Resultados de búsqueda (15)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Unas notas sobre la adaptación de los metros clásicos por D. Esteban Villegas / Agustín García Calvo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García Calvo, Agustín, 1926-2012
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Marcelino Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
| Sociedad Menéndez Pelayo
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Villegas, Esteban Manuel de, 1589-1669 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
cansancio a llevamos a las
modernas prosas en renglones y otros deshilachamientos,
plaga de la moderna poesía
-
, como si pudiera haber fuera
de verso y ritmo verdadero poesía ninguna, y no prosaica
expresión de sentimientos
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Texto
- Título:
-
William Shakespeare / Víctor Hugo; traducción de Antonio Aura Boronat - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Hugo, Víctor, 1802-1885
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, F. Sempere y Compañía, [1909]
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
La poesía es propiedad del
poeta.
-
La mujer
ama al hombre: si no fuera por esto, la poesía humana sería la
poesía de los espectros.
-
Empieza la obra la poesía escrita y cantada como
deducción magnifica y eficaz de la poesía contemplada
-
Con más verdad podría decirse: «¡La poesía llega!» Decir poesía equivale á decir filosofía y luz.
-
Sin el número, no habría
ciencia ni poesía.
-
La poesía es el vuelo.
-
V
La poesía no puede decrecer porque no puede crecer.
-
No hay aumento ni disminución posible en poesía.
-
La poesía, abrumada por la ansiedad, se ríe de sí misma.
-
Loxias respondió: La poesía tiene dos oídos.
-
La poesía debe ponerse de
veinticinco alfileres.
-
Su poesía es lamento y burla.
-
¡Oh poder de la poesía soberana!
-
La frase del poeta homo sum resume
toda la poesía.
-
De la poesía brota el heroísmo.
-
La poesía no es de las camarillas.
-
¿Quién
hace estas metamorfosis sino la poesía?
-
Se repite en todos los tonos: «¡Fuera la poesía social, y la
poesía humana, y la poesía popular!
-
Así como toda la mar es sal, toda la Biblia es poesía.
-
Sí no hay poesía
en la Biblia, ¿en dónde la hay?
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Texto
- Título:
-
Los pintores modernos. El paisaje / John Ruskin ; traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1913?]
- Materias:
-
Literatura inglesa -- Traducciones españolas | Pintura de paisajes -- Historia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
punto de vista no es solamente el más impor
tante de la obra de Dante, sino de todo el ciclo de
la poesía
-
vida contemplativa de
quien se consagra á los sentimientos, al pensa
miento, á la belleza humana—á la poesía
-
comprenderá ahora, creo yo, por qué
he concedido á ese pasaje un lugar eminente en
todo el ciclo de la poesía
-
El amor al misterio que
envuelve á nuestra literatura romántica, á nuestra
poesía, á nuestro arte, y
-
tomando sus propias acciones, sus propias costum
bres como tema para su arte, tanto en pintura como
en poesía
-
las pala
bras exceden á la pintura en la expresión de las
emociones humanas, la pintura excede á la poesía
-
edad en que el espíritu
recibe sus más gratas impresiones, no se le pre
senta otra historia, otra poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- T. unif.:
-
Zaire. Español
- Título:
-
La fe triunfante del amor y cetro : tragedia, en que se ofrece a los aficionados la justa idea de una traducción poética / por Vicente García de la Huerta ... - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Voltaire, 1694-1778
- Portales:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
| Vicente García de la Huerta
Visitar sitio web
| Clásicos en la Biblioteca Nacional de España
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid : en la Oficina de Pantaleon Aznar, 1784
- Materias:
-
Teatro español Traducciones francesas | Teatro francés Traducciones del español
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
suceder en roda traducción literal; sino que
despojándole del auxilio de la Rima , mas
necesaria a la Poesía
-
N i es menor la diversidad que se observa en quanto a la misma Poesía c o a
respecto a las varias naciones
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
Las siete lámparas de la arquitectura. El sacrificio, la verdad, la fuerza, la belleza, la vida, el recuerdo, la obediencia / John Ruskin ; noticia liminar de Leonardo Estarico, versión castellana de Carmen de Burgos (Colombine) - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Buenos Aires, Librería y editorial "El Ateneo", [1956?]
