Resultados de búsqueda (20)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Prominence Matching in English Songs: A Historical Perspective = Correspondencia de proiminencia en las canciones inglesas: una perspectiva histórica / Teresa Proto - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Proto, Teresa
- Portales:
-
Lengua
Visitar sitio web
| Portal del Español como Lengua Extranjera
Visitar sitio web
- Materias:
-
Lingüística | Inglés (Lengua) Acento y acentuación | Métrica
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
de una lengua muerta, y en
particular la métrica que controla la coincidencia o ajuste entre acento
lingüístico
-
pentámetro yámbico,
desde chaucer hasta shakespeare, ha ofrecido información importante para
el análisis lingüístico
-
Century. percy society 23. london:
richards.
http://www.lel.ed.ac.uk/ihd/laeme1/laeme1.html [A Linguistic Atlas
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Multiculturalismo e identidades permeábeis na Literatura infantil e xuvenil / coordinación, Blanca-Ana Roig Rechou, Isabel Soto López, Pedro Lucas Domínguez - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura infantil y juvenil gallega Historia y crítica | Multiculturalismo en la literatura
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
En realidad, dentro de cada ámbito político, lingüístico o territorial no hay cultura en singular, sino
-
Dado que,
como veremos, los fenómenos de contacto y aculturación tienen un
componente fundamentalmente lingüístico
-
Crystal) los cambios
combinados de la globalización y de la multiculturalidad afectarán
al panorama lingüístico
-
Sea como sea, parece claro que la simplificación del mapa lingüístico de la humanidad representa una
-
prefiere poner el acento en la dimensión ético-jurídica
del problema y apela al término “genocidio lingüístico
-
I S M O
1/7/14
13:12
Página 64
E IDENTIDADES PERMEÁBEIS
Gabán, Jesús, El gigante y el león del Atlas
-
Zubizarreta, Patxi, Atlas sentimentala, Irun: Alberdania, col. Ostiral
saila, nº 13, 1998, 136 pp.
-
Steiner, diriamos que este illamento lingüístico significa, no fondo, una
extraterritorialidade, un estar
-
Factores como o lingüístico, relixioso, folclórico ou de costumes sustentan a imaxe moitas veces idealizada
-
No caso
do autor galego esta denuncia plásmase a través da uniformización,
principalmente a nivel lingüístico
-
ozpina, esaterako, Parisera emigratzen duen gazte
marrokiar baten historia kontatzen zitzaigun, eta Atlas
-
Izan ere, arestian aipatu idazlan horiez gain
(Eztia eta ozpina, Atlas sentimentala, Gutun harrigarri
-
Mentres que en
Atlas sentimentala é un mozo navarro quen convive cos nativos, cos
mozos, uns días nunha
-
aldea do Atlas marroquí.
243
Maqueta Multiculturalismo...
-
e é que
ademais das súas producións con protagonistas árabes (as novelas
xuvenís Eztia eta ozpina e Atlas
-
Edebe.
— (1995), Eztia eta ozpina, Irun: Alberdania.
— (1998), Atlas sentimentala, Irun: Alberdania.
-
catalán: Teresa Duran Armengol e Gemma
Lluch Crespo; polo ámbito lingüístico galego: María Jesús Agra
-
as colaboradoras Eulalia Agrelo
Costas, Isabel Mociño González e Marta Neira Rodríguez; polo
ámbito lingüístico
-
portugués: José António Gomes, Ana Margarida
Ramos e a colaboradora Sara Reis da Silva; polo ámbito lingüístico
-
Especializouse
en temas de historia social da lingua catalá, asesoramento lingüístico e didáctica da
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Artecontexto, arte, cultura y nuevos medios. Núm. 29, 2011 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (14
coincidencias encontradas)
-
-
Centre d’Art La Panera, Lleida
ALICIA MURRÍA
137 Atlas
¿Cómo llevar el mundo a cuestas?
-
un clima performativo, que a su vez se consolida en formas esculturales, el ámbito
de Badiola es el lingüístico
-
CRÍTICAS · ARTECONTEXTO · 135
Atlas. How to Carry the Weight of the World?
-
OLMO
Atlas. How to Carry the Weight of the World?
