Resultados de búsqueda (79)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Estudio crítico
- Título:
-
Prólogo en "Cincuenta sonetos" de Shakespeare - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Mujica Láinez, Manuel, 1910-1984
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía inglesa Traducciones españolas | Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
-
Shakespeare, William (1564-1616) -- Traducciones españolas
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
“Prólogo” en Cincuenta sonetos de Shakespeare, Buenos Aires,
Ediciones culturales argentinas, 1963, 7
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Apología del traductor - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Vedia y Mitre, Mariano de, 1881-1958
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
Pero se jacta de ser
el primero que hizo conocer en Francia a Milton y a Shakespeare gracias a que sus
-
Cosa semejante puede decirse de los intentos de Voltaire de traducir a
Shakespeare.
-
Para traducir a Homero, a Dante, a Shakespeare, hay
que sentirse dentro de ellos, pero sería imperdonable
-
Hasta Shakespeare, grande entre los
grandes, es un traductor.
-
That is the question,
que diría Shakespeare.
1934
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
Sobre la traducción de algunos titulos - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Monterroso, Augusto, 1921-2003
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (4
coincidencias encontradas)
-
-
¿Qué le va a suceder a Shakespeare si su traductor se salta una
palabra difícil?
-
;
pocas tan repetidas como ese sonido y esa furia que nunca estuvieron en la mente
de Macbeth, o de Shakespeare
-
Shakespeare,
Obras completas, 10a ed., Aguilar, Madrid, 1951) y últimamente alguien convierte
sound en
-
ustedes que vean en su Concise
Oxford Dictionary lo que sound and fury quiere decir en el texto de Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
Los idus de marzo no han pasado / Juan García Hortelano - Registro bibliográfico
- Autor:
-
García Hortelano, Juan, 1928-1992
- Portal:
-
Juan García Hortelano
Visitar sitio web
- Materia:
-
Ensayo español -- Siglo 20º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Shakespeare
Sería imperdonable, a estas alturas de las sugerencias literarias en
cadena, olvidar la escena
-
, Shakes
peare y Quevedo, siguen a Plutarco, pero lo que parece indudable
es que Quevedo no leyó a Shakespeare
-
ambas obras, César, a punto de entrar en el Senado, descu
bre entre la multitud al anónimo adivino (en Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Estudio crítico
- Título:
-
La traducción me parece una operación del espíritu ... - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Borges, Jorge Luis, 1899-1986
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Shakespeare es intraducibie a otro
inglés que no sea el suyo.
-
En Shakespeare,
por ejemplo: "From this world-weary flesh", sería en español: "De esta carne
cansada
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Proceso y teoría de la traducción literaria - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Núñez, Estuardo, 1908-2013
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (3
coincidencias encontradas)
-
-
Aparecen las traducciones monumentales de Homero por Voss, de Cellini por
Goethe, de Shakespeare por
-
alemanes); los
peruanos Juan de Arona (de Virgilio y poetas alemanes románticos), José Arnaldo
Márquez (de Shakespeare
-
románticos alemanes y franceses); el argentino Bartolomé Mitre, el chileno
Eugenio Orrego Vicuña (de Shakespeare
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Promoción, animación y formación de nuevos públicos (Debate III Sesión) (Ponencia VI y Ponencia VII) / Lola Lara; Teresa Valentín; Guadalupe Tempestini - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Asociación de Teatro para la Infancia y la Juventud (ASSITEJ-España)
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Literatura Infantil y Juvenil
Visitar sitio web
- Materias:
-
Teatro para niños Congresos | Teatro infantil y juvenil Congresos
- Mat. aut.:
-
Lara Crespo-López, Dolores
| Valentín-Gamazo, Teresa
| Tempestini, Guadalupe
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (7
coincidencias encontradas)
-
-
Yo tuve la suerte
de dirigir una parte de un espectáculo, en la cuna de Shakespeare.
-
Concluyendo, no hay proyecto maravilloso, sino actores capaces como diría
Shakespeare, pasión, conciencia
-
En estos momentos
ir a comer, hablar por teléfono, salir,
tenemos a Shakespeare y El sueño de
entrar
-
Entonces, lo
que tenemos mucho camino hecho
que hay que hacer es un trabajo de
porque Shakespeare
-
butaca y que cuando
cil es hacerle comprender al joven que
un espectáculo falla, ahí van ellos; esto
Shakespeare
-
Este montaje de
mos un clásico, un Shakespeare, y
Michel Azama, que es absolutamente
ahora estamos
-
Luego hicimos otro
la que los niños saliesen llorando, que
espectáculo, un Shakespeare, después
sufriesen
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
El traductor - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Villoro, Juan, 1956-
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas
Visitar sitio web
- Materia:
-
Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (2
coincidencias encontradas)
-
-
Así, disponemos de un Shakespeare del siglo XIX, otro de
principios del XX, otro de fin de siglo, etcétera
-
Revisemos la forma en que
Shakespeare describe un cuerpo grasoso: "Si ella vive hasta el juicio final
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Texto
- Título:
-
Increíble Marlene / Alfonso Grosso Guzmán - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Grosso Guzmán, Alfonso
- Portales:
-
Fundación Caballero Bonald
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Materia:
-
Narrativa española -- Siglo 21º
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
-
Mi primer papel, en una obra de
Shakespeare. No se asombre.
