf81/murillo.htm
- «What Cervantes Meant by 'Gothic Letters.'» Modern Language Review 33 (1938): 421-26.
- En castellano, «Lo que Cervantes entendía por letras góticas».
- He adds that Cervantes had many contacts and friends in Valencia and that he was acquainted with valenciano
- Chapter 2 («Blasco Ibáñez, cervantófilo») deals with the manifestations of the novelist's love for Cervantes
- However, he begins to write about Blasco Ibáñez's relation to Cervantes in the section titled «Conferenciante
- Blasco Ibáñez gave on the development of the modern novel and another one dedicated exclusively to Cervantes
- The first lecture is called «Quijote, la Biblia de nuestra raza» and describes Cervantes' novel as the
- Sánchez quotes from the Valencian novelist's lecture that, «Cervantes es eterno porque encontró para
- The author writes that Blasco Ibáñez follows Unamuno's interpretation of Don Quijote in that Cervantes
- Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed. F.
- Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed.
- «Gloses sur les 'Maris jaloux' de Cervantès». Bulletin Hispanique 31 (1929): 1-74. 1930.
- Cervantes, Lope, Góngora, el Romancero general, el «Entremés de los Romances», etc.
- «The Education and Culture of Cervantes». Hispanic Review 1 (1933): 24-36. 1936.
- El hospital de los podridos y otros entremeses alguna vez atribuidos a Cervantes.
- De Cervantes y Lope de Vega. Buenos Aires: Espasa-Calpe. 9- 56.
- Miguel de Cervantes, of course, is saying through the Prolog «Cervantes» that confidence in simple truths
- dicen, de improviso os responderá mejor de pensado» (74). 75 In other words, the «Cervantes
- Elena Osorio, propone 1587-88. 77 El estudio más detallado sobre las relaciones de Cervantes
- Copyright © 2002 by the Cervantes Society of America.
- —5→ Rincón del editor Meditación sobre Cervantes
- y Granada Consta que Cervantes visitó Granada y otras ciudades de la comarca, desde Alhama y Almuñécar
- Álvaro Tarfe, el mejor conocido de ellos, fue personaje creado no por Cervantes, sino por Avellaneda.
- En parte por el influjo del mismo Cervantes, hoy general introducción a la cultura del Siglo de Oro,
- Pero en contraste con Sevilla, Córdoba y Málaga, Granada está ausente de las obras de Cervantes.
- Reemplazada por Madrid, ciudad adonde Cervantes tuvo que vivir y que evidentemente no le gustaba.
- Cervantes Saavedra, Miguel de. «Las dos doncellas». Novelas ejemplares. Ed.
- Cervantes and the Mystery of Lawlessness: A Study of «El casamiento engañoso y El coloquio de los perros
- Cervantes' Christian Romance: A Study of Persiles y Sigismunda. Princeton: Princeton UP, 1972.
- novela con menosprecio, considerándola una bagatela de poco o ningún valor, escrita con rapidez por un Cervantes
- El hecho de que Cervantes anclea esta narrativa con datos conocidos por el lector, como lugares existentes
- Sin embargo, como apunta Joaquín Casalduero, aquí Cervantes le extiende al público cuatro narraciones
- Such is the thrust not only of the book's first chapter, «Historia, vida y pensamiento de Miguel de Cervantes
- understanding of the composition of Don Quijote I is his notion of «núcleos seriados», whereby he shows how Cervantes
- He adopts the idea, advanced by Geoffrey Stagg among others, that Cervantes originally wrote a «novela
- Cervantes 21.1 (2001): 5-41. 3 November 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/artics01/shipley.pdf
- Psychoanalytic Perspectives on Cervantes. Ed. Ruth Anthony El Saffar and Diana de Armas Wilson.
- «Cervantes' 'Licenciado Vidriera': Its Form and Substance».
- —55→ «Cervantes
- twenty by his count) included in the previous section of the story (Tomás's European travels) and to Cervantes
- Cervantes inventa el escenario perfecto para la confesión auricular en el mesón al comienzo del cuento
- Para ofrecer un contrapeso a esta vista subjetiva momentáneamente sin esperanza, Cervantes transforma
- Así le separa Cervantes a la pecadora penitente del hermano interlocutor, y las tinieblas metafóricamente
- Así Cervantes nos devuelve a su punto de partida, y los versos hallados en la caja de plomo, como el
- «Cervantes y el Quijote a nueva luz». Cervantes y los casticismos españoles.
- El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha de Cervantes. 2 tomos.
- «Cervantes, autor de la Topografía e historia general de Argel publicada por Diego de Haedo».
- Cervantes 16.1 (1996): 32-53. 22 abril 2002. http://www2.h-net.msu.edu/~cervantes/csa/artics96/topograf.htm
- Cervantes Across the Centuries. Ed. Ángel Flores and M. J. Benardete. New York: Dryden. 32-55.
- Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, Nueva ed. crítica.
- «Cervantes y la epopeya». Homenaje a Cervantes. Ed. Francisco Sánchez Castañer. 2 vols.
- Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra. 7 vols. Madrid: Reus, 1948-58. Vol.
- del Quijote como novela moderna», the critic summarizes his analysis, emphasizing from the outset how Cervantes
- the most interesting aspect of this study, as it shows systematically the gradual advances made by Cervantes
- statements of characters and narrators -as in the prologues, or in the literary debates- uncritically to Cervantes
- to read, quite jargon-free, and it will certainly prove rewarding to lay and professional readers of Cervantes
- Modern Foreign Languages Manhattan College Riverdale, New York 10471 joan.cammarata@manhattan.edu Cervantes
- Carolyn Nadeau looks to the women cited in Cervantes' prologue to Don Quixote, Part I, to establish a
- Dulcinea, Dorotea, Marcela, and Zoraida, no previous critic has sought models for these characters in Cervantes
- Nadeau postulates that Cervantes, —202→
- In addition, the prologues of Cervantes' day regularly embrace humanist and philosophical topics, as
- visión de la condición moral de dos generaciones de españoles, padres e hijos, en los últimos años de Cervantes
- romance to return us to an ironic vision of imperial Spain» (290), mientras que Beaupied opina que Cervantes
- de entreactos». 14 El mismo Casalduero nota que en «El coloquio de los perros» Cervantes
- We would prefer to suppose that Cervantes rejected them as well and sought to align his readers at his
- modern readers will find palatable or acceptable historically or ideologically and that we may suppose Cervantes
- is sustained brilliantly for the whole length of Lazarillo de Tormes, where, I conjecture, Miguel de Cervantes
- narrator, in order to subscribe to at least a few of their reproaches, which were shared by many of Cervantes
- Pero Cervantes (quien evidentemente asistió a una representación) reconoció en seguida el autobiografismo
- Cervantes aprovechó la oportunidad brindada por su adversario de condenarlo, mediante el simple expediente
- elogio de una comedia de su rival, la alusión a La ingratitud vengada por Cervantes
- Obras citadas Cervantes Saavedra, Miguel de. Don Quijote de la Mancha.
- Edición del Instituto Cervantes, dirigida por Francisco Rico. 2 vols. Barcelona: Crítica, 1998.
- Miguel de Cervantes Saavedra. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. 5 vols.
- «La ingratitud vengada and La Dorotea: Cervantes and La ingratitud».
- The book itself is small in size and the essays are very well researched and offer scholars of Cervantes
- The other three chapters deal with specific influences on Cervantes' novel, as well as the contribution
- to Cervantes studies by writers of the Generation of 1898 such as Ramiro de Maeztu and Miguel de Unamuno
- Allen, Anthony Close, and other contemporary Cervantes scholars.
- Ca: Edición de Adolfo de Castro, en Varias obras inéditas de Cervantes (Madrid: A. de Carlos e Hijo,
- Sobre este libro, véase Daniel Eisenberg, Las semanas del jardín de Miguel de Cervantes (Salamanca: Diputación
- Edición de Dámaso Alonso, en «El hospital de los podridos» y otros entremeses alguna vez atribuidos a Cervantes
- Note El sentido de la alusión de Cervantes a La ingratitud vengada de LopeDonald McGrady 530 North
- First Street Charlottesville, VA 22902 La ingratitud vengada, praised by Cervantes in Don Quijote I,
- What has not been appreciated is that Cervantes' reason for praising this bad play is that it portrays
- By citing it, Cervantes indulges in the irony of having his adversary condemn himself.
- de punzadas que asestara Cervantes a Lope, pero nadie ha elaborado una lista de estas referencias en
- Se trata de la afirmación de Cervantes que «no fue disparate La ingratitud vengada, ni le tuvo La Numancia
- de estas cuatro comedias, pero ni él ni ninguno de los editores subsiguientes se sorprendió de que Cervantes
- Se inclina a creer que Cervantes cita la obra porque la estima literariamente.
- jesus_maestro@hotmail.com Este volumen es una de las últimas monografías publicadas sobre la poesía de Cervantes
- Afirmar que Cervantes, como poeta, ha sido muy ignorado, cuando no desdeñado, con ciertas excepciones
- No se trata aquí de sancionar si Cervantes era un poeta «bueno» o «malo», si tal o cual crítico tenía
- En su tiempo, Cervantes no fue considerado por los preceptistas desde
- «Podría decirse que Cervantes no tuvo repercusión alguna dentro de las poéticas.
- los hechos literarios de su época (casos de Sánchez de Lima y Herrera) no pudieron conocer la obra de Cervantes
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XXII, Number 2, Fall 2002
- Rincón del editor Meditación sobre Cervantes y Granada Articles Cide Hamete Benengeli
- » of Don Quijote in a found manuscript, written in Arabic characters, Cervantes
- Cervantes employs confessional discourse as a major structural component in this fugue-like story, and
- Note El sentido de la alusión de Cervantes a La ingratitud vengada de Lope
- La ingratitud vengada , praised by Cervantes
- What has not been appreciated is that Cervantes' reason for praising this bad play is that it portrays
- By citing it, Cervantes indulges in the irony of having his adversary condemn himself.
- Reviews Miguel de Cervantes
- Economía ética en Cervantes J.
- Don Quijote de Cervantes y géneros de prosa hispánica siglos XVI–XVII [en ruso]
- «Revisando la bibliografía de Cervantes: De fuente literaria a imitación o parodia».
- «Cervantes y 'El entremés de los romances'».
- On Cervantes: Essays for L. A. Murillo. Ed. James A. Parr.
- Reviewed by Angelo DiSalvo in this issue of Cervantes: 22.2 (2002): 205-08.
- Other Works Cited Cervantes Saavedra, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed.
- Amadís de Gaula, Tirante el blanco y Palmerín de Inglaterra, y no aquellos contra los que se levantó Cervantes
- Resultaba, pues, una profunda contradicción: Don Quijote nacía como la crítica a los (según Cervantes
- selección preparada por María del Carmen Marín Pina para completar la lectura del Quijote del Instituto Cervantes
- Cervantes 8.2 (1988): 231-50. Pabón, Thomas.
- «Secular Resurrection Through Marriage in Cervantes' 'La señora Cornelia', 'Las dos doncellas', and '
- Novedad y ejemplo de las novelas de Cervantes. 2 vols. Madrid: José Porrúa Turanzas, 1980.
- «The Structure of Cervantes' 'Las dos doncellas'».
- Las Novelas ejemplares de Cervantes. Madrid: Siglo XXI, 1996.
- Cervantes' text differs in the third and fourth lines: «o no lo sabes, señora, / o eres falsa y desleal
- Pellicer, in his 1852 edition of Don Quijote, had stated (I, 360) that the Cervantes version was by Treviño
- true, and Astrana Marín (1956: VI, 493-96) and Palacín Iglesias (1965: 73-75) used this fact to reject Cervantes
- Cervantes, by substituting the more modern wording, was correcting an «anachronism» in the interlude's
- En mi opinión, Economía ética en Cervantes es un libro que posee esos méritos que hacen a un libro acreedor
- cuidadosa tanto por los experimentados y fogueados cervantistas como por los lectores que admiran a Cervantes
- elementos paralelos (lo teórico y lo «práctico»), sino una original aproximación a los escritos de Cervantes
- Economía ética en Cervantes adopta un punto de vista novedoso tanto en los estudios literarios en general
- —184→ sea auténticamente, la defensa de Cervantes
- sistema de relaciones personales que funciona apoyándose en principios económicos, un sistema con el que Cervantes
- panorama sutil del arte literario cervantino unido de manera indisoluble a algunas convicciones éticas de Cervantes
- Cervantes era entonces un escritor fracasado, sobre todo como dramaturgo.
- Cervantes aprovecha su prólogo de la Primera Parte para satirizar a Lope por sus pretensiones en El peregrino
- Cide Hamete Benengeli tiene su origen en los textos falsos de los Libros plúmbeos y es la respuesta de Cervantes
- Harvey cree que la gran inspiración de Cervantes fue esta «verdadera» historia, con sus ambigüedades,
- Como parte de esta conspiración intelectual que Cervantes quería parodiar en su Quijote son los Libros
- Formatos:
-
Resultado número:13 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XX, Number 2, Fall 2000 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 7 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (644 coincidencias encontradas)
-
- Cervantes' Novelas ejemplares: Between History and Creativity. Review: Eric J. Kartchner.
- Cervantes 17.2 (1997): 137-41. ——. Formalistic Aspects of Cervantes' Novelas ejemplares.
- Cervantes 19.2 (1999): 204-14. Riley, E. C. Don Quixote. Review: Thomas A. Lathrop.
- Cervantes 13.1 (1993): 131-34. Rodríguez, Alberto.
- Cervantes 16.2 (1996): 114-18.
- Cervantes 7.2 (1987): 100-04 [corrected version of the original review in Cervantes 7.1 (1987): 75-78
- Cervantes 7.2 (1987): 100-04 [corrected version of the original review in Cervantes 7.1 (1987): 75-78
- Cervantes 19.2 (1999): 196-200. Sánchez, Francisco J.
- Lectura y representación: Análisis cultural de las Novelas ejemplares de Cervantes.
- Cervantes 16.1 (1996): 91-93. —207→ Sears, Theresa.
- Cervantes 16.1 (1996): 93-96 [corrected in Cervantes 17.1 (1997): 192]. Sieber, Harry, ed.
- Cervantes 5 (1985): 76-79. Sliwa, K. Documentos de Miguel de Saavedra.
- Cervantes 17.2 (1997): 143-45. Smollett, Tobias, trans.
- Cervantes 8 (1988): 118-22. Soufas, Teresa Scott.
- Cervantes 12.1 (1992): 135-38. Spadaccini, Nicholas, and Jenaro Taléns.
- Cervantes 14.1 (1994): 98-102. Stepanov, Gueorgui, ed. Lecturas cervantinas.
- Cervantes 7.2 (1987): 95-96. Sullivan, Henry W. Grotesque Purgatory.
- Cervantes 17.2 (1997): 133-35. ter Horst, Robert. Calderón. The Secular Plays.
- Cervantes 5 (1985): 45-57. Torres-Alcalá, Antonio.
- Cervantes 5 (1985): 72-76.
- Cervantes and the Humanist Vision: A Study of Four Exemplary Novels.
- «Erasmo y Cervantes, una vez más». Cervantes 4 (1984): 123-37. ——.
- «Cervantes and the Shape of Experience». Cervantes 5 (1985): 149-61. —204→ Frenk, Margit.
- Entre la voz y el silencio (La lectura en tiempos de Cervantes). Review: A. Robert Lauer.
- Cervantes 19.2 (1999): 194. Friedman, Edward.
- The Unifying Concept: Approaches to the Structure of Cervantes' Comedias. Review: Bruce W.
- Cervantes 2 (1982): 99-101. Gaos, Vicente, Viaje del Parnaso. Review: Elias L. Rivers.
- Cervantes 1 (1981): 116-18. Gerli, E. Michael. Refiguring Authority.
- Reading, Writing, and Rewriting in Cervantes. Review: Eduardo Urbina.
- Cervantes 18.1 (1998): 147-48. Gómez-Moriana, Antonio.
- Cervantes 15.1 (1995): 167-71. González Echevarría, Roberto.
- Major Authors on CD-ROM: Miguel de Cervantes. Review: Eric Kartchner.
- Cervantes 15.2 (1995): 101-03. Harrison, Stephen.
- Cervantes 16.2 (1996): 118-20. Hart, Thomas R.
- Cervantes 15.2 (1995): 106-07. Hegyi, Ottmar.
- Cervantes 13.2 (1993): 130-34. Higuera, Henry.
- Cervantes 16.1 (1996): 98-106.
- Cervantes 16.2 (1996): 120-27. Johnson, Carroll B. Cervantes and the Material World.
- Cervantes and the Pastoral. Review: Diane Chafee-Sorace. Cervantes 7.1 (1987): 71-74.
- Cervantes 20.1 (2000): 179-81.
- que habrían de ayudarnos a construir una imagen más completa del contexto de producción de la obra de Cervantes
- En este sentido, cabe pensar que Cervantes and the Material World se mueve hacia la superación del impás
- Frente a la sintomática pregunta que planteara hace un par de años George Mariscal, «¿Qué tipo de Cervantes
- , Johnson ofrece una respuesta inequívoca: «un Cervantes mejor contextualizado históricamente», siempre
- Mi impresión es que Cervantes and the Material World contribuye de manera decisiva a revitalizar el estudio
- de las «obras menores» de Cervantes llevando a cabo una reapertura de las novelas ejemplares comparable
- ha de resultar sumamente útil a la hora de afrontar tanto el problema de la relevancia de la obra de Cervantes
- mucho, haya destacado como postulados que no necesitan demostración, dos hechos sobre las novelas de Cervantes
- lingüísticas en este autor resultan aspectos de primera importancia para su interpretación; y segundo, que Cervantes
- Ambos intentan describir la vasta diversidad lingüística de Cervantes, pero ninguno, en mi opinión, ha
- caracterización, estos estilos parecen ser particularidades sintácticas y prosódicas incorporadas por Cervantes
- proyectan cuantificar o analizar la gigantesca variedad de registros retóricos exhibidos en la prosa de Cervantes
- Cervantes 13.2(1993): 105-24. De Armas, Frederick A.
- Cervantes' Exemplary Novels and the Adventure of Editing». Cervantes 13.1 (1993): 127-29.
- Cervantes 20.2 (2000): 53-78. Di Salvo, Angelo J.
- Cervantes 17.1 (1997): 87-108.
- Cervantes 12.2 (1992): 33-62.
- Cervantes 1 (1981): 115. Drake, Dana B. «Cervantine Bibliography». Cervantes 1 (1981): 120-23.
- Cervantes 6 (1986): 13-27. Dunn, Peter N. «Cervantes and the Shape of Experience».
- Cervantes 5 (1985): 149-61. ——. «Cervantes De/Re-Constructs the Picaresque».
- Cervantes 12.1 (1992): 5-17. ——.
- «Genre Definition and Interplay in Cervantes' Fiction: Introduction». Cervantes 6 (1986): 5-11.
- Miguel de Cervantes' Interludes/Entremeses». Cervantes 12.2 (1992): 154-55. Efron, Arthur.
- Cervantes 2 (1982): 155-64.
- Cervantes 11.1 (1991): 3-44. Eisenberg, Daniel.
- Cervantes 16.1 (1996): 32-53. ——.«Cervantes' Consonants». Cervantes 10.2 (1990): 3-14. ——.
- Cervantes 20.1 (2000): 5-6. ——. «Jean Canavaggio. Cervantes. Translated by J. R. Jones».
- Cervantes 12.1 (1992): 119-24. ——. «On Editing Don Quixote». Cervantes 3 (1983): 3-34.
- Correction: Cervantes 3 (1983): 160. ——. «The Possessive of Cervantes is Cervantes'».
- Cervantes 20.2 (2000): 5-6. El Saffar, Ruth. «Cervantes and the Imagination».
- Cervantes 6 (1986): 81-90. ——. «Fiction and the Androgyne in the Works of Cervantes».
- Cervantes 3 (1983): 35-49.
- Roberto González Echevarría coordinated the publication of the papers presented at the symposium, titled «Cervantes
- Allen and Finch's essay provides a refreshing perspective on Cervantes' genius and attests to the magnitude
- In «'De gracia estraña': Cervantes, Ercilla y el Nuevo Mundo», Diana de Armas Wilson discusses the presence
- of Colonial literature, specifically Alonso de Ercilla's La araucana, in Cervantes' works.
- Wilson's novomundista reading of Cervantes produces many examples that effectively illustrate the influence
- of the New World on Cervantes.
- The latter receives the most attention as Wilson explains that it represents the last words of Cervantes
- a valuable contribution towards a greater appreciation of the influence of New World literature on Cervantes
- Likewise, Editorial Trotta of Madrid has brought out a new edition of Cervantes y la libertad by Luis
- Para leer a Cervantes: Estudios de literatura española Siglo de Oro, Vol.
- Buenos Aires: Editorial Universitaria de Buenos Aires, 1999) collects many of the papers dealing with Cervantes
- verdadera: el dinamismo alegórico de 'La fuerza de la sangre' y el 'Coloquio de los perros' de M. de Cervantes
- Vita, «De retratos, palabras y perros: vacío y sentido en las Novelas ejemplares de Miguel de Cervantes
- Así, la compagnia di Gelosi hace que la influencia de Italia en Cervantes recoja, de este modo, no sólo
- la erudición academicista y la irreverencia popular, las cuales se grabarían en la memoria del joven Cervantes
- Cervantes: A Biography. New York: Doubleday, 1978. Cabezas, Juan Antonio. Cervantes.
- Cervantes. Trad. Mauro Armiño. Madrid: Espasa-Calpe, 1987. Castagno, Paul C.
- Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed. Vicente Gaos. 3 vols.. Madrid: Gredos, 1987.
- Cervantes, Raphael and the Classics. NuevaYork: Cambridge UP, 1998. Duchartre, Pierre-Louis.
- Cervantes and the Renaissance: Papers of the Pomona College Cervantes Symposium Nov. 16-18, 1978.
- Cervantes. Trans. by Antonio G. Solalinde. Madrid: Calleja.
- Les Novelas ejemplares de Cervantes en France au XVIIe siècle: Contribution à l'étude de la novelle en
- Cervantes. Trans. by Luis Echavarri. Buenos Aires: Losada.
- «Cervantes, El Pinciano, and the Novelas ejemplares». Hispanic Review 16 (1948): 189-208.
- «A Motif-Index of the Novelas ejemplares of Cervantes». M. A. thesis, Stanford U.
- A Study of Women's Roles in Cervantes' 'Las dos doncellas'». Cervantes 8 (1988): 39-46.
- Cervantes 12.1 (1992): 73-92. Brown, Kenneth, and María Dolores Blanco-Arnejo.
- Cervantes 3 (1983): 51-64. Burch, Alan. «Cervantes, Miguel de.
- Cervantes 17.1 (1997): 185-88. Burningham, Bruce R.
- Cervantes 20.1 (2000): 157-74. Camamis, George.
- Cervantes 8(1988): 183-223. Campana, Patrizia.
- Cervantes 1 (1981): 29-41. Cárdenas, Anthony J. «Eduardo Urbina.
- Cervantes 12.2 (1992): 149-50. —181→ ——.
- Cervantes 16.2 (1996): 138-43. Casasayas, José M.
- «La edición definitiva de las obras de Cervantes». Cervantes 6 (1986): 141-90.
- Errata: Cervantes 8 (1988): 123. Cascardi, Anthony J. «Alexander Welsh.
- Cervantes 8 (1988): 109-14. ——. «Cervantes and Descartes on the Dream Argument».
- Cervantes 6 (1986): 39-49. Castilla del Pino, Carlos.
- Cervantes 15.1 (1995): 5-7. Castillo, David R. «Carroll B. Johnson.
- Cervantes and the Material World». Cervantes 20.2 (2000): 172-74. ——. «José Montero Reguera.
- Cervantes 18.2 (1998): 151-55. ——. «Julio Baena.
- Cervantes 12.2 (1992): 5-6. Chafee-Sorace, Diane. «José J.
- Cervantes and the Pastoral». Cervantes 7.1 (1987): 71-74. Childers, William. «Anthony J.
- Cervantes 19.1 (1999): 154-57. ——. «Miguel de Cervantes. Los trabajos de Persiles y Sigismunda.
- Cervantes 19.2 (1999): 196-200.
- Cervantes 2 (1982): 96-98. ——. «Sancho y la duquesa: Una nota socioliteraria».
- Cervantes 11.2 (1991): 35-42. ——. «Vicente Gaos, ed. Viaje del Parnaso».
- Cervantes 1 (1981): 116-18. Roca Mussons, María.