-
It takes as its starting point the conceptual legacy of Aby Warburg,
through his Atlas Mnemosyne, and
-
Although the starting point of the show is Warburg’s Atlas Mnemosyne
(the essay rigorously examines this
-
“The Warburg Atlas is an object designed on the basis of a
View of the exhibition.
-
In the face of the archive which aims to bring together an entire
body of material, the Atlas is presented
-
Atlas. ¿Cómo llevar el mundo a cuestas?
-
OLMO
Atlas ¿Cómo llevar el mundo a cuestas?
-
Toma como
punto de partida el legado conceptual de Aby Warburg, a través
de su Atlas Mnemosyne y desarrolla
-
Si bien el punto de partida es el Atlas Mnemosyne de Warburg
(el ensayo aborda de manera rigurosa esta
-
«El Atlas warburgiano es un objeto pensado a partir de
una apuesta.
-
Frente al archivo que pretende
reunir una totalidad, el atlas se
configura como una selección
sobre la
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Perro Berde : Revista Cultural Hispano-Filipina. Núm. 5, diciembre de 2014 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Literatura filipina en español
Visitar sitio web
- Sumario:
-
8
artículos
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (10
coincidencias encontradas)
-
-
D esafo rtu n ad am en te, ese leg ad o lingüístico
d esap areció rápido con la llegada de los n o rteam
-
En primer lugar
entraron en una región donde el contacto étnico, intercultural y lingüístico había sido
-
los primeros encuentros de cristianos con pueblos «exóticos» en las américas, Asia y África, el afán
lingüístico
-
En Filipinas, el reto lingüístico se puede
considerar más grande que en otras partes del m undo en vista
-
de la realidad filipina hasta hoy en día, la
hallamos también en la primera descripción del paisaje lingüístico
-
t o d a s la s isla s ay m u c h a s ,t i c d i s f o r m e
L u z o n , n o t o d a la le n g u a
lingüístico
-
una estructrura que perdura en gran medida hasta
hoy en día— se logró una simplificación del panorama lingüístico
-
Este afán lingüístico se debe, por un lado,
al comercio entre España y Filipinas y, por otro lado, al
-
Una de las láminas del Atlas d e la Sinopsis de fam ilias y géneros de plantas
Vuelto Vidal a las Islas
-
flora
forestal del archipiélago filipino'2, obra compilatoria y
clasificatoria que incluía un bello atlas
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
TSN : Transatlantic studies network : revista de estudios internacionales. Núm. 1, enero-junio 2016 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| TSN. Revista de Estudios Internacionales
Visitar sitio web
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (17
coincidencias encontradas)
-
-
Una de las
etimologías procede de Atlas, un titán de la
Grecia clásica que sostenía las columnas que
-
Ocean Currents and Sea Ice from Atlas
of World Maps.
-
Se olvida con facilidad que ese giro
lingüístico de la filosofía analítica va
acompañado en otras latitudes
-
el
punto
de
vista
la manera en la que
que no es fácilmente disociable lo
estrictamente
realizan
sus
lingüístico
-
a
“ocultar”
o
“marginar” otro tipo de información porque la
damos por sobreentendida en un contexto
lingüístico-cultural
-
determinado o porque eso
es considerado como tabú en esa
comunidad lingüístico-cultural.
-
entran en juego muchos factores de tipo
político o ideológico que condicionan nuestro
modo de proceder lingüístico
-
Fundamentos teóricos de los
diccionarios
lingüístico-culturales.
-
Sepúlveda Rivera incluye en su
monumental Atlas Histórico de la Ciudad
Puertorriqueña (2005) reproducciones
-
Puerto Rico urbano: Atlas histórico
de la ciudad puertorriqueña.
-
América, la lexicografía bilingüe
novohispana en relación con Antonio de Nebrija y el costumbrismo lingüístico
-
Su teatro es un experimento verbal, un
constructo lingüístico que ilumina el absurdo de las situaciones
-
juicio, José Ricardo Morales
tuvo claro siempre que su teatro sería un
experimento verbal, un constructo lingüístico
-
TSN nº 1 //TSN
Transatlantic
Studies Network
nº 1 // Transatlantic
Studies Network
y significado lingüístico
-
El enredo de
nuestro exiliado chileno, a nuestro juicio,
podría concebirse como un enredo lingüístico
-
haberse perdido, de la
etimología que nunca fue etimológica sino
sueño de la razón,
poesía,
discurrir
lingüístico-filológico
-
América, la lexicografía
bilingüe novohispana en relación con Antonio de
Nebrija y el costumbrismo lingüístico
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
TSN : Transatlantic studies network : revista de estudios internacionales. Núm. 11, enero-junio 2021 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Historia
Visitar sitio web
| TSN. Revista de Estudios Internacionales
Visitar sitio web
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
androcéntrica en la que lo femenino es dependiente y subsidiario de lo masculino y esto tiene un correlato lingüístico
-
Moreno Cabrera, Juan Carlos (2008): El nacionalismo lingüístico. Una ideología destructiva.