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Texto
- Título:
-
Nueva Revista de Política, Cultura y Arte. Núm. 90, noviembre-diciembre 2003 - Registro bibliográfico
- Sumario:
-
1
artículos
- Fragmentos
'shakespeare' en la obra
: (20
coincidencias encontradas)
-
-
Shakespeare, Hamlet, acto 11, escena II
L
a permanente fascinación por Hamlet siempre ha estado acompañada
-
obra, y que
incluso hayan constituido parte esencial de algunas de las experiencias
más íntimas de Shakespeare
-
Shakespeare, atento lector de Montaigne, parece que en su vida se atuvo a contemplar el
[ 116
]
NUEVA
-
En cualquier caso, Hamlet es la más importante de las obras de
Shakespeare, en la que desarrolla algunos
-
Pero, además, Shakespeare
plantea en esta obra la relación que existe entre el pensamiento y la
acción
-
De esa forma, Shakespeare parece decirnos que
NUEVA REVISTA 9 0 • NOVIEMBRE-DICIEMBRE
2003
[
117
-
La aparición del fantasma de su padre es el resorte teatral que
Shakespeare utiliza para espolear la
-
conocimiento sea la revelación hecha por un
fantasma no puede menos que alertar acerca de la ironía de Shakespeare
-
De esta forma, Shakespeare parece afirmar que la
sabiduría se origina en la soledad absoluta —incluso
-
quedaría enterrado bajo este fragor si
no fuera porque se distancia de otros personajes nihilistas de Shakespeare
-
Está
claro que, aquí, Shakespeare hizo algunas concesiones al público al humanizar a un personaje que
-
Si Hamlet fuera una reflexión de
Shakespeare sobre el conocimiento habría motivos para sospechar que
-
Shakespeare no se dejó constreñir por una visión limitada del conocimiento, aunque parece afirmar que
-
Samuel Johnson ya se percató de la ambigüedad de Shakespeare al destacar que su máximo defecto era que
-
No fue así con las memorables reprobaciones que tanto Tolstói
como Wittgenstein hicieron de Shakespeare
-
La entusiasta apreciación e influencia de Shakespeare en, por ejemplo, Goethe, Hegel,
Nietzshche, Schoppenhauer
-
Aunque la influencia universal de Shakespeare es, evidentemente, mucho más amplia.
-
En cualquier caso, Shakespeare jamás hizo parábolas. Ni en Hamlet
ni en ninguna otra de sus obras.
-
Se puede especular con la posibilidad de que Shakespeare plasmó en
Hamlet algunas de las consecuencias
-
Pero, posiblemente, sea más apropiado creer
que Shakespeare vertió en Hamlet alguno de sus más íntimas
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- PDF 79 [Eliminar filtro]
- García Ruiz, Víctor, 1959- 2
- Goethe, Johann Wolfgang Von, 1749-1832 2
- Reyes Dávila, Marcos 2
- Villanueva, Darío, 1950- 2
- Alcántara Mejía, José Ramón 1
- Alonso Girgado, Luís 1
- Bordiga Grinstein, Julia 1
- Borges, Jorge Luis, 1899-1986 1
- Botrel, Jean-François, 1942- 1
- Carreño, Antonio, 1938- 1
- Cobos, Mercedes 1
- Congreso de Literatura Española Contemporánea (16º. 2002. Málaga) 1
- Congreso Internacional "La Lengua, la Academia, lo Popular, los Clásicos, los Contemporáneos" (2002. Alicante) 1
- Costa Álvarez, Arturo 1
- Férriz Roure, Teresa 1
- Franz, Thomas R. 1
- García Hortelano, Juan, 1928-1992 1
- García Márquez, Gabriel, 1927-2014 1
- González Cañal, Rafael, 1961- 1
- Grosso Guzmán, Alfonso 1
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica 10
- Literatura española 2
- Teatro alemán 2
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 2
- Teatro infantil y juvenil 2
- Teatro para niños 2
- Ciencias -- Filosofía 1
- Cine -- Cine 1
- Cine y literatura 1
- Discursos 1
- Dramaturgos españoles 1
- Ensayo español -- Siglo 20º 1
- Ensayo español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- España -- España 1
- Exiliados 1
- Holocausto judío (1939-1945) 1
- Lectura 1
- Literatura austriaca -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Influencia -- Europa 1
- Matta, Manuel Antonio, 1826-1907 2
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 1
- Asociación de Geógrafos Españoles 1
- Delacroix, Eugène, 1798-1863 1
- Fortuño Llorens, Santiago 1
