Resultados de búsqueda (489)
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1
Texto
- Título:
-
Poemas en prosa / Charles Baudelaire; traducción del francés por Enrique Díez-Canedo - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Baudelaire, Charles, 1821-1867
- Portal:
-
Biblioteca de Traducciones Españolas
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Talleres Espasa Calpe, 1935
- Materia:
-
Poesía francesa Siglo 19º
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (1
coincidencia encontrada)
-
- Formatos:
-
-
Resultado número:2
Estudio crítico
- Título:
-
Un tema costumbrista : el trapero en Mercier, Janin, Baudelaire y Larra, metáfora del escritor / José Escobar - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Escobar, José, 1933-2008
- Portales:
-
José Escobar
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Larra, Mariano José de (1809-1837) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (27
coincidencias encontradas)
-
-
Señalando la descendencia lejana de Mercier en Baudelaire,
Hermann Hofer piensa que un análisis de
-
Sólo quisiera reunir los
textos de los autores france ses indicados (Mercier, Janin y Baudelaire)
-
Trapero o poeta en Baudelaire
Como nuestro punto de partida han sido las reflexiones de Walter
-
Benjamin, siguiendo las pistas que encontramos en su citado ensayo «El
París del Segundo Imperio en Baudelaire
-
, empezaremos nuestra
galería de traperos por el final, por la descripción que hace
Charles Baudelaire
-
Un tema costumbrista: el trapero en Mercier,
Janin, Baudelaire y Larra, metáfora del escritor
-
El autor de «El París del Segundo Imperio en
Baudelaire» empieza el capítulo titulado «El
flâneur
-
32
Ib., p. 104a-b.
33
El París del Segundo Imperio en
Baudelaire
-
Oeuvres complètes, ed. cit., p.
327.
13
«París del Segundo Imperio en Baudelaire
-
Ib., p. 285.
19
«El París del Segundo Imperio en
Baudelaire», ed. cit
-
, CXXVIII, Madrid, Atlas, 1960, pp. 103-108.
9
«Un descendant lointain: Baudelaire
-
Baudelaire transforma el
prosaísmo de los cuadros de costumbres en una nueva concepción
poética
-
Benjamín- es
una única, prolongada metáfora del comportamiento del poeta
según el sentir de Baudelaire
-
en que sitúa, en cambio, al paseante de la ciudad moderna, en «El
París del Segundo Imperio en Baudelaire
-
es un aspecto
más que se debe añadir a lo que hasta ahora se ha dicho sobre la
relación de Baudelaire
-
La importancia para la obra de Baudelaire de los cuadros de
costumbres urbanas -los «tableaux de
-
por el romanista alemán, donde se
inicia también la andadura literaria del trapero que llega a Baudelaire
-
Benjamín en el
París del XIX cuando reflexiona sobre el aprendizaje realizado por la
generación de Baudelaire
-
Un tema costumbrista: el trapero en Mercier,
Janin, Baudelaire y Larra, metáfora del escritor
-
Charles Baudelaire
-
Por eso le fascina la figura del trapero que, como
metáfora del poeta, encuentra en Baudelaire.
-
En un pasaje del ensayo
«El París del Segundo Imperio en Baudelaire», que comienza
con la línea
-
trapero ya es
una figura típica de la moderna literatura de costumbres inmediatamente
anterior a Baudelaire
-
Antes de Baudelaire, el trapero,
figura nocturna, envuelta siempre con alusiones literarias, había
-
Utilizando la interpretación que hace
Walter Benjamin del trapero de Baudelaire, hemos contemplado
-
trésor précieux de l’esprit
humain» (Mercier), en «objets d’utilité ou de
jouissance» (Baudelaire
-
Hofer
encuentra semejanzas sorprendentes entre la descripción del trapero de
Baudelaire que antes
- Formatos:
-
-
Resultado número:3
Estudio crítico
- Título:
-
El Óbolo de Caronte: etnografía y literatura (una tradicion popular y sus reflejos en Baudelaire, Stevenson Y Borges) / Pedrosa, José Manuel - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pedrosa, José Manuel, 1965-
- Portales:
-
Fundación Joaquín Díaz
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
- Materias:
-
Literatura -- Historia y crítica | Etnografía
- Mat. aut.:
-
Baudelaire, Charles, 1821-1867
| Stevenson, Robert Louis, 1850-1894
| Borges, Jorge Luis, 1899-1986
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (5
coincidencias encontradas)
-
-
EL OBOLO DE CARONTE: ETNOGRAFIA Y LITERATURA (UNA TRADICION POPULAR Y SUS REFLEJOS EN BAUDELAIRE, STEVENSON
-
tuviese un lugar en su catálogo de preferencias comparable al de Stevenson- fue el francés Charles Baudelaire
-
considerado como un simple y descontextualizado motivo literario exclusivo de Borges, de Stevenson o de Baudelaire
-
funerario van mucho más allá, sin duda, de la Hispanoamérica o de la Europa que conocieron Borges, Baudelaire
-
CHARLES BAUDELAIRE, Las Flores del Mal, ed, A. Verjat y L.
- Formatos:
-
-
Resultado número:4
Texto
- Título:
-
1616 : Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. Anuario I, 1978 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Literatura
Visitar sitio web
| Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC)
Visitar sitio web
- Sumario:
-
21
artículos
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (83
coincidencias encontradas)
-
-
2) este tema asociado a la idea de claustración en un mundo interior, representado en Baudelaire
-
-en Charles d'Orléans el corazón va de caza (chassoit);
-en Baudelaire
-
¿Le ocurrió algo semejante a Baudelaire con Charles d'Orléans?
-
Los dos componentes principales del taedium vitae de Baudelaire son la melancolía y el ennui, el spleen
-
261
Alcide Dusolier decía de Baudelaire que era «un Boileau hystérique», Valéry tachaba
-
Pommier, Dans les Chemins de Baudelaire, J.
-
(Albert Feuillerat, Baudelaire et la Belle aux cheveux d'or, Yale University Press, y París, Corti, 1941
-
Sartre, Baudelaire, París, Gallimard, 1947.
268
Gui Michaud, «Baudelaire devant la
-
CCXCIII, v. 1, 2)
Y en Baudelaire
-
esta poesía nos pareció que podría formar parte de Les Fleurs du Mal, quizá porque son frecuentes en Baudelaire
-
e) En lo que se refiere al léxico notamos en Baudelaire
-
1, 2)
Y en Baudelaire
-
f) En los ejemplos citados en el punto precedente hemos podido observar que Baudelaire
-
g) Baudelaire maneja con cierta frecuencia el adjetivo non pareil, bastante inusitado en su época y descendiente
-
Melancolía también encuentra su eco en el nonchaloir, insólito en el siglo XIX, que encontramos en Baudelaire
-
Hacía notar Lázaro el paralelismo existente entre este verso lorquiano y el de Baudelaire, incluido en
-
Lázaro el azar en la coincidencia y se inclina a pensar
«en el recuerdo asimilado y ya impreciso de Baudelaire
-
El presente trabajo trata de estudiar la relación Lorca-Baudelaire a través de un tema común: la vida
-
Baudelaire.