- Materia:
-
Arquitectura
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (6
coincidencias encontradas)
-
-
Las violaciones de la verdad que deshonran la poesía y
la pintura están en su mayor parte limitadas a
-
lugares,
y cada trozo hará resaltar al inmediato, y el efecto del con
junto será el mismo que el de una poesía
-
dibujo,
ejecutado a la máquina o por una mano sin alma, no produ
ciría otro efecto que el de la misma poesía
-
Habrá gentes para quienes la diferencia será impercep
tible, mas para los que aman la poesía será preferible
-
No hay más que dos grandes conquistadores
del olvido de los hombres: la poesía y la arquitectura.
-
La originalidad en la expresión no depende de la
invención de palabras nuevas, y la originalidad en poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Texto
- Título:
-
Las siete lámparas de la arquitectura. El sacrificio, la verdad, la fuerza, la belleza, la vida, el recuerdo, la obediencia / John Ruskin ; traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1916?]
- Materia:
-
Arquitectura
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Las violaciones de la verdad que deshonran la
poesía y la pintura están en su mayor parte limitadas á
-
mismo dibujo, ejecutado á máquina ó por una
mano sin alma, no produciría otro efecto que el de la
misma poesía
-
Habrá gentes para
quienes la diferencia será imperceptible, mas para los
que aman la poesía será preferible
-
No hay mas que dos grandes conquistadores del
olvido de los hombres: la poesía y la arquitectura.
-
La originalidad en la expresión no depende do
la invención de palabras nuevas, y la originalidad en
poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
El año terrible : Sedán y la Commune de París / Victor Hugo ; traducción de Mariano Blanch - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Hugo, Víctor, 1802-1885
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Saurí y Sabater, 1896
- Materia:
-
Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
Víctor Hugo llamad/ Año Terrible, y aun se
halla nuestro espíritu absorto de asombro por tan
magnífica poesía
-
La poesía La paloma mensajera es de
una ternura deliciosa; y cuando viene el momento
supremo de la capitulación
-
Tal vez no hay en la poesía moderna una cosa igual á las estrofas en que
describe Víctor Hugo este desastre
-
cielo, mansión desconocida y sagrada, por
medio de su bondad prueba la dulzura eterna; la radiante poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Texto
- Título:
-
La Biblia de Amiens / John Ruskin ; traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1916?]
- Materia:
-
Francia - Historia
- Mat. aut.:
-
Cathédrale d'Amiens
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
La poesía y la historia de las testamentos sirios
fueron dadas á la Iglesia latina por San Jerónimo,
-
El efecto de la poesía
y de la leyenda bíblica sobre su pensamiento pue
den seguirse más lejos á través
-
esperanza de
que al presente recibáis placer en ninguna obra
humana de alta inspiración, lo mismo si es poesia
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Las piedras de Venecia. Tomo primero / John Ruskin ; prefacio de Ramón Gómez de La Serna, traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, F. Sempere y Compañía, Editores, [1913?]
- Materias:
-
Literatura inglesa -- Traducciones españolas | Arquitectura -- Venecia
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
. — Laocoontr ó de los límites de l,t
Pintura y de la Poesía.
López 3.11!
-
Tiene toda la poesía de Mi
hijo Bernardet, de Francis Jammes, y por cómo la
cuenta de precisa y delicadamente
-
sobre uno de los muros el Reino de la
Teología presidido por Cristo, pintó en el otro el Reino
de la Poesía
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
La corona de olivo silvestre / John Ruskin ; traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
-
Carmen de Burgos "Colombine"
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, F. Sempere y Compañía, Editores, [1913?]
- Materias:
-
Lectura | Trabajo | Guerra | Literatura inglesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'poesía' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Del Egipto el arte pasa direc
tamente á Grecia, en la que toda la poesía y toda
la pintura no son otra
-
Su poesía residía toda
en su vida doméstica y el objeto de la batalla era
pacis imponere morem.