- Cervantes 19.2 (1999): 154-66. Rodríguez, Alberto.
- Cervantes 13.1(1993): 89-107. —196→ ——.
- Cervantes 9.1 (1989): 3-16. Rodriguez, Alfred.
- Cervantes 10.1 (1990): 103-07. Rodriguez, Alfred, and Joel F. Dykstra.
- Cervantes 17.2(1997): 115-21. Rodriguez, Alfred, and Karl Roland Rowe.
- «Cervantes' Redundant Midsummer in Part II of the Quijote». Cervantes 5 (1985): 163-67. ——.
- Cervantes 4 (1984): 79-83. Rodriguez, Alfred, and Mariana A. Ramírez.
- Cervantes 16.2 (1996): 107-13. Rodriguez, Alfred, and Marie M. Smeloff.
- «La creatividad de Cervantes en 'El cuento de Leandra'». Cervantes 15.2 (1995): 84-89.
- Cervantes 8 (1988): 61-108. Rodríguez-Luis, Julio.
- Cervantes 17.2 (1997): 25-58. ——. «Dana B. Drake. Cervantes' Novelas ejemplares».
- Cervantes 1 (1981): 118-19. «Rosamunda» [Josefa Polonio].
- Cervantes 8 (1988): 251-53. Ruan, Felipe.
- Cervantes 17.1 (1997): 7-24. Sánchez, Ángel. «A. G. Lo Ré.
- Cervantes 12.1 (1992): 126-127. —197→ «Daniel Eisenberg. Cervantes y Don Quijote».
- Cervantes 14.1 (1994): 97-98. ——. «Joseph Ricapito.
- Cervantes 17.2 (1997): 133-35.
- Teatro: Teresa Herráuz de Tresca, «Previsión e interpretación del futuro en La Numancia de Cervantes»
- ; María Esther Silberman de Cywiner, «Cervantes, su Rufián dichoso y la cuestión del linaje»; Graciela
- Balestrino de Adamo, «El grotesco en El rufián viudo de Miguel de Cervantes»; Gladys Gatti, «La sátira
- en los entremeses de Cervantes».
- Enfoques, teorías: Ana María Barrenechea, «Cervantes y Borges»; Martín J. R.
- Harold Bloom, Miguel de Unamuno y el Quijote»; María Augusta da Costa Vieira, «Un itinerario posible: de Cervantes
- quijotesco en una obra de Miguel Delibes»; Walter Romero, «La construcción de la imagen de Italia en Cervantes
- »; Eduardo Urbina, «La sinrazón de la razón: Cervantes, Borges y Arrabal»; and René A.
- Vijarra, «Cervantes y la Cárcel de amor de Diego de San Pedro».
- El pensamiento de Cervantes. 2a ed. Ed. Julio Rodríguez-Puértolas. Barcelona: Noguer, 1972.
- Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed. dirigida por Francisco Rico.
- Barcelona: Instituto Cervantes-Crítica, 1988. Close, Anthony.
- Cervantes. Madrid: Centro de estudios cervantinos, 1995. 311-33. ——.
- Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed. dirigida por Francisco Rico.
- Barcelona: Instituto Cervantes-Crítica, 1998. cxlii-clxv. ——.
- «Cervantes y la palabra cercada». Anthropos 100 (1989):39-43.
- «Una posible protofábula a 'El curioso impertinente' de Cervantes».
- Cervantes 3 (1983): 135-47. Friedman, Edward H.
- Cervantes 20.1 (2000): 99-114. ——. «R. M. Flores, ed.
- Cervantes 10.2 (1990): 103-04. Fuchs, Barbara.
- Cervantes 16.2 (1996): 4-28. Ganelin, Charles. «Teresa Scott Soufas.
- Cervantes 12.1 (1992): 135-38. García Chichester, Ana.
- Cervantes 3 (1983): 121-33. García López, Jorge.
- Cervantes 19.2 (1999): 113-24. Garrett, Erin Webster.
- Cervantes 17.2 (1997): 94-105. Gaston, Patricia S.
- Cervantes 18.2 (1998): 4-9. ——.
- Cervantes 18.2 (1998): 117-47. Gaylord Randel, Mary. «Cervantes' Portrait of the Artist».
- Cervantes 3 (1983): 83-102. ——.
- «Cervantes' Portraits and Literary Theory in the Text of Fiction». Cervantes 6 (1986): 57-80.
- Cervantes 15.2 (1995): 43-57. —187→ ——.
- The Recovery of the Feminine in the Novels of Cervantes». Cervantes 5 (1985): 80-83.
- Cervantes 19.1 (1999): 145-49. Graf, E. C.
- Cervantes 10.2 (1990): 105-08. Gutiérrez, Carlos M.
- Cervantes 19.1 (1999): 113-24. Hart, Thomas R. «Miguel de Cervantes.
- Cervantes 8 (1988): 118-22. Hasbrouck, Michael D.
- Cervantes 12.2 (1992): 117-26.
- Sentido y forma del teatro de Cervantes. Madrid: Gredos, 1966. Castro, Américo.
- Cervantes, Miguel de. La destrucción de Numancia. Ed. Alfredo Hermenegildo.
- Cervantes y su mundo. Ed. Manuel Criado del Val. Madrid: EDI-6, 1981. 293-301. Elliott, John H.
- «Cervantes' Numancia as Tragedy and as Tragi-comedy».
- «Cervantes' Numancia: A Speech Act Consideration». Bulletin of the Comediantes 47 (1995): 105-19.
- Cervantes y su mundo. Ed. Manuel Criado del Val. Madrid: EDI-6, 1981. 303-307.
- «El teatro en la época de Cervantes». Lecciones cervantinas. Ed. Aurora Egido.
- «La Numancia de Cervantes y la alianza entre Dios e Israel». Neophilologus 81 (1997): 63-70.
- «The Sacrifice Theme in Cervantes' Numancia». Hispania 45 (1962): 205-10. Yates, Frances A.
- Cervantes 20.1 (2000): 175-78. Kunce, Catherine. «'Cruel and Crude': Nabokov Reading Cervantes».
- Quixotic Desire: Psychoanalytic Perspectives on Cervantes». Cervantes 14.2 (1994): 167-69.
- Cervantes 7.2 (1987): 107. ——. «E. C. Riley. Don Quixote». Cervantes 7.2 (1987): 97-99. ——.
- Cervantes 2 (1982): 189-90. ——. «Update on the Cervantes Museum in Madrid».
- Entre la voz y el silencio (La lectura en tiempos de Cervantes)». Cervantes 19.2 (1999): 194.
- «Miguel de Cervantes. Novelas ejemplares.
- Cervantes 5 (1985): 76-79. Lewis-Smith, Paul.
- Cervantes 12.1(1992): 93-103. Lipmann, Stephen H.
- «Revision and Exemplarity in Cervantes' 'El celoso extremeño'». Cervantes 6 (1986): 113-21.
- Cervantes 9.1 (1989): 35-53. Lo Ré, A. G.
- Cervantes 9.1 (1989): 75-83. ——.
- Cervantes 10.2 (1990): 95-100. —191→ ——.
- Cervantes 12.1 (1992): 105-10. ——. «A Reply to P. E.
- Cervantes 8 (1988): 225-30. ——.
- Cervantes 11.1 (1991): 99-118. ——.
- Cervantes 9.1 (1989): 63-74. López-Gómez, Coral.
- Cervantes 15.1 (1995): 105-10. Lucas, Karen. «A. J. Close. Cervantes: Don Quixote».
- Cervantes 11.2 (1991): 107-09. ——.
- Cervantes 10.1 (1990): 87-92. Luttikhuizen, Frances.
- Cervantes 17.1 (1997): 165-74.
- Cervantes 6 (1986): 97-111. Weller, Celia E., and Clark A. Colahan.
- Cervantes 5 (1985): 27-43. —200→ Welles, Marcia L. «Frederick A. de Armas.
- Cervantes, Raphael and the Classics». Cervantes 19.2 (1999): 185-89. ——. «Steven Hutchinson.
- Cervantes 13.2 (1993): 127-30. Whitenack, Judith A.
- Cervantes 13.2 (1993): 61-91. ——. «Stephen Harrison.
- Cervantes 12.1 (1992): 139-40. ——. «Theresa Sears.
- Cervantes 2 (1982): 43-67. Wilson, Diana de Armas.
- «Cervantes' Last Romance: Deflating the Myth of Female Sacrifice».
- Cervantes 3 (1983): 103-20. ——.
- Cervantes 10.1 (1990): 35-50. II. Books reviewed Arrabal, Fernando.
- Un esclavo llamado Cervantes. Review: Eduardo Urbina.
- Cervantes 18.2 (1998): 158-69. Aylward, E. T. Cervantes: Pioneer and Plagiarist.
- «The Refracted Image: Porras and Cervantes». Cervantes 4 (1984): 139-53. ——.
- Cervantes 20.1 (2000): 183-86. Baena, Julio.
- Cervantes 19.1 (1999): 142-45. —201→ Bandera, Cesáreo.
- Cervantes 15.2 (1995): 107-13. Bjornson, Richard, Approaches to Teaching Cervantes' Don Quixote.
- Cervantes 5 (1985): 169-72. Brink, André.
- Cervantes 19.2 (1999): 189-93. Canavaggio, Jean. Cervantes. Trans. J. R. Jones.
- Cervantes 12.1 (1992): 119-24. Cascardi, Anthony J.
- Cervantes 7.2 (1987): 91-94.
- authority on this point is, to me, much reduced by its own usage: it published Approaches to Teaching Cervantes
- Both Cervantes' and Cervantes's forms have also appeared in thisjournal.
- The ambiguity bothers me, and I cannot imagine a more appropriate forum than the pages of Cervantes to
- This ability to determine possession by position operates in thecase of Cervantes, as well as other words
- Perhaps I will be deluged with letters, but it is my observation that Cervantes', as in «Cervantes' Persiles
- » or «Cervantes' characters» is pronounced with three syllables, not four.
- For all of these reasons, then, my preference and recommendation is that the possessive of Cervantes
- be Cervantes'.
- Those sharpeyed may wonder whether, according to MLA style, the 'of Cervantes' should not follow the
- .: Cervantes: Don Quixote. Review: Karen Lucas. Cervantes 11.2 (1991): 107-09. Creel, Bryant L.
- Cervantes 11.1 (1991): 135-36. Cruz, Anne J., and Carroll B.
- Johnson, Cervantes and His Post-modern Constituencies. Review: Myriam Yvonne Jehenson.
- Cervantes 20.1 (2000): 186-90. De Armas, Frederick A. Cervantes, Raphael and the Classics.
- Cervantes 19.2 (1999): 185-89. Drake, Dana B. Cervantes' Novelas ejemplares.
- Cervantes 1 (1981): 118-19. Dudley, Edward. The Endless Text.
- Cervantes 14.2 (1994): 170-76. Egido, Aurora. Cervantes y las puertas del sueño.
- Cervantes 18.1 (1998): 149-50. —203→ Eisenberg, Daniel. Cervantes y Don Quijote.
- Cervantes 14.1 (1994): 97-98. ——. Estudios cervantinos. Review: Charles Oriel.
- Cervantes 12.2(1992): 151-53. ——. Romances of Chivalry in the Spanish Golden Age.
- Cervantes 11.2 (1991): 103-04. ——, ed. Las Semanas del jardín de Miguel de Cervantes.
- Cervantes 10.2 (1990): 101-02. El Saffar, Ruth. Beyond Fiction.
- Cervantes 5 (1985): 80-83. ——, ed., Critical Essays on Cervantes. Review: Catherine Swietlicki.
- Cervantes 14.2 (1994): 167-69.
- Cervantes 20.2 (2000): 168-71. Esquival-Heinemann, Bárbara.
- Cervantes 15.2 (1995): 103-05. Fajardo, Salvador, and James A. Parr, Eds.
- Cervantes 20.1(2000): 181-83. Finello, Dominick.
- Cervantes 15.2 (1995): 99-101. Flores, R. M.
- Cervantes 4 (1984): 84-86. ——, ed.
- Cervantes 10.2 (1990): 103-04.
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XX, Number 2, Fall 2000
- Rincón del editor The Possessive of Cervantes is Cervantes' Articles El
- ideal pro patria mori en La Numancia de Cervantes Francisco Vivar The themes of sacrifice, death
- utilizes a Bakhtinian analysis of the Recueil Fossard, an iconographic document that suggests that Cervantes
- Moreover, Cervantes took the plot for his entremés «El viejo celoso» from the Gelosi’s homonymous Il
- In conclusion, Cervantes very likely knew the compagnia either personally or through the Recueil Fossard
- Prototypes of Genre in Cervantes' Novelas ejemplares Howard Mancing Los lectores de las Novelas
- ejemplares de Cervantes suelen dividir los doce cuentos en dos grupos genéricos, pero muchas veces con
- subjected to the concept of textual unity, this article proposes a reconsideration of the structure of Cervantes
- Sliwa, Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra José Montero Reguera Finello, Dominick
- Cervantes: Essays on Social and Literary Polemics María Cristina Quintero Georgina Dopico
- Cervantes and the Material World David R.
- Clamurro Index to Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, Volumes 1-20,
- In Cervantes. Ed. Anthony Close et al.
- «Cervantes: A Question of Genre».
- «'Romance' y novela en Cervantes». In Cervantes: Su obra y su mundo.
- Actas del I Congreso Internacional sobre Cervantes. Ed. Manuel Criado de Val.
- Novedad y ejemplo de las Novelas de Cervantes. 2 vols. Madrid: José Porrúa Turanzas, 1980.
- modality de Halliday (88-92; 354-63) y modal constraints de Doležel («Narrative Modalities» 6-8). 65 Cervantes
- » 32. 66 Este aspecto ha sido largamente estudiado por Martín de Riquer, especialmente en su «Cervantes
- Para este autor, Cervantes considera estos mundos opuestos, del mismo modo que en el Renacimiento se
- La tendencia de Cervantes a hacer hincapié en el universo de la pastoral en lugar del mundo heroico (
- Cervantes 3 (1983): 149-59. Armon, Shifra.
- Cervantes 18.1 (1998): 96-114. Aronson, Stacey L. Parker.
- Cervantes 5 (1985):65-68. ——. «La Galatea: The Novelistic Crucible».
- Cervantes 8 special issue (1988): 7-15. ——. «'La gitanilla.'» Cervantes 1 (1981): 9-17. ——.
- Cervantes 10.1 (1990): 7-16. Avilés, Luis F.
- Cervantes 14.1 (1994): 109-16. ——.
- Cervantes 7.2 (1987): 57-69. ——. «Miguel de Cervantes. Eight Interludes. Trans. and Dawn L.
- Cervantes 17.2 (1997): 143-45. ——.
- Cervantes 8 special issue (1988): 117-26. ——.
- Cervantes 18.2 (1998): 14-25. Badia, Mindy Stivers. «Stanislav Zimic.
- Las Novelas ejemplares de Cervantes». Cervantes 17.2 (1997): 141-43. Baena, Julio.
- Cervantes 10.1(1990): 51-57. ——.
- Cervantes 8 (1988): 127-40. Baker, Edward.
- Cervantes 16.1 (1996): 12-31. Bandera, Cesáreo.
- Cervantes 2 (1982): 165-170. ——. «Open Letter to Ruth El Saffar». Cervantes 1 (1981): 95-107.
- Cervantes and the Burlesque Sonnet». Cervantes 11.2 (1991): 105-07.
- Cervantes 5 (1985): 19-25. Boyer, H. Patsy.
- Cervantes 10.1 (1990): 59-68. Brito Díaz, Carlos.
- Cervantes 19.2 (1999): 37-54. ——.
- Cervantes 17.1 (1997): 145-64.
- Parece patente el conocimiento expreso de Cervantes de la figura del zanni bergamesco.
- En definitiva, la relación entre la commedia y la obra de Cervantes es algo más que una serie de resonancias
- Además, es bastante probable que Cervantes viera a los Gelosi anteriormente tanto por medio de sus actuaciones
- distintas obras cervantinas, siendo iguales en el Viejo celoso y el Vecchio geloso; la obra maestra de Cervantes
- Estos le sirvieron a Cervantes como base para la confección de sus dos personajes más celebrados.
- integridad, bien en síntesis, de todos los documentos publicados o citados en la bibliografía sobre Cervantes
- Los 548 documentos de Miguel de Cervantes Saavedra que se recopilan se inician con su partida de nacimiento
- nuestro elogio, pues permite disponer ahora, en un solo libro, de todos los documentos relativos a Cervantes
- Me refiero, por ejemplo, a la fecha exacta de captura de Cervantes (pp. 44-45) o la presencia de Cervantes
- la edición de Maria Caterina Ruta, que maneja siete manuscritos distintos («Le ottave di —165→ Cervantes
- testigos en el proceso contra Lope de Vega por los libelos a Elena Osorio, pues en ella se menciona a Cervantes
- del estilo de quatro o cinco que solos lo podrán hacer; que podrá ser de Liñán y no está aquí, y de Cervantes
- Cervantes 19.1 (1999): 138-41. Listerman, Randall W., trans.
- Miguel de Cervantes' Interludes/Entremeses. Review: Evelio Echevarría.
- Cervantes 12.2 (1992): 154-55. Lo Ré, A. G. Essays on the Periphery of the Quijote.
- Cervantes 12.1 (1992): 126-27. Lokos, Ellen D.
- Cervantes 13.1 (1993): 131-34. López Navia, Santiago Alfonso.
- Cervantes 19.2 (1999): 195-96. Luttikhuizen, Frances, ed. Novelas ejemplares.
- Cervantes 16.1 (1996): 96-98. Mancing, Howard. The Chivalric World of Don Quixote.
- Cervantes 12.1 (1992): 127-29. Mariscal, George.
- Contradictory Subjects: Quevedo, Cervantes, and Seventeenth-Century Spanish Culture.
- Cervantes 12.1 (1992): 129-32. Marlowe, Stephen.
- The Death and Life of Miguel de Cervantes: A Novel. Review: Eduardo Urbina.
- Cervantes 18.2 (1998): 158-69. Martín, Adrienne Laskier. Cervantes and the Burlesque Sonnet.
- Cervantes 11.2 (1991): 105-07. Martín Morán, José Manuel. El Quijote en ciernes.
- Los descuidos de Cervantes y las fases de elaboración textual. Review: Eduardo Urbina.
- Cervantes 13.1 (1993): 127-29. Parr, James A., ed. On: Essays for L. A. Murillo.
- Cervantes 12.1 (1992): 132-35. Paulson, Ronald.
- Cervantes 19.1 (1999): 145-49. Paz Gago, José María.
- Cervantes 19.1 (1999): 131-34. Raffel, Burton, trans.
- Cervantes 17.1 (1997): 185-88. Redondo, Augustin.
- Cervantes 15.1 (1995): 171-73.
- Cervantes 12.1 (1992): 139-40. ——. El sin par Sancho Panza: Parodia y creación.
- Cervantes 12.2 (1992): 149-50. Weiger, John G. The Substance of Cervantes. Review: Maureen Ihrie.
- Cervantes 7.1 (1987): 79-81. Welsh, Alexander. Reflections on the Hero as Quixote.
- Cervantes 2 (1982): 185-87. Williamsen, Amy R.
- Cervantes 16.1 (1996): 106-08. Williamson, Edwin.
- Cervantes and the Modernists: The Question of Influence. Review: Robert L. Fiore.
- Cervantes 17.2 (1997): 135-37. —208→ ——. The Half-Way House of Fiction.
- Cervantes 5 (1985): 65-68. Yamada, Yumiko.
- Ben Jonson and Cervantes: Tilting against Chivalric Romances. Review: Matthew A. Fike.
- Cervantes 20.1 (2000): 190-92. Zimic, Stanislav. Las Novelas ejemplares de Cervantes.
- Cervantes 17.2 (1997): 141-43. ——. El teatro de Cervantes. Review: Ellen M. Anderson.
- Cervantes 17.1 (1997): 188-91. Ziolkowski, Eric J.
- Cervantes 12.1 (1992): 140-44. Posada del Potro, estado actual.
- Cervantes 15.2 (1995): 107-13. ——.
- Cervantes 5 (1985): 59-63. ——. «Une Saison en enfer: 'La gitanilla'».
- Cervantes 5 (1985): 87-127. Trueblood, Alan S.
- Cervantes 4 (1984): 3-23. Ullman, Pierre L. «Réplica a Anthony Cárdenas».
- Cervantes 16.2 (1996): 128-37. ——. «Reply to a Reply to a Reply».
- Cervantes 17.2 (1997): 149-54. Urbina, Eduardo.
- Reading, Writing, and Rewriting in Cervantes». Cervantes 18.1 (1998): 147-48. ——.
- Los descuidos de Cervantes y las fases de elaboración textual». Cervantes 13.1(1993): 129-30.
- Cervantes 19.2 (1999): 195-96. ——. «Thomas R. Hart.
- Cervantes' Exemplary Fictions: A Study of the Novelas ejemplares».
- Cervantes 20.2 (2000): 79-100. Velasco, Sherry.
- «Marimachos, hombrunas, barbudas: The Masculine Woman in Cervantes».
- Cervantes 20.1 (2000): 69-78. Vélez-Sainz, Julio.
- Cervantes 8 special issue (1988): 43-92. Vivar, Francisco.
- «El ideal pro patria mori en La Numancia de Cervantes». Cervantes 20.2 (2000): 7-30.
- Cervantes 4 (1984): 25-33. ——. «Edward Friedman.
- Cervantes 2 (1982): 99-101. ——. «R. L. Predmore». Cervantes 7.2 (1987): 105-07.
- Cervantes 19.1 (1999): 125-30. Weber, Alison. «Carroll B. Johnson.
- Cervantes 15.2 (1995): 101-03. .——. «Tragic Reparation in Cervantes' 'El celoso extremeño'».
- Cervantes 4 (1984): 35-51.
- Cervantes 11.1 (1991): 135-36. ——. «Cervantes the Painter of Thoughts».
- Cervantes 8 special issue (1988): 135-48. ——. «Miguel de Cervantes Saavedra. Novelas ejemplares.
- Cervantes 16.1 (1996): 96-98. ——.
- Cervantes 15.1 (1995): 164-66. ——. «A Revision: Cervantes's Writing».
- Cervantes 9.2 (1989): 61-65. ——.
- Cervantes 19.2 (1999): 180-84. Pérez de León, Vicente. «Edward Baker.
- Cervantes 8 special issue (1988): 93-101. Presberg, Charles D.
- Cervantes 18.2 (1998): 53-73. ——.
- Cervantes 18.2 (1998): 10-13. Quintero, María Cristina.
- Cervantes 11.2 (1991): 43-58. ——. «Dominick Finello.
- Cervantes: Essays on Social and Literary Polemics». Cervantes 20.2 (2000): 165-68. Rabin, Lisa.
- Cervantes 14.2 (1994): 81-91. Radulescu, Domnica.
- Cervantes 14.1 (1994): 107-09. ——. «Translating Cervantes: Una vez más».
- Cervantes 13.1 (1993): 5-30. Reed, Cory A.
- Cervantes 11.1 (1991): 61-86. Reed, Helen H. «Theatricality in the Picaresque of Cervantes».
- Cervantes 7.2 (1987): 71-84. Reed, Walter L. «The Problem of Cervantes in Bakhtin's Poetics».
- Cervantes 7.2 (1987): 29-37. Rhodes, Elizabeth. «La Galatea and Cervantes' 'Tercia Realidad'».
- Cervantes 14.2 (1994): 170-76. Riley, E. C.
- Cervantes 8 special issue(1988): 103-15. ——.
- Cervantes 18.2 (1998): 74-84.
- The dialogue between Cervantes and the reader should be described as a pseudo-dialogue because Cervantes
- Hughes compares Cervantes to a master of ceremonies who invites his readers to participate in the world
- alma: el 'Soneto al túmulo de Felipe II'», Jacques Lezra proposes to analyze the cultural value of Cervantes
- After a richly-detailed explication of the poem, in which Cervantes takes up the theme of mourning and
- Ciriaco Morón Arroyo in «Dulcinea», there are four protagonists in Don Quijote: Don Quijote, Sancho, Cervantes
- Dulcinea in three different contexts: the textual Dulcinea, Don Quijote and Sancho's Dulcinea, and Cervantes
- The author examines the many faces of Dulcinea in the novel and what she means to Cervantes, Don Quijote
- , and Sancho, concluding as follows: «Dulcinea es, pues, para Cervantes parodia con respecto a los libros
- narratives: the story of the captive, Don Quijote's own adventures as a knight-errant, and finally Cervantes
- Cervantes' ability to weave together different narrative discourses represents
- en mis Nouelas vn camino, / por do la lengua castellana puede / mostrar con propiedad vn desatino») (Cervantes
- «Cervantes, El Pinciano, and the Novelas ejemplares». Hispanic Review 16 (1948): 189-208.