-
Muñoz Navarrete, Manuel (2009): El supremacismo lingüístico.
-
), no
solo podemos transmitir a otros hablantes —a aquellos con los que compartimos el mismo código lingüístico
-
El hecho de compartir el mismo código lingüístico funciona como una eficaz argamasa en las comunidades
-
empezar, las fronteras
políticas de los países no se corresponden necesariamente con las isoglosas de los atlas
-
publican «textos de distinta naturaleza que
revelan y estudian la intersección entre lo político y lo lingüístico
-
Estas gramáticas nacionales, abogadas de un
único modelo lingüístico que nivelara las diferentes
clases
-
En el aspecto lingüístico, esta labor de criba implicaba el establecimiento de ciertas normas (fónicas
-
preceptiva lingüística por la que se regía
el español, es decir, con la corporación que ostentaba el poder lingüístico
-
El hecho de
compartir el mismo código
lingüístico funciona como una
eficaz argamasa en las
comunidades
-
discursivo que está no solo en el lenguaje, sino también en el metalenguaje, es decir, en las producciones lingüístico-culturales
-
Uno de estos productos lingüístico-culturales son, por
ejemplo, los diccionarios.
-
cierta manera, de
las lenguas 14: al tomar en exclusiva la palabra pública 15, se arrogaron el poder lingüístico
-
Recuérdese el informe del académico Ignacio Bosque sobre Sexismo lingüístico
y visibilidad de la mujer
-
Género, publicó en 2010 una
completa Guía de lenguaje inclusivo (véase Furtado, 2013).
23
TSN nº11
lingüístico
-
Bosque, I. (2012): Sexismo lingüístico y visibilidad de la
mujer. https://www.rae.es/sites/default/files
-
Calero Fernández, M.ª Á. (1999): Sexismo lingüístico.
-
Guía del imperialismo lingüístico panhispánico. Madrid: Síntesis.
-
En
el atlas de Abraham Ortelius (1588) aparecen esas
tres denominaciones con la misma disposición que
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Estudio crítico
- Título:
-
Folklore y literatura en la lírica panhispánica. Lyra mínima I / Claudia Carranza, Mariana Masera, editoras - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Alan Deyermond
Visitar sitio web
- Materias:
-
Hispanistas | Tradiciones populares | Poesía lírica española -- Historia y crítica | Folklore -- España
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
existencia de un tipo
de cita poética que se pone en labios de una mujer, y 2) el cambio de registro
lingüístico
-
ajeno a la tradición literaria de los árabes, por un lado y, por otro,
que supone un cambio de registro lingüístico
-
Madrid: Atlas, 415-459.
alín, José María, 1968. El cancionero español de tipo tradicional.
-
Madrid: Atlas [BAE 61], vol. i,
V-ccxxxVii.
Díaz-Mas, Paloma, 1994. Romancero. Barcelona: Crítica.
-
Madrid: Atlas.
JiMénez Juárez, Enrique, 1992. Cancionero español: Candeleda (Ávila).
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Premios literarios e de ilustración na LIX / coordinación, Blanca-Ana Roig Rechou, Isabel Soto López, Marta Neira Rodríguez - Registro bibliográfico
- Portal:
-
Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura infantil y juvenil Historia y crítica | Ilustración de libros
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (8
coincidencias encontradas)
-
-
O ámbito lingüístico portugués está representado neste monográfico polo artigo “Prémios e literatura
-
Hastapen proiektuak eta ondorengo emaitzak bat egiten duten salbuespenen artean Patxi Zubizarreta
(Atlas
-
ingurugiro antzeko batean, euskal
eta arabiar kulturak ondoan jarriz, hiru urte beranduago idatzitako
Atlas
-
1992), Gutun harrigarri bat, Donostia: Elkar.
