Resultados de búsqueda (1)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Prefacio a "Poesías", de Mihai Eminescu / Zoe Dumitrescu-Buşulenga - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Dumitrescu-Buşulenga, Zoe, 1920-2002
- Portal:
-
Mihai Eminescu
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía rumana -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Eminescu, Mihai, 1850-1889 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
sus esperanzas en cuanto al futuro de la creación de Eminescu:
«Al sentir junto con Mihai que la poesía
-
En una asombrosa síntesis, el poema Carta I nos presenta una cosmogonía única en la poesía universal,
-
Porque la gran poesía es música, sonoridad misteriosa, sosteniendo el espíritu en su afán contemplativo
-
Por eso tiene tanta importancia, al traducir poesía, que se preserve la musicalidad del verso en todo
-
Decimos por eso que la gran poesía es intraducible.
-
edición, con la esperanza de que ello sea representativo a los ojos del lector hispánico aficionado a la poesía
-
Y con Eminescu, gran romántico, cuya obra abarca lírica, prosa, dramaturgia, periodística, la poesía
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Poesía rumana -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Rumania1 [Eliminar filtro]
- 1999 1 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Prefacio a "Poesías", de Mihai Eminescu / Zoe Dumitrescu-Buşulenga - Registro bibliográfico
- Autor:
- Dumitrescu-Buşulenga, Zoe, 1920-2002
- Portal:
- Mihai Eminescu Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía rumana -- Siglo 19º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Eminescu, Mihai, 1850-1889 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- sus esperanzas en cuanto al futuro de la creación de Eminescu: «Al sentir junto con Mihai que la poesía
- En una asombrosa síntesis, el poema Carta I nos presenta una cosmogonía única en la poesía universal,
- Porque la gran poesía es música, sonoridad misteriosa, sosteniendo el espíritu en su afán contemplativo
- Por eso tiene tanta importancia, al traducir poesía, que se preserve la musicalidad del verso en todo
- Decimos por eso que la gran poesía es intraducible.
- edición, con la esperanza de que ello sea representativo a los ojos del lector hispánico aficionado a la poesía
- Y con Eminescu, gran romántico, cuya obra abarca lírica, prosa, dramaturgia, periodística, la poesía
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Poesía rumana -- Siglo 19º -- Historia y crítica 1 [Eliminar filtro]
Datos extraídos de Wikidata
- Rumania1 [Eliminar filtro]
- 1999 1 [Eliminar filtro]