- Cervantes, Miguel de. Novelas ejemplares. Ed. Harry Sieber. Vol. 2. Madrid: Cátedra, 1987. ——.
- Cervantes and the Humanist Tradition. Princeton: Princeton University P, 1982.
- Las Novelas ejemplares de Cervantes. Sus modelos literarios.
- «Cervantes and the Cynics ('El licenciado Vidriera' and 'El coloquio de los perros')».
- «Información de Miguel de Cervantes de lo que ha servido a S.
- —177→ Index to Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, Volumes 1-20, 1981
- Cervantes 16.2 (1996): 89-106. Alcalá Galán, Mercedes.
- «La representación de lo femenino en Cervantes: La doble identidad de Dulcinea y Sigismunda».
- Cervantes 19.2 (1999): 125-39. Alcalde, Pilar.
- Cervantes 17.2 (1997): 122-32. Alcázar Ortega, Mercedes.
- Cervantes 15.1 (1995): 33-45. Allen, John J. «A Don Quijote for the New Millennium».
- Cervantes 19.2 (1999): 204-14. ——. «From the Editor [Farewell as editor; Kentucky story]».
- Cervantes 7.2 (1987): 3-7. ——.
- Cervantes 2 (1982): 107. ——.
- Cervantes 6 (1986): 4. ——. «A More Modest Proposal for an Obras completas Edition».
- Cervantes 2 (1982): 181-184. ——. «Style and Genre in Don Quijote: The Pastoral».
- Cervantes 6 (1986): 51-56. Allen, John J., and Diana de Armas Wilson.
- Cervantes 14.2 (1994): 5-8. Álvarez, Marisa C.
- «Emblematic Aspects of Cervantes' Narrative Prose». Cervantes 8 special issue (1988): 149-58.
- Cervantes 12.2 (1992): 63-77. Anderson, Ellen M. «Nicholas Spadaccini and Jenaro Taléns.
- Through the Shattering Glass: Cervantes and the Self-Made World».
- Cervantes 14.1 (1994): 98-102. ——.
- Cervantes 13.2 (1993): 37-59. «Stanislav Zimic. El teatro de Cervantes».
- Cervantes 17.1 (1997): 188-91. Andrés Gil, Carlos M.
- Cervantes 16.1 (1996): 3-11. —179→
- Cervantes and the Material World Urbana and Chicago: University of Illinois Press, 2000. 339 pp.
- Castillo University of Oregon Cervantes and the Material World propone una recontextualización
- pity and a disservice to scholarship, because their workplaces us in a position to identify the themes Cervantes
- que se refiere a buena parte del cervantismo norteamericano de élite, lo que él llama «mainstream Cervantes
- Lo cierto es que, viniendo del actual presidente de la Cervantes Society of America, esta llamada de
- Braudel, con el objetivo de explicar el notable papel de prácticas y mecanismos económicos en la obra de Cervantes
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XX, Number 2, Fall 2000 Posada del
- THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA President CAROL B. JOHNSON (2000) Vice President EDWARD H.
- RICAPITO Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Editor: DANIEL EISENBERG Managing
- WEBER AURELIO GONZÁLEZ DIANA DE ARMAS WILSON Cervantes, official organ of the Cervantes Society of
- America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes’ life and works, reviews,
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which also publishes
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- DANIEL EISSENBERG, Editor, Cervantes, Regents College, 7 Columbia Circle, Albany, NY 12203-5157.
- Copyright © 2000 by the Cervantes Society of America.
- —5→ Rincón del editor The Possessive of Cervantes is Cervantes' (Este ensayo
- trata de un punto debatido de la ortografía del inglés: si el posesivo de Cervantes es Cervantes' o Cervantes's
- Novels and the Adventure of Writing (Prisma Institute, distributed by U Minnesota Press), we also find Cervantes
- The same university press (Princeton) published both Cervantes' Christian Romance and Allegories of Love
- Cervantes 20.2 (2000): 175-76. ——.
- Cervantes 7.2 (1987): 39-56. ——. «On Cervantes: Essays for L. A. Murillo. Edited by James A.
- Cervantes 12.1 (1992): 132-35. —182→ Close, Anthony.
- «Cervantes' Arte nuevo de hazer fábulas cómicas en este tiempo». Cervantes 2 (1982): 3-22. ——.
- Cervantes 13.1 (1993): 31-63. Colahan, Clark.
- Cervantes 14.2 (1994): 71-80. ——.
- Cervantes 10.1 (1990): 69-77. Collins, Marsha S.
- Cervantes 16.1 (1996): 54-73.
- Cervantes 15.1 (1995): 174-76. «The Constitution of the Cervantes Society of America».
- Cervantes 1 (1981): 125-30. «Constitution of the Cervantes Society of America».
- Cervantes 17.1 (1997): 192. Cozad, Mary Lee. «Cervantes and Libros de entendimiento».
- Cervantes 2 (1982): 191-92. Creel, Byrant L. «Ottmar Hegyi.
- Cervantes 13.2 (1993): 130-34. ——.
- Cervantes 12.1 (1992): 19-44. Cruz, Anne J. «Augustin Redondo.
- Cervantes 19.1 (1999): 134-38. ——.
- Cervantes 14.2 (1994): 119-36. Cruz Casado, Antonio.
- Cervantes 12.2 (1992): 91-104. ——.
- Cervantes 15.1 (1995): 60-69. Cull, John T.
- Cervantes 15.2 (1995): 103-05. Damiani, Bruno M. «Death in Cervantes' Galatea».
- Cervantes 7.2 (1987): 100-04 [corrected version of the original: Cervantes 7.1 (1987): 75-78].
- «Cervantes: A Question of Genre».
- Cervantes 8 (1988): 231-50.
- «Cervantes». In Dictionary of the Literature of the Iberian Peninsula, A-K. Ed. G.
- Cervantes. Anthony Close et al. Alcalá de Henares: Centro de Estudios Cervantinos. 173-209.
- Cervantes, creador de la novela corta española. Vol. I.
- «Cervantes, el Pinciano, and the Novelas ejemplares». Hispanic Review 16 (1948): 189-208.
- Cervantes, Miguel de. Novelas ejemplares. 3 vols. Ed. Juan Bautista Avalle-Arce.
- Cervantes' Novelas ejemplares: A Selective, Annotated Bibliography. 2nd ed.
- Cervantes' Christian Romance: A Study of Persiles y Sigismunda. Princeton: Princeton UP, 1972.
- Cervantes' Exemplary Fictions: A Study of the Novelas ejemplares. Lexington: UP of Kentucky, 1994.
- Cervantes 10.1 (1990): 17-33. ——. «On Beyond Conflict». Cervantes 1 (1981): 83-94. ——.
- Cervantes 1 (1981): 108-10. Encinar, María Ángeles.
- Cervantes 12.1 (1992): 45-57. Estévez Molinero, Ángel.
- Cervantes 15.1 (1995): 82-93. —185→ Estruch Tobella, Joan.
- Cervantes 4 (1984): 89-108. Farness, Jay S. «Carroll B. Johnson.
- Cervantes 12.1 (1992): 124-25. Fernández, Enrique.
- Cervantes 20.1 (2000): 7-26. Fernández, Jaime.
- Cervantes 19.2 (1999): 87-100. ——.
- Cervantes 15.1 (1995): 94-104. ——.
- Cervantes 17.1 (1997): 4-6. ——.
- Cervantes 19.2 (1999): 8-10. ——.
- Cervantes 12.2 (1992): 105-15. Fike, Matthew A. «Yumiko Yamada.
- Ben Jonson and Cervantes: Tilting against Chivalric Romances». Cervantes 20.1 (2000): 190-92.
- «Rojas' Celestina and Cervantes' Cañizares». Cervantes 9.1 (1989): 55-62. Finello, Dominick.
- Cervantes 7.1 (1987): 59-69. Fiore, Robert L. «Edwin Williamson.
- Cervantes and the Modernists: The Question of Influence». Cervantes 17.2 (1997): 135-37.
- Cervantes 16.2 (1996): 47-70. ——.
- Cervantes 17.2 (1997): 155-65. —186→ ——.
- Cervantes 2 (1982): 69-87. ——.
- Cervantes 8 (1988): 55-60.
- Cervantes 7.1 (1987): 3-12. —193→ McGrath, Michael.
- Cervantes 20.2 (2000): 168-71. «Membership List». Cervantes 1 (1981): 131-37.
- Cervantes 20.1 (2000): 181-83. Molho, Mauricio.
- Cervantes 11.1 (1991): 87-98. Errata: Cervantes 11.2 (1991): 111. ——.
- Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra». Cervantes 20.2 (2000): 163-65. Murillo, Luis Andrés.
- Cervantes 8 (1988): 231-50. ——. «El Ur-Quijote, nueva hipótesis». Cervantes 1 (1981): 43-50.
- Cervantes 17.2 (1997): 4-24. Navarro, Emilia.
- Cervantes 13.2 (1993): 17-35. Nelson, Lowry Jr.
- Cervantes 2 (1982): 89-95. «New Series of Scholarly Books on Cervantes».
- Cervantes 9.2 (1989): 67. «News». Cervantes 1 (1981): 114. «News».
- Cervantes 4 (1984): 154. «News». Cervantes 5 (1985): 84. «News». Cervantes 5 (1985): 173.
- Cervantes 2 (1982): 193-94. «News and Notes». Cervantes 3 (1983): 79.
- Cervantes 10.2 (1990): 73-93.
- Cervantes 8 (1988): 254. O'Neil, Mary Anne. «Cervantes' Prose Epic».
- Cervantes 12.2 (1992): 151-53. ——.
- Cervantes 10.2 (1990): 55-72. —194→ Parr, James A.
- Cervantes 15.2 (1995): 16-25. ——. «Daniel Eisenberg, ed.
- Las Semanas del jardín de Miguel de Cervantes». Cervantes 10.2 (1990): 101-02. ——.
- Cervantes 19.1 (1999): 131-34. ——.
- Cervantes 1 (1981): 51-62.
- utilizes a Bakhtinian analysis of the Recueil Fossard, an iconographic document that suggests that Cervantes
- Moreover, Cervantes took the plot for his entremés «El viejo celoso» from the Gelosi’s homonymous Il
- In conclusion, Cervantes very likely knew the compagnia either personally or through the Recueil Fossard
- En el párrafo expuesto parece manifiesto el conocimiento de la commedia dell'arte por parte de Cervantes
- Los rasgos que unen a la commedia dell'arte y a Cervantes abarcan múltiples niveles.
- Cervantes asimiló distintos aspectos de ésta y los trató en su prosa y teatro.
- Sin embargo, la bibliografía especializada sobre Cervantes y la commedia se resume a tan sólo dos artículos
- En ellos la crítica ha hermanado a Cervantes con la compañía de Ganassa (Busi 314-19; Sito Alba 355-78
- Cervantes 15.2 (1995): 75-83. Schmidt, Rachel.
- Cervantes 16.2 (1996): 29-46. ——.
- Cervantes 20.2 (2000): 101-26. Sears, Theresa Ann.
- Cervantes 20.1 (2000): 47-68. Sieber, Diane E.
- Cervantes 18.1 (1998): 115-33. Sieber, Harry.
- Cervantes 18.2 (1998): 85-116. Simerka, Barbara A.
- Cervantes 18.1 (1998): 46-70. Skinner, John.
- «El licenciado Juan de Cervantes, abuelo de Miguel de Cervantes Saavedra».
- The Novelist as Playwright: Cervantes and the Entremés nuevo». Cervantes 15.1 (1995): 171-73.
- Cervantes 18.2 (1998): 148-50. Stackhouse, Kenneth. «Miguel de Cervantes Saavedra.
- Cervantes 14.2 (1994): 9-25. ——.
- Cervantes 8 (1988): 23-38. ——. «The Refracted Image: Porras and Cervantes».
- Cervantes 4 (1984): 139-53. —198→ Stickney, Gwen. «Miguel de Cervantes Saavedra.
- Cervantes 18.1 (1998): 144-47. «Miguel de Cervantes Saavedra.
- Cervantes 20.1 (2000): 179-81. Strother, Darci L.
- Cervantes 11.2 (1991): 59-67. Sullivan, Henry W.
- Cervantes 18.1 (1998): 4-23. ——.
- Cervantes 19.1(1999): 177-97. Swietlicki, Catherine.
- «Ruth El Saffar, Critical Essays on Cervantes». Cervantes 8 (1988): 115-18. Swislocki, Marsha.
- The Bounds of Reason: Cervantes, Dostoevsky, Flaubert». Cervantes 7.2 (1987): 91-94.
- Cervantes 19.1 (1999): 154-57. ——. The Subject of Modernity. Review: Myriam Yvonne Jehenson.
- Cervantes 13.1 (1993): 134-38 ——. The Adventures of Don Quixote de la Mancha. Trans.
- Cervantes 8.1 (1988): 118-22. Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Francisco Rico.
- Cervantes 19.2 (1999): 204-14. ——.
- Cervantes 17.2 (1997): 143-45. ——. Exemplary Novels. B. W. Ife. Review: Kenneth Stackhouse.
- Cervantes 16.1 (1996): 98-106. ——.
- Cervantes 17.1 (1997): 185-88. ——. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed.
- Cervantes 20.1 (2000): 181-83. Also: Edward S.
- Cervantes 18.1 (1998): 144-47. ——. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed.
- Cervantes 20.1 (2000): 179-81. Also: Edward S.
- Cervantes 20.1 (2000): 175-78. —202→ ——. Miguel de Cervantes' Interludes/Entremeses. Trans.
- Cervantes 12.2 (1992): 154-55. ——. Novelas ejemplares. Ed. B. F. Ife.
- Cervantes 16.1 (1996): 98-106. ——. Novelas ejemplares. Ed. Frances Luttikhuizen.
- Cervantes 16.1 (1996): 96-98. ——. Novelas ejemplares. Ed. Harry Sieber.
- Cervantes 7.2 (1987): 100-04 [corrected version of the original review in Cervantes 7.1 (1987): 75-78
- Las Semanas del jardín de Miguel de Cervantes. Ed. Daniel Eisenberg. Review: James A. Parr.
- Cervantes 10.2 (1990): 101-02. ——. Los trabajos de Persiles y Sigismunda. Ed.
- Cervantes 1 (1981): 116-18. ——. Viaje del Parnaso. Poesías varias. Ed. Elias L. Rivers.
- Cervantes 13.1 (1993): 131-34. Clamurro, William H.
- Cervantes 19.1 (1999): 149-53.
- Cervantes 18.2 (1998): 26-52. ——.
- «The Pastoral Episode in Cervantes' Don Quijote: Marcela Once Again». Cervantes 10.2 (1990): 15-35.
- Cervantes 15.2 (1995): 26-42. Jehle, Fred F.
- «Index to Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America, Volumes 1-20, 1981-2000».
- Cervantes 20.2 (2000): 177-208. Johnson, Carroll B.
- Cervantes 5 (1985): 3-17. ——. «La construcción del personaje en Cervantes».
- Cervantes 15.1(1995): 8-32. ——.
- Cervantes 2 (1982): 133-54. Johnston, Robert M.
- Cervantes 8 special issue (1988): 29-42. ——. «Henry Higuera.
- Cervantes 17.1 (1997): 180-85. ——. «Jacques Lezra.
- Cervantes 19.1 (1999): 138-41. Joly, Monique.
- Cervantes 3 (1983): 77-78. ——.
- Cervantes 1 (1981): 111-13. Jurado Santos, Agapita.
- Cervantes 16.2 (1996): 114-18. ——. «Joseph V. Ricapito.
- Major Authors on CD-ROM: Miguel de Cervantes». Cervantes 19.2 (1999): 200-03. ——. «William H.
- Cervantes 19.1 (1999): 149-53. Kenworthy, Patricia.
- «A Brief History of the Cervantes Society of America». Cervantes 1 (1981): 7-8. —190→ ——.
- Cervantes 5 (1985): 72-76. ——. «Treasurer's Report». Cervantes 1 (1981): 124. Kercher, Dona M.
- Cervantes 13.1(1993): 131-34. Kidd, Michael.
- Cervantes 14.2 (1994): 27-39.
- De este modo, los indicios biográficos que tenemos sugieren que Cervantes pudo haber visto a los Gelosi
- cervantino a Italia por tierra (Canavaggio 61-63), esta última ciudad sería un atractivo lugar donde Cervantes
- Si preferimos la hipótesis de la entrada marítima, Canavaggio documenta la estancia de Cervantes en Génova
- Además, los Gelosi ofrecieron otra actuación en un carnaval mientras Cervantes estaba en Italia: Venecia
- De cualquier manera, se sabe que Cervantes estuvo en distintos lugares de Italia: Roma, Milán, Florencia
- Por último, otro dato parece señalar que Cervantes conoció los scenari de Scala, ya que el entremés cervantino
- Cervantes, está de más recordar, escribió un memorable libro en el que la literatura de vino en el irónico
- Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha.
- «Ambivalencia del estilo elevado en Cervantes».
- La Galatea de Cervantes: cuatrocientos años después. Cervantes y lo pastoril.
- Colombí addresses the issue of Cervantes' Próspero to Preciosa's Ariel: «Es sabido que la doncella
- señora Poesía, pero en su desenvoltura, ironía, gracia a veces socarrona, Preciosa tiene aún más de Cervantes
- Dopico considers this concept a manifestation of Cervantes' critique of the honor code during the Golden
- González Echevarría underscores the importance of vision and perspective in Cervantes in the following
- between characters (Don Quijote and Sancho or Rinconete and Cortadillo) and the implicit dialogue between Cervantes
- Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed. Francisco Rico.
- Barcelona: Instituto Cervantes-Crítica, 1998. Chambers, Leland.
- Cervantes, a nueva luz. Vol. 2. Con la iglesia hemos dado, Sancho.
- «Melancholy and Death in Cervantes». Hispanic Studies in Honor of Nicholson B. Adams. Eds.
- Cervantes 9.2 (1989): 21-41. Mancing, Howard.
- Cervantes 17.2 (1997): 59-79. ——. «Cardenio's Twice-Told Tale».
- Cervantes 19.1 (1999): 4-26. ——. «Dorotea, or The Narrators' Arts».
- Cervantes 13.1 (1993): 109-26. ——.
- Cervantes 15.2 (1995): 58-74. Henry, Patrick. «Eric J. Ziolkowski.
- Cervantes 12.1 (1992): 140-44. ——. «Old and New Mimesis in Cervantes».
- Cervantes 10.1 (1990):79-86. Hernández Araico, Susana.
- Cervantes 14.2 (1994): 155-65. Hernández-Pecoraro, Rosilie.
- Cervantes 18.1 (1998): 24-45. Herrero, Javier. «Did Cervantes Feel Calisto's Toothache?».
- Cervantes 11.2 (1991): 5-6. Hildner, David J. «Amy R. Williamsen.
- Cervantes 8 (1988): 47-53. ——. «Dulcinea and Pynchon's V». Cervantes 19.1 (1999): 27-39.
- Cervantes 18.1(1998): 149-50. ——. «Las brujas de Cervantes y la noción de comunidad femenina».
- Cervantes 12.2 (1992): 127-36. ——.
- Cervantes 8 (1988): 141-58. Ihrie, Maureen. «John G. Weiger. The Substance of Cervantes».
- Cervantes 7.1 (1987): 79-81. Illades Aguiar, Gustavo.
- Cervantes 19.2 (1999): 101-12. Inamoto, Kenji.
- «La mujer vestida de hombre en el teatro de Cervantes». Cervantes 12.2 (1992): 137-43.
- The Novel: Language and Narrative from Cervantes to Calvino». Cervantes 19.2 (1999): 189-93. ——.
- Cervantes and His Postmodern Constituencies». Cervantes 20.1 (2000): 186-90. ——. «Anthony J.
- Cervantes 13.1 (1993): 134-38. ——. «Dominick Finello.
- Cervantes 16.1 (1996): 112.
- Cervantes 14.1 (1994): 61-74. Maestro, Jesús G.
- «Poética del personaje en las comedias de Miguel de Cervantes».
- Cervantes 19.2 (1999): 55-86. ——.
- Miguel de Cervantes: The Metafictional Dialectic of Don Quijote». Cervantes 1 (1981): 63-81. ——.
- Cervantes 7.1 (1987): 13-43. ——. «Prototypes of Genre in Cervantes' Novelas ejemplares».
- Cervantes 20.2 (2000): 127-50. ——. «R. M. Flores.
- Cervantes 4 (1984): 84-86. —192→ Mariscal, George.
- Cervantes 10.1 (1990): 93-102. Márquez Villanueva, Francisco. «Erasmo y Cervantes, una vez más».
- Cervantes 4 (1984): 123-37. Martín, Adrienne Laskier.
- Cervantes 15.2 (1995): 5-15. ——.
- Cervantes 11.2 (1991): 87-101. Martín, Francisco J.
- Cervantes 13.1 (1993): 77-87. Martín, José F.
- «Cervantes: El juglar zurdo de la era Gutenberg». Cervantes 17.1 (1997): 122-44. ——.
- Cervantes 19.2(1999): 24-36. Martínez-Góngora, Mar.
- Cervantes 15.1 (1995): 142-46. Mayer, María E.
- Cervantes 14.2 (1994): 93-118. McGaha, Michael.
- Cervantes 8 (1988): 5. ——.
- Cervantes 9.2 (1989): 3. ——. «Richard Bjornson, Approaches to Teaching Cervantes' Don Quixote».
- Cervantes 5 (1985): 169-72. McGrady, Donald.
- Cervantes 5 (1985): 141-47.
- Sliwa, Documentos de Miguel de Cervantes Saavedra Pamplona: EUNSA, 1999.
- Esta recopilación de los documentos relativos a Miguel de Cervantes, que K.
- Sliwa ofrece en riguroso orden cronológico, permite redescubrir a un Cervantes terrateniente, poseedor
- cervantistas] de Alonso Quijada, vecinos de este dicho lugar» (p. 293); igualmente descubrimos a un Cervantes
- Palacios Salazar y Vozmediano en una de las cláusulas de su testamento: «Item mando al dicho Miguel de Cervantes
- Sliwa ofrece en este libro «una recopilación cronológica de los documentos referentes a Miguel de Cervantes
- Se ordenan todos los conocidos hasta la fecha relativos a Cervantes, lo cual era trabajo reclamado por
- —127→ Prototypes of Genre in Cervantes' Novelas ejemplares Howard Mancing Purdue
- University Los lectores de las Novelas ejemplares de Cervantes suelen dividir los doce cuentos en dos
- que los cuentos unos encierran y tienen la gracia en ellos mismos; otros, en el modo de contarlos» (Cervantes
- unusual and highly original -even eccentric- tax-onomies have been invent Consistent with the «two Cervantes
- » theme that has often run through Cervantes criticism, the tendency has been to divide the novelas into
- Formatos:
-
Resultado número:14 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XIX, Number 2, Fall 1999 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 10 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (242 coincidencias encontradas)
-
- diferencias130 sociales más importantes respecto al «sexo opuesto», por eso más que mujeres varoniles, Cervantes
- mujeres que luchan por su libertad; si ésta puede parecer una lectura anacrónica, dejo que sea el mismo Cervantes
- Cervantes' Persiles and Sigismunda.
- Cervantes parece tener una concepción gráfica, visual, podríamos decir, de la narración, en la que va
- Usando términos de nuestra impenitente postmodernidad, podríamos definir la técnica narrativa de Cervantes
- a petición de los personajes presentes; podemos, decía, atribuir esta estrategia al conocimiento de Cervantes
- actual del arte cervantino; basta con extender nuestro punto de vista a los géneros contemporáneos de Cervantes
- buscados tanto por el narrador oral, como por el autor teatral, y, según acabamos de ver, también por Cervantes
- Todo lo dicho me hace concluir que Cervantes, después de consultar directa o indirectamente diversos
- «Cervantes y el 'matrimonio cristiano'», Varia lección de clásicos españoles. Trad.
- Cervantes, Miguel de. El viaje del Parnaso, Obras Completas. Ed. Ángel Valbuena Prat. 14.ª ed.