- Freire López, Ana María 1
- Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa 1
- Hernández Guerrero, José Antonio 1
- Martos Núñez, Eloy, 1955- 1
- Monteagudo Cabaleiro, Teresa 1
- Montesa Peydró, Salvador 1
- Rovira, José Carlos, 1949- 1
- Scholz, László, 1911- 1
- Universidad de Alicante 1
- Universidad de Extremadura. Vicerrectorado de Coordinación Universitaria y Relaciones Institucionales. Seminario Interfacultativo de Lectura. 1
- 2003 79 [Eliminar filtro]
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 5
- Rojas Zorrilla, Francisco de (1607-1648) 3
- Zamora Vicente, Alonso, 1916-2006 3
- Hostos, Eugenio María de (1839-1903) 2
- Piñeiro, Ramón (1915-1990) 2
- Vega, Lope de (1562-1635) 2
- Alarcón, Pedro Antonio de (1833-1891) 1
- Améry, Jean, 1912?-1978 1
- Azorín, 1873-1967 1
- Berg, Alban (1885-1935) 1
- Büchner, Georg (1813-1837) 1
- Carnap, Rudolf 1
- Castelar, Emilio (1832-1899) 1
- Gálvez, María Rosa (1768-1806) 1
- Lara Crespo-López, Dolores 1
- Molina, Tirso de (1579-1648) 1
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 1
- Pérez-Reverte, Arturo (1951-) 1
- Petrarca, Francesco (1304-1374) 1
- Popper, Karl Raimund, 1902-1994 1
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Estudio crítico
- Título:
- Prólogo en "Cincuenta sonetos" de Shakespeare - Registro bibliográfico
- Autor:
- Mujica Láinez, Manuel, 1910-1984
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía inglesa Traducciones españolas | Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Mat. aut.:
- Shakespeare, William (1564-1616) -- Traducciones españolas
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- “Prólogo” en Cincuenta sonetos de Shakespeare, Buenos Aires, Ediciones culturales argentinas, 1963, 7
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Apología del traductor - Registro bibliográfico
- Autor:
- Vedia y Mitre, Mariano de, 1881-1958
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- Pero se jacta de ser el primero que hizo conocer en Francia a Milton y a Shakespeare gracias a que sus
- Cosa semejante puede decirse de los intentos de Voltaire de traducir a Shakespeare.
- Para traducir a Homero, a Dante, a Shakespeare, hay que sentirse dentro de ellos, pero sería imperdonable
- Hasta Shakespeare, grande entre los grandes, es un traductor.
- That is the question, que diría Shakespeare. 1934
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- Sobre la traducción de algunos titulos - Registro bibliográfico
- Autor:
- Monterroso, Augusto, 1921-2003
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (4 coincidencias encontradas)
-
- ¿Qué le va a suceder a Shakespeare si su traductor se salta una palabra difícil?
- ; pocas tan repetidas como ese sonido y esa furia que nunca estuvieron en la mente de Macbeth, o de Shakespeare
- Shakespeare, Obras completas, 10a ed., Aguilar, Madrid, 1951) y últimamente alguien convierte sound en
- ustedes que vean en su Concise Oxford Dictionary lo que sound and fury quiere decir en el texto de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- Los idus de marzo no han pasado / Juan García Hortelano - Registro bibliográfico
- Autor:
- García Hortelano, Juan, 1928-1992
- Portal:
- Juan García Hortelano Visitar sitio web
- Materia:
- Ensayo español -- Siglo 20º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Shakespeare Sería imperdonable, a estas alturas de las sugerencias literarias en cadena, olvidar la escena
- , Shakes peare y Quevedo, siguen a Plutarco, pero lo que parece indudable es que Quevedo no leyó a Shakespeare
- ambas obras, César, a punto de entrar en el Senado, descu bre entre la multitud al anónimo adivino (en Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:5 Estudio crítico
- Título:
- La traducción me parece una operación del espíritu ... - Registro bibliográfico
- Autor:
- Borges, Jorge Luis, 1899-1986
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Shakespeare es intraducibie a otro inglés que no sea el suyo.