-
Hemos tenido que llegar a 1964 para que se apreciase esta faceta de la obra de Baudelaire. M.
-
vez rebase el objeto de este trabajo, interesa señalar el eco que hallamos en Lorca de unos versos de Baudelaire
-
La relación entre este último verso y los anteriormente citados de Baudelaire -sobre todo, el primer
-
rotunda será necesario, como el propio profesor Lázaro nos ha indicado, estudiar las traducciones de Baudelaire
-
York», Asomante, II, 1946, pág. 28), no creemos que sus conocimientos del idioma le permitieran leer a Baudelaire
-
Y en Baudelaire
Ma jeunesse ne fut qu'un ténébreux orage,
Traversé ça et là par
-
enlutado es anterior a nuestro poeta271, pero lo encontramos frecuentemente en él y aparece también en Baudelaire
-
v. 3)
Y en Baudelaire
-
Lázaro Carreter, «Baudelaire y García Lorca», Ínsula, núm. 98, febrero 1954, pág. 2.
-
Su desarrollo en Lorca es mucho más extenso y más rico que en Baudelaire.
-
Baudelaire habla todavía desde la vida; Lorca, en cambio, lo hace desde la muerte, desde sus mismos centros
-
Baudelaire aún vacila alguna vez, pregunta, inquiere, aunque el sentido de la respuesta no ofrezca dudas
-
Lorca, en suma, está ya en un punto mucho más avanzado de esa poesía contemporánea que Baudelaire inaugura
-
En Baudelaire, sin embargo, esa quiebra no ha llegado todavía al punto de rechazo total que revela la
-
Existe en Baudelaire una nostalgia del cristianismo que en Lorca se ha extinguido por completo.
-
Classiques Français du Moyen Âge, 1971.
255
Lloid James Austin, Univers poétique de Baudelaire
-
, París, Mercure de France, 1956.
256
Jean Prevost, Baudelaire.
-
l'inspiration et la création poétique, Mercure de France, 1953.
257
Georges Poulet, Baudelaire
-
Bandy, «Baudelaire et Edgar Poe.
-
Un Charles de Orléans, por último, que de manera indefinida pero insistente nos hace pensar en Baudelaire
-
Pero antes de abordar estos dos puntos que van íntimamente ligados, examinemos si por parte de Baudelaire
-
Recordemos que si hasta 1855 no publicó la Revue des Deux Mondes parte de Les Fleurs du Mal, desde 1845 Baudelaire
-
conocemos (por Fusées, Mon Coeur mis à nu y la Correspondencia) la avidez de novedades que atenazaba a Baudelaire
-
241
Ha quedado, pues, claramente de manifiesto que en la concepción del mundo de Baudelaire
-
Baudelaire va al acecho de su inspiración, y la busca en otros campos del Arte, como la pintura (pensemos
-
—120→
La opinión de los especialistas de Baudelaire
-
es unánime a este respecto:
-Lloid James Austin255, en su Univers poétique de Baudelaire, dice así
-
:
«On ne cesse de relever chez Baudelaire des sources litteraires et plastiques extremement
-
-Jean Prevost256: Baudelaire, Essai sur l'inspiration et la création poétique habla de
«création au
-
-Georges Poulet257, nos dice en Baudelaire et le monde réel:
-
«L'acte créateur chez Baudelaire dépend donc presque toujours d'un effet de miroir, d'une ressemblance
-
En una carta a Théophile Thoré, Baudelaire nos habla de esta afinidad a través del tiempo.
-
Después de esta aclaración ya no podemos acusar a Baudelaire de plagio, por más que W. T.
-
Bandy en un estudio comparativo entre Baudelaire y Edgar Poe258, Baudelaire et Poe.
-
Sabatier en 1845, Baudelaire había incorporado un verso que no era sino la traducción de un verso de
-
XIV au XV siècle, Romania, LVIII, págs. 26-43.
272
Verso que nos recuerda el de Baudelaire
-
plus tranquille»
273
La palabra coeur es la de mayor índice de frecuencia en Baudelaire
-
Este tema de la claustración lo encontramos también en Baudelaire
-
Más recientemente, Gui Michaud, en su estudio «Baudelaire devant la Nouvelle Critique»268 abunda en el
-
sentido de Sartre, diciendo que lo que imprime más carácter a la obra de Baudelaire es una tendencia
-
profunda al egocentrismo y a la introversión, que el autor explica por el hecho de que Baudelaire nació
-
bajo el signo de Saturno (9, IV, 1821), y sigue una explicación astrológica de la personalidad de Baudelaire
-
Ahora comparemos esta estrofa con dos versos de Baudelaire
-
frase que hemos subrayado en la estrofa de Charles d'Orléans tiene su equivalente en los versos de Baudelaire
-
tenía en la Edad Media, ha sido sustituido por caveau, de gusto más romántico, pero encontramos en Baudelaire
-
aquí, sólo podemos hablar de afinidad, pero esta afinidad pudo establecer una corriente de simpatía de Baudelaire
-
Veamos si en este campo existe también una relación con Baudelaire.
-
Pues bien, Baudelaire no sólo se muestra de manera expresa partidario de la alegoría,
-
—109→
La vida de los muertos: un tema común a Baudelaire
-
A propósito del influjo de Baudelaire y Rimbaud sobre este grupo, C. B.
-
El estudio de las relaciones existentes entre la obra de Lorca y la de Baudelaire, es un campo de investigación
-
pero no se debe olvidar que el gran poeta americano fue un eficaz canal de transmisión de la poesía de Baudelaire
-
¿Influyó Baudelaire en la configuración de esta creencia lorquiana?
-
, exclama Baudelaire (VIII, Le gouffre, pág. 201).
-
Los especialistas de Baudelaire no mencionan a Charles d'Orléans.
-
Y leemos en Baudelaire:
Je fermerai partout portières et volets
Pour bâtir dans
-
Paul Weber, en Genèse de l'oeuvre poétique269, explica que la obra poética de Baudelaire se halla dominada
-
Como se preguntaba y tácitamente se respondía Baudelaire, la nada es traidora y la muerte miente.
-
La vida de los muertos: un tema común a Baudelaire
-
Pero para la relación Baudelaire-Darío, ver más adelante.