- Maurice Molho (Miguel de Cervantes, Les travaux 15). 123 Véanse, por ejemplo,
- pero por el texto, resulta más coherente la dicción «di» presentada por Carlos Romero Muñoz (Miguel de Cervantes
- , Los trabajos 454). 127 El parto secreto es un tema que debió interesar a Cervantes
- los motivos más frecuentes en las comedias y novelas del siglo XVII (25, 28), no es de extrañar que Cervantes
- Cervantes, en el Persiles, acorde con el carácter idealista-simbólico de la obra, intenta explorar la
- Lo sublime, para Cervantes es la perfección misma del ser, perfección que emana de la propia naturaleza
- y casi milagrosa, se expresa mediante el grado máximo concebible de belleza física -ya dijimos que Cervantes
- perspective for the study of Cervantine picaresque, based on an historical analysis of the procedures Cervantes
- The novelette is shown to be a stage at which Cervantes discovered ‘his’ pícaro par excellence: the happy
- Reseñar en qué forma Cervantes asedió la fortaleza de Alemán; qué elementos -y en qué momento- llamaron
- En otros términos, si ese rasgo de La ilustre fregona no nace de la relectura que hizo el propio Cervantes
- Cervantes silencia las señas: o por creerlas patentes o porque busca zafarse de la sombra Alemán.
- Partiendo de ese catálogo, podemos advertir hasta qué punto Cervantes comienza el Rinconete con la mirada
- Para empezar, el estudio de los relatos 'picarescos' de Cervantes no arroja tan solo el conocido
- inventario de discrepancias con respecto a Alemán, puesto que Cervantes no escribió un único tipo de
- De hecho, Cervantes constituye el más lúcido crítico de la novela picaresca (F.
- Cervantes -diríamos hoy- 'deconstruyó' el relato quinientista, desmontó el mecanismo de Alemán, y lo
- El empleo de las máscaras en las obras literarias puede ser una protección detrás de la cual Cervantes
- Maestro en el arte de la insinuación, ambigüedad e ironía, Cervantes se complace en erosionar sutilmente
- 59) Goytisolo, al tomar a Cervantes
- destruir la parte tradicional de la historiografía española, pero recupera, precisamente a través de Cervantes
- los novelistas «cervanteamos» aún sin saberlo: escribiendo nuestras obras, escribimos desde y para Cervantes
- ; escribiendo sobre Cervantes escribimos sobre nosotros mismos.
- Cervantes también tuvo esta oportunidad de mirar hacia España desde la otra orilla, encontrándose en
- la nuestra, ofrece la oportunidad de poder contemplar a ésta con distintos ojos: tengo para mí que Cervantes
- así, por lo menos en parte, se puede entender la interpretación del relativismo del siglo XVII que Cervantes
- Son las contradicciones a través de las cuales Cervantes matiza las polarizaciones tajantes, las que
- A través de este mecanismo Cervantes permite, a los que en los siglos XVI y XVII son el «otro de sí»,
- Pero Cervantes ha venido construyendo con eficacia y credibilidad los lazos fraternos y el celado origen
- Cervantes, Miguel de. Los trabajos de Persiles y Segismunda. Ed. Juan Bautista Avalle-Arce.
- Cervantes y las puertas del sueño. Barcelona: PPU, 1994: 307-330. ——.
- Cervantes y las puertas del sueño. Barcelona: PPU, 1994: 251-284. ——.
- Ahora bien, Rinconete y Cortadillo no es ni siquiera la primera inflexión de Cervantes sobre el asunto
- Ahí nos muestra Cervantes su convicción de que la fórmula puede expandirse por el lado de la realidad
- De hecho Cervantes 'expandió' el pícaro alemaniano en dos direcciones contrapuestas, dándole un sentido
- Cervantes siguió más estrechamente esta vereda por la parte de Rincón y Monipodio, donde nos topamos
- Parece claro que si Cervantes se hubiera contentado con esa incursión no había escrito El coloquio de
- la reflexión sobre la estructura del Guzmán de Alfarache se dilató hasta fechas muy avanzadas; que Cervantes
- Degli Studi Roma Tre Juan Goytisolo is among many contemporary writers who have reflected on Cervantes
- It is noteworthy that Goytisolo relates to Cervantes both in his own poetics and in his existential choices
- hand, his works aim to destroy Spain’s historical and literary tradition, but on the other, thanks to Cervantes
- The genetic bond that links Goytisolo with Cervantes was developed in an essay in his Crónicas sarracinas
- /Christendom dichotomy and the two contemporary ideological blocks; and the vital one, because both Cervantes
- Cervantès dramaturge. Un théâtre à naître.
- «Personajes femeninos de Cervantes». Anales Cervantinos, 3 (1953): 43-85.
- Cervantes, Miguel de. Les travaux de Persille et Sigismonde. Ed. y trad. Maurice Molho.
- Cervantès ou les incertitudes du désir. Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1980.
- Cervantes y las puertas del sueño (estudios sobre «La Galatea», «El Quijote» y «El Persiles»).
- Tolerancia y ambigüedad en «La gran sultana» de Cervantes.
- Juan Goytisolo, en Vicisitudes del mudejarismo, en la parte que concierne a Cervantes, subraya que
- Añade además que los diversos temas relacionados con el problema morisco que desarrolla Cervantes: «
- vicisitudes del cautiverio argelino, la amenaza real del expansionismo otomano» (58), son abordados por Cervantes
- En las reflexiones contenidas en el ensayo, en la parte relativa a Cervantes
- de naturaleza política e ideológica, establece un paralelismo que Goytisolo traza entre él mismo y Cervantes
- comparar el choque entre los dos bloques ideológicos y de poder que se contraponían en la época de Cervantes
- Copyright © 1999 by the Cervantes Society of America.
- This will be my last issue as Editor of Cervantes.
- fact that submissions to the journal have increased substantially both in quantity and in quality as Cervantes
- It has been a pleasure and a privilege to serve as Editor of Cervantes.
- articles have enabled our contributors to hone their articles to greater levels of excellence, making Cervantes
- His encyclopedic knowledge of Cervantes studies, extensive editorial experience, and consummate mastery
- concreto del «pan de trastrigo» con ese significado latente ya desvelado en los otros dos casos en que Cervantes
- nítida- en el reproche de la sobrina, tenía la certeza de que el trasunto literario del propio Miguel de Cervantes
- O dicho de otro modo, creo que Cervantes, en medio de un altivo desprecio que, ya al final de sus días
- Un autor que, como Cervantes, tenía sobrados elementos de juicio para opinar que las costumbres de los
- —23→ Obras citadas Cervantes
- Edición del Instituto Cervantes. Dirigida por Francisco Rico. (Barcelona: Instituto Cervantes.
- —125→ La representación de lo femenino en Cervantes
- Despite obvious differences, in both cases Cervantes resorts to the creation of doubles that fragment
- Through analysis of six different portraits, we see how Cervantes explores the idea of the sublime by
- Resulta cuanto menos curioso el hecho de que en las dos grandes novelas de Cervantes, el Quijote y el
- sufren los dos personajes presenta diferencias significativas, no deja de ser interesante el notar que Cervantes
- Con la introducción de este artificio, Cervantes impide que la escena pueda alumbrarse de matices eróticos
- Cervantes hace volar sobre la escena, el aleteo de la muerte, diseñando, en un virtual palimpsesto, la
- Desde el punto de vista de la dispositio, Cervantes crea en la novela un ulterior tiempo de suspensión
- —37→ Cervantes
- Canarias) Cervantes made of Don Quijote the «book of books» in its truest sense: the nobleman transformed
- Cervantes made a bookish defense of the oldest of symbols: that which identifies, in a consummate life-letter
- Curtius in his celebrated study (1984) mentions neither Cervantes nor Don Quixote in his itinerary of
- aquí traslada su ancestral espíritu «religioso»18: con todo, el maestro Curtius soslayó la obra de Cervantes
- Claro que Cervantes nos muestra también en ese diálogo el rechazo de un género en algunas de sus
- Cervantes parece remiso a considerar la última posibilidad, y rechaza por principio la primera.
- De hecho, las palabras de Ginesillo precisan un programa literario que Cervantes desarrollará y concretará
- «'De que todo sea comedia, / y no tragedia, me alegro': la escrilectura teatral de Cervantes en La entretenida
- Cervantes 17 (1997): 145-164. Canavaggio, Jean.
- Cervantes y la novela española contemporánea.
- Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. 14.ª ed. Ed. Martín de Riquer.
- «Cinco proposiciones sobre Cervantes».
- «Teatro dentro del teatro, novela de la novela en Miguel de Cervantes».
- No coincide del todo este retrato con el de Belerma porque la descripción que hace Cervantes de la dama
- positivo aunque contrarrestado por el como peladas almendras que no como perlas, símil poético que utiliza Cervantes
- Y es sobre este color del rostro que se extiende Montesinos, el portavoz de Cervantes, trayendo a colación
- Quien, como Cervantes, por cualquier razón, ha conocido directamente al adversario o al «Otro», es capaz
- Las maneras con las que Cervantes ha observado a sus adversarios políticos y religiosos son objeto de
- El aspecto vital es otra de las facetas que liga a Goytisolo con Cervantes; ambos tienen experiencia
- París y Marruecos, renegando de su país, del que, al mismo tiempo, recupera la literatura, la obra de Cervantes
- El enlace con Cervantes toma así un valor ritual y lo cuenta en Contracorrientes a través de una evocación
- periódicamente ricas y yermas, somnolientas y activas, agarrotadas y móviles, y, al meditar en ellas, descubro a Cervantes
- Cervantes denuncia ese tipo de pacto narrativo y desvela la cualidad performativa de su discurso; lo
- La diferencia entre Cervantes y los autores caballerescos estriba en que éstos fingen no ser conscientes
- de que cumplen un acto de habla, mientras Cervantes lo declara a los cuatro vientos; ellos simulan no
- Análisis cultural de las 'Novelas ejemplares' de Cervantes, New York: Peter Lang, 1993.
- Zimic, Stanislav, Las 'Novelas ejemplares' de Cervantes, Madrid: Siglo Veintiuno, 1996.
- affects all subsequent interpretation to a greater or lesser degree, the publication of El pensamiento de Cervantes
- , in 1925, marked a change in criticism and interpretation with its vision of a Cervantes familiar with
- que han repercutido profundamente en la crítica posterior» (CLXI): (1) Riley's Teoría de la novela en Cervantes
- digressive and episodic), and she notes distinguishing features of the indigenous works, given preference by Cervantes
- «Cervantes: Teoría literaria», is the contribution of E. C.
- theorists, the implications of his use of and comments on the books of chivalry, and the importance for Cervantes
- writes of Cervantes's ambiguity and ambivalence, of the difficulty of evaluating the importance to Cervantes
- Un comentario de Diana Wilson tras leer mi artículo sobre Belerma me hizo ver, de pronto, que es Cervantes
- Así describe Cervantes a Belerma: era cejijunta y la nariz algo chata; la boca grande,
- Esta semblanza es de 1580 cuando sale de Argel y es rescatado Cervantes de sus garras:
- Jean Canavaggio's «Vida y literatura: Cervantes en el Quijote» opens the prologue.
- Not a simple biographical sketch, this essay is a sensitive presentation of Cervantes as the author of
- self-characterizations and alter-egos, and the textual signs of the impact of Avellaneda's apocryphal Quijote upon Cervantes
- «Cervantes: Pensamiento, personalidad, cultura» is an excellent evocation of the cultural heritage evidenced
- and rational, his mentality as based upon a providential world view «intrínseco a la actitud vital de Cervantes
- prologues to the works and the Viaje del Parnaso, Close presents a cheerful, amusing, and even-tempered Cervantes
- Instituto Cervantes. Barcelona: Crítica (Biblioteca Clásica), 1998.
- teatro del mundo for Editorial Crítica and contributed Lecturas I, 25-26 and 29-31, to the Instituto Cervantes
- from Américo Castro», Close's thorough and lucid subsequent contribution to the Hispanic Issues volume Cervantes
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XIX, Number 2, Fall 1999 From
- If we may use an anachronistic term, Cervantes seems to follow a hypertextual method of organizing his
- Cervantes al pie de la letra: Don Quijote a lomos del «Libro del Mundo» Carlos
- Cervantes made a bookish defense of the oldest of symbols: that which identifies, in a consummate life-letter
- Curtius in his celebrated study (1984) mentions neither Cervantes nor Don Quixote in his itinerary of
- Poética del personaje en las comedias de Miguel de Cervantes Jesús G.
- mujer cristiana) and by the work of Huarte de San Juan (Examen de ingenios), appear to have influenced Cervantes
- perspective for the study of Cervantine picaresque, based on an historical analysis of the procedures Cervantes
- The novelette is shown to be a stage at which Cervantes discovered ‘his’ pícaro par excellence: the happy
- La representación de lo femenino en Cervantes: La doble identidad de Dulcinea y Sigismunda
- Despite obvious differences, in both cases Cervantes resorts to the creation of doubles that fragment
- Through analysis of six different portraits, we see how Cervantes explores the idea of the sublime by
- It is noteworthy that Goytisolo relates to Cervantes both in his own poetics and in his existential choices
- hand, his works aim to destroy Spain’s historical and literary tradition, but on the other, thanks to Cervantes
- The genetic bond that links Goytisolo with Cervantes was developed in an essay in his Crónicas sarracinas
- /Christendom dichotomy and the two contemporary ideological blocks; and the vital one, because both Cervantes
- Cervantes, Raphael and the Classics Marcia L.
- The Novel: Language and Narrative from Cervantes to Calvino
- Entre la voz y el silencio (La lectura en tiempos de Cervantes)
- Major Authors on CD-ROM: Miguel de Cervantes Eric Kartchner
- Must we commit ourselves to the idea that Cervantes had the specific dates 1557-59 in mind and planned
- If Cervantes chose to set his story in the waning years of what J. H.
- true that this convenient hermeneutic 'magic wand' is often evoked without textual evidence, to make Cervantes
- sight of the distinction between the author and the narrator, whose opinions are attributed directly to Cervantes
- Cervantes, vol.
- Cito por la edición de las Obras completas de Cervantes, a cargo de FLORENCIO SEVILLA ARROYO y ANTONIO
- Cervantes, en busca del perfil perdido (Madrid: Espasa-Calpe, 1992), p. 144. 98 El
- In a more polemical vein, Romero rejects Schevill and Bonilla's widely accepted claim that Cervantes
- We may never know when Cervantes wrote the books he brought out in rapid succession after the success
- Romero gives full consideration to all the available hypotheses before presenting his own theory: Cervantes
- publication of one book, so its abandonment could have been the result of another, catastrophic initially for Cervantes
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XIX, Number 2, Fall
- 1999 THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA President
- RICAPITO Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Editor: MICHAEL
- JOHNSON DIANA DE ARMAS WILSON Cervantes, official organ of the Cervantes Society of
- America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes’ life and works, reviews
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- CLAMURRO, Secretary-Treasurer, The Cervantes Society of America, Department of Foreign Languages
- together with a self-addressed envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor, Cervantes
- Books Review Editor, Cervantes, Dept. of Spanish and Portuguese, Ballantine Hall, Indiana University,
- Los ensayos recogidos en Contracorrientes tienen un hilo conductor que es la presencia de Cervantes
- , como demuestran los capítulos: «Vigencia actual del mudejarismo», «Cervantes, España y el Islam» y
- Unos me dicen que he desentrañado convincentemente el secreto de lo que encerró Cervantes en la cueva
- turquesco en el sueño/pesadilla de Don Quijote en la cueva de Montesinos oculta a la protectora de Cervantes
- comentarios arriba mencionados me han inducido a releer trabajos recientes y otros citados antaño en mi libro Cervantes
- Topografía e historia general de Argel de Fray Diego de Haedo143, y «La hija de Agi Morato en la obra de Cervantes
- Recordemos que en su artículo de 1996, «Hacia la verdadera historia del cautivo Miguel de Cervantes»145
- Zahara en dos obras de teatro del escritor y Zoraida en la historia del cautivo, debió ser la amante de Cervantes
- En las últimas décadas los estudiosos han llegado a presuponer la complejidad de la elaboración de Cervantes
- críticos de las últimas generaciones, quienes han subrayado lo mucho que tiene de innovadora la obra de Cervantes
- Es esto lo que explicitan los escritores como Cervantes, los que observan la realidad desde una perspectiva
- Hay que subrayar además, que Goytisolo se ocupa como ensayista de Cervantes repetidas veces: un primer
- , padre de Zahara, renegado esloveno y diplomático de gran prestigio fue quien intervino a favor de Cervantes
- Cervantes presenta a Agí Morato con nobleza y bondad.
- tanto padre como hija fueron los «buenos terceros» que declara Alonso Aragonés salvaron de la muerte a Cervantes
- la pretendía después de la muerte de su marido, según supone Jaime Oliver Asín, estando todavía allá Cervantes
- pertinaz, indomable y atrevida» (p. 284), precisamente las características sobresalientes del mismo Cervantes
- Jean Canavaggio se pregunta si la campaña difamatoria de Blanco de Paz acusando a Cervantes de «cosas
- Reitero que la contestación a todas estas preguntas nos las proporciona Cervantes mismo en el sueño de
- vio en 1968, como origen principal de la inspiración de la cueva de Montesinos, un sueño del propio Cervantes
- Se pregunta si Cervantes no se identifica con Don Quijote en este episodio.
- «Cervantes —189→
- copy of Francis I's tapestries was bequeathed to Philip II by Mary of Hungary upon her death in 1544, Cervantes
- While the initial quotation by Cervantes is proposed as conjectural, during the course of the ensuing
- In fact, what does emerge clearly in Cervantes, Raphael and the Classics is that while the Vatican program
- is shown to exalt unequivocally the power of the papacy, the attitude of Cervantes to official policy
- Además, como prueba inequívoca de que el Romancero está presente en la escritura de Cervantes hasta
- se vuelve aún más relevante cuando el lector, receloso de las continuas trampas intertextuales que Cervantes
- En efecto, todos sabemos desde Clemencín (pero la gran maestría de Cervantes logra, en no pocas ocasiones
- Lo que ocurre es que Cervantes -achacándoselo a la confusión mental de su protagonista, como atinadamente
- If Cervantes here penned a fictitious dream, he succeeded miraculously in imitating the principles
- more than a few autobiographical elements; and a study of this episode makes me wonder to what extent Cervantes
- identified himself with Don Quixote, and whether this adventure was not actually Cervantes' own dream
- —183→ Hamilton no asocia el sueño de Cervantes
- Creo haber demostrado que, en efecto, Cervantes ha tomado posesión del Don Quijote que desciende a la
- También he percibido que Don Quijote contempla a Cervantes sin saberlo en la figura de Durandarte, llamado
- Tal debió ser el sueño/pesadilla de Cervantes.
- El año anterior a su rescate, en octubre de 1579, le confiesa Cervantes a Antonio Veneziani al enviarle
- Cervantes vivía sobresaltado, como él mismo confiesa.
- Avalle-Arce, Juan Bautista, ed., M. de Cervantes, Novelas ejemplares, Madrid, Castalia, 1985, 3 volúmenes
- Blanco Aguinaga, Carlos, «Cervantes y la picaresca.
- Castro, Américo, El pensamiento de Cervantes, Madrid, 1925.
- A Study of Cervantes' 'Novelas ejemplares', Baltimore: The Johns Hopkins University Press, 1974.
- González de Amezúa, Agustín, Cervantes, creador de la novela corta española, Madrid: C.S.I.C., 1956-1958
- —124→ ——, ed., M. de Cervantes
- , Don Quijote de la Mancha, Barcelona, Crítica-Instituto Cervantes, 1998.
- Riquer, Martín de, ed., M. de Cervantes, Don Quijote de la Mancha, Barcelona: Planeta, 1980.
- Rodríguez Luis, Julio, Novedad y ejemplo de las 'Novelas' de Cervantes, México: Porrúa, 1980, 2 vols.
- Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre «La Galatea», «El Quijote» y «El Persiles».
- Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre «La Galatea», «El Quijote» y «El Persiles».
- Cervantes y las puertas del sueño. Estudios sobre «La Galatea», «El Quijote» y «El Persiles».
- Cervantes o la crítica de la lectura.
- «La metáfora del libro en Cervantes».
- Se la ha atribuido a menudo a Antonio de Sosa hasta 1995 (Emilio Sola y José F. de la Peña, en Cervantes
- Más recientemente, Daniel Eisenberg la atribuye a Cervantes, en Cervantes, autor de la Topografía e historia
- general de Argel publicada por Diego de Haedo» (Cervantes, 16, 1 [1996], 32-53), para mí con precisa
- Quien mayor empeño debió tener en la publicación de la Topografía debió ser Cervantes por los datos que
- Número especial para conmemorar el cuarto centenario del nacimiento de Cervantes.
- Citado por Luis Astrana Marín en Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes Saavedra, t.
- los límites apuntados por Pasamonte, el relato rastreaba nueva vereda en una forma a la que el mejor Cervantes
- revelan su propia incertidumbre, y hasta qué punto la renuncia a la cerrada unidad narrativa fue para Cervantes
- La narración termina de forma abrupta: Cervantes tiene prisa en deshacerse de sus personajes, y lo hace
- Pero en 1605 parece que Cervantes no las tenía todas consigo.
- comfortable if Raphael were not in the title itself, as though the premise of influence and inspiration on Cervantes
- Cervantes, Raphael and the Classics enjoins us to return to the Numancia -and to enjoy «the pleasure
- 111 Cfr. por ejemplo, Aurora Egido (Cervantes y las puertas del sueño y «El silencio
- Aurora Egido (Cervantes 307-330).
- interesante profundizar este aspecto. 113 Todas las citas de las obras teatrales de Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:15 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume IX, Number 2, Fall 1989 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 3 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (130 coincidencias encontradas)
-
- Las respectivas signaturas de estos documentos son: Miguel de Cervantes, C2 f.C419 Ms. l [2ff]
- seis de febrero, de 1589, y es una «Relación jurada de los gastos menores» que preparó Cervantes
- Guardia, y precedida por una Vie de Cervantes Saavedra de todo punto estimable [..
- Guardia (1830-1897) [...] suministró una Relación autógrafa e inédita de Cervantes de los
- El primero, incompleto, reducíase a un fragmento (hoja arrancada de un protocolo) en que Cervantes
- Cervantes Saavedra, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed.
- (N. del A.) 15 El sujeto del verbo ha de ser Cervantes.
- (N. del A.) 16 El sujeto del verbo ha de ser Cervantes.
- Cervantes, it would appear, has just had his first real look at Avellaneda's work and is truly
- Cervantes will ponder this decision carefully.
- Cervantes himself, it would seem, has gradually come to accept the idea that his knight is suffering
- Cervantes has fully noted, acknowledged, and accepted the humanity and worth of his mad knight,
- Cervantes wants the world to know that his creation was a good man.
- should be reminded here that for a greater part of Part II, Cervantes
- Though Cervantes, now just pages from his ending, insists Don Quixote's judgment is improving,
- Indeed, the continuing strength of his beliefs is such as to make one think that Cervantes himself
- activities as a prisoner in Algeria saying «que si al ánimo, industrias y trazas de Miguel de Cervantes
- It is not illogical to suggest that, as Cervantes put the words spoken in the above quotation on
- Cervantes, like Don Quixote, has apparently fought his last battle, and he, too, -just as disillusioned
- Cervantes has acquiesced in and ratified the grief shared by these two half personages and so thus
- in a brief but very powerful, climactic scene, a scene probably more dramatic now than Cervantes
- The scene is totally lacking in humor and also stands apart from the parody Cervantes
- With a new appreciation of his character, Cervantes is allowing him a measure of authenticity in
- The remarks of all those critics who have stated that Cervantes in his Part II learns to
- Avellaneda is not only to be thanked for having prompted Cervantes to pick up and finish his novel
- The word «gemía» here appears in the indicative, suggesting that Cervantes, though understanding
- The knight is still madly determined and constant to his lady, and Cervantes is still attempting
- Cervantes is preparing us for Don Quixote's recovery.
- Son tres relaciones, todas ellas autógrafas, de aquel Miguel de Cervantes Saavedra, fiel comisario
- bastimentos, comprar escobas, trasladar trigo invadido del gorgojo- nos deja vislumbrar a un Cervantes
- En lo puramente factual, por los errores que hubiera cometido aquel Miguel de Cervantes en sus finanzas
- Cervantes evidently was familiar with Guevara's work, and it is not inconceivable that Don Quijote's
- Contrary to Guevara, Cervantes has Don Quijote highlight the superior function of the soldier's
- As we shall note, Cervantes reflects a number of these views in the Quijote.