— (1995), Eztia eta ozpina, Irun: Alberdania.
— (1998), Atlas
-
Entre
as excepcións atópanse Patxi Zubizarreta (Atlas sentimentala [Atlas
sentimental], 1996), Pello
-
Ben distinta é outra novela de Zubizarreta de similar ambiente,
Atlas sentimentala (1998, Premio-bolsa
-
caso é un mozo vasco de Pamplona o que viaxa a
Marrocos xunto cos seus pais para facer trekking no Atlas
-
Gutun harrigarri bat, San Sebastián:
Elkar.
— (1995), Eztia eta ozpina, Irún: Alberdania.
— (1998), Atlas
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Artecontexto, arte, cultura y nuevos medios. Núm. 26, 2010 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
publicidad como ejercicio positivo de la significación, es decir, de transformar el análisis semio-lingüístico
-
fenomonología de Merleau-Ponty, con
el psicoanálisis de Freud y Lacan y –lo que más importa– con el análisis lingüístico
-
Anne Sauvageot (Figures de la publicité, figures du monde, Paris, Puf 1987)– entre el análisis semio-lingüístico
-
años treinta
y de nuevo dándonos la espada, pasea por los estrechos pasillos de
Oddments room #V, Atlas
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Artecontexto, arte, cultura y nuevos medios. Núm. 12, 2006 - Registro bibliográfico
- Fragmentos
'Atlas lingüístico' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
en Art after
Philisophy relativas a la autorreferencialidad tautológica
del conceptual: el carácter lingüístico
-
complement
the exhibition (Hope, portraits of young people in the middle of
a huge black field; or An Atlas
-
completan la exposición (Hope, retratos en
medio plano de jóvenes con un extenso campo negro adosado
o An Atlas
-
nosotros, como el sublime teorizado por Jameson, Sandison es
un continuador del proyecto conceptual linguístico
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Literatura infantil y juvenil 2
- España -- Historia -- Siglo 19º 1
- España -- Historia -- Siglo 20º 1
- Folklore -- España 1
- Hispanistas 1
- Ilustración de libros 1
- Inglés (Lengua) 1
- Lingüística 1
- Literatura infantil y juvenil gallega 1
- Métrica 1
- Multiculturalismo en la literatura 1
- Poesía lírica española -- Historia y crítica 1
- Tradiciones populares 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Prominence Matching in English Songs: A Historical Perspective = Correspondencia de proiminencia en las canciones inglesas: una perspectiva histórica / Teresa Proto - Registro bibliográfico
- Autor:
- Proto, Teresa
- Portales:
- Lengua Visitar sitio web | Portal del Español como Lengua Extranjera Visitar sitio web
- Materias:
- Lingüística | Inglés (Lengua) Acento y acentuación | Métrica
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- de una lengua muerta, y en particular la métrica que controla la coincidencia o ajuste entre acento lingüístico
- pentámetro yámbico, desde chaucer hasta shakespeare, ha ofrecido información importante para el análisis lingüístico
- Century. percy society 23. london: richards. http://www.lel.ed.ac.uk/ihd/laeme1/laeme1.html [A Linguistic Atlas
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Multiculturalismo e identidades permeábeis na Literatura infantil e xuvenil / coordinación, Blanca-Ana Roig Rechou, Isabel Soto López, Pedro Lucas Domínguez - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura infantil y juvenil gallega Historia y crítica | Multiculturalismo en la literatura
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- En realidad, dentro de cada ámbito político, lingüístico o territorial no hay cultura en singular, sino
- Dado que, como veremos, los fenómenos de contacto y aculturación tienen un componente fundamentalmente lingüístico
- Crystal) los cambios combinados de la globalización y de la multiculturalidad afectarán al panorama lingüístico
- Sea como sea, parece claro que la simplificación del mapa lingüístico de la humanidad representa una
- prefiere poner el acento en la dimensión ético-jurídica del problema y apela al término “genocidio lingüístico
- I S M O 1/7/14 13:12 Página 64 E IDENTIDADES PERMEÁBEIS Gabán, Jesús, El gigante y el león del Atlas
- Zubizarreta, Patxi, Atlas sentimentala, Irun: Alberdania, col. Ostiral saila, nº 13, 1998, 136 pp.