- En Shakespeare, por ejemplo: "From this world-weary flesh", sería en español: "De esta carne cansada
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Proceso y teoría de la traducción literaria - Registro bibliográfico
- Autor:
- Núñez, Estuardo, 1908-2013
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (3 coincidencias encontradas)
-
- Aparecen las traducciones monumentales de Homero por Voss, de Cellini por Goethe, de Shakespeare por
- alemanes); los peruanos Juan de Arona (de Virgilio y poetas alemanes románticos), José Arnaldo Márquez (de Shakespeare
- románticos alemanes y franceses); el argentino Bartolomé Mitre, el chileno Eugenio Orrego Vicuña (de Shakespeare
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Promoción, animación y formación de nuevos públicos (Debate III Sesión) (Ponencia VI y Ponencia VII) / Lola Lara; Teresa Valentín; Guadalupe Tempestini - Registro bibliográfico
- Portales:
- Asociación de Teatro para la Infancia y la Juventud (ASSITEJ-España) Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Literatura Infantil y Juvenil Visitar sitio web
- Materias:
- Teatro para niños Congresos | Teatro infantil y juvenil Congresos
- Mat. aut.:
- Lara Crespo-López, Dolores | Valentín-Gamazo, Teresa | Tempestini, Guadalupe
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (7 coincidencias encontradas)
-
- Yo tuve la suerte de dirigir una parte de un espectáculo, en la cuna de Shakespeare.
- Concluyendo, no hay proyecto maravilloso, sino actores capaces como diría Shakespeare, pasión, conciencia
- En estos momentos ir a comer, hablar por teléfono, salir, tenemos a Shakespeare y El sueño de entrar
- Entonces, lo que tenemos mucho camino hecho que hay que hacer es un trabajo de porque Shakespeare
- butaca y que cuando cil es hacerle comprender al joven que un espectáculo falla, ahí van ellos; esto Shakespeare
- Este montaje de mos un clásico, un Shakespeare, y Michel Azama, que es absolutamente ahora estamos
- Luego hicimos otro la que los niños saliesen llorando, que espectáculo, un Shakespeare, después sufriesen
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- El traductor - Registro bibliográfico
- Autor:
- Villoro, Juan, 1956-
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Biblioteca de Traducciones Hispanoamericanas Visitar sitio web
- Materia:
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (2 coincidencias encontradas)
-
- Así, disponemos de un Shakespeare del siglo XIX, otro de principios del XX, otro de fin de siglo, etcétera
- Revisemos la forma en que Shakespeare describe un cuerpo grasoso: "Si ella vive hasta el juicio final
- Formatos:
-
Resultado número:9 Texto
- Título:
- Increíble Marlene / Alfonso Grosso Guzmán - Registro bibliográfico
- Autor:
- Grosso Guzmán, Alfonso
- Portales:
- Fundación Caballero Bonald Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Materia:
- Narrativa española -- Siglo 21º
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
-
- Mi primer papel, en una obra de Shakespeare. No se asombre.
- Formatos:
-
Resultado número:10 Texto
- Título:
- Nueva Revista de Política, Cultura y Arte. Núm. 90, noviembre-diciembre 2003 - Registro bibliográfico
- Sumario:
- 1 artículos
- Fragmentos 'shakespeare' en la obra : (20 coincidencias encontradas)
-
- Shakespeare, Hamlet, acto 11, escena II L a permanente fascinación por Hamlet siempre ha estado acompañada
- obra, y que incluso hayan constituido parte esencial de algunas de las experiencias más íntimas de Shakespeare
- Shakespeare, atento lector de Montaigne, parece que en su vida se atuvo a contemplar el [ 116 ] NUEVA
- En cualquier caso, Hamlet es la más importante de las obras de Shakespeare, en la que desarrolla algunos
- Pero, además, Shakespeare plantea en esta obra la relación que existe entre el pensamiento y la acción
- De esa forma, Shakespeare parece decirnos que NUEVA REVISTA 9 0 • NOVIEMBRE-DICIEMBRE 2003 [ 117
- La aparición del fantasma de su padre es el resorte teatral que Shakespeare utiliza para espolear la
- conocimiento sea la revelación hecha por un fantasma no puede menos que alertar acerca de la ironía de Shakespeare
- De esta forma, Shakespeare parece afirmar que la sabiduría se origina en la soledad absoluta —incluso
- quedaría enterrado bajo este fragor si no fuera porque se distancia de otros personajes nihilistas de Shakespeare
- Está claro que, aquí, Shakespeare hizo algunas concesiones al público al humanizar a un personaje que
- Si Hamlet fuera una reflexión de Shakespeare sobre el conocimiento habría motivos para sospechar que
- Shakespeare no se dejó constreñir por una visión limitada del conocimiento, aunque parece afirmar que
- Samuel Johnson ya se percató de la ambigüedad de Shakespeare al destacar que su máximo defecto era que
- No fue así con las memorables reprobaciones que tanto Tolstói como Wittgenstein hicieron de Shakespeare
- La entusiasta apreciación e influencia de Shakespeare en, por ejemplo, Goethe, Hegel, Nietzshche, Schoppenhauer
- Aunque la influencia universal de Shakespeare es, evidentemente, mucho más amplia.