- However, even though these are the very defects that Cervantes criticizes in the prologue to
- Cervantes was not unfamiliar with this concept, as he shows in his novel, and was actually a proponent
- Since Cervantes was writing a work in the form of a «history» (a funny history at that),
- Cervantes, undeniably a very moral man, has all along -despite his humorous approach and all the
- Cervantes barely manages to stabilize the structure of his parody -at least to add to its humor
- At the end of I, 52, Cervantes had laughingly joked about these romances, «so highly valued
- that there were and still are knights-errant in the world», one can easily imagine Miguel de Cervantes
- This has been difficult to see because, though Cervantes gradually changed his attitude toward
- 30 In the prologue to Quijote I Cervantes is in reality referring to Guevara's
- Cervantes, whose Lepantine pride has been certainly wounded by the plagiarist and who may very
- José María Asensio y Toledo, Nuevos documentos para ilustrar la vida de Miguel de Cervantes
- Firma de Cervantes», y a los numerosos que reproduce Romera-Navarro, en sus Autógrafos cervantinos14
- Cervantes inserta varios preceptos o ideas incluidos en las guías españolas en el Quijote
- (N. from the A.) 43 Discussed in Cervantes the Writer, p. 24.
- from the A.) 44 See «Los consejos de Don Quijote a Sancho», in Cervantes
- (N. from the A.) 45 Discussed in Cervantes the Writer, pp. 46-47.
- Interpretation of the Battle of the Sheep (Don Quixote I, 18)», to be published in Cervantes
- However, Cervantes' knight is more critical and specific reminding his listeners (and subsequent
- News New Series of Scholarly Books on Cervantes
- Peter Lang Publishing, Inc., has announced plans to publish a new series on «Cervantes and
- submission of manuscripts that would make a substantial contribution to our understanding of Cervantes
- ., linguistic, historical, bibliographical, literary, as well as comparative studies evaluating Cervantes
- Please direct inquiries to Professor Eduardo Urbina, General Editor, Cervantes and His Times,
- In an excellent and informative article, «Dulcinea and her critics» (Cervantes, II [1982], 1
- believes these views to be «extreme and reductive» and defends his objection by reminding us that Cervantes
- Copyright © 1989 by the Cervantes Society of America.
- From the editor Since the very first issue of Cervantes
- He insisted from the beginning that Cervantes should be visually attractive as well as intellectually
- With the publication of the spring 1989 issue of Cervantes, Tom Lathrop reluctantly found it
- Cervantes owes much of its success to Tom Lathrop's hard work and impeccable taste.
- I take his opportunity to thank him on behalf of the Cervantes Society and wish him good fortune
- Cervantes tells us in lines which begin Chapter 74 of Part II, «Como las cosas humanas no sean eternas
- In these four instances Don Quixote's approaching death is attributed to melancholy, just as Cervantes
- Cervantes remains, as ever, innocently, or perhaps deliberately, ambiguous.
- Cervantes, as usual, with incredible genius and with a remarkable expression of humanity and justice
- Cervantes himself writes (II, 74) even after Alonso insists he is no longer Don Quixote de la Mancha
- In short, in the Quijote Cervantes seems to blend the divine mission of the monarchy, the
- conversations —56→ Cervantes
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume IX, Number 2, Fall 1989
- News New Series of Scholarly Books on Cervantes
- relación de la nuestra: Aprobación de las cuentas del aceite que estuvo a cargo de Miguel de Cervantes
- 2 Luis Astrana Marín, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
- (N. del A.) 5 Miguel de Cervantes Saavedra, Le Voyage
- Son tres cartas que me dicen estar escritas por Cervantes, procedentes, al parecer, de la colección
- interés, preguntándome -de paso, supongo- cuáles eran los autógrafos que yo conocía de Cervantes
- 36 Cervantes, 7.2 (1987), 85-89; later utilized in my 1988 study of
- Eisenberg responded to this current note with «'Esta empressa', no 'está impressa'», Cervantes
- de Ponseti replied with «Nota a la nota sobre una nota: 'impressa', no 'empressa'», Cervantes
- the A.) 39 See Daniel Eisenberg's «On Editing Don Quixote» (Cervantes
- these and other autographs, see Luis Astrana Marín, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
- of an Exhibition of First Editions and Drawings of Don Quixote with an Autograph Document of Cervantes
- Rosenbach, se lee (p.2): «Document of Miguel de Cervantes y Saavedra | Dated the Fourth of February
- 1593 | From The Collection of Fillon, Morrison and Arthur Meyer | This is the only document of Cervantes
- Rosenbach en París, Seymour de Ricci: ROSENBACH MUSEUM «no. 10 Cervantes de Saavedra, Miguel.
- locution happened the way I have reconstructed, then, we could assume one of two things: either Cervantes
- Cervantes's Pen, had been brought to an irrevocable end in print as decreed by his Creator -Cervantes
- If Cervantes did not write the accent on estâ in the locution estâ impressa because he didn't
- Impressa, on the other hand, is what Cervantes must
- for two reasons: it implies both that an error was introduced, the accent on estâ, and that Cervantes
- Cervantes, we affirm, believed in the principles on the proper training of princes and on the proper
- Cervantes knew Guevara's work and he criticized the Franciscan who became bishop of Mondoñedo for
- It is possible that Cervantes was also critical of the strictly pacifistic views held by writers
- We could conclude that Cervantes, based on what Don Quijote advises Sancho, also believed that
- Lastly, Cervantes believed that the king should not send young men to all points of the globe to
- unnecessary luxuries, and on the importance of maintaining justice, all of which were also important to Cervantes
- Cervantes's spelling habits as observed in his autographs, we notice with Romera-Navarro (pp. 14-15) that Cervantes
- It could well be that Cervantes capitalized «Rey», «Reyna», «Emperadores», and «Príncipes», and not «
- should not have adduced capitalization vs. lower case without a caveat in my recent book, Cervantes
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume IX, Number 2, Fall 1989
- THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA President JAVIER HERRERO (1991
- GAYLORD Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Editor: MICHAEL MCGAHA
- WARDROPPER FRANCISCO MÁRQUEZ VILLANUEVA Cervantes, official organ of the Cervantes
- Society of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and works
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- and subscription, send check in dollars to Professor ALISON WEBER, Secretary-Treasurer, The Cervantes
- together with a self-addressed envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor, Cervantes
- Books for review should be sent to Professor HOWARD MANCING, Book Review Editor, Cervantes,
- Once Again: The Metamorphosis of a Locution»36, and in my book, Cervantes the Writer and Painter
- are reproduced and analyzed by Miguel Romera-Navarro in Autógrafos cervantinos40, is that Cervantes
- would-be knight is roundly mocked even in death, which death is befitting the entertaining parody Cervantes
- It is apparent that Cervantes did anticipate well in advance the variety of ways his work
- lacking evidence to the contrary, Cuesta's texts are punctuated and, with exceptions, spelled as Cervantes
- Cervantes evidently had in mind here an ending in which Don Quixote would admit to play-acting
- Cervantes would seem to have forgotten what he had said earlier as Cide Hamete.
- Throughout this next long series of ducal episodes Cervantes never loses momentum, never
- Writing at the same speed, Cervantes would have reached Chapter 57 toward the beginning or middle
- This, we know, is about when Avellaneda's book actually appeared, though Cervantes may have heard
- Cervantes, for some good reason, I believe, has been prompted to recall his Algerian experiences
- Estas premisas se apoyan en el análisis de las circunstancias de las tres muertes descritas por Cervantes
- Al formular la Segunda Muerte, Cervantes, como Cide Hamete, nos presenta al caballero confesando
- Cervantes le permite volver a casa, recuperar la cordura rechazando a los libros mentirosos, y
- Voici un autographe de Cervantes.
- francesa del Viaje al Parnaso con cierta «Notice sur l'autobiographie inédit de Cervantes
- sont précieuses, en ce qu'elles attestent d'une manière certaine le temps durant lequel Cervantes
- Filon [sic] 1878 | Morrison 1918 | Arthur Meyer Paris | The only letter of Cervantes in private
- Formatos:
-
Resultado número:16 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume IX, Number 1, Spring 1989 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 5 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (169 coincidencias encontradas)
-
- Hace referencia a nuestras dos citas y las contrasta para mostrar que Cervantes logró lo que el
- las cuales considera reacciones separadas e imposibles de combinar: «Contrary to his [Cervantes
- direct or indirect descendants of characters in La Celestina», and he shows examples of how Cervantes
- He concludes by summarizing Rojas' influence on Cervantes' art of characterization: «Rojas taught
- Cervantes the difficult art of how to develop character in the detail and on the scale requisite
- No other Golden-age writer before Cervantes... shows the same grasp of character as conceived on
- Although Cervantes' re-creation of the Celestina/Pármeno episode may seem hollow, lacking the
- between himself and other Cervantine poets -his talent, his status and the relative dignity that Cervantes
- Cervantes often portrays the poet as the derisible victim of his own illusions71.
- (N. from the A.) 72 Miguel de Cervantes, Don Quijote de la Mancha
- there was in fact a significant difference between the terms bruja and hechicera in Cervantes
- gracias a la ambivalencia aportada por el modo grotesco pero no deja de ser nunca lo intentado por Cervantes
- ¿Cómo se propone Cervantes llevar a cabo el programa del canónigo en la creación de su obra?
- The similarity between Rojas' and Cervantes' episodes suggests more than mere coincidence.
- Beyond the similarities and the witchcraft, what seems most significant is that Cervantes develops
- ironic juxtaposition of disparate points of view, revealing once again not only the subtlety of Cervantes
- 21 Cervantes, Aristotle and the 'Persiles' (Princeton University Press
- The multidimensionality of Cervantes» irony is never more evident than in Don Quixote's response
- Quixote's exposure of the weakness underlying the canon's conception of verisimilitude suggests Cervantes
- Cervantes the artist stands beyond all the norms and restrictions by which criticism would control
- Mary Gaylord Randel, «Cervantes' Portrait of the Artist», Cervantes, 3 (1983), 83
- Cervantes's 'Comedias en Prosa'», Modern Language Review 76 (1981), 338-56, and «Cervantes
- ' Arte Nuevo [de hazer fábulas cómicas en este tiempo]», Cervantes, 2 (1982
- 83 Este ensayo se presentó inicialmente como ponencia en la sesión de la Cervantes
- tesis doctoral, «Models, Genres and Meanings of the Viaje del Parnaso by Miguel de Cervantes
- lo general, momentos de cierta seriedad, el «tertius gaudens» se inclina por la broma y Cervantes
- Por medio de la anácrisis ridícula y extravagante, Cervantes otorga al recuerdo una dimensión
- su aparición frecuente en las conversaciones del Quijote indican hasta qué punto Cervantes
- En los diálogos de recuerdos del Quijote, Cervantes otorga a la anácrisis dos vertientes principales
- La anácrisis como revelación íntima En algunos momentos del Quijote, Cervantes
- Forcione poses one fundamental question, although he fails to answer it satisfactorily: «Why does Cervantes
- surround his poets with such 'negative attributes'; does it reflect a major function which Cervantes
- —55→ Rojas' Celestina and Cervantes
- Aunque en las obras de Cervantes la magia y la brujería no desempeñan un papel tan central
- , Cervantes también introduce repetidas veces episodios que ejemplifican una amplia gama de prácticas
- de las similaridades y el uso del tema de la brujería, lo que parece más significativo es que Cervantes
- medio de la alabanza) idéntica a la de La Celestina, mostrando otra vez la sutileza de Cervantes
- Central to the characterization of the protagonist of Rojas' La Celestina -«libro», for Cervantes
- Although never giving witchcraft and sorcery so central a role, Cervantes, too, repeatedly introduced
- Aunque Cervantes no se inspirara directamente en el emblema de Covarrubias en el momento de crear
- Tales arrogancias molestaban a Cervantes, igual que a muchos otros poetas.
- Al apear a Lope de una nube, Cervantes habrá querido decir, en parte, que hay que bajarle a Lope
- (N. del A.) 109 Miguel de Cervantes Saavedra, Rinconete y Cortadillo
- 110 Publicado por José María Asensio en «Desavenencias entre Miguel de Cervantes
- y Lope de Vega», Cervantes y sus obras.
- de Lope de Vega en el Viaje que reconoce el tono de censura y burla amarga empleado por Cervantes
- Véase al respecto, «Desavenencias entre Miguel de Cervantes y Lope de Vega», Cervantes
- El Pinciano, tan admirado por Cervantes, definió la poesía como «un subir la áspera cuesta del
- Al hacer que Lope no «suba», sino «descienda» al Parnaso, sin ningún esfuerzo propio, Cervantes
- La imagen de un Lope que «cae» al Parnaso marcha acorde con la crítica recurrente que hace Cervantes
- Ahora habría que preguntarnos ¿por qué hace Cervantes que baje Lope precisamente de una nube
- Al cotejar el emblema de Covarrubias con la imagen emblemática de Cervantes, saltan a la vista
- 15 Cervantes' Theory of the Novel (Oxford: Clarendon Press, 1962), 92.
- . pág. 324, y Alan Trueblood, «La risa en el Quijote y la risa de don Quijote», Cervantes
- Quijote», AC, 15 (1976), 157-70, y Elena Gascón Vera, «La risa en el Quijote», Cervantes
- (N. del A.) 98 Javier Herrero, «La Metáfora del libro en Cervantes»,
- Márquez Villanueva, «La locura emblemática en la segunda parte del Quijote», en Cervantes
- Papers of the Pomona College Cervantes Symposium, November 16-18, 1978 (Easton, PA: Juan
- Véase asimismo Daniel Eisenberg, «Cervantes and Tasso Reexamined», KRQ, 31 (1984), 305-17
- Allen, quien en un intento de elucidar «Cervantes' devices of disclosure of the proper ethical perspective
- el concepto de admiratio en la obra y analizarlo en el contexto de la creación paródica de Cervantes
- admiración/risa, sino la ambivalencia existente entre admiración y alegría.21 Para Forcione Cervantes
- admirable en el proceso mismo del discurso narrativo ya que la respuesta supone el deseo de Cervantes
- como «the most complete and profound statement of a theory of literature» (91) por parte de Cervantes
- Sin embargo, aunque Forcione insiste en «the protean nature of Cervantes' parody», no llega
- cita, limitándose a constatar, en último extremo, «The wonderful inconclusiveness of Cervantes
- ¿quiere esto decir que Cervantes —21→
- El carácter problemático de la respuesta apropiada ante la nueva ficción creada por Cervantes
- Por medio de la anácrisis, podemos apreciar la manera en que Cervantes construye sus conversaciones
- Este proceso renovador es un rasgo fundamental del estilo dialógico de Cervantes.
- Con gran acierto, Cervantes usa la anácrisis para destapar lo que estaba tapado en la memoria
- Forcione, Cervantes, Aristotle and the Persiles, (Princeton: Princeton University Press,
- (N. from the A.) 46 Forcione, Cervantes and the Humanist Vision
- Avalle-Arce, «La Gitanilla», Cervantes, 1 (1981), 9-17 (12).
- entre lo maravilloso y lo verosímil, en «Don Quixote and the Origins of the Novel», Cervantes
- Véase también su «The Providential World of Cervantes' Fiction», Thought, 35 (1980), 184
- Riley en «Romance y novela en Cervantes», Cervantes: su obra y su mundo, 5-13.
- (N. del A.) 30 Forcione señala la simpatía de Cervantes «for the
- (N. del A.) 102 Miguel de Cervantes Saavedra, Don Quijote de
- (N. del A.) 104 Miguel de Cervantes Saavedra, «Prólogo al lector», en
- En una época cercana a la de Cervantes, Juan Luis Vives había reflexionado ya sobre la orientación
- Para los eruditos que marcaron con sus ideas el período en que vivió Cervantes, la memoria era una
- el debido encuadre de esta cuestión, es preciso recordar también un soneto satírico dirigido a Cervantes
- casi unánimemente atribuido a Lope: Pues nunca de la Biblia digo lé No sé si eres Cervantes
- Es muy probable, que cuando Cervantes recibió el soneto de Lope, trabajase ya en el Viaje del
- En la «Adjunta», Cervantes cuenta la historia de haber recibido una carta que contenía «un soneto
- Lope en el Viaje, llovido deshonorosamente de una nube, constituya en parte, la respuesta de Cervantes
- «Sí» replica Cervantes, con este silencio elocuente de la película muda, «lloverás...
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume IX, Number 1, Spring 1989
- [Indicaciones de paginación en nota.1] THE CERVANTES SOCIETY
- GAYLORD Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Editor: MICHAEL MCGAHA
- WARDROPPER FRANCISCO MÁRQUEZ VILLANUEVA Cervantes, official organ of the Cervantes
- Society of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and works
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- and subscription, send check in dollars to Professor ALISON WEBER, Secretary-Treasurer, The Cervantes
- together with a self-addressed envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor, Cervantes
- Books for review should be sent to Professor HOWARD MANCING, Book Review Editor, Cervantes,
- Poco antes de la aparición fantástica de don Félix, Cervantes nombra a un tal «licenciado Poyo
- No obstante, Cervantes elimina a Poyo de su lista de los defensores del Parnaso porque: «... como
- No es la primera vez que Cervantes critica el uso de las tramoyas.
- No andaba equivocado Cervantes.
- Cervantes denunciaría de nuevo la situación del teatro en otro triste testamento literario, el «Prólogo
- Fue altamente ingeniosa la ocurrencia de Cervantes de bajar a Lope de una nube -'tramoya' al
- Sin ningún comentario más explícito, Cervantes ha dado un golpe de gracia a Lope, poniendo en
- además, un texto burlesco de finales de 1600, época en que estallaron las desavenencias entre Cervantes
- Es tentador pensar que el soneto sea de Cervantes, como la temática y el estilo indicarían; tendríamos
- (N. del A.) 38 Joaquín Casalduero, Sentido y Forma del Teatro de Cervantes
- Michael Gerli, «Idealism and Irony in La Gitanilla», Cervantes, 6 (Spring 1986):
- 1614 - Les nouvelles de Miguel Cervantes Saavedra.
- Not only was de Rosset (and evidently his readers) strongly interested in Cervantes, but also in
- Copyright © 1989 by the Cervantes Society of America.
- Cervantes' use of the anacrisis grants the conversations of the Quijote a great vigor because
- Hasta ahora, muy pocos estudiosos2, han tomado en cuenta el estilo dialógico de Cervantes, y
- Quijote (Close), los escenarios en que tienen lugar las pláticas (Criado de Val), el puesto de Cervantes
- época; pero no dilucidan todos los aspectos que merecen considerarse al tratar el diálogo de Cervantes
- A mi ver, Cervantes otorga tanta importancia a lo que dice un personaje como a lo que piensa; es
- decir, para Cervantes tenía tanto valor la palabra que se convierte en enunciado del diálogo
- En el Quijote, mediante este nivel subyacente que también forma parte de la conversación, Cervantes
- Para plasmar esta tendencia profunda en el diálogo, Cervantes, en
- mencionadas, el diálogo de recuerdos es la que mejor puede elucidar el estilo conversacional de Cervantes
- view his idealization of Poetry is remarkably similar to another personification which the poet Cervantes
- Both Clemente's and Mercury's definitions of Poetry reflect the exalted view that Cervantes holds
- At times, Cervantes' characters employ a mixture of magic and religion, similar to that in
- Most, though not all (e. g., in Persiles) of the instances of witches and witchcraft in Cervantes
- This principled scepticism would be reason enough, perhaps, for Cervantes never to have involved
- sorcery or witchcraft in the workings of his plots, and De Lollis emphasized quite rightly that Cervantes
- included the occult in his works strictly as an artistic technique: «Es vano pedir a Cervantes que
- Cervantes' inclusion of «magical» activities in his works testifies to the continuing popular appeal
- 77 See Gonzalo de Amezúa y Mayo, Cervantes, creador de la novela corta española
- (N. from the A.) 79 Miguel de Cervantes, Novelas ejemplares, ed.
- (N. from the A.) 80 For a discussion of Cervantes' use of magic and witchcraft
- Ricardo del Arco y Garay, «Supersticiones populares» in La sociedad española en las obras de Cervantes
- (Madrid: Patronato del IV Centenario del Nacimiento de Cervantes, 1951); Stephen Harrison, «Magic
- Cesare de Lollis, Cervantes reazionario (Instituto Cristoforo Colombo, 1924), pp. 194-196
- ; Américo Castro, El pensamiento de Cervantes (Barcelona: Noguer, 1972), pp. 94-96.
- Students of Cervantes, especially those interested in Quixote iconography, may like to know that
- At the time Ariosto's light shone much more brightly, of course, than did that of Cervantes, and
- literature, familiar to any learned reader of 1614, provided a powerful tool which allowed Cervantes
- por muchos lectores como un poema desmañado y poco atractivo, o casi indigno de la firma de Cervantes
- Se culpa a las deficiencias de Cervantes como poeta, lamentando el que no hubiera escrito en prosa
- texto, utilizando un criterio insuficiente para enjuiciar la complejidad expresiva manejada por Cervantes
- Si bien no cabe duda que el canónigo es el portavoz de Cervantes al realizar la crítica del carácter
- Sin llegar al extremo de afirmar que en la Segunda Parte la preocupación estética de Cervantes se
- Cervantes-narrador tilda la bajada de Lope (y todo el aguacero de poetas que la precede) de milagrosa92
- La imagen de Lope de Vega bajando de una nube es ciertamente conspicua, y la atención que Cervantes
- Gracias a la inmensa popularidad contemporánea de los libros de emblemas87, Cervantes disponía
- como el Emblematum liberde Alciato88 y los Emblemas Morales de Covarrubias89, le permitió a Cervantes
- Hoy, el significado de muchas de las imágenes empleadas por Cervantes en el Viaje nos resulta
- del término «emblema» provee la analogía perfecta para representar la técnica empleada por Cervantes
- En el Viaje del Parnaso, Cervantes es, en efecto, un incrustador de imágenes.
- Edwin Williamson, «Romance and Realism in the Interpolated Stories of the Quixote», Cervantes
- Ruth El Saffar, «Tracking the Trickster in the Works of Cervantes», Symposium, 37.2 (1983
- del A.) 10 Miguel de Cervantes, El Ingenioso Hidalgo Don Quijote de
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume IX, Number 1, Spring 1989
- Cervantes' use of the anacrisis grants the conversations of the Quijote a great vigor because
- Rojas' Celestina and Cervantes' Cañizares Patricia S.
- Aunque en las obras de Cervantes la magia y la brujería no desempeñan un papel tan central
- , Cervantes también introduce repetidas veces episodios que ejemplifican una amplia gama de prácticas
- de las similaridades y el uso del tema de la brujería, lo que parece más significativo es que Cervantes
- medio de la alabanza) idéntica a la de La Celestina, mostrando otra vez la sutileza de Cervantes
- literature, familiar to any learned reader of 1614, provided a powerful tool which allowed Cervantes
- Cervantes's work but he does not carry the concept far enough in his treatment of La Gitanilla: «Cervantes
- It is in this process of undermining and contradicting the spoken word that Cervantes takes his so-called
- Christian union, this study proposes that it is in this novela more than any other that Cervantes
- Anthony Close has asserted convincingly that Cervantes learned important elements of his craft from
- surprising that there is evidence of this influence in one of Cervantes
- suggest that beneath the surface similarities lies one of those elements of his craft that Cervantes
- First: An Illustration of Don Quixote as 'Le Capitaine de Carnaval', Leipsig, 1614» Cervantes
- Formatos:
-
Resultado número:17 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume II, Number 1, Spring 1982 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 4 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (225 coincidencias encontradas)
-
- of the Quijote which is the basis of some of the most important modern interpretations of Cervantes
- national character and that, of course, makes it rather difficult to entertain the possibility that Cervantes
- comic books to be an excellent treatment for the sufferers of melancholy; a theory not lost on Cervantes
- Russell concludes that there are «no grounds for suggesting» that Cervantes ever saw his book
- During the last fifteen years or so there has been an unusually fine harvest of books on Cervantes
- Forcione, as dealing with Cervantes in a larger and deeper context of history and of theory than
- reading of the German Romantics who concerned themselves so programmatically and so deeply with Cervantes
- In both cases -Cervantes and Shakespeare- the superficiality and even crudity of Neoclassical treatment
- Cervantes has written the story in such a way as to elicit great sympathy for Ana and so raise
- But how, we may ask, could Cervantes have ended it?
- In the first place, if the lovers had married without permission Cervantes would have been putting
- Armando Cotarelo Valledor, in «La Dulcinea de Cervantes» (Homenaje a Cervantes, ed.
- He describes several of Cervantes' heroines, but in doing so he forgets his initial aim.