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 15 [Eliminar filtro]
- Literatura inglesa -- Traducciones españolas 6
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 3
- Arquitectura 2
- Arquitectura -- Venecia 2
- Guerra 2
- Lectura 2
- Trabajo 2
- Arte -- Florencia (Italia) 1
- Arte y simbolismo cristianos 1
- Francia - Historia 1
- Novela francesa -- Siglo 19º 1
- Pintura de paisajes -- Historia 1
- Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica 1
- Teatro español 1
- Teatro francés 1
- español 15 [Eliminar filtro]
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Unas notas sobre la adaptación de los metros clásicos por D. Esteban Villegas / Agustín García Calvo - Registro bibliográfico
- Autor:
- García Calvo, Agustín, 1926-2012
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Marcelino Menéndez Pelayo Visitar sitio web | Sociedad Menéndez Pelayo Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Villegas, Esteban Manuel de, 1589-1669 -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- cansancio a llevamos a las modernas prosas en renglones y otros deshilachamientos, plaga de la moderna poesía
- , como si pudiera haber fuera de verso y ritmo verdadero poesía ninguna, y no prosaica expresión de sentimientos
- Formatos:
-
Resultado número:2 Texto
- Título:
- William Shakespeare / Víctor Hugo; traducción de Antonio Aura Boronat - Registro bibliográfico
- Autor:
- Hugo, Víctor, 1802-1885
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, F. Sempere y Compañía, [1909]
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- La poesía es propiedad del poeta.
- La mujer ama al hombre: si no fuera por esto, la poesía humana sería la poesía de los espectros.
- Empieza la obra la poesía escrita y cantada como deducción magnifica y eficaz de la poesía contemplada
- Con más verdad podría decirse: «¡La poesía llega!» Decir poesía equivale á decir filosofía y luz.
- Sin el número, no habría ciencia ni poesía.
- La poesía es el vuelo.
- V La poesía no puede decrecer porque no puede crecer.
- No hay aumento ni disminución posible en poesía.
- La poesía, abrumada por la ansiedad, se ríe de sí misma.
- Loxias respondió: La poesía tiene dos oídos.
- La poesía debe ponerse de veinticinco alfileres.
- Su poesía es lamento y burla.
- ¡Oh poder de la poesía soberana!
- La frase del poeta homo sum resume toda la poesía.
- De la poesía brota el heroísmo.
- La poesía no es de las camarillas.
- ¿Quién hace estas metamorfosis sino la poesía?
- Se repite en todos los tonos: «¡Fuera la poesía social, y la poesía humana, y la poesía popular!
- Así como toda la mar es sal, toda la Biblia es poesía.
- Sí no hay poesía en la Biblia, ¿en dónde la hay?
- Formatos:
-
Resultado número:3 Texto
- Título:
- Los pintores modernos. El paisaje / John Ruskin ; traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1913?]
- Materias:
- Literatura inglesa -- Traducciones españolas | Pintura de paisajes -- Historia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- punto de vista no es solamente el más impor tante de la obra de Dante, sino de todo el ciclo de la poesía
- vida contemplativa de quien se consagra á los sentimientos, al pensa miento, á la belleza humana—á la poesía
- comprenderá ahora, creo yo, por qué he concedido á ese pasaje un lugar eminente en todo el ciclo de la poesía
- El amor al misterio que envuelve á nuestra literatura romántica, á nuestra poesía, á nuestro arte, y
- tomando sus propias acciones, sus propias costum bres como tema para su arte, tanto en pintura como en poesía
- las pala bras exceden á la pintura en la expresión de las emociones humanas, la pintura excede á la poesía
- edad en que el espíritu recibe sus más gratas impresiones, no se le pre senta otra historia, otra poesía
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- T. unif.:
-
Zaire. Español
- Título:
- La fe triunfante del amor y cetro : tragedia, en que se ofrece a los aficionados la justa idea de una traducción poética / por Vicente García de la Huerta ... - Registro bibliográfico
- Autor:
- Voltaire, 1694-1778
- Portales:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web | Vicente García de la Huerta Visitar sitio web | Clásicos en la Biblioteca Nacional de España Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- En Madrid : en la Oficina de Pantaleon Aznar, 1784
- Materias:
- Teatro español Traducciones francesas | Teatro francés Traducciones del español
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- suceder en roda traducción literal; sino que despojándole del auxilio de la Rima , mas necesaria a la Poesía
- N i es menor la diversidad que se observa en quanto a la misma Poesía c o a respecto a las varias naciones
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- Las siete lámparas de la arquitectura. El sacrificio, la verdad, la fuerza, la belleza, la vida, el recuerdo, la obediencia / John Ruskin ; noticia liminar de Leonardo Estarico, versión castellana de Carmen de Burgos (Colombine) - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Buenos Aires, Librería y editorial "El Ateneo", [1956?]