- Steiner, diriamos que este illamento lingüístico significa, no fondo, una extraterritorialidade, un estar
- Factores como o lingüístico, relixioso, folclórico ou de costumes sustentan a imaxe moitas veces idealizada
- No caso do autor galego esta denuncia plásmase a través da uniformización, principalmente a nivel lingüístico
- ozpina, esaterako, Parisera emigratzen duen gazte marrokiar baten historia kontatzen zitzaigun, eta Atlas
- Izan ere, arestian aipatu idazlan horiez gain (Eztia eta ozpina, Atlas sentimentala, Gutun harrigarri
- Mentres que en Atlas sentimentala é un mozo navarro quen convive cos nativos, cos mozos, uns días nunha
- aldea do Atlas marroquí. 243 Maqueta Multiculturalismo...
- e é que ademais das súas producións con protagonistas árabes (as novelas xuvenís Eztia eta ozpina e Atlas
- Edebe. — (1995), Eztia eta ozpina, Irun: Alberdania. — (1998), Atlas sentimentala, Irun: Alberdania.
- catalán: Teresa Duran Armengol e Gemma Lluch Crespo; polo ámbito lingüístico galego: María Jesús Agra
- as colaboradoras Eulalia Agrelo Costas, Isabel Mociño González e Marta Neira Rodríguez; polo ámbito lingüístico
- portugués: José António Gomes, Ana Margarida Ramos e a colaboradora Sara Reis da Silva; polo ámbito lingüístico
- Especializouse en temas de historia social da lingua catalá, asesoramento lingüístico e didáctica da
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Artecontexto, arte, cultura y nuevos medios. Núm. 29, 2011 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (14 coincidencias encontradas)
-
- Centre d’Art La Panera, Lleida ALICIA MURRÍA 137 Atlas ¿Cómo llevar el mundo a cuestas?
- un clima performativo, que a su vez se consolida en formas esculturales, el ámbito de Badiola es el lingüístico
- CRÍTICAS · ARTECONTEXTO · 135 Atlas. How to Carry the Weight of the World?
- OLMO Atlas. How to Carry the Weight of the World?
- It takes as its starting point the conceptual legacy of Aby Warburg, through his Atlas Mnemosyne, and
- Although the starting point of the show is Warburg’s Atlas Mnemosyne (the essay rigorously examines this
- “The Warburg Atlas is an object designed on the basis of a View of the exhibition.
- In the face of the archive which aims to bring together an entire body of material, the Atlas is presented
- Atlas. ¿Cómo llevar el mundo a cuestas?
- OLMO Atlas ¿Cómo llevar el mundo a cuestas?
- Toma como punto de partida el legado conceptual de Aby Warburg, a través de su Atlas Mnemosyne y desarrolla
- Si bien el punto de partida es el Atlas Mnemosyne de Warburg (el ensayo aborda de manera rigurosa esta
- «El Atlas warburgiano es un objeto pensado a partir de una apuesta.
- Frente al archivo que pretende reunir una totalidad, el atlas se configura como una selección sobre la
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Perro Berde : Revista Cultural Hispano-Filipina. Núm. 5, diciembre de 2014 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Agencia Española de Cooperación Internacional para el Desarrollo Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Literatura filipina en español Visitar sitio web
- Sumario:
- 8 artículos
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (10 coincidencias encontradas)
-
- D esafo rtu n ad am en te, ese leg ad o lingüístico d esap areció rápido con la llegada de los n o rteam
- En primer lugar entraron en una región donde el contacto étnico, intercultural y lingüístico había sido
- los primeros encuentros de cristianos con pueblos «exóticos» en las américas, Asia y África, el afán lingüístico
- En Filipinas, el reto lingüístico se puede considerar más grande que en otras partes del m undo en vista
- de la realidad filipina hasta hoy en día, la hallamos también en la primera descripción del paisaje lingüístico
- t o d a s la s isla s ay m u c h a s ,t i c d i s f o r m e L u z o n , n o t o d a la le n g u a lingüístico
- una estructrura que perdura en gran medida hasta hoy en día— se logró una simplificación del panorama lingüístico
- Este afán lingüístico se debe, por un lado, al comercio entre España y Filipinas y, por otro lado, al
- Una de las láminas del Atlas d e la Sinopsis de fam ilias y géneros de plantas Vuelto Vidal a las Islas
- flora forestal del archipiélago filipino'2, obra compilatoria y clasificatoria que incluía un bello atlas
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- TSN : Transatlantic studies network : revista de estudios internacionales. Núm. 1, enero-junio 2016 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | TSN. Revista de Estudios Internacionales Visitar sitio web
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (17 coincidencias encontradas)
-
- Una de las etimologías procede de Atlas, un titán de la Grecia clásica que sostenía las columnas que
- Ocean Currents and Sea Ice from Atlas of World Maps.