- Heugas shows that both Rojas and Cervantes demystified the literary heroine of their contemporary
- Rojas mocks a tradition that goes back to the Archpriest of Hita, Cervantes the idealized portraits
- Dulcinea, and Sancho's degrading retorts (as well as Sancho's parody in II, 10) are an example of Cervantes
- Aldonça was associated with Dulce, and this tradition, of course, gives special strength to Cervantes
- Cervantes makes arbitrary pastoral conventions collide against a purposive will.
- organization of such a convergence of dénouements relies on an accumulation of coincidences which Cervantes
- Cervantes insists on the extraordinary character of this meeting:
- Cervantes has brought the Renaissance novella dangerously up to date, pushing it to the
- Cervantes must have chosen to provoke these speculations because he precluded the only solution
- anti-Romantic reaction created a new dogma which reduced Don Quijote to a buffoon, a victim of Cervantes
- Such a view seems extreme and reductive; in fact, Cervantes himself appears to have cautioned
- [Gainesville: University of Florida Press, 1969]) Allen writes «to elucidate Cervantes' devices
- meaning in the Quijote: through an original, rigorous search, Allen convincingly concludes that Cervantes
- In Ana Félix's story Cervantes seems deliberately to emasculate the genre of the Italianate
- Here Cervantes refrains from doing so and leaves the story significantly open-ended.
- It is as if Cervantes were implying that even in the nominally free world of imaginative fiction
- 21 I believe that the Marcela/Grisóstomo episode was Cervantes' first
- Cervantes is presumably referring to the type of personal satire which he so often repudiates
- to the interpolated stories is negative, in the sense that it arises only to the extent that Cervantes
- This is not to suggest that Cervantes set out to undermine the novella.
- It is rather that the problems of interpolation, combined with Cervantes' love of paradox and irony
- Cervantes' attitude to romance is complex.
- Like most writers of his time, Cervantes starts from within a particular genre -in this case the
- In the interpolated stories of the Quixote Cervantes remains within the bounds of
- An Interesting and provocative contribution to Cervantes studies is the recent book of Louis Combet
- , Cervantès ou les incertitudes du désir (Lyon: Presses Universitaires de Lyon, 1980).
- Cervantes' heroes are characterized by a fear of women (more precisely of the sexual encounter
- To such women, in Cervantes' work, often correspond lovers who are weak and cowardly.
- —42→ prototype of Cervantes
- In a long study (593 pages), Combet presents an interpretation of the main types of Cervantes' heroes
- appeared in the last few years, what is now needed is a scholarly edition which will give readers Cervantes
- conceived as a substitute for recent annotated editions, nor, of course, as a definitive edition of Cervantes
- and make evident to the non-specialist the various linguistic levels so masterly handled by Cervantes
- Monique Joly, in «Cervantès et le refus des codes: le problème du 'sayagués'» (Imprévue
- In fact, it compares them to asses, with certain erotic connotations: «Cervantès parachève le
- that the compositors who met the first editions of Don Quixote and of the other works of Cervantes
- changes, they destroyed some of the grammatical, linguistic, and stylistic characteristics of Cervantes
- with editorial complacency, and, in effect, to obliterate the meager but tell-tale evidence of Cervantes
- First, they should recover Cervantes' orthography where possible, correct the authorial and compositorial
- The tasks of editors of Cervantes' works should be, therefore, to familiarize themselves with all
- Hence, an edition of Cervantes' works does not need to reproduce mechanically or uncritically the
- texts of the first editions, nor to coincide one hundred per cent with Cervantes' manuscripts, should
- now know that this is not the case with the early editions, nor with any other later edition, of Cervantes
- Through Cervantes' analysis of Amadis as Don Quijote's model, and his role in Don Quijote's love
- for Dulcinea, Cervantes has created the first modern novel, in which love achieves a delirious character
- —39→ Cervantes
- can be attained, and to emphasize the need there is to produce a scholarly, modernized edition of Cervantes
- Cervantes and the compositors who set his works are a case in point.
- We know almost nothing of the particularities of Cervantes' orthography.
- compositors of the first editions of Parts I and II of Don Quixote did not hesitate to alter Cervantes
- Which is Cervantes'? None, of course.
- We are indeed fortunate in having more than one or two strong-minded compositors between Cervantes
- ' manuscripts and us.40 In the first editions of Cervantes' works we have extant records which tell
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume II, Number 1, Spring 1982
- Articles Cervantes' Arte Nuevo de Hazer Fábulas Cómicas en este Tiempo
- Este artículo tiene la forma de un discurso imaginario pronunciado por Cervantes
- Riley, en las que lamenta que Cervantes no nos haya dejado indicaciones más precisas sobre su pensamiento
- La tesis sostenida por Close es que Cervantes sí nos ha dejado suficientes sugerencias para permitirnos
- En este estudio se examina la manera en que Cervantes
- Cervantes asume estas ambigüedades de varios modos, convirtiéndolas en materia estética hasta
- The Need for a Scholarly, Modernized Edition of Cervantes' Works
- The Unifying Concept: Approaches to the Structure of Cervantes' «Comedias».
- Miguel de Cervantes: The Metafictional Dialectic of Don Quijote» (Cervantes, I [1981], 63-81)
- There is no doubt that Cervantes, in his overall narrative strategy, realized the usefulness
- identical with «the person referred to on the title page where it says 'compuesto por Miguel de Cervantes
- This does not, of course, mean that it is a literal truth that Cervantes had a friend with whom he
- The Cervantes who edits and narrates Don Quijote may be fictionalized, but he most certainly
- is Cervantes...
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume II, Number 1, Spring 1982
- THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA President JUAN BAUTISTA AVALLE-ARCE
- TRUEBLOOD Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Editor: JOHN J.
- WARDROPPER Cervantes, official organ of the Cervantes Society of America, publishes
- scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and works, reviews, and notes of interest
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- subscription, send check in dollars to Professor PATRICIA KENWORTHY, Secretary-Treasurer, The Cervantes
- ALLEN, Editor, Cervantes, ASB 170, University of Florida, Gainesville, Florida 32611.
- However, Cervantes' narrative treatment of the two stories allows for a less solemn interpretation
- surprise, both to themselves and to the reader, of their entwined destinies, all point to Cervantes
- marvellous implausibility of the double dénouement whose exceptional remoteness from everyday life Cervantes
- But then to justify such amazing coincidences and convolutions of plot Cervantes invariably
- It is as if the flagrant departures from verisimilitude which Cervantes had created by the
- reference and argues that whereas in Tatius the device is used to astonish the reader, with Cervantes
- Zimic observes that Cervantes must have known full well that in Basilio's mock death, it is the
- In my view Cervantes is indulging in a sly subversion of the conventions of the novella
- coherence to an absurdly mechanical peripeteia, the Tosilos story shows more directly Cervantes
- Cervantes has cleverly combined the two genres by getting his characters to attempt to resolve
- The improbability of Tosilos' access of love for the maiden is here unmistakably exaggerated by Cervantes
- Cervantes again uses a metaphysical agent (overtly Classical here because of the clear parodic
- pages of the text, but because there are several recent annotated editions of the separate works of Cervantes
- short, such an edition would present readers with a thoroughly modernized, scholarly edition of Cervantes
- In theory, then, a scholarly, modernized edition of Cervantes
- volume (which would in fact be the last volume of the series to appear) and six volumes containing Cervantes
- Introducción a la edición modernizada de las obras completas de Cervantes, II.
- typographic, grammatical, and stylistic puzzles that we find constantly in the first editions of Cervantes
- are also several other words which never occur in their modern spellings in the first editions of Cervantes
- «V.» and «v.» to the improper written form vuesa, which in all probability is the form Cervantes
- Furthermore, although the readings usted(es) and asté cannot be found in the first editions of Cervantes
- during —83→ Cervantes
- Because of this unavoidable concentration on Dulcinea criticism, some of the greatest names in Cervantes
- Gibaldi, Anatomy of the Novella: The European Tale Collection from Boccaccio and Chaucer to Cervantes
- See his «Cervantes: A Question of Genre», in Medieval and Renaissance Studies on Spain and
- incorporated into the text. 30 See Javier Herrero, «Arcadia's Infierno: Cervantes
- the knight's Golden Age speech and the Marcela story is considered to be additional evidence of Cervantes
- Bibliographical studies regarding Cervantes are becoming an almost impossible task and this is especially
- What I intend to do, then, is to sum up the present state of Cervantes criticism with regard to a
- Copyright © 1982 by the Cervantes Society of America.
- —3→ Articles Cervantes
- Cambridge Este artículo tiene la forma de un discurso imaginario pronunciado por Cervantes
- Riley, en las que lamenta que Cervantes no nos haya dejado indicaciones más precisas sobre su pensamiento
- La tesis sostenida por Close es que Cervantes sí nos ha dejado suficientes sugerencias para permitirnos
- called it «romance» and has rightly pointed out that this genre constitutes a large part of Cervantes
- book does not aim to answer the question that it might initially seem to pose: i.e., What is Cervantes
- Even if Cervantes does not have a systematic theory of comic fiction -for this, in effect, is
- compositorial vagaries found in the first editions, without, on the other hand, falsifying or ignoring Cervantes
- These goals can be attained in three ways: either by recovering Cervantes' orthography and producing
- accidentals of punctuation, written accents, layout, etc., based on the first editions; by recovering Cervantes
- first editions to present-day usage without obliterating the various linguistic levels intended by Cervantes
- Editors of old-spelling, regularized, and modernized editions should strive to retain Cervantes
- I am already at work on an old-spelling edition of Don Quixote and of the other works of Cervantes
- completion; and a scholarly, annotated, regularized edition cannot be produced safely until after Cervantes
- There should be, however, an impending sense of urgency in doing justice to Cervantes now that we
- Birkbeck College University of London En este estudio se examina la manera en que Cervantes
- Cervantes asume estas ambigüedades de varios modos, convirtiéndolas en materia estética hasta
- The stories interpolated in the Quixote are placed variously in three of Cervantes' characteristic
- ejemplares, their plots and devices are derived from the genre of the Renaissance novella which Cervantes
- Thus the problem which still preoccupies Cervantine criticism of establishing Cervantes' attitude
- light on the relations between romance and realism in Cervantes
- ' work, and to contribute to the debate on whether Cervantes moves from romance to realism or, indeed
- It is obvious that Cervantes had a clear stylistic purpose in mind when he used the form vuessa
- Although the compositor of gathering ¶¶ of the first edition of Part I was apparently firm on changing Cervantes
- N, Q, R, V, Y, Bb, Ff, Kk, Nn, *, and **), he could not avoid realizing that in this sonnet Cervantes
- In these excerpts Cervantes is making gentle sport of the archaic language used in romances of chivalry
- titles vuestra grandeza and vuestra excelencia probably required the learned form; see Cervantes
- the Gespräch über die Poesie. 52 Martín de Riquer, «Cervantes
- Presses of Florida, 1979), p. 24, «there is an almost imperceptible shift in mid-sentence to Cervantes
- conscious standardization that took place in Part I) rather than to any stylistic purpose on Cervantes
- and abbreviations between gatherings and between Parts I and II of Don Quixote, rather than Cervantes
- We can conclude also 1) that Cervantes used the spellings vuessa(s), vuesso(s), vuestra(s),
- obvious that the compositors' standardization was imposed on top of the distinctions of usage that Cervantes
- are meant to represent the linguistic idiosyncracies of the characters who use them, and because Cervantes
- many other instances the compositors might have remained blind to the linguistic craftsmanship of Cervantes
- emphasized, nonetheless, that even though the first editions of Cervantes
- spelling and punctuation preferences, they should be the only text used as the basis for editing Cervantes
- natural», less obviously artificial or separate from the world of Don Quixote, in accordance with Cervantes
- and character, and literary convention, still remain, albeit more discreetly indicated by Cervantes
- In the Basilio story Cervantes again employs the technique of the delayed ending, with the background
- however, cast this article in speculative form -an imaginary discourse on this subject that Cervantes
- 1615- since its basic premises are somewhat, though by no means merely, speculative: first, that Cervantes
- The modem assumption that Cervantes was a reflective, self-critical artist virtually entails
- I refer to the art of making readers laugh.4 Before handing over to Cervantes, I have some cautionary
- One would falsify Cervantes' conception of the «comic fable» if one tried to picture it as an inspired
- Moreover, considerations of economy and space demand that Cervantes should not address himself to
- The Unifying Concept: Approaches to the Structure of Cervantes' «Comedias». York, S.
- Wardropper Duke University Cervantes' plays, other than the entremeses, are probably
- In his masterly comprehensive study Cervantès dramaturge: un théâtre à naître (Paris:
- Cervantes attempted to produce an alternative to Lope's paramount model of the comedia.
- He accepts as axiomatic Cervantes' addiction to the episodic in all his writing.
- Cervantes' avowed purpose was to ridicule the libros de caballerías out of existence.
- Martín de Riquer refines the notion of Cervantes' avowed purpose
- knights-errant; and finally the libros de caballerías -these last being the sole butt of Cervantes
- the libros were under censorious attacks right through the 16th century and indicates that Cervantes
- Cervantes repeats many of the moralists' strictures and reaffirms his alliance with them in driving
- The question is not whether Cervantes personally saw himself as a champion in league with the moralists
- To describe the category to which Cervantes' fiction belongs, the words Roman and das Romantische
- Cervantes' «imaginative wit» [fantastischer Witz] is a newly evaluated ingenium which is set off
- Támesis, 1973), pp. 310-22. 3 In the above-cited section Riley says that Cervantes
- In the prologue to Persiles y Sigismunda written a few days before his death, Cervantes
- The student, realising that he is in the presence of Cervantes, greets him as «el manco sano
- Cervantes concludes that prologue by bidding farewell to life: significantly, it is a farewell
- situations of plot, such as those in the Captive's story (Don Quixote I, Chapters 39-41) and in Cervantes
- ' plays on imprisonment in Algiers. 6 In a number of contexts Cervantes
- The very title-pages of the two parts of Cervantes' novel, so unusually spare for the time, are
- That Cervantes drew many of his literary views and ideals from the Classical-Neoclassical tradition
- Forcione's Cervantes, Aristotle, and the «Persiles».
- That Cervantes created a very great work quite outside the Classical canon is clear to us all.
- In Part II, Chapter 44 of Don Quixote, Cervantes shows himself to be aware of the incompatibility
- su autor» (II, 44, 848).29 The interpolated stories were introduced primarily as a respite for Cervantes
- There is no evidence here that Cervantes wished to parody these romance-type tales.
- —45→ challenge to Cervantes
- Therefore, in Part II Cervantes says he has tried to work the interpolations more effectively into
- 1955), pp. 161-225 (pp. 210-13). 35 «Voyage with Don Quixote», in Cervantes
- 37 For a full discussion of Philip III's policy towards the Moriscos and Cervantes
- Allen, «A More Modest Proposal for an Obras completas Edition», Cervantes
- If Cervantes' and Lope's plays all have a conceptual -or thematic or ideological!
- - unifying principle, but only Lope's have a «linear structure» (sc. plot), then Cervantes' works
- That would sufficiently explain the predicament Cervantes describes himself as being in in the
- plays are inherently defective; but any attempt to rehabilitate them must recognize that by Cervantes
- Even in the demonstration of the artistic coherence of Cervantes' plays in accordance with Friedman's
- interwoven texture» may apply as well to the full-length dramatic works, to sustain the thesis that Cervantes
- his most convincing at the end of his fourth chapter, when he leaves the detailed comparison of Cervantes
- Here he introduces the nuances needed to show what Cervantes and the other playwrights hold in common
- Cervantes, on the other hand, separates episodes from the main plot «as elements of a conceptually
- «may be fictionalized», did not identify himself with any other name, «he most certainly is Cervantes
- It seems to me that the literary analyst gains nothing by applying the same name «Cervantes» both
- Cervantes used in Don Quijote fundamental novelistic devices of this sort,
- Fernando de Herrera, and in the dedication of Part II to the Count of Lemos a fictionalized Cervantes
- approbations contains suspicious dialogue.56) At the beginning of the Prologue to Part I, a fictionalized Cervantes
- character with Don Quijote the written text; the written and typographic conventions available to Cervantes
- I do not think that Friedman would claim that his book is the definitive statement about Cervantes
- Friedman's book is a thoughtful refocusing on some (but not all) of Cervantes' enigmatic plays.
- 47 If one wishes to find further textual evidence in other works of Cervantes
- In this work Cervantes had, of course, no intention of dwelling on or stressing ironically
- In the Novelas, in the Entremeses, and in Cervantes' poetry we will, on the other
- of discreto characters to Don Quixote and Sancho, also to other comic figuras of Cervantes
- These dates are offered as hypotheses to underpin the argument about the evolution of Cervantes
- Cervantes was the greatest Spanish writer of all time, but he was not perfect.
- The task of future editors of Cervantes is, in my opinion, to correct and improve both the presentation
- .: Harvard University Press, 1967) and Cervantes (New York: Dodd, Mead & Company, 1973);
- Forcione, Cervantes, Aristotle, and the «Persiles», (Princeton: Princeton University Press
- Cervantes' fortune in Germany is chronicled in the still indispensable work of J.-J. A.
- Bertrand, Cervantès et le Romantisme allemand (Paris: Alcan, 1914).
- Formatos:
-
Resultado número:18 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume X, Number 2, Fall 1990 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 5 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (202 coincidencias encontradas)
-
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume X, Number 2, Fall 1990
- THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA President JAVIER HERRERO (1991
- RIVERS NE THOMAS LATHROP/ DOMINIC FINELLO Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society
- JOHNSON FRANCISCO MÁRQUEZ VILLANUEVA Cervantes, official organ of the Cervantes Society
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- and subscription, send check in dollars to Professor ALISON WEBER, Secretary-Treasurer, The Cervantes
- together with a self-addressed envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor, Cervantes
- Books for review should be sent to Professor EDWARD FRIEDMAN, Book Review Editor, Cervantes,
- The parodic intent of Cervantes is further enhanced by the depiction of Don Quixote's horse, Rocinante54
- Cervantes explores the tension between art and nature in a number of arenas in Don Quixote.
- As is his custom, Cervantes finds problems with both polarities.
- Of course modernization alters Cervantes' spelling and the compositors' improvements on it which,
- (While printers are criticized in Cervantes' works, there is no comment on their spelling preferences
- Yet Cervantes' spelling is perhaps less interesting to us than the sounds behind the spelling.
- Restoration of h to oy, Omero, and Eliodoro removes the distinction, in Cervantes
- It is questionable whether Cervantes, no enthusiast of Latin language and literature, would have
- Cervantes was obviously exposed, as all but the isolated were, to the phonetic diversity of Golden
- A highly language-conscious writer36, intent on painting reality, Cervantes mentions but does not
- What Cervantes censures, rather, is the syntax of the vizcaínos38, and the garbling and misuse
- Yet Cervantes was phonetically tolerant.
- that «en ningún autor español encontramos defensa más apasionada de la verdad que en Cervantes
- Second, in chapter 8, on «El Gobierno», we find: «Que Cervantes no aprobó la conducta
- La Galatea, with a few others from other works, supposedly demonstrate that memory «para Cervantes
- Árboles» («El autor en que se hallan mayores y más sentidas referencias a los árboles es Cervantes
- The claim, «Quien conoce las obras de Cervantes no se extrañará de que Selanio encuentre recreación
- As in Poussin's Et In Arcadia Ego (The Arcadian Shepherds), Cervantes reminds us that his
- Class, generic differences, and death exist in Cervantes' pastoral bower.
- Cervantes' coup de grâce comes with the appearance of Marcela.
- But Cervantes provides a coda to the episode.
- Cervantes tries to spark in the reader a sense of wonder at the boys' flair, a joyful connivance
- In terms of his sensibility Rinconete briefly achieves parity with Cervantes, with the latter's consent
- For it is here in the patio where Rinconete, Cervantes' proxy, learns to harness experience
- Cervantes could not bring himself to abandon these human embodiments of self-knowledge and self-discipline
- Perhaps Cervantes felt that authority is as vital an aspect of creativity as any other.
- Cervantes' authority, of course, is rooted in his confidence as a storyteller.
- Cervantes knew that he and Rinconete and the reader share so deep an attachment, that all reactions
- the victim of his theft is not so much the owner of the satchel as the satchel itself, which Cervantes
- And as if to settle once and for all the boys' lack of venality, Cervantes prolongs the scene with
- We forgive Cortadillo his prank because it connotes intellectual superiority and because Cervantes
- El pensamiento de Cervantes. 1925. Barcelona: Noguer, 1972.
- Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed.
- Cervantes, Aristotle, and the 'Persiles'. Princeton: Princeton UP, 1970.
- What does pose a problem is Cervantes' sovereign graciousness, his bestowal of maximum authority
- During this process, it would seem that Cervantes is happiest in the wings, invisibly nudging his
- Despite this, the paragraph that commemorates an emotional link between Cervantes, Rinconete, and
- One of the parties -Rinconete- moves aside to let Cervantes and the reader clasp hands.
- (p. 42) Cervantes twits
- Las 'Semanas del jardín' de Miguel de Cervantes Salamanca: Diputación de Salamanca, 1988
- Parr Cervantes mentions three works that he contemplated publishing but apparently did
- interés ideológico que hallamos en el texto, a que estamos convencidos de que nadie, excepto Cervantes
- onward, then, the obvious similarities to the approach of Américo Castro in El pensamiento de Cervantes
- And this with Cervantes' approval. Marcela cannot remain silent.
- It is this tradition that Cervantes explodes and he does this through Marcela's act of speech
- On Cervantes' pronunciation, the only serious discussion is Francisco Rodríguez Marín's appendix
- Joaquín López Barrera, in Cervantes y su época (Madrid, 1916), a book not for cervantistas
- introduction, presents on pp. 143-46 guidelines on how to pronounce the «suave» language of Cervantes
- Age pronunciation (s pronounced differently from ss, for example) rather than study of Cervantes
- Revista Agustiniana 7 (1884), 199-204 and 8 (1884) 489-97, both cited by Raymond Grismer, Cervantes
- Editors of Cervantes have either modernized completely and uncritically, or, nearly as uncritically
- In Cervantes' verse, there is frequent synalepha of words beginning with /f/28.
- 67%), and not at all in the «Canción desesperada» of Grisóstomo, one of the few pieces from Cervantes
- synalepha is a tool of potential value for shedding light on the vexing question of the chronology of Cervantes
- sharp contrast with Lope (Poesse, pp. 71-72), I have found no instance of hiatus before /h/ in Cervantes
- All of this suggests that Cervantes' pronunciation of /f/ was aspirated.
- However, in the case of h and consonant clusters, Cervantes' pronunciation is obscured by the
- Cervantes subverts these oppositions.
- Cervantes underlines the existence of real class structures which separate the Don from his squire
- Cervantes 1 (1981): 51-62. _____.
- Cervantes the Writer and Painter of Don Quijote.
- Cervantes and the Emergence of the Individual. Athens, Ohio: Ohio UP, 1979.
- It is Cervantes' way of subverting the pastoral genre within which he has encoded her.
- My interpretive purpose is to show that Cervantes' unconventional handling of both the pastoral genre
- I will show that Cervantes subtly undermines the conventions of the pastoral genre and has Marcela
- —18→ lament, Cervantes
- The adverb «sutilmente» had already been used by Cervantes to describe Cortadillo's disembowelment
- Similarly, Cervantes now provides a witness (a spectator) to the handkerchief sleight-of-hand.
- critic, in denying to Rinconete y Cortadillo any moralizing intent whatever, alleges that Cervantes
- I believe that Cervantes' condemnation is more than a decorous feint, because he makes Rinconete
- If Cervantes were a moralist in the usual sense, his view of Monipodio's patio would resemble
- Cervantes the artist reveals himself through his characters: in moral terms it is precisely as artists
- This mutual seduction is then legitimized by fiat, by a phrase in Cervantes' artistic credo:
- The first part of this phrase is analogous to Cervantes' declaration of artistic liberty in
- Here, as in so many other works, Cervantes creates people who thrive on complexity.