220
C. B.
-
En el segundo eje de la selección, Baudelaire ha desdeñado ennuyeuse, que ha sufrido desde la Edad Media
-
interior
series de adjetivos femeninos
vocabulario
versificación
- Y, por último, pruebas de que Baudelaire
-
Hay un Charles d'Orléans asimilado y presente en toda la obra de Baudelaire.
-
Paul Sartre, en el libro que dedicó al poeta francés (Baudelaire, Gallimard, 1947) lo considera un rebelde
- Formatos:
-
-
Resultado número:5
Texto
- Título:
-
La literatura francesa moderna. El Naturalismo / Emilia Pardo Bazán - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
-
Emilia Pardo Bazán
Visitar sitio web
| Escritoras españolas
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Renacimiento, [1911]
- Materias:
-
Naturalismo en la literatura Francia | Literatura francesa Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (70
coincidencias encontradas)
-
-
-El primer decadente: Baudelaire.
-Su vida. -Orígenes de su poesía. -El catolicismo.
-
-Temas de Baudelaire:
el artificialismo. -Eterna inquietud. -Los gatos.
-
-Estado
mental de Baudelaire.
-
amor de la belleza, y no conceden
importancia al lucro y viven en el culto puro del arte -Flaubert,
Baudelaire
-
sentimentales del catolicismo los observaremos
en Verlaine, y los encontraremos, disfrazados, él
lo declara, en Baudelaire
-
del
arte por el arte, y no sorprende que más tarde lleguen
al naturalismo de escuela artistas como Baudelaire
-
Vengó a Baudelaire de
los «burgueses de largas orejas» y salió a la defensa
de Balzac, mucho más influyente
-
Carlos Baudelaire nació en París,
en 1821.
-
Otra obra de Baudelaire, Los paraísos
artificiales, excitó una curiosidad morbosa, siendo
causa de que
-
venenosas, el opio y el hatchís, o esencia de cáñamo
indio, suposición que Gautier desmiente, sin negar
que Baudelaire
-
Existía
entonces, en el hotel de Pimodan, donde Baudelaire vivió,
un círculo de aficionados al éxtasis
-
buscadores de
sensaciones raras; pero Gautier afirma que pocas veces, y
sólo como observador, pisó el club Baudelaire
-
Para comprobar esta inspiración española en
Baudelaire y este influjo en su estética, fijémonos
en el
-
Con Gautier y Baudelaire, se apodera
de las
—287→
-
Acaso sea esta una de las razones porque
Baudelaire pareció tan nuevo, aun cuándo Teo
le hubiese precedido
-
Sin que se pueda achacar a afectación, Baudelaire
iba a contrapelo de todos.
-
Al exponer esta teoría,
Baudelaire era fiel a sí mismo. Lo natural le era
odioso.
-
En esto, como
en su escepticismo respecto a la bondad natural del hombre,
Baudelaire reniega del siglo
-
Al sentar esta afirmación,
naturalmente se deduce que no repruebo, por ejemplo, a Baudelaire,
si efectivamente
-
-Que Baudelaire fuese un caso de obsesión y posesión;
que sólo escribiese bien cuando estaba histérico
-
;
que viviese como un burgués, nos es indiferente; lo
cierto es que, de un modo o de otro, Baudelaire
-
Y trasponiendo
esta teoría a los dominios de lo bello, Baudelaire
considera el adorno como señal primitiva
-
El subtítulo que
da a muchos de sus poemas define en gran parte la poesía
de Baudelaire: «esplín e ideal
-
siempre levantada, como si buscase algo
en el cielo... este es el constante estado de conciencia
de Baudelaire
-
mirándolo
bien, es la misma de San Agustín antes de que se volviese
por completo a Dios, está hecho por Baudelaire
-
Baudelaire, a quien Hugo cuenta entre sus fieles, sólo
se atreve a decir restrictivamente de la Leyenda
-
Hasta de inofensivas
manías se tomó pie para sostener la tesis de
la locura de Baudelaire.
-
Como bastantes desequilibrados de
los nervios, Baudelaire goza a padece de una hiperestesia
del sentido
-
Siente también
Baudelaire la atracción de los gatos, que son animales
un tanto enigmáticos, lunares y
-
Si yo hubiese dudado de la sanidad
mental de Baudelaire, me desengañaría al leer
su Correspondencia,
-
A su hora venía
Baudelaire en un tiempo en que ya, para los que saben calar
y llegar al fondo, era visible
-
Lo extraordinario, en Baudelaire, es, en primer término,
sus versos; en segundo, sus gustos, manías y
-
Procede Baudelaire
de las Poesías de José Delorme, de Sainte Beuve,
por los elementos combinados de misticismo
-
aquel «estremecimiento nuevo» que Víctor
Hugo, con raro acierto crítico, reconocía en
los versos de Baudelaire
-
considerado como una de las bellas artes, se advierte el
parentesco espiritual entre él y las tendencias que
Baudelaire
-
A pesar de estos
afluentes, la originalidad de Baudelaire no sufre menoscabo.
-
Relacionando la biografía con la obra, se observa
que Baudelaire, de quien dijo Sainte Beuve que era
-
Acerca
del verdadero modo de ser de Baudelaire, la publicación
de su Correspondencia ha dado mucha luz
-
parnasiana
será Gautier un precursor: ya veremos como ha encerrado
en sus versos la futura originalidad de Baudelaire
-
Bourget encuentra este sentido católico de Baudelaire,
en la persistencia de la sensibilidad religiosa
-
Lemaître califica el catolicismo
de Baudelaire de «impío y sensual», pero declara que
en los últimos
-
France supone que el sadismo de Baudelaire
tiene su raíz en ideas cristianas, en el martirio,
en el infierno
-
Spronck reconoce en la obra de Baudelaire
la continua presencia de la idea del poder diabólico,
del cual
-
existe tan terminante confesión en la Correspondencia;
y declara que Baudelaire no usaba del catolicismo
-
d'Aurevilly, en el artículo que
consagró a Las Flores del mal, se dio cuenta de este
su carácter; llamó a Baudelaire
-
Más adelante dirá
que si el Dante vuelve del infierno, Baudelaire va hacia
él.
-
En cuanto a Gautier, su convicción es patente;
dice que «Baudelaire no soñaba la supresión
del infierno
-
Nadie mejor que Gautier podía
darse cuenta del espíritu de la poesía de Baudelaire,
puesto que de Gautier
-
impersonales y los impasibles, los lapidarios y los forjadores,
los científicos y los parnasianos: Baudelaire
-
—247→
Lisle, Banville y Baudelaire
-
se ha visto, agrupábase
la juventud al rededor de los maduros, y Gautier, Leconte
y Banville, y aun Baudelaire
-
hablemos de los poetas, aparecerán
más devastadas aún las almas, tan diferentes,
de Leconte de Lisle y Baudelaire
-
-El primer decadente: Baudelaire.