- En cualquier caso, Shakespeare jamás hizo parábolas. Ni en Hamlet ni en ninguna otra de sus obras.
- Se puede especular con la posibilidad de que Shakespeare plasmó en Hamlet algunas de las consecuencias
- Pero, posiblemente, sea más apropiado creer que Shakespeare vertió en Hamlet alguno de sus más íntimas
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- PDF 79 [Eliminar filtro]
- García Ruiz, Víctor, 1959- 2
- Goethe, Johann Wolfgang Von, 1749-1832 2
- Reyes Dávila, Marcos 2
- Villanueva, Darío, 1950- 2
- Alcántara Mejía, José Ramón 1
- Alonso Girgado, Luís 1
- Bordiga Grinstein, Julia 1
- Borges, Jorge Luis, 1899-1986 1
- Botrel, Jean-François, 1942- 1
- Carreño, Antonio, 1938- 1
- Cobos, Mercedes 1
- Congreso de Literatura Española Contemporánea (16º. 2002. Málaga) 1
- Congreso Internacional "La Lengua, la Academia, lo Popular, los Clásicos, los Contemporáneos" (2002. Alicante) 1
- Costa Álvarez, Arturo 1
- Férriz Roure, Teresa 1
- Franz, Thomas R. 1
- García Hortelano, Juan, 1928-1992 1
- García Márquez, Gabriel, 1927-2014 1
- González Cañal, Rafael, 1961- 1
- Grosso Guzmán, Alfonso 1
- Traducción e interpretación -- Historia y crítica 10
- Literatura española 2
- Teatro alemán 2
- Teatro español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 2
- Teatro infantil y juvenil 2
- Teatro para niños 2
- Ciencias -- Filosofía 1
- Cine -- Cine 1
- Cine y literatura 1
- Discursos 1
- Dramaturgos españoles 1
- Ensayo español -- Siglo 20º 1
- Ensayo español -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- España -- España 1
- Exiliados 1
- Holocausto judío (1939-1945) 1
- Lectura 1
- Literatura austriaca -- Siglo 20º -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Historia y crítica 1
- Literatura española -- Influencia -- Europa 1
- Matta, Manuel Antonio, 1826-1907 2
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 1
- Asociación de Geógrafos Españoles 1
- Delacroix, Eugène, 1798-1863 1
- Fortuño Llorens, Santiago 1
- Freire López, Ana María 1
- Fundación Pedro Barrié de la Maza, Conde de Fenosa 1
- Hernández Guerrero, José Antonio 1
- Martos Núñez, Eloy, 1955- 1
- Monteagudo Cabaleiro, Teresa 1
- Montesa Peydró, Salvador 1
- Rovira, José Carlos, 1949- 1
- Scholz, László, 1911- 1
- Universidad de Alicante 1
- Universidad de Extremadura. Vicerrectorado de Coordinación Universitaria y Relaciones Institucionales. Seminario Interfacultativo de Lectura. 1
- 2003 79 [Eliminar filtro]
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 5
- Rojas Zorrilla, Francisco de (1607-1648) 3
- Zamora Vicente, Alonso, 1916-2006 3
- Hostos, Eugenio María de (1839-1903) 2
- Piñeiro, Ramón (1915-1990) 2
- Vega, Lope de (1562-1635) 2
- Alarcón, Pedro Antonio de (1833-1891) 1
- Améry, Jean, 1912?-1978 1
- Azorín, 1873-1967 1
- Berg, Alban (1885-1935) 1
- Büchner, Georg (1813-1837) 1
- Carnap, Rudolf 1
- Castelar, Emilio (1832-1899) 1
- Gálvez, María Rosa (1768-1806) 1
- Lara Crespo-López, Dolores 1
- Molina, Tirso de (1579-1648) 1
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 1
- Pérez-Reverte, Arturo (1951-) 1
- Petrarca, Francesco (1304-1374) 1
- Popper, Karl Raimund, 1902-1994 1