- Only rarely, as in the case of Tomás Rodaja after his metamorphosis, do we find in Cervantes
- 36 Important statement of Cervantes' linguistic virtuosity, chronologically by date of
- and Madeline Sutherland (Stanford: Stanford University Press, 1988), pp. 222-71; Monique Joly, «Cervantes
- This scheme suggests why Cervantes saw fit to fuse two genres -theater and prose fiction- in a single
- And only by means of this final promise could Cervantes balance out Part I of his story, the tableau
- that its author is an old friend of his: «Muchos años ha que es grande amigo mío ese Cervantes
- conventional relation between creator and creation appears to have been violated, for, somehow, Cervantes
- various narrative transgressions noted above (such as the inclusion of the author, Miguel de Cervantes
- ' genre, «[t]he novel begins out of an erosion of belief in the written word and it begins with Cervantes
- levels of different degrees -both actual and potential- separate the real-life, historical Cervantes
- should be added the letter published by Agustín G. de Amezúa, «Una carta desconocida e inédita de Cervantes
- cited in the following note. 6 Antonio Rodríguez-Moñino, «La carta de Cervantes
- ceremonias' en vez de las 'cirimonias' de Sancho» (Las semanas del jardín de Miguel de Cervantes
- On a related point, see Helena Percas de Ponseti, «A Revision: Cervantes's Writing», Cervantes
- Sola-Solé, «El árabe y los arabismos en Cervantes», in Estudios literarios de hispanistas
- Alcalá de Henares, Cervantes' birthplace, was linguistically part of Toledo, which Madrid was not
- On Cervantes' placing Spanish authors ahead of Latin ones, see A Study of Don Quixote, pp. 75-
- 76, and «Cervantes and Tasso Reexamined», KRQ, 31 (1984), 305-17, at p. 306 (an updated
- Cervantes exploits the relationship between Don Quixote and his lance for comic undermining of his
- The simplest technique that Cervantes employs to figuratively pull the rug out from beneath Don
- In short, Cervantes uses the arm and the lance, and of course the sword, throughout the novel
- Another potential source for information on Cervantes' consonants is his spelling of words from
- —6→ Cervantes
- The many Arabic and Turkish words and names found in Cervantes' works provide a considerable body
- However, the Arabic found in Cervantes' works is «un árabe coloquial...
- [típico] de los dialectos árabes magrebíes», and we find «cierto afán por parte de Cervantes
- A more manageable source is Cervantes' poetry.
- For example, rhyme confirms that, as would be expected, Cervantes did not pronounce the Latinate
- Either Cervantes wrote the more learned, «correct» spellings perfectos and trasumpto, or
- In some areas the newer voiceless intervocalic s coexisted, in Cervantes' day, with the older
- Which was Cervantes' usage?
- Cervantes' intervocalic s was thus the familiar voiceless s of modern Spanish (an apicoalveolar
- Cervantes always signed his name with a b, yet allowed it to always be printed on the title
- Was Cervantes lleísta or yeísta20?
- We must conclude that Cervantes pronounced the ll differently, and he was, therefore, lleísta
- The situation with the h -whether Cervantes pronounced it or not- is more complex21.
- However, many sixteenth-century speakers from the southern half of Spain, as Cervantes and his
- During Cervantes' lifetime this aspiration was disappearing.
- In short, Cervantes certainly did not aspirate the h of such words such as honor and hoy
- In the first place, it is clear that Cervantes distinguished in spelling between these two types
- On Flores' list of words whose varying spelling in Cervantes' works he has studied, a varying
- If a typesetter was editing while composing, correcting Cervantes' h's, he would have done so
- of Flores (p. 88), who states from his analysis of compositorial spelling preferences that Cervantes
- compositors intervened in this way supports the hypothesis that the learned consonant clusters found in Cervantes
- Mimesis conflictiva: Ficción literaria y violencia en Cervantes y Calderón.
- «El diálogo de Cervantes con la locura».
- Cervantes Saavedra, Miguel de. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed.
- Beyond Fiction: The Recovery of the Feminine in the Novels of Cervantes.
- Vocabulario de Cervantes. Madrid: Real Academia Española, 1962.
- Como parte de dicha parodia, Cervantes crea un protagonista cómico cuyas fuerzas pueden menos que
- As part of the elaborate parody of the romances of chivalry in Don Quixote, Cervantes teasingly
- In Don Quixote, Cervantes employs numerous strategies to hint humoristically that his protagonist's
- It was brilliant of Cervantes to subject the word «sodomita» to the young man's garbled
- Cortadillo's perspective is the same as Cervantes': that of spectator.
- Having begun with the setting -the patio and its adjoining chapel- Cervantes then populates
- wherein psychological tension is inferred by means of gesture and physical displacement, testifies to Cervantes
- Cervantes y su concepto del arte: Estudio crítico de algunos aspectos y episodios del «Quijote»
- Cervantes 2 (1982): 43-47. Wilson, Diana.
- Cervantes 7 (1987): 9-28. Wiltrout, Ann E. «Las mujeres del Quijote».
- Carlos Fernández Gómez provides another instance where Cervantes uses the term to mean sexual dalliance
- in his Vocabulario de Cervantes.
- 75 Cervantes was not interested in the material success of his two heroes.
- Hart is correct in saying that in Rinconete y Cortadillo, as is so often the case with Cervantes
- Beyond Fiction: The Recovery of the Feminine in the Novels of Cervantes.
- «Arcadia's Inferno: Cervantes' Attack on Pastoral».
- 81 On a memorable page of El pensamiento de Cervantes, Américo
- Castro observes that Cervantes handles Rinconete and Cortadillo «como figuras de
- interesting because they are «espectacularmente tratados» See El pensamiento de Cervantes
- One way or the other, Cervantes felt that every story needs a dose of theatrics.
- Cervantes was anything but arbitrary.
- these treatments tend to regard our hero's comic asexuality with far more seriousness than Cervantes
- significación» 330); Daniel Eisenberg extrapolates from the novel a rejection of sexuality on the part of Cervantes
- approach that yields many incisive observations on Don Quixote's impotence in «El diálogo de Cervantes
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume X, Number 2, Fall 1990
- Articles Cervantes' Consonants Daniel Eisenberg
- The Pastoral Episode in Cervantes' Don Quijote: Marcela Once Again
- Como parte de dicha parodia, Cervantes crea un protagonista cómico cuyas fuerzas pueden menos que
- Las 'Semanas del jardín' de Miguel de Cervantes James
- See his «Cervantes y la picaresca», 338. 92 Ruth El Saffar, who was
- Cervantes' position vis-à-vis his material is not unlike that of Rinconete, Cortadillo and
- Cervantes claimed to be the first to write short novels in Spanish; Rinconete and Cortadillo invent
- Through her speech, Cervantes calls attention to the heterogeneity implicit in all literary
- In this episode, to reiterate Cixous' assessment in the article's epigraph, Cervantes has dared
- Such a woman Cervantes imagined in Marcela. Works Cited
- Copyright © 1990 by the Cervantes Society of America.
- —3→ Articles Cervantes
- The Cervantine editor, wishing to assess the costs of modernization, needs to know what Cervantes
- topic is the cases in which the links between the spellings of the príncipes editions and Cervantes
- One might think that Cervantes' autographs, free of possible compositorial distortion, would offer
- Rodríguez-Moñino called a «fals[ificación]... evidente y notoria»6, and thus his conclusions on Cervantes
- The documents written in Cervantes' own hand do confirm that the irregular spelling of his published
- Throughout this article, volume, page, and line references are to the only edition of Cervantes
- 27-29-31). 14 Eisenberg, «On Editing Don Quixote», Cervantes
- At the end, Cervantes can hardly bear to see his heroes bid farewell to the «barbarous, uncouth,
- In a story where so much is acted out before our very eyes, Cervantes' reluctance to show this
- Cervantes shuns this prerogative.
- But in the final paragraph of Rinconete y Cortadillo, Cervantes' own demands on art take precedence
- Cervantes thus —89→
- This is not a usurpation on Rinconete's part, but rather an act of generosity on Cervantes'.
- In a shift of angle from a traditional third-person narrative to the style indirect libre, Cervantes
- that there is literally «nothing outside the text». 72 Miguel de Cervantes
- See his article, «Cervantes y la picaresca. Notas sobre dos tipos de realismo».
- misterio nos ha juntado aquí la suerte...» is accompanied by a wink of complicity that Cervantes
- See «Cervantes y la picaresca», 337.
- At the end of the performance, the wily Cervantes reasserts his authority, claims credit for the
- Cervantes has his characters invent new structures for themselves, channeling their vitality into
- More important, Cervantes himself invents a new structure for new circumstance.
- The reader, however, is struck by what Cervantes chooses not to reveal.
- Cervantes proceeds very much like a playwright.
- Throughout the ensuing dialogue, Cervantes constructs the barest narrative scaffolding for the reader
- Cervantes' tact is such that he declines to give this information until his characters do so,
- Cervantes 6, no 1 (Spring, 1986): 51-56. Austen, Jane. Persuasions.
- «Cervantes rechaza la pastoril y no acepta la picaresca».
- Cervantes, Miguel de. El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha. Ed.
- Russell, in his attempt to recuperate the pre-romantic view of Don Quixote, suggests that «Cervantes
- It is all part of the elaborate trick that Cervantes plays on his protagonist by making him a
- Regardless of the reasons underlying Don Quixote's rejection of sexuality, it is clear that Cervantes
- Modern criticism of the novel posits that Cervantes successfully intuited contemporary psychological
- Formatos:
-
Resultado número:19 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume XI, Number 2, Fall 1991 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 7 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (184 coincidencias encontradas)
-
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XI, Number 2, Fall 1991
- THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA President JAVIER HERRERO (1991
- RIVERS NE THOMAS LATHROP/ DOMINIC FINELLO Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society
- JOHNSON FRANCISCO MÁRQUEZ VILLANUEVA Cervantes, official organ of the Cervantes
- Society of America, publishes scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- and subscription, send check in dollars to Professor ALISON WEBER, Secretary-Treasurer, The Cervantes
- together with a self-addressed envelope and return postage, to Professor MICHAEL MCGAHA, Editor, Cervantes
- Books for review should be sent to Professor EDWARD FRIEDMAN, Book Review Editor, Cervantes,
- atenerse exclusivamente a esta noción de 'diálogo', constreñiría la apreciación del genio de Cervantes
- Vemos, entonces, que Cervantes ha aceptado una forma de discurso que proviene originariamente de
- Es significativo, entonces, el uso de un prólogo, sobre todo si tenemos en mente, además, que Cervantes
- prólogos, no sólo en el Quijote sino en todas sus obras, nos indica que el acto creador de Cervantes
- Los otros preliminares también son «de rigor», y como en el caso de nuestro prólogo, Cervantes convierte
- gather the most interesting material on political, military, and literary history to illuminate Cervantes
- arena of contemporary literary controversies, a particularly useful contribution to understanding Cervantes
- Cervantes' parody of Lope also explains the humor that arises from the absurd dramatic contexts of
- between satire and burlesque throughout her study, and acknowledges that the invective of some of Cervantes
- She also points out the dialogic form of many of Cervantes' comic sonnets, conceived, as is so much
- The relationship between written and oral culture is constantly at play in Cervantes' writing, with
- While the brevity of Professor Martín's treatment of this aspect of the burlesque in Cervantes' work
- Sacando Cervantes a Guinart ficticiamente fuera de la ley en 1614 llevaba sus lectores a evocar su
- Para Cervantes, que, a su estilo, había registrado la irritación castellana hacia los catalanes106
- Cervantes idealiza, aquí y allá, las historias del bandolero y la familia morisca alternando para
- La providencia, ordenadora de la acción del romance, es, en efecto, para Cervantes, la atalaya
- —93→ deviate (through Cervantes
- Cervantes, never one to adhere blindly or humorlessly to literary dictums or any other control of
- But of course, Cervantes knew well that if he was to be judged at all, such objections would have
- En la segunda parte de Don Quijote, Cervantes se apodera de este subgénero epistolar con
- la novela, y para explorar también la estrecha vinculación ideológico -literaria entre Cervantes
- In his Don Quijote, Miguel de Cervantes seems to have taken Erasmus's suggestion to the letter
- Critical Introduction to Don Quixote (New York: Lang, 1988), es en el castillo de los duques donde Cervantes
- realiza la plenitud de su nuevo arte novelístico (177-178): «Cervantes has undertaken to depict
- de Mendoza, Ramírez Pagán, Salinas y Castro, and Baltasar del Alcázar, in addition to seven of Cervantes
- independent of the Quixote (including those on the tomb of Felipe II), the six sonnets from Cervantes
- ' La entretenida, five «anonymous» sonnets of personal invective, and two in response to Cervantes
- Comparing Cervantes' sonnets to those of his predecessors, she concludes, «Our author abandons
- Never strident or bitter, Cervantes repudiates cruel satire to adopt more compassionate humor
- Just as in the Quijote Cervantes uses interpolated stories, long philosophical disquisitions
- As in Cervantes, the overall effect is to make readers more aware of the fiction of the action that
- Góngora shares with Cervantes a desire to make the readers/spectators aware of the artifice of
- This is of course a typical strategy in Cervantes who repeatedly displays «the fiction of fiction
- Así, cuando a Cervantes se le ocurre novelescamente imaginarse a Roque Guinart de forajido impune
- Frente a la expulsión masiva o la ejecución en «racimos», Cervantes parece aconsejar su recuperación
- following an elaborate conceit with López Pinciano and Vulcan the artífice cojo, that «in Cervantes
- It is striking that Cervantes chooses to dramatize the author's relation to his text in figures
- In Cervantes' text the series of analogies elaborated by Gilbert moves backward, from the sword/phallus
- In fact, maybe this is Cervantes' final or most detailed or most profound statement about the artist
- «Whether or not Cervantes actually believed in witches... it is nevertheless clear that he was well
- Cervantes literalizes Alemán's allegory, demonstrating what happens when the bark is turned into
- points out that Guzmán de Alfarache engages in an imaginary dialogue with the reader, and that Cervantes
- Cervantes remedies this, as Rey Hazas says, by transforming the imaginary reader-critic into a real
- So in my view the real function of Cervantes' parodic response to Guzmán's invitation is to demonstrate
- Márquez Villanueva, «La locura emblemática en la segunda parte del Quijote», in Cervantes
- and the Renaissance, Papers of the Pomona College Cervantes Symposium, Nov. 16-18, 1978, ed.
- Cervantes creates a situation here analogous to that of Don Quijote I, 50, where the discourse of
- that the presence of Don Quijote's alternate discourse disqualifies the Canon as a spokesman for Cervantes
- presence of Cañizares' alternate discourse disqualifies Berganza and Cipión as spokesdogs for Cervantes
- We are left, as usual, where Cervantes so often leaves us, with nagging unresolved (and probably
- immediate impulse for all these officially silenced members of society given voice and speech by Cervantes
- cherished is that his beloved native state of California would one day become a great center of Cervantes
- Many years ago he founded the Cervantes Society of California, and he was later one of the founders
- of the Cervantes Society of America.
- When he retired from the University of California, he donated his important Cervantes collection
- as others contributed by colleagues who were unable to attend, were published in 1991 as On Cervantes
- persuaded those involved in the 1989 symposium to make it an annual celebration of el día de Cervantes
- The second annual Southern California Cervantes Symposium took place in April 1990 at UCLA.
- This issue of Cervantes contains the papers presented at the third annual symposium last April
- All of us who teach and study Cervantes' work in Southern California are profoundly indebted
- This may be Cervantes' last irony on the matter.
- Or perhaps Cervantes is the unwitting victim of ideology here, because it doesn't seem to have occurred
- This duplicity of discourse is what is responsible for the duplicitous intellection of Cervantes'
- Lloréns, «Historia y ficción en el Quijote», en George Haley, ed., El «Quijote» de Cervantes
- hizo Márquez Villanueva («El morisco Ricote», 283) y luego Domínguez Ortiz destacando que Cervantes
- ha llamado la primera novela moderna, El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha, de Cervantes
- Cervantes triunfa en su deseo de intercalar el habla de la más grande variedad de personajes
- El Segundo Prólogo aparece, a juzgar por el título, como un prólogo dirigido al lector; y Cervantes
- que participan más abiertamente en dicho diálogo son: el Autor implícito del prólogo (no el Cervantes
- En el caso del Segundo Prólogo ocurre lo mismo: Cervantes crea los personajes del Autor, Avellaneda
- En el Prólogo de la Primera Parte, Cervantes inventa a un amigo, y el Autor mantiene un diálogo exterior
- Mediante dicho proceso, Cervantes deja sobreentender que el Lector ha leído ya los primeros párrafos
- Alban Forcione, Cervantes, Aristotle, and the Persiles (Princeton: Princeton UP, 1970),
- Forcione's categories in «La palabra hecha nada: mendacious discourse in La Gitanilla», Cervantes
- 9.1 (1989): 35-53. 8 Alban Forcione, Cervantes and the
- representada en el virrey patriótica adhesión al edicto que ordenaba el destierro de los moriscos cuando Cervantes
- Por lo que Cervantes cuenta del ascendiente que tiene Moreno con el virrey y del fastuoso tren de
- Es muy posible que lo que Cervantes sabía de Guinart lo hubiese aprendido de los propios valedores
- «cosa ajena de toda cristiandad», era también «digna de toda lástima», según ya había notado Cervantes
- segura quienes supiesen de la amnistía y la detectasen en las veladas alusiones que a ella hace Cervantes
- flagrante desacuerdo entre el calendario histórico y el de la ficción, podría, pues, pensar que Cervantes
- Por otro lado, este guiarse por los dictados de «lo discreto» literariamente, permitía a Cervantes
- Might it be said that Cervantes' practice had already undone in 1613 the series of interlocking patriarchal
- Cervantes' text challenges Said's assertion on two grounds.
- «Cervantes and the Question of Language».
- Cervantes and the Renaissance: Papers of the Pomona College Cervantes Symposium. Ed.
- 61 Cervantes en Barcelona (Barcelona: Sirmio, 1989), 82.
- 62 Cervantes lo saca tratando con especial miramiento a, precisamente, dos capitanes de
- Este ensayo establece algunos puntos de contacto entre la famosa novela intercalada de Cervantes
- de Isabela (1610) anuncia claramente sus deudas temáticas y artísticas con la novela de Cervantes
- Mientras que en Cervantes la crisis entre fe y curiosidad desemboca en un final trágico.
- Comparisons between Luis de Góngora and Miguel de Cervantes are not frequent in Golden Age literary
- Nevertheless, as Elias Rivers has recognized, both Cervantes and Góngora represent the culmination
- More recently, Paul Julian Smith develops the comparison observing that Cervantes and Góngora are
- «el apellido Campuzano empieza con el mismo signo y tiene igual número de letras que el de Cervantes
- Novedad y ejemplo de las «Novelas» de Cervantes, v. 2 (Madrid: José Porrúa Turanzas, 1980), 53,
- Eugenio Asensio, prologue to his edition of Cervantes, Entremeses (Madrid: Castalia, 1970),
- Mary Gaylord has also written about this: «La poesía y los poetas en los entremeses de Cervantes
- More to the point is Leslie Deutsch Johnson, «Three Who Made a Revolution: Cervantes, Galatea and
- Cervantes and the Burlesque Sonnet Berkeley and Los Angeles: University of California
- Bergmann University of California, Berkeley This analysis of Cervantes' burlesque
- Chapter 2 presents Cervantes' Spanish predecessors in the burlesque sonnet, including Hurtado de
- Chapter 3 deals with the topics of madness and humor in Erasmus and Cervantes, with a discussion
- «Through the metaphor of madness Cervantes incorporates marginality, authenticity, and the transgression
- Cervantes and Erasmus are both represented as advocates of religious and social tolerance, which
- for Cervantes is described as a self-protective position.
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume XI, Number 2, Fall 1991
- Cervantes and the Burlesque Sonnet Emilie L.
- Cervantes: Don Quixote Karen Lucas
- Coloquio de los perros)», Actas del primer coloquio internacional de la Asociación de Cervantes
- remarks that Rodríguez Marín had already considered it the germ for Casamiento/Coloquio (Cervantes
- » (Madrid: Universidad Complutense, 1983), 132. 37 Mary Gaylord, «Cervantes
- ' Portrait of the Artist», Cervantes 3.2 (1983): 102. 38
- Cervantes no sólo emplea el diálogo en la trama principal, sino que además emplea el 'dialogismo
- El gran genio de Cervantes ha sabido captar esta realidad precisamente a través de la ficción
- Cervantes, Miguel de. El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha. Ed. Luis A.
- «Cervantes' Art of the Prologue».
- Cervantes, however, here as in other instances in which his texts suggest views not in agreement
- the bandit and the Moriscos' stories are constructed in the romance mode, a typical feature in Cervantes
- Ahí al ingenioso hidalgo le es dado presenciar cosas que, según Cervantes, «tienen más de lo verdadero
- Generalitat) y también, y ya sin tapujos de anonimia, al notoriamente histórico Rocaguinarda, a quien Cervantes
- Los hechos aquí narrados por Cervantes transcurren pocos días después del 20 de julio de 1614
- El objeto de estas páginas será dar sentido a la licencia cronológica de Cervantes y mostrar que
- El lector informado, pues, notaría que las libertades que Cervantes
- en La española inglesa.63 En cuanto al distraído lector, es concebible que las páginas de Cervantes
- Cervantes: Don Quixote (Landmarks of World Literature Series).
- Karen Lucas Birmingham-Southern College Cervantes: Don Quixote is a brief critical
- From here Close goes on to discuss briefly Counter-Reformation Spain, Cervantes' biography, and how
- In sharp contrast to Cervantes' initial portrayal of him as a materialistic and simple-minded
- In this episode Cervantes demolishes monoglossic discourse without, however, providing a
- Paralelamente a esta trama, Cervantes desarrolla una segunda rebelión a nivel del discurso, invirtiendo
- discurso está ideológicamente condicionado40, este trabajo pretende estudiar la forma en la que Cervantes
- De entre la anónima multitud barcelonesa que se regocija con el paseo burlesco de don Quijote, Cervantes
- Para explicar esas palabras de agravio no da Cervantes otras razones sino la «muy gran lástima
- Riley, «Cervantes: Una cuestión de género», en Haley, El Quijote de Cervantes, 37-
- the manifestations of the European witch craze of 1450-1750, the one that most probably bears on Cervantes
- An extensive relación was published in the same year by Juan de Mongastón, which Cervantes surely
- It is difficult to believe that Cervantes was not acquainted with it.
- The obvious use of a genre on the point of canonization is raised by Cervantes to a higher communicative
- Cervantes does expand the characterization of his creations through the intimacy communicated in
- healing arts with witchcraft and the Devil, we can proceed to the specific historical context of Cervantes
- The material published by Gracia Boix is only very tenuously related to Cervantes' text, except
- Please add the following paragraphs to your copy of Cervantes XI, 1, p. 98: De los dos
- como procedente de una comedia de Francisco de Leiva, que probablemente lo tomaría del mismo Cervantes
- Diríase, pues, que el mismo Cervantes ha elaborado para su enemigo íntimo y para él mismo dos cuentecillos
- Si la hipótesis es plausible, tendríamos a Cervantes identificándose con uno de sus locos: un
- nivel, existe un diálogo intertextual entre el prólogo de Avellaneda y el Segundo Prólogo de Cervantes
- ; el de Cervantes, como hemos observado, es claramente una respuesta a los ataques de su rival.
- Además de las voces de Cervantes, el Autor, Avellaneda, y el Lector, en el Segundo Prólogo encontramos
- Lo absurdo del discurso monoglósico que se postula único se resalta cuando Cervantes hace confluir
- En lugar del discurso centralista al que destruye, Cervantes no nos ofrece otro sustitutorio:
- Lo que hace Cervantes es crear una estructura sin centro; un mundo donde los discursos monoglósicos
- Cervantes, Miguel de. Don Quijote de la Mancha. Ed. A. Cardona de Gibert y E.
- His response is the least convincing aspect of the book: «True, Cervantes is ironic, but he is
- It is surprisingly easy to distinguish statements Cervantes meant us to accept from those he meant
- Consequently, we must work to understand exactly what Cervantes was trying to do when he stated that
- believes the Coloquio was written no later than 1605, and probably in Fall 1604, when Cervantes
- He is willing to admit, however, that Cervantes could have incorporated some details from
- Amezúa, Cervantes creador, II, 452.
- (Cervantes and the Mystery of Lawlessness, 68, n. 14).
- Throughout his discussion of Cervantes' masterpiece in the two main chapters described above, Close
- the reader not to lose sight of the relative nature of many of the critical interpretations of Cervantes
- in the last several centuries; i.e., they could only have been conceived by those who came after Cervantes
- and the self-conscious tradition which followed him, it would scarcely occur to us to think of Cervantes
- The point, which even Cervantes' «ponderous» sense of irony could have grasped, is that in practice
- Now, what has all this to do with Cervantes' text?