-Su vida. -Orígenes de su poesía. -El catolicismo.
-
-Temas de Baudelaire:
el artificialismo. -Eterna inquietud. -Los gatos.
-
-Estado
mental de Baudelaire.
-
Y se ha podido, en el alma
de Baudelaire, estudiar el caso probablemente más
típico y seguramente más
-
poético de
este estado moral que se generaliza; que, bajo distintas
influencias, no la de Baudelaire
-
Sin desconocer que a la acción
tardía y póstuma de Baudelaire concurrieron
muy varios factores, en él
-
artístico: Valdés
Leal, Zurbarán, los pintores del ascetismo y del cementerio;
y se la ha comunicado a Baudelaire
-
Y
si podemos decir que está entero Baudelaire en esa
ensangrentada cabeza que una fina mano de mujer
-
La Carroña, de
Baudelaire, no hará sino transportar a la fauna lo
que con la humanidad hizo Valdés Leal
-
campaña de Brunetière
contra el individualismo y la literatura personal sale peor
parado que ninguno Baudelaire
-
Alegó que la raíz
de la literatura personal es la sinceridad, y Baudelaire
fue falso, premioso, artificioso
-
No necesitaba Baudelaire cometer tantos
excesos como se le atribuyen, ni la mitad siquiera, para
ver
-
En Bélgica, nos lo dice el mismo Baudelaire, se le
tenía por un monstruo; la gente se empujaba para verle
-
Pero ni aun así se
desengañaban, y añade Baudelaire: «nado en
la deshonra, como en el agua el pez».
-
En Baudelaire, la tristeza del agotamiento
nervioso va más lejos: el misterio es vengador; no
hay que
-
En estos rasgos y otros sin cuento que
pudieran extraerse de la poesía de Baudelaire, resalta
lo que
-
Brunetière,
no sólo es comprensivo, sino que -con alguna excepción,
v. gr., sus juicios sobre Baudelaire
-
naturalismo, contra Zola, mejor
dicho, contra Teófilo Gautier, y su teoría
del arte por el arte; contra Baudelaire
- Formatos:
-
-
Resultado número:6
Estudio crítico
- Título:
-
Por un poeta sin aureola / Ricardo Cano Gaviria - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Cano Gaviria, Ricardo
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| José Asunción Silva
Visitar sitio web
- Materia:
-
Poesía colombiana -- Siglo 19º
- Mat. aut.:
-
Silva, José Asunción (1865-1896) -- Crítica e interpretación
| Silva, José Asunción (1865-1896) -- Biografía
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (22
coincidencias encontradas)
-
-
Y sin embargo, tanto para Baudelaire como para Silva, no era asunto de broma.
-
Pues si a Baudelaire le quedó la sensación de que el gesto de recoger la aureola era de mal agüero,
-
, se pregunta Baudelaire en los Diarios, haciéndonos pensar con una sonrisa en el poeta que tuvo que
-
Tal es el Baudelaire esencial, fundador de la modernidad, que se puede entrever en aquella parte de
-
18
Charles Baudelaire, «L'Art philosophique», Oeuvres, p. 598.
-
Aquí lo vemos una vez más encontrarse cara a cara con Baudelaire, en quien empieza, como señala Hugo
-
Así murió Baudelaire, el más grande, para los verdaderos letrados, de los poetas de los últimos cincuenta
-
Respecto al Baudelaire que anima este pasaje, un Baudelaire de cartón piedra, un Baudelaire loco y trasnochado
-
de la enfermedad y al mismo tiempo el más grande de los poetas), tenemos que decir que se trata del Baudelaire
-
de José Fernández, incluso el del Silva-novelista, pero no del Baudelaire al que nos referíamos antes
-
Este Baudelaire esquemático de De sobremesa con el que, a través de la imagen latente de un estómago-cerebro-libro
-
flores del mal a la locura, cosa que ha puesto su cerebro al borde del colapso, es simplemente un Baudelaire
-
Groot, un colombiano retrasado de noticias que todavía desconoce el nuevo orden poético instaurado por Baudelaire
-
corrientes de la modernidad que lo atraviesan y lo zarandean sin que él mismo lo sepa, parece remitirnos a Baudelaire
-
Pero recordemos que, antes que contra la persona física de Hugo, Baudelaire apuntaba contra la
-
muy reveladora en el caso de quien elogiara la poesía de Rafael Núñez, la «Musa venal» del poema de Baudelaire
-
Si los recogió o no, como en una variante consignada en Fuseés13 Baudelaire propone que hizo él mismo
-
hubiera hecho otro, Rivas Groot por ejemplo, por lo cual Silva podría haber hecho suyo este comentario de Baudelaire
-
11
Véase «Sobre algunos temas de Baudelaire», en Poesía y Capitalismo, Taurus, 1980
-
168-169.
12
José Asunción Silva, op. cit., p. 363.
13
Charles Baudelaire
-
, p. 152.
7
Como es sabido, a la hora de definir una estética de la modernidad, Baudelaire
-
estragos téngase en cuenta el caso de Barrés, autor predilecto de Silva, y gran lector el mismo de Baudelaire
- Formatos:
-
-
Resultado número:7
Texto
- Título:
-
Boletín de la Academia Argentina de Letras. Tomo LXVI, núm. 261-262, julio-diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
-
Academia Argentina de Letras
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
El libro se titula simple y vivamente: Baudelaire.
-
Lecturas, publicado en la madurez de sus 40 años, Vedia incluyó un ensayo denominado «El triunfo de Baudelaire
-
recuerda que fue el desdeñoso Víctor Hugo quien acuñó una expresión muy repetida luego al reconocer que Baudelaire
-
denodadamente, sus murallas verbales, sus alejandrinos inamovibles; ese oscuro enemigo del que habló Baudelaire
-
Cuentos de Benito Lynch, y el estudio Baudelaire, publicado por la Academia en el volumen XV de la Serie
-
A Baudelaire lo había calificado de
«místico de la poesía», «místico del arte».
-
Vedia dejó en la Academia, aparte de su libro sobre Baudelaire, numerosos discursos: en primer lugar,
-
Así reafirma Vedia que Baudelaire no fue el poeta de un solo libro sino el genio potente que abarcó
-
estrictamente y simplemente la aspiración humana hacia una belleza superior», Vedia formula esta verdad:
«Baudelaire
-
Ángel Mazzei, en su reseña de Baudelaire, observó
«el tono reposado y claro de las lecciones al modo
-
Lo dice en un libro titulado Dans la lignée de Baudelaire.