- Se olvida con facilidad que ese giro lingüístico de la filosofía analítica va acompañado en otras latitudes
- el punto de vista la manera en la que que no es fácilmente disociable lo estrictamente realizan sus lingüístico
- a “ocultar” o “marginar” otro tipo de información porque la damos por sobreentendida en un contexto lingüístico-cultural
- determinado o porque eso es considerado como tabú en esa comunidad lingüístico-cultural.
- entran en juego muchos factores de tipo político o ideológico que condicionan nuestro modo de proceder lingüístico
- Fundamentos teóricos de los diccionarios lingüístico-culturales.
- Sepúlveda Rivera incluye en su monumental Atlas Histórico de la Ciudad Puertorriqueña (2005) reproducciones
- Puerto Rico urbano: Atlas histórico de la ciudad puertorriqueña.
- América, la lexicografía bilingüe novohispana en relación con Antonio de Nebrija y el costumbrismo lingüístico
- Su teatro es un experimento verbal, un constructo lingüístico que ilumina el absurdo de las situaciones
- juicio, José Ricardo Morales tuvo claro siempre que su teatro sería un experimento verbal, un constructo lingüístico
- TSN nº 1 //TSN Transatlantic Studies Network nº 1 // Transatlantic Studies Network y significado lingüístico
- El enredo de nuestro exiliado chileno, a nuestro juicio, podría concebirse como un enredo lingüístico
- haberse perdido, de la etimología que nunca fue etimológica sino sueño de la razón, poesía, discurrir lingüístico-filológico
- América, la lexicografía bilingüe novohispana en relación con Antonio de Nebrija y el costumbrismo lingüístico
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- TSN : Transatlantic studies network : revista de estudios internacionales. Núm. 11, enero-junio 2021 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Historia Visitar sitio web | TSN. Revista de Estudios Internacionales Visitar sitio web
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- androcéntrica en la que lo femenino es dependiente y subsidiario de lo masculino y esto tiene un correlato lingüístico
- Moreno Cabrera, Juan Carlos (2008): El nacionalismo lingüístico. Una ideología destructiva.
- Muñoz Navarrete, Manuel (2009): El supremacismo lingüístico.
- ), no solo podemos transmitir a otros hablantes —a aquellos con los que compartimos el mismo código lingüístico
- El hecho de compartir el mismo código lingüístico funciona como una eficaz argamasa en las comunidades
- empezar, las fronteras políticas de los países no se corresponden necesariamente con las isoglosas de los atlas
- publican «textos de distinta naturaleza que revelan y estudian la intersección entre lo político y lo lingüístico
- Estas gramáticas nacionales, abogadas de un único modelo lingüístico que nivelara las diferentes clases
- En el aspecto lingüístico, esta labor de criba implicaba el establecimiento de ciertas normas (fónicas
- preceptiva lingüística por la que se regía el español, es decir, con la corporación que ostentaba el poder lingüístico
- El hecho de compartir el mismo código lingüístico funciona como una eficaz argamasa en las comunidades
- discursivo que está no solo en el lenguaje, sino también en el metalenguaje, es decir, en las producciones lingüístico-culturales
- Uno de estos productos lingüístico-culturales son, por ejemplo, los diccionarios.
- cierta manera, de las lenguas 14: al tomar en exclusiva la palabra pública 15, se arrogaron el poder lingüístico
- Recuérdese el informe del académico Ignacio Bosque sobre Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer
- Género, publicó en 2010 una completa Guía de lenguaje inclusivo (véase Furtado, 2013). 23 TSN nº11 lingüístico
- Bosque, I. (2012): Sexismo lingüístico y visibilidad de la mujer. https://www.rae.es/sites/default/files
- Calero Fernández, M.ª Á. (1999): Sexismo lingüístico.