- I think a great deal, because while Cervantes had to have been familiar with documents such as
- Cervantes se refiere aquí, con semejante admiración, a otro forajido, «valeroso caballero
- Cervantes vuelve a retratarlo admirativamente en el entremés de La cueva de Salamanca, compuesto
- Copyright © 1991 by the Cervantes Society of America.
- Murillo has worked tirelessly to promote the study of Cervantes' work.
- California, Berkeley, he introduced generations of students -some of whom have since become well known Cervantes
- scholars themselves- to Cervantes' writings.
- His splendid edition of Don Quixote is used in classrooms wherever Cervantes' masterpiece is
- Formatos:
-
Resultado número:20 Texto
- Título:
- Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America. Volume VI, Number 2, Fall 1986 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Cervantes : Bulletin of the Cervantes Society of America Visitar sitio web
- Sumario:
- 4 artículos
- Fragmentos 'cervantes' en la obra : (223 coincidencias encontradas)
-
- diferentes de las otras obras mayores, puesto que se conservan en manuscritos casi coetáneos de Cervantes
- clásicas tabulae gratulatoriae, y con expresa noticia de las ediciones anteriores de obras de Cervantes
- lugar, una BIBLIOGRAFÍA generalizada (la especializada sería para otra ocasión) de las obras de Cervantes
- Cervantes clearly reveals that the liberty to know and choose is intimately connected with the liberty
- Forcione's vision of their unanimity and to his privileging what he sees as redemptive elements in Cervantes
- But in fact Cervantes insists on the isolation of Leonora from Carrizales, giving it emphasis
- Forcione focuses on the symbols of imprisonment in Calderón's play and Cervantes' novela
- end, and it can be seen as an emblem of the earthly order» (p. 83); in the second version, «Cervantes
- Desconozco en absoluto los problemas que en los Estados Unidos puede suscitar la enseñanza de Cervantes
- Eisenberg sólo puede aceptarse aquella que va encaminada a una «edición DEFINITIVA del texto de Cervantes
- Eisenberg) sólo he entresacado aquello que interesa a los fines de una edición de las obras de Cervantes
- si nos limitamos a lo que realmente interesa, o sea, la edición «definitiva» de las obras de Cervantes
- En primer lugar, la tarea de restituir la escritura y el lenguaje que usaba Cervantes es una tarea
- querer sentar cátedra con respecto a los usos particulares que pudiera haber practicado Cervantes
- : y presupuesto que atinásemos plenamente al descubrir las preferencias ortográficas de Cervantes
- , si Cervantes con la edad, el avance de su técnica, etc., cambió de preferencias y aún así pudiésemos
- Ítem más: si, no ya los usos vulgares, sino incluso los científicos de la época de Cervantes,
- tendía a suprimirlas: siempre quedaríamos con la duda de cuántas comas puso de su mano Cervantes
- lleguemos, por obra y magia de los adelantos de la ciencia, a poder grabar incluso la misma voz de Cervantes
- única fuente de conocimiento: la obra impresa, con todos sus defectos, ajenos o debidos a Cervantes
- —166→ que no obstante 1) la importancia de Cervantes
- existe esta edición, diríamos perfecta, integral en todos sus aspectos, de las obras de Cervantes
- fríamente, incomprensible, por más que nos detengamos en imaginar que el espíritu burlón de Cervantes
- esto creo que todos estarán de acuerdo), que se lleve a cabo una edición de las obras de Cervantes
- manuscritos cervantinos, poca fiabilidad de las primeras ediciones, poca seguridad en si Cervantes
- distintos niveles culturales de los lectores... y hasta el propio genio tantas veces plurivalente de Cervantes
- Viene todo esto a cuento con motivo del propósito resucitado ahora en el seno de la «Cervantes
- —167→ para que en «CERVANTES
- FLORES, «The Need for a Scholarly, Modernized Edition of Cervantes' Works» (2, [1982], 69-87),
- vista absolutamente objetivo, no pueden ser aceptadas para una edición definitiva de las obras de Cervantes
- - I - Parece como si la prolongada serie de las ediciones de las obras de Cervantes
- portadas e introducciones explicatorias; lo cual, empero, lejos de conseguirse, en el caso de Cervantes
- Ciertamente, los problemas planteados por las primeras ediciones de las obras de Cervantes no
- Bien: esto, en Cervantes, no constituye ninguna excepción: cada palabra suya, cada frase, cada
- coto a tanto libertinaje editorialesco y se presente al público un texto de las obras de Cervantes
- los manuscritos cervantinos y que parece aceptable la no intervención de Cervantes
- las suposiciones posibles, pero de momento hemos de contentarnos con las propias palabras de Cervantes
- Claro está que también podemos admitir que Cervantes puede ironizar, o exculparse dando la culpa
- fecha de 9.2.1605, a favor de Melchor Valenciano de Mendiolaza, caballero procurador de Cervantes
- Sin embargo, Luis Astrana Marín, Vida ejemplar y heroica de Miguel de Cervantes
- Francisco Martínez Martínez, Melchor Valenciano de Mendiolaza, Procurador de Miguel de Cervantes
- conoce la existencia de dos poderes casi simultáneos: uno en Valladolid, 11.4.1605, otorgado por Cervantes
- inéditos (Madrid: 1914, RABM, pp. 228-3); y el otro, también en Valladolid, 12.4.1605, otorgado por Cervantes
- ¿Desconocía Cervantes su verdadera identidad?
- Ignoro si se tienen noticias de las gestiones que debieron hacer los apoderados de Cervantes cerca
- The concern for the perils of publishing is still with Cervantes in 1615.
- Sansón Carrasco replies with a favorite Cervantine maxim (though not original with Cervantes): «No
- He too voices Cervantes' recurrent anxiety: «... digo que es grandísimo el riesgo a que se
- vulnerability to criticism and its effect on the writer's reputation are matters that concern Cervantes
- Whatever that says about the readers, about their understanding of Cervantes' purpose, or even of
- the book itself, the fact remains that at long last Cervantes is able to say that he has weathered
- Twice before, Cervantes has shown the futility of defining exemplarity.
- But Cervantes' most dramatic comment on Carrizales' project occurs after his long speech to Leonora's
- Cervantes assumes control over his self-dramatizing character and creates a tableau which supersedes
- As Asensio writes in his introduction to this edition, Cervantes adapted the folkloric tradition
- Para darle un barniz castizo, Cervantes le hace salmantino, supuesto maestro de las artes enseñadas
- reference to the bandit made by a fictional character in this entremés does not preclude Cervantes
- This essay is one of a series of articles proposing widely differing criteria for editions of Cervantes
- Flores' «The Need for as Scholarly, Modernized Edition of Cervantes' Works», in Cervantes
- At the last meeting of the Executive Council of the Cervantes Society in December, 1985,
- Don Quijote, an edition which, paradoxically, has never been proposed or described in Cervantes
- Notwithstanding this decision, with which I enthusiastically concur, Cervantes will continue
- Ruth el Saffar speaks of Cervantes' «gallery of authors who have failed».1 She uses «author»
- imperfect, linear form and a more nearly perfect, circular form, respectively) are reflected in Cervantes
- In the first place, Cervantes here is mocking the convention of ending the romances with a promise
- Thirdly, Cervantes himself resorted to this device, most notably in La Galatea, which he recurrently
- When Cervantes playfully suggested that his protagonist had wanted to finish one of the romances,
- first step in the recognition of this meaning [of irony] is to perceive that the refinement of [Cervantes
- In this episode, Don Quijote and Roque appear primarily as ironic victims; Cervantes ridicules their
- llegara en aquella sazón su capitán».37 By referring to the bandits as «buena gente», Cervantes
- 126 Si nuevos descubrimientos sobre Cervantes o sobre sus escritos, o nuevos avances
- pero creo recordar que ya antes se había tratado del tema en el I Congreso Internacional sobre Cervantes
- una comisión para el estudio, y subsiguiente puesta en práctica, de una edición de las obras de Cervantes
- luego, por conducto del propio Allen, que el proyecto de editar convenientemente las obras de Cervantes
- ha sido abandonado por parte de la «Cervantes Society of America».
- ¿Debemos pensar que Cervantes, al tener prisa por ver la obra impresa, no cuidó mucho su
- El mismo Persiles, al que casi seguramente Cervantes no pudo acabar de darle forma
- (N. from the A.) 42 Francisco Olmos García in Cervantes en su época
- y era asunto que preocupaba a muchos, por lo que interesa la actitud tan favorable con que Cervantes
- Manegat, La Barcelona de Cervantes (Buenos Aires: Plaza y Janes, 1964), p. 137.
- In short, I believe that Roque Guinart as a historical figure primarily provided Cervantes with the
- But we should be able to recognize all this -recognize, as Cervantes did, the attractiveness of this
- episode contributes anything to the ongoing debate between the Romantic and Neoclassical schools of Cervantes
- advierten los mismos editores (p. li) que «Siempre que hay posibilidad razonable para creer que Cervantes
- En el centenario del nacimiento de Cervantes, en 1947, imperaron más la sobriedad y la prudencia
- —113→ Revision and Exemplarity in Cervantes
- Critics have generally assumed that Cervantes is the author of the manuscript of El celoso extremeño
- Mayo, find the resistance of the inexperienced young girl to be unrealistic; Castro sees it as Cervantes
- Lambert and Alban Forcione have begun to explore in more depth the ironies and ambiguities which Cervantes
- El Saffar stresses the autonomy of Cervantes' characters and their capacity to transcend stereotypical
- He believes that Cervantes «is letting go of the reader's hand to push him into a world where unproblematic
- 146→ DQ1:Li-1605-Crasbeeck.68 Esto obliga a Cervantes
- modelos y a veces, siguiendo la tradición ya iniciada por los mismos editores de 1605 de tomar a Cervantes
- Desconozco en qué grado de gestación se halla el proyecto en el seno de la «Cervantes Society
- es, entre las que conozco, la que más se acerca a la edición magistral de las obras de Cervantes
- la consideración de todos aquellos de cuyos trabajos y desvelos puede aprenderse tanto sobre Cervantes
- serviré de mis propias notas bibliográficas y de las bibliografías generales sobre las obras de Cervantes
- reparto de tareas o destajos compositivos.65 Un error (un error o un olvido de los cajistas o de Cervantes
- la recuperación del rucio de Sancho merecerá luego el tan conocido comentario del propio Cervantes
- recopilación y el examen de los estudios de carácter general sobre la significación de Cervantes
- en esencia, para estudiantes y lectores avanzados pero no tanto que les llegue a interesar si Cervantes
- Pues bien: ninguno de los editores posteriores a Cervantes ha caído en la cuenta que esta frase
- posibilidad de esta doble lectura; posibilidad ciertamente muy característica de la ironía de Cervantes
- desechan una acepción en el sentido de la frase que bien pudiera ser la pretendida por Cervantes
- empresa» del conocido romance, produciendo la duplicidad de sentido que tan del gusto era de Cervantes
- 11 Cervantes, Aristotle, and the «Persiles» (Princeton: Princeton
- Aylward dissents from this view in Cervantes: Pioneer and Plagarist (London: Támesis, 1982
- G. de Amezúa y Mayo, Cervantes creador de la novela corta española, II (Madrid: CSIC, 1958
- Castro, Hacia Cervantes, 3rd edition (Madrid: Taurus, 1967), pp. 420-50.
- (N. from the A.) 20 Luis Rosales, Cervantes y la libertad, II (Madrid
- : SEP, 1960), 409-35; Marcel Bataillon, «Cervantes et la 'Mariàge chrétien'», BHisp
- Lambert, «The Two Versions of Cervantes' El celoso extremeño: Ideology and Criticism
- Whatever his (or Cervantes') purpose, the fact remains that in the context of the 1605 Quixote
- In 1605 Cervantes was addressing readers of the romances.
- Despite his anger, Cervantes reveals himself to be a writer of confidence.14 Don Quixote
- of Toledo speaks as he proclaims the classical theories of literature and offers the formula for Cervantes
- What is more, he thinks it typical of Cervantes «el proponer como futuro modelo literario,
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume VI, Number 2, Fall 1986
- En La Galatea Cervantes
- La tesis del presente ensayo es que esta trayectoria refleja la actitud de Cervantes ante la problemática
- Revision and Exemplarity in Cervantes' El celoso extremeño
- Principalmente por medio de una técnica de eufemismo irónico Cervantes sustituye un término
- La edición definitiva de las obras de Cervantes José
- Perhaps it is presumptuous to expect from Cervantes a coherent political stance on banditry.
- Mahomet and Tamburlane, of the Turks and many others».48 Although, through the character of Ricote, Cervantes
- neglect on the Gascon issue stands in contrast to the zealous expulsion of the Moriscos, which, Cervantes
- Cervantes may have been implying that the government was fighting the religious battle on the wrong
- In the prologue to the Novelas ejemplares of 1613 Cervantes speaks of the Persiles as a
- a spokesman for some literary precepts (to a large extent derived from El Pinciano) espoused by Cervantes
- , but the representation of the tentative probings of Cervantes who, though he had his theoretical
- —138→ praise of Roque, but Cervantes
- more expedient to pay them a salary and station them in trouble-spots in the Empire.53 Cervantes
- It is here that we can hypothesize a political object for Cervantes' irony: the ineffectiveness of
- As if to strengthen his point, Cervantes begins the next chapter by recapitulating the danger and
- The Roque chapters belong to that part of the text which was written with Cervantes' knowledge of
- Avellaneda's appropriation of Don Quijote may well have reinforced Cervantes' determination to produce
- The chapters have been read in the light of a «non-conformist» Cervantes who, by sympathizing with
- the rebellious bandits, implies his disaffection with the status quo.44 But if we take Cervantes
- cuyos impresores no debieron tener a la vista ningún manuscrito cervantino y en las que Cervantes
- conocimientos que sobre puntos hoy en día confusos podían tener los impresores y los lectores de Cervantes
- aceptarse como válidas dichas variantes delatoras de posibles interpretaciones coetáneas de Cervantes
- He argues that Cervantes' revisions make El celoso extremeño «a deeply moving affirmation of
- Cervantes deprives us of the guidance of a conventional narrator and forces us to make sense of the
- Cervantes intervenes to undercut both Carrizales' and the narrator's attempts to impose a specious
- Cervantes recreates their misunderstanding in the narration of the last paragraph, and he contrives
- más utilidad veo la creación de una colección de obras a base exclusivamente de estudios sobre Cervantes
- También la revisión de la biografía de Cervantes se hace necesaria.
- pasajes oscuros, alusiones, circunstancias, nombres propios, etc., contenidos en los escritos de Cervantes
- ingente volumen que ocuparían todas las notas y comentarios que sobre lo que dijo o pudo decir Cervantes
- adoptaran su texto, total o parcialmente: DQ:M-1797/ 98-Imp.Real, pero con vida de Cervantes
- estilaron en la época romántica, pero que no han dejado de perdurar en muchos editores posteriores de Cervantes
- pasaje ha vuelto a suscitar nuevos quebraderos de cabeza y nuevas teorías sobre la intervención de Cervantes
- polémicas, una inmensa polvareda en torno a la urgencia de ediciones autorizadas de las obras de Cervantes
- traducía no más que en proliferación de sociedades cervantinas, amigos de Cervantes
- , amigos de los amigos de Cervantes, literatura baratesca, nombramientos de caballeros y creación
- When he writes the prologue to Part I of Don Quixote, Cervantes is still conscious of the risks
- Edwin Williamson suggests that «Cervantes clearly relishes this image of himself as a timid, painfully
- Galatea prologue and the bravado of later prologues,9 I do not share Williamson's belief that Cervantes
- In Cervantes' case, the reluctance to release his writings to the scrutiny of the readers is
- Cervantes has left us a number of clues that support the image of one reluctant to publish.
- would be possible to end this essay here by concluding simply that all of the foregoing displays Cervantes
- further conclude that the prologue and those passages where Don Quixote attempts to write evince Cervantes
- I submit that the concerns discussed above betray the very real concerns of Miguel de Cervantes.
- University Press, 1974), pp. 40-50; Edwards, «Los dos desenlaces de 'El celoso extremeño' de Cervantes
- », BBMP 49 (1973), 281-91; Lambert, «The Two Versions»; Forcione, Cervantes and The
- with the influence of the Romantic conception of banditry -as transcendental protest- on Cervantes
- 103 Asensio, al que por otra parte se le deben algunas aportaciones valiosas sobre Cervantes
- pretendió hacer pasar los comentarios y las notas marginales como manuscritos del propio Cervantes
- 105 En realidad, seguimos inmersos en una confusa nebulosa creada en torno a Cervantes
- como hidalgo y pronto es armado caballero; oposición a Avellaneda; etc.), bien pudiera ser que Cervantes
- mis apreciaciones al resultado de las investigaciones) estoy por ahora en la creencia de que Cervantes
- 87 No obstante, algunas ediciones posteriores sí acogieron con gusto la vida de Cervantes
- The description of Cervantes' manuscripts in a trunk (as he tells us in the prologue to the
- The reader of 1605 might assume that the Curioso was written by Cervantes, but the title of
- published work when the priest finds La Galatea and identifies its author as his «friend» Cervantes
- I think it not unreasonable to conjecture that Cervantes passed over the temptation to place his
- the priest's recognition of his «friend» as a convenient captatio benevolentiae, because Cervantes
- In 1615, Cervantes allows Sansón Carrasco to report only that the tale was considered by readers
- By leaving the tale anonymous while it is symbolically unpublished, Cervantes in 1605 protects
- In 1605 Cervantes presents a picture of his unpublished novellas left in a suitcase in an inn.
- por ahí descarriadas, y quizá sin el nombre de su dueño, [llamado] comúnmente Miguel de Cervantes
- symbolic of that image than the fact that Persiles y Sigismunda was not published at all in Cervantes
- I must stress that it is only symbolic, for I do not mean to suggest that Cervantes had not intended
- In fact, Cervantes declared that he was «puesto a pique para dar a la estampa al gran Persiles
- 56 At the request of the author, Errata for this article appeared in Cervantes
- examinar personalmente, me he servido de los diferentes catálogos bibliográficos de las obras de Cervantes
- lecturas de las primeras ediciones que más favorecen su criterio gramatical, sin perdonarle a Cervantes
- y Roig/2ª, añade por su cuenta algunas observaciones a la edición de Sales; Calderón, «Cervantes
- aparatoso Hartzenbusch con sus OC:Argamasilla-1863-Rivadeneyra: una nueva vida de Cervantes
- Máinez saca a luz su edición DQ:Cádiz-1876/9-La Mercantil, también con una vida de Cervantes
- En un quinto volumen, añade la vida de Cervantes por Fernández de Navarrete.
- Felipe Fernández publica su DQ:L-1808-Varios, con la vida de Cervantes por Quintana, textos
- de la Real Academia Española y pretendidas mejoras que atribuye al propio Cervantes;95 García
- Cuesta, usos de la época, etc.), no hay ningún texto, entre los primitivos de las obras de Cervantes
- de realizar un trabajo definitivo que contenga la edición definitiva de las obras de Cervantes
- para empezar, creo imprescindible que esta editio mater de las obras completas de Cervantes
- textuales, todos los restantes aspectos, desde gramaticales hasta anecdóticos, de los escritos de Cervantes
- a equivocaciones, el texto de los manuscritos cervantinos o, lo que es lo mismo, el texto que Cervantes
- plantea siempre el espíritu irónico, hipócrita en algún sentido, plurivalente en soluciones, de Cervantes
- For a discussion of Cervantes' reshaping of such source material, see John G.
- Weiger, The Substance of Cervantes, (Cambridge: Cambridge University Press, 1985), Chapter
- 1947), I, 41, n.: «En éste y los anteriores consejos el 'gracioso y bien entendido' amigo de Cervantes
- later writings and not to the 1605 prologue that Américo Castro alludes when he speaks of Cervantes
- ' «arrogancia» in «Los prólogos al Quijote», in Hacia Cervantes (Madrid: Taurus,
- (N. from the A.) 10 Daniel Eisenberg, in his «El 'Bernardo' de Cervantes
- for considering the canon's formula the outline of the «famoso Bernardo» alluded to in Cervantes
- ending of the revised version of El celoso extremeño; there are other grounds on which Cervantes
- And by allowing Leonora the exercise of her freedom, Cervantes unexpectedly creates a domestic
- Cervantes: Bulletin of the Cervantes Society of America Volume VI, Number 2, Fall 1986
- THE CERVANTES SOCIETY OF AMERICA EXECUTIVE COUNCIL President:
- TRUEBLOOD (1988) Vice President: JAVIER HERRERO (1988) Cervantes Editor: JOHN
- RIVERS SE DANIEL EISENBERG HARRY SIEBER NE EDWARD DUDLEY Cervantes: Bulletin of the Cervantes
- WARDROPPER Cervantes, official organ of the Cervantes Society of America, publishes
- scholarly articles in English and Spanish on Cervantes' life and works, reviews, and notes of interest
- Subscription to Cervantes is a part of membership in the Cervantes Society of America, which
- Membership is open to all persons interested in Cervantes.
- subscription, send check in dollars to Professor CATHERINE SWIETLICKI, Secretary-Treasurer, The Cervantes
- Manuscripts (submitted in accordance with Cervantes, 2 [1982], 107) should be sent
- ALLEN, Editor, Cervantes, Department of Spanish and Italian, University of Kentucky, Lexington
- Books for review should be sent to Professor HOWARD MANCING, Book Review Editor, Cervantes,
- Copyright © 1986 by the Cervantes Society of America.
- Weiger University of Vermont En La Galatea Cervantes declara que ha sido
- La tesis del presente ensayo es que esta trayectoria refleja la actitud de Cervantes ante la problemática
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Literatura española 52
- Música y literatura 49
- España 45
- Literatura española -- Historia y crítica 40
- Literatura infantil y juvenil 36
- Teatro español 30
- América Latina -- Enciclopedias 25
- Enciclopedias e dicionarios 25
- Enciclopedias y diccionarios 25
- Exiliados -- Historia 25
- Poesía -- Antologías 23
- Poesía -- Catálogos 23
- Teatro para niños 23
- Intelectuales -- Exilio 22
- Poesía española 21
- Literatura hispanoamericana -- Historia y crítica 19
- Filosofía 18
- Cultura 16
- Historia 16
- Teatro infantil y juvenil 11
Datos extraídos de Wikidata
- No disponible9305 [Eliminar filtro]
- Lambea Castro, Mariano 49
- Josa Fernández, Dolores 48
- Lucía Megías, José Manuel, 1967- 33
- García González, Ramón 29
- Sánchez, Santiago 24
- L'Om-Imprebís (Grupo de teatro) 23
- Rubio Cremades, Enrique 21
- Cervantes Saavedra, Miguel de, 1547-1616 20
- Rovira, José Carlos, 1949- 20
- Cordero, Sandro 19
- Cuesta, Vicente 19
- Montoliu, Carles 19
- La Grande Chapelle 17
- Recasens, Àngel 17
- Estudios Superiores del Escorial 16
- Campos y Fernández de Sevilla, F. Javier 15
- Ríos Carratalá, Juan Antonio 12
- Díez, Montserrat 11
- Misó, Toni 11
- Notario, Joaquín 11
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 165
- Quevedo, Francisco de, 1580-1645 41
- Real Academia de la Historia (España) 33
- Real Academia de la Historia (España) . Biblioteca 32
- Hernández, Miguel, 1910-1942 21
- Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes 13
- Machado, Antonio, 1875-1939 10
- Real Academia de Bellas Artes de San Fernando 9
- Biblioteca Nacional (España) 7
- Jesuitas 7
- Menéndez y Pelayo, Marcelino, 1856-1912 7
- Biblioteca Nacional (México) 6
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 6
- Altamira, Rafael, 1866-1951 5
- Buero Vallejo, Antonio (1916-2000) 5
- Barrera y Leirado, Cayetano Alberto de la (1815-1872) 4
- Bellini, Giuseppe 4
- Böhl de Faber, Juan Nicolás (1770-1836) 4
- Gallardo, Bartolomé José (1776-1852) 4
- Monasterio de El Escorial 4
- Fundación Joaquín Díaz 68
- Universidad de Santiago de Compostela. Biblioteca Universitaria 43
- Biblioteca de la Universidad de Alicante 18
- BIVALDI 7
- Fondo Antiguo de la Universidad de Sevilla 5
- Biblioteca Nacional (España) 2
- Fondo Antiguo de la Universidad de Granada 2
- Fondo Antiguo de la Universidad de Valladolid 2
- AHPJO - Archivo Histórico del Poder Judicial del Estado de Oaxaca 1
- Fondo Antiguo de la Universidad Complutense 1
- Fondo Antiguo de la Universidad de Castilla-La Mancha 1