-
expresión directa de sus experiencias sentimentales», para Mallarmé -también, como aquél, en la línea de Baudelaire
-
significativo anotar que en el volumen de 1947, Vedia anunció, como libro «en preparación», el titulado «Baudelaire
-
El crítico no ha dejado de lado sus temas dilectos y en su nueva obra, la gravitación de Baudelaire es
-
ensayo escrito con motivo del centenario de la publicación, en 1857, del libro impar, Vedia declara que Baudelaire
-
vulgares de la vida, sino su pensamiento sobre todas las cosas, su definición y su crítica, porque en Baudelaire
- Formatos:
-
-
Resultado número:8
Estudio crítico
- Título:
-
Dialéctica de la poesía / Mario Castro Arenas - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Castro Arenas, Mario, 1932-
- Portales:
-
Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Portal Nacional de Perú
Visitar sitio web
- Materias:
-
Poesía -- Historia y crítica | Dialéctica
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (47
coincidencias encontradas)
-
-
Hugo, Lamartine, Vigny, Musset y en general de la escolástica finisecular, incluyendo a Mallarmé y Baudelaire
-
Baudelaire se hizo cargo de la situación cuando examinó uno a uno a los poetas de su tiempo, advirtiendo
-
escritores que exaltaran las transgresiones -paraísos artificiales, locura, desenfreno, satanismo, como Baudelaire
-
mano» y otros sarcásticos y pintorescos; Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859), poetisa admirada por Baudelaire
-
representar al estilo de la existencia de los escritores llamados románticos, como Thomas de Quincey, Charles Baudelaire
-
Baudelaire observó que Víctor Hugo introdujo la lírica que expresó las tonalidades y matices del alma
-
humana:
«Los versos de Víctor Hugo traducen el alma humana -señaló Baudelaire- no solamente los placeres
-
Baudelaire ou la consciencie poétique, Dominique Rincé, Intextextes/Nathan)
Pero la conciencia poética
-
descendieron los rayos mesiánicos que en un mismo momento de la historia produjeron a Victor Hugo, Baudelaire
-
En «Chante d' automne», Baudelaire usó instrumentos de baja sonoridad; Verlaine templó cuerdas de conciertos
-
sobre la poesía francesa finisecular, en el que afirmó que la poesía moderna empezó con Nerval y no con Baudelaire
-
Víctor Hugo manifestó desde el exilio en Bruselas:
«[Baudelaire] ha recibido una rara distinción del
-
Hay otro alcance sobre la producción periodística de Baudelaire en Le salut public, publicación revolucionaria
-
Baudelaire amó a París, con pasión, con dureza, con un látigo en la mano.
-
del paso final de la monarquía de Luis Felipe de Orleans a la República, la obra literaria de Charles Baudelaire
-
con su seriedad habitual, a diferencia de la flexibilidad teórica de los franceses, con excepción de Baudelaire
-
que se contempla la ciudad toda entera, hospital, lupanar, purgatorio, infierno, cárcel», escribió Baudelaire
-
Los románticos exaltan la belleza; Baudelaire lo grotesco.
-
Los románticos elogian el lujo de la ciudad ideal; Baudelaire, desprecia el horror moral de las restauraciones
-
de París; los románticos se ciñen al canon griego de la mujer bella; Baudelaire creó el culto de las
-
La poesía de Baudelaire atacó el romanticismo, sustituyendo no una estilística por otra, realismo por
-
Baudelaire es el primer poeta moderno, el primer hombre moderno del siglo diecinueve.
-
Como «El albatros» de Baudelaire, majestuoso en las alturas del cielo, tropieza, cojea, cuando baja a
-
Es posible que Baudelaire tuviera en cuenta a Musset, además de él mismo y Quincey, cuando describió
-
(Baudelaire, Ch., Los paraísos artificiales.
-
romanticismo contrapuesta a la antítesis dialéctica del áspero, asordinado, desacralizador, realismo urbano de Baudelaire
-
Lo invitó al viaje, como Baudelaire (
«invitation au voyage»), pero un viaje interior por las cavernas
-
terribles tormentas interiores que devastaron a los poetas del romanticismo francés -Vigny, Nerval, Baudelaire
-
Las posturas deicidas de Vigny, el taciturno escepticismo de Nerval, la atracción demoníaca de Baudelaire
-
(Traducción de Calixto Oyuela)
Charles Baudelaire
La antítesis dialéctica de la poesía romántica
-
de Víctor Hugo y los parnasianos es la poesía realista urbana de Charles Baudelaire.
-
Aunque sin desvalorizarlos ni convertirlos en los fantasmas del preciosismo lírico del pasado, Baudelaire
-
Baudelaire vivió en el contexto de la crisis social de la modernización de París que Luis Napoleón Bonaparte
-
Baudelaire, que le frecuentó en el taller del pintor Camille Rogier, estampó:
«Libró su alma en la
-
«Yo he cantado el mal como lo hicieron Mickkievicz, Byron, Milton, Southey, Alfredo de Musset, Baudelaire
-
marzo, llamo a la parte a las más bellas poesía de Lamartine, Víctor Hugo, Alfred de Musset, Byron y Baudelaire
-
muerte de Mallarmé, poeta místico de temas cristianos; Maurice Rollinat (1846-1903), discípulo de Baudelaire
-
en prosa, resuenan los vejámenes de los juicios del gran teórico, el crítico de arte, que es Charles Baudelaire
-
Jean Paul Sartre rastreó la vida de Baudelaire: hijo único de una madre de la alta burguesía que, un
-
«Cuando se tiene un hijo como yo -le reprochó Baudelaire a su madre- no se debe volver a casar» en una
-
En el análisis entre psicoanalítico y literario de Baudelaire, Sartre le clavó dardos despiadados:
«
-
Baudelaire: el hombre que se siente abismo.
-
Sartre, Baudelaire, Losada)
-
Pertenecieron a la etapa de transición entre Víctor Hugo y Charles Baudelaire, es decir, un remanso de
-
Por ausencia de cabecillas de escuela no vivieron la tensión dialéctica de Hugo y Baudelaire.
A.
-
Baudelaire le animó a leer los cuentos de Edgard Allan Poe, que había traducido al francés.