- Guía del imperialismo lingüístico panhispánico. Madrid: Síntesis.
- En el atlas de Abraham Ortelius (1588) aparecen esas tres denominaciones con la misma disposición que
- Formatos:
-
Resultado número:7 Estudio crítico
- Título:
- Folklore y literatura en la lírica panhispánica. Lyra mínima I / Claudia Carranza, Mariana Masera, editoras - Registro bibliográfico
- Portales:
- Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Alan Deyermond Visitar sitio web
- Materias:
- Hispanistas | Tradiciones populares | Poesía lírica española -- Historia y crítica | Folklore -- España
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- existencia de un tipo de cita poética que se pone en labios de una mujer, y 2) el cambio de registro lingüístico
- ajeno a la tradición literaria de los árabes, por un lado y, por otro, que supone un cambio de registro lingüístico
- Madrid: Atlas, 415-459. alín, José María, 1968. El cancionero español de tipo tradicional.
- Madrid: Atlas [BAE 61], vol. i, V-ccxxxVii. Díaz-Mas, Paloma, 1994. Romancero. Barcelona: Crítica.
- Madrid: Atlas. JiMénez Juárez, Enrique, 1992. Cancionero español: Candeleda (Ávila).
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Premios literarios e de ilustración na LIX / coordinación, Blanca-Ana Roig Rechou, Isabel Soto López, Marta Neira Rodríguez - Registro bibliográfico
- Portal:
- Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura infantil y juvenil Historia y crítica | Ilustración de libros
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (8 coincidencias encontradas)
-
- O ámbito lingüístico portugués está representado neste monográfico polo artigo “Prémios e literatura
- Hastapen proiektuak eta ondorengo emaitzak bat egiten duten salbuespenen artean Patxi Zubizarreta (Atlas
- ingurugiro antzeko batean, euskal eta arabiar kulturak ondoan jarriz, hiru urte beranduago idatzitako Atlas
- 1992), Gutun harrigarri bat, Donostia: Elkar. — (1995), Eztia eta ozpina, Irun: Alberdania. — (1998), Atlas
- Entre as excepcións atópanse Patxi Zubizarreta (Atlas sentimentala [Atlas sentimental], 1996), Pello
- Ben distinta é outra novela de Zubizarreta de similar ambiente, Atlas sentimentala (1998, Premio-bolsa
- caso é un mozo vasco de Pamplona o que viaxa a Marrocos xunto cos seus pais para facer trekking no Atlas
- Gutun harrigarri bat, San Sebastián: Elkar. — (1995), Eztia eta ozpina, Irún: Alberdania. — (1998), Atlas
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Artecontexto, arte, cultura y nuevos medios. Núm. 26, 2010 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- publicidad como ejercicio positivo de la significación, es decir, de transformar el análisis semio-lingüístico
- fenomonología de Merleau-Ponty, con el psicoanálisis de Freud y Lacan y –lo que más importa– con el análisis lingüístico
- Anne Sauvageot (Figures de la publicité, figures du monde, Paris, Puf 1987)– entre el análisis semio-lingüístico
- años treinta y de nuevo dándonos la espada, pasea por los estrechos pasillos de Oddments room #V, Atlas
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Artecontexto, arte, cultura y nuevos medios. Núm. 12, 2006 - Registro bibliográfico
- Fragmentos 'Atlas lingüístico' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- en Art after Philisophy relativas a la autorreferencialidad tautológica del conceptual: el carácter lingüístico
- complement the exhibition (Hope, portraits of young people in the middle of a huge black field; or An Atlas
- completan la exposición (Hope, retratos en medio plano de jóvenes con un extenso campo negro adosado o An Atlas
- nosotros, como el sublime teorizado por Jameson, Sandison es un continuador del proyecto conceptual linguístico
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Literatura infantil y juvenil 2
- España -- Historia -- Siglo 19º 1
- España -- Historia -- Siglo 20º 1
- Folklore -- España 1
- Hispanistas 1
- Ilustración de libros 1
- Inglés (Lengua) 1
- Lingüística 1
- Literatura infantil y juvenil gallega 1
- Métrica 1
- Multiculturalismo en la literatura 1
- Poesía lírica española -- Historia y crítica 1
- Tradiciones populares 1