- Materia:
- Arquitectura
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (6 coincidencias encontradas)
-
- Las violaciones de la verdad que deshonran la poesía y la pintura están en su mayor parte limitadas a
- lugares, y cada trozo hará resaltar al inmediato, y el efecto del con junto será el mismo que el de una poesía
- dibujo, ejecutado a la máquina o por una mano sin alma, no produ ciría otro efecto que el de la misma poesía
- Habrá gentes para quienes la diferencia será impercep tible, mas para los que aman la poesía será preferible
- No hay más que dos grandes conquistadores del olvido de los hombres: la poesía y la arquitectura.
- La originalidad en la expresión no depende de la invención de palabras nuevas, y la originalidad en poesía
- Formatos:
-
Resultado número:6 Texto
- Título:
- Las siete lámparas de la arquitectura. El sacrificio, la verdad, la fuerza, la belleza, la vida, el recuerdo, la obediencia / John Ruskin ; traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1916?]
- Materia:
- Arquitectura
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Las violaciones de la verdad que deshonran la poesía y la pintura están en su mayor parte limitadas á
- mismo dibujo, ejecutado á máquina ó por una mano sin alma, no produciría otro efecto que el de la misma poesía
- Habrá gentes para quienes la diferencia será imperceptible, mas para los que aman la poesía será preferible
- No hay mas que dos grandes conquistadores del olvido de los hombres: la poesía y la arquitectura.
- La originalidad en la expresión no depende do la invención de palabras nuevas, y la originalidad en poesía
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- El año terrible : Sedán y la Commune de París / Victor Hugo ; traducción de Mariano Blanch - Registro bibliográfico
- Autor:
- Hugo, Víctor, 1802-1885
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Barcelona, Saurí y Sabater, 1896
- Materia:
- Literatura francesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- Víctor Hugo llamad/ Año Terrible, y aun se halla nuestro espíritu absorto de asombro por tan magnífica poesía
- La poesía La paloma mensajera es de una ternura deliciosa; y cuando viene el momento supremo de la capitulación
- Tal vez no hay en la poesía moderna una cosa igual á las estrofas en que describe Víctor Hugo este desastre
- cielo, mansión desconocida y sagrada, por medio de su bondad prueba la dulzura eterna; la radiante poesía
- Formatos:
-
Resultado número:8 Texto
- Título:
- La Biblia de Amiens / John Ruskin ; traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, Prometeo, [1916?]
- Materia:
- Francia - Historia
- Mat. aut.:
- Cathédrale d'Amiens
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- La poesía y la historia de las testamentos sirios fueron dadas á la Iglesia latina por San Jerónimo,
- El efecto de la poesía y de la leyenda bíblica sobre su pensamiento pue den seguirse más lejos á través
- esperanza de que al presente recibáis placer en ninguna obra humana de alta inspiración, lo mismo si es poesia
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Las piedras de Venecia. Tomo primero / John Ruskin ; prefacio de Ramón Gómez de La Serna, traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, F. Sempere y Compañía, Editores, [1913?]
- Materias:
- Literatura inglesa -- Traducciones españolas | Arquitectura -- Venecia
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- . — Laocoontr ó de los límites de l,t Pintura y de la Poesía. López 3.11!
- Tiene toda la poesía de Mi hijo Bernardet, de Francis Jammes, y por cómo la cuenta de precisa y delicadamente
- sobre uno de los muros el Reino de la Teología presidido por Cristo, pintó en el otro el Reino de la Poesía
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- La corona de olivo silvestre / John Ruskin ; traducción de Carmen de Burgos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Ruskin, John, 1819-1900
- Portal:
- Carmen de Burgos "Colombine" Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Valencia, F. Sempere y Compañía, Editores, [1913?]
- Materias:
- Lectura | Trabajo | Guerra | Literatura inglesa -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'poesía' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Del Egipto el arte pasa direc tamente á Grecia, en la que toda la poesía y toda la pintura no son otra
- Su poesía residía toda en su vida doméstica y el objeto de la batalla era pacis imponere morem.
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 15 [Eliminar filtro]
- Literatura inglesa -- Traducciones españolas 6
- Literatura francesa -- Traducciones españolas 3
- Arquitectura 2
- Arquitectura -- Venecia 2
- Guerra 2
- Lectura 2
- Trabajo 2
- Arte -- Florencia (Italia) 1
- Arte y simbolismo cristianos 1
- Francia - Historia 1
- Novela francesa -- Siglo 19º 1
- Pintura de paisajes -- Historia 1
- Poesía española -- Siglo 16º -- Historia y crítica 1
- Teatro español 1
- Teatro francés 1
- español 15 [Eliminar filtro]