-
Aloysius de Bertrand, Theophile Gautier, Marceline Desbordes-Valmore, Theodore de Banville, Charles Baudelaire
- Formatos:
-
-
Resultado número:9
Estudio crítico
- Título:
-
La actitud anti-modernista del crítico "Clarín" / José María Martínez Cachero - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Martínez Cachero, José María, 1924-2010
- Portales:
-
José María Martínez Cachero
Visitar sitio web
| Leopoldo Alas "Clarín"
Visitar sitio web
| Figuras del Hispanismo
Visitar sitio web
| Biblioteca Universitaria. BUA
Visitar sitio web
| Literatura
Visitar sitio web
| Anales de Literatura Española
Visitar sitio web
- Materia:
-
Modernismo (Literatura) -- Historia y crítica
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (15
coincidencias encontradas)
-
-
trabajo de «Clarín» con
las siguientes palabras: «El ensayo famoso de Clarín,
en ese momento, sobre Baudelaire
-
Clarín era uno de los
grandes prosistas españoles de esa época),
sino porque se hablara en España ya de Baudelaire
-
en aquel momento; es decir, todavía a fines del siglo
XIX, cuando en Francia casi nadie hablaba de Baudelaire
-
Brunetière hablaba
muy mal; Anatole France hablaba mal de Baudelaire; pues,
en cambio, Clarín habló bien
-
Yo recuerdo que
cuando leí ese artículo de Clarín, al
momento pedí Baudelaire, que me mandaran las obras
-
de Baudelaire a mi librería de Madrid [...]».
6
Pág.
73 de Mezcilla.
-
Ejemplo de ello puede ser el extenso trabajo
sobre Baudelaire y Les fleurs du mal: siete artículos
de
-
, ¿por qué cerrar «ojos y oídos a
los señuelos secretos que en sus versos [los de Baudelaire
en Les fleurs
-
No quiere decir esto que «Clarín»
considere a Baudelaire como un genio o poco menos -«yo [advierte]
no
-
tengo a Baudelaire por un poeta de primer orden»-, ni
que Alas milite entre sus rendidos incondicionales
-
Nuestro crítico ha querido ponerse (y
ha acertado al hacerlo) en el lugar de Baudelaire, cosa que
no
-
Distingue
reiteradamente (a lo largo del séptimo y último
de sus artículos) entre Baudelaire y la turbamulta
-
no tomarlo para mí, personalmente, y
con gusto vería aquí extravíos de un
Richepin, satanismos de un Baudelaire
-
(Nuestro crítico enumera mezcladamente
y coloca casi en el mismo renglón a Baudelaire y a
los simbolistas
-
, para los cuales hay en el texto -que data
del mismo año de los artículos sobre Baudelaire-
alguna aceptación
- Formatos:
-
-
Resultado número:10
Estudio crítico
- Título:
-
Las brujas de Cervantes / José Luis Lanuza - Registro bibliográfico
- Autor:
-
Lanuza, José Luis, n. 1903
- Portales:
-
Academia Argentina de Letras
Visitar sitio web
| Biblioteca americana
Visitar sitio web
| Miguel de Cervantes
Visitar sitio web
| Portal Nacional Argentina
Visitar sitio web
- Mat. aut.:
-
Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos
'baudelaire' en la obra
: (16
coincidencias encontradas)
-
-
Por eso Baudelaire al
recordar al cisne sediento, desterrado de su lago nativo, se ha
acordado también
-
Y vive Baudelaire,
que se cree otro Hamlet y cree tener motivos para llorar con las
mismas lágrimas.
-
Andrómaca se nos convierte, de pronto, en la madre de
Baudelaire.
-
Toda la estética y toda la ética de Baudelaire
podría resumirse en este poema El cisne.
-
repugnantes, por -177-
encima de su postura romántica de poeta maldito, y de sus
letanías demoníacas, Baudelaire
-
En
este sentido, Baudelaire es un poeta de directa ascendencia
platónica.
-
ajenas
Los que soñaron
La imagen de la selva
oscura
La profecía de
Séneca
El cisne de Baudelaire
-
Je vois ce malheureux, mythe étrange et fatal -dice
Baudelaire.
-
El
cisne sediento, que arrastra su blanco plumaje por el polvo,
constituye un mito, para Baudelaire.
-
hay un pasaje cuya cita es casi imposible omitir al tratar
de comprender en su esencia los poemas de Baudelaire
-
Baudelaire parece calcar textualmente la imagen.
-
La levanta como el hombre de Ovidio, dice
Baudelaire.
-
Es
verdad que Baudelaire no se contenta con expresar que el hombre o
el ave levanten al cielo la cabeza
-
La obsesión de un cielo
inamistoso persigue a Baudelaire.
-
Eso
es lo que le agrega desesperación a la poesía de
Baudelaire: sentir nostalgia de un país maravilloso
-
América los justificaba.
1952
-170-
-171-
El cisne de Baudelaire
Es
posible que
- Formatos:
-
Filtros de la búsqueda
- Sobejano, Gonzalo, 1928-2019 12
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012 8
- Lissorgues, Yvan, 1931- 7
- Gullón, Ricardo, 1908-1991 6
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 5
- Bruña Bragado, M.ª José, 1976- 5
- Escobar, José, 1933-2008 5
- García Morales, Alfonso 5
- Glantz, Margo, 1930- 5
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 5
- Rodó, José Enrique, 1871-1917 5
- Aínsa, Fernando, 1937- 4
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 4
- Darío, Rubén, 1867-1916 4
- Escudero, Xavier, 1974- 4
- Hernández Guerrero, José Antonio 4
- Ramírez, Sergio, 1942- 4
- Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958- 4
- Silva, José Asunción, 1865-1896 4
- Blixen, Carina, 1956- 3
- Poesía española 15
- Literatura española -- Historia y crítica 14
- Modernismo (Literatura) 14
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 12
- Poesía uruguaya 11
- Literatura española 10
- Literatura uruguaya 8
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 8
- Novela española 7
- Poesía mexicana 7
- Poesía paraguaya 7
- España 6
- Exiliados -- Historia 6
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 6
- Literatura argentina 5
- Literatura del exilio española 5
- Modernismo (Literatura) -- Historia y crítica 5
- Naturalismo en la literatura 5
- Simbolismo en la literatura 5
- Costumbrismo 4
- Mataix, Remedios 8
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 5
- Amaral, Raúl 3
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 2
- Díaz Larios, Luis F., 1943- 2
- Rovira, José Carlos, 1949- 2
- Academia Nacional de Letras (Uruguay) 1
- Aguilera Sastre, Juan, 1957- 1
- Alted Vigil, Alicia 1
- Balcells, José María, 1943- 1
- Bareiro Saguier, Rubén, 1930-2014 1
- Barón, Emilio, 1954- 1
- Becerra, Eduardo 1
- Birmajer, Marcelo, 1966- 1
- Blasco, Javier 1
- Bueno, Salvador, 1917-2006 1
- Burbano, José Ignacio 1
- Cancellier, Antonella 1
- Castro Morales, Belén 1
- Cortés, Carlos 1
- Agustini, Delmira (1886-1914) 22
- Silva, José Asunción (1865-1896) 20
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 17
- López Velarde, Ramón (1888-1921) 16
- Herrera y Reissig, Julio (1875-1910) 12
- Rodó, José Enrique (1871-1917) 11
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 7
- Neruda, Pablo (1904-1973) 7
- Arlt, Roberto, 1900-1942 6
- Machado, Antonio, 1875-1939 6
- Pardo Bazán, Emilia , Condesa de (1851-1921) 6
- Rueda, Salvador (1857-1933) 6
- Zurita, Raúl (1951-) 6
- Bioy Casares, Adolfo (1914-1999) 5
- Darío, Rubén (1867-1916) 5
- Hostos, Eugenio María de (1839-1903) 5
- Miró, Gabriel (1879-1930) 5
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 5
- Ramírez, Sergio, 1942- 5
- Ayala, Francisco (1906-2009) 4
Filtros aplicados:
-
Resultado número:1 Texto
- Título:
- Poemas en prosa / Charles Baudelaire; traducción del francés por Enrique Díez-Canedo - Registro bibliográfico
- Autor:
- Baudelaire, Charles, 1821-1867
- Portal:
- Biblioteca de Traducciones Españolas Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Talleres Espasa Calpe, 1935
- Materia:
- Poesía francesa Siglo 19º
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (1 coincidencia encontrada)
- Formatos:
-
Resultado número:2 Estudio crítico
- Título:
- Un tema costumbrista : el trapero en Mercier, Janin, Baudelaire y Larra, metáfora del escritor / José Escobar - Registro bibliográfico
- Autor:
- Escobar, José, 1933-2008
- Portales:
- José Escobar Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Larra, Mariano José de (1809-1837) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (27 coincidencias encontradas)
-
- Señalando la descendencia lejana de Mercier en Baudelaire, Hermann Hofer piensa que un análisis de
- Sólo quisiera reunir los textos de los autores france ses indicados (Mercier, Janin y Baudelaire)
- Trapero o poeta en Baudelaire Como nuestro punto de partida han sido las reflexiones de Walter
- Benjamin, siguiendo las pistas que encontramos en su citado ensayo «El París del Segundo Imperio en Baudelaire
- , empezaremos nuestra galería de traperos por el final, por la descripción que hace Charles Baudelaire
- Un tema costumbrista: el trapero en Mercier, Janin, Baudelaire y Larra, metáfora del escritor
- El autor de «El París del Segundo Imperio en Baudelaire» empieza el capítulo titulado «El flâneur
- 32 Ib., p. 104a-b. 33 El París del Segundo Imperio en Baudelaire
- Oeuvres complètes, ed. cit., p. 327. 13 «París del Segundo Imperio en Baudelaire
- Ib., p. 285. 19 «El París del Segundo Imperio en Baudelaire», ed. cit
- , CXXVIII, Madrid, Atlas, 1960, pp. 103-108. 9 «Un descendant lointain: Baudelaire
- Baudelaire transforma el prosaísmo de los cuadros de costumbres en una nueva concepción poética
- Benjamín- es una única, prolongada metáfora del comportamiento del poeta según el sentir de Baudelaire
- en que sitúa, en cambio, al paseante de la ciudad moderna, en «El París del Segundo Imperio en Baudelaire
- es un aspecto más que se debe añadir a lo que hasta ahora se ha dicho sobre la relación de Baudelaire
- La importancia para la obra de Baudelaire de los cuadros de costumbres urbanas -los «tableaux de
- por el romanista alemán, donde se inicia también la andadura literaria del trapero que llega a Baudelaire
- Benjamín en el París del XIX cuando reflexiona sobre el aprendizaje realizado por la generación de Baudelaire
- Un tema costumbrista: el trapero en Mercier, Janin, Baudelaire y Larra, metáfora del escritor
- Charles Baudelaire
- Por eso le fascina la figura del trapero que, como metáfora del poeta, encuentra en Baudelaire.
- En un pasaje del ensayo «El París del Segundo Imperio en Baudelaire», que comienza con la línea
- trapero ya es una figura típica de la moderna literatura de costumbres inmediatamente anterior a Baudelaire
- Antes de Baudelaire, el trapero, figura nocturna, envuelta siempre con alusiones literarias, había
- Utilizando la interpretación que hace Walter Benjamin del trapero de Baudelaire, hemos contemplado
- trésor précieux de l’esprit humain» (Mercier), en «objets d’utilité ou de jouissance» (Baudelaire
- Hofer encuentra semejanzas sorprendentes entre la descripción del trapero de Baudelaire que antes
- Formatos:
-
Resultado número:3 Estudio crítico
- Título:
- El Óbolo de Caronte: etnografía y literatura (una tradicion popular y sus reflejos en Baudelaire, Stevenson Y Borges) / Pedrosa, José Manuel - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pedrosa, José Manuel, 1965-
- Portales:
- Fundación Joaquín Díaz Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web
- Materias:
- Literatura -- Historia y crítica | Etnografía
- Mat. aut.:
- Baudelaire, Charles, 1821-1867 | Stevenson, Robert Louis, 1850-1894 | Borges, Jorge Luis, 1899-1986
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (5 coincidencias encontradas)
-
- EL OBOLO DE CARONTE: ETNOGRAFIA Y LITERATURA (UNA TRADICION POPULAR Y SUS REFLEJOS EN BAUDELAIRE, STEVENSON
- tuviese un lugar en su catálogo de preferencias comparable al de Stevenson- fue el francés Charles Baudelaire
- considerado como un simple y descontextualizado motivo literario exclusivo de Borges, de Stevenson o de Baudelaire
- funerario van mucho más allá, sin duda, de la Hispanoamérica o de la Europa que conocieron Borges, Baudelaire
- CHARLES BAUDELAIRE, Las Flores del Mal, ed, A. Verjat y L.
- Formatos:
-
Resultado número:4 Texto
- Título:
- 1616 : Anuario de la Sociedad Española de Literatura General y Comparada. Anuario I, 1978 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Literatura Visitar sitio web | Sociedad Española de Literatura General y Comparada (SELGYC) Visitar sitio web
- Sumario:
- 21 artículos
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (83 coincidencias encontradas)
-
- 2) este tema asociado a la idea de claustración en un mundo interior, representado en Baudelaire
- -en Charles d'Orléans el corazón va de caza (chassoit); -en Baudelaire
- ¿Le ocurrió algo semejante a Baudelaire con Charles d'Orléans?
- Los dos componentes principales del taedium vitae de Baudelaire son la melancolía y el ennui, el spleen
- 261 Alcide Dusolier decía de Baudelaire que era «un Boileau hystérique», Valéry tachaba
- Pommier, Dans les Chemins de Baudelaire, J.
- (Albert Feuillerat, Baudelaire et la Belle aux cheveux d'or, Yale University Press, y París, Corti, 1941
- Sartre, Baudelaire, París, Gallimard, 1947. 268 Gui Michaud, «Baudelaire devant la
- CCXCIII, v. 1, 2) Y en Baudelaire
- esta poesía nos pareció que podría formar parte de Les Fleurs du Mal, quizá porque son frecuentes en Baudelaire
- e) En lo que se refiere al léxico notamos en Baudelaire
- 1, 2) Y en Baudelaire
- f) En los ejemplos citados en el punto precedente hemos podido observar que Baudelaire
- g) Baudelaire maneja con cierta frecuencia el adjetivo non pareil, bastante inusitado en su época y descendiente
- Melancolía también encuentra su eco en el nonchaloir, insólito en el siglo XIX, que encontramos en Baudelaire
- Hacía notar Lázaro el paralelismo existente entre este verso lorquiano y el de Baudelaire, incluido en
- Lázaro el azar en la coincidencia y se inclina a pensar «en el recuerdo asimilado y ya impreciso de Baudelaire
- El presente trabajo trata de estudiar la relación Lorca-Baudelaire a través de un tema común: la vida
- Baudelaire.
- Hemos tenido que llegar a 1964 para que se apreciase esta faceta de la obra de Baudelaire. M.
- vez rebase el objeto de este trabajo, interesa señalar el eco que hallamos en Lorca de unos versos de Baudelaire
- La relación entre este último verso y los anteriormente citados de Baudelaire -sobre todo, el primer
- rotunda será necesario, como el propio profesor Lázaro nos ha indicado, estudiar las traducciones de Baudelaire
- York», Asomante, II, 1946, pág. 28), no creemos que sus conocimientos del idioma le permitieran leer a Baudelaire
- Y en Baudelaire Ma jeunesse ne fut qu'un ténébreux orage, Traversé ça et là par
- enlutado es anterior a nuestro poeta271, pero lo encontramos frecuentemente en él y aparece también en Baudelaire
- v. 3) Y en Baudelaire
- Lázaro Carreter, «Baudelaire y García Lorca», Ínsula, núm. 98, febrero 1954, pág. 2.
- Su desarrollo en Lorca es mucho más extenso y más rico que en Baudelaire.
- Baudelaire habla todavía desde la vida; Lorca, en cambio, lo hace desde la muerte, desde sus mismos centros
- Baudelaire aún vacila alguna vez, pregunta, inquiere, aunque el sentido de la respuesta no ofrezca dudas
- Lorca, en suma, está ya en un punto mucho más avanzado de esa poesía contemporánea que Baudelaire inaugura
- En Baudelaire, sin embargo, esa quiebra no ha llegado todavía al punto de rechazo total que revela la
- Existe en Baudelaire una nostalgia del cristianismo que en Lorca se ha extinguido por completo.
- Classiques Français du Moyen Âge, 1971. 255 Lloid James Austin, Univers poétique de Baudelaire
- , París, Mercure de France, 1956. 256 Jean Prevost, Baudelaire.
- l'inspiration et la création poétique, Mercure de France, 1953. 257 Georges Poulet, Baudelaire
- Bandy, «Baudelaire et Edgar Poe.
- Un Charles de Orléans, por último, que de manera indefinida pero insistente nos hace pensar en Baudelaire
- Pero antes de abordar estos dos puntos que van íntimamente ligados, examinemos si por parte de Baudelaire
- Recordemos que si hasta 1855 no publicó la Revue des Deux Mondes parte de Les Fleurs du Mal, desde 1845 Baudelaire
- conocemos (por Fusées, Mon Coeur mis à nu y la Correspondencia) la avidez de novedades que atenazaba a Baudelaire
- 241 Ha quedado, pues, claramente de manifiesto que en la concepción del mundo de Baudelaire
- Baudelaire va al acecho de su inspiración, y la busca en otros campos del Arte, como la pintura (pensemos
- —120→ La opinión de los especialistas de Baudelaire
- es unánime a este respecto: -Lloid James Austin255, en su Univers poétique de Baudelaire, dice así
- : «On ne cesse de relever chez Baudelaire des sources litteraires et plastiques extremement
- -Jean Prevost256: Baudelaire, Essai sur l'inspiration et la création poétique habla de «création au
- -Georges Poulet257, nos dice en Baudelaire et le monde réel:
- «L'acte créateur chez Baudelaire dépend donc presque toujours d'un effet de miroir, d'une ressemblance
- En una carta a Théophile Thoré, Baudelaire nos habla de esta afinidad a través del tiempo.
- Después de esta aclaración ya no podemos acusar a Baudelaire de plagio, por más que W. T.
- Bandy en un estudio comparativo entre Baudelaire y Edgar Poe258, Baudelaire et Poe.
- Sabatier en 1845, Baudelaire había incorporado un verso que no era sino la traducción de un verso de
- XIV au XV siècle, Romania, LVIII, págs. 26-43. 272 Verso que nos recuerda el de Baudelaire
- plus tranquille» 273 La palabra coeur es la de mayor índice de frecuencia en Baudelaire
- Este tema de la claustración lo encontramos también en Baudelaire
- Más recientemente, Gui Michaud, en su estudio «Baudelaire devant la Nouvelle Critique»268 abunda en el
- sentido de Sartre, diciendo que lo que imprime más carácter a la obra de Baudelaire es una tendencia
- profunda al egocentrismo y a la introversión, que el autor explica por el hecho de que Baudelaire nació
- bajo el signo de Saturno (9, IV, 1821), y sigue una explicación astrológica de la personalidad de Baudelaire
- Ahora comparemos esta estrofa con dos versos de Baudelaire
- frase que hemos subrayado en la estrofa de Charles d'Orléans tiene su equivalente en los versos de Baudelaire
- tenía en la Edad Media, ha sido sustituido por caveau, de gusto más romántico, pero encontramos en Baudelaire
- aquí, sólo podemos hablar de afinidad, pero esta afinidad pudo establecer una corriente de simpatía de Baudelaire
- Veamos si en este campo existe también una relación con Baudelaire.
- Pues bien, Baudelaire no sólo se muestra de manera expresa partidario de la alegoría,
- —109→ La vida de los muertos: un tema común a Baudelaire
- A propósito del influjo de Baudelaire y Rimbaud sobre este grupo, C. B.
- El estudio de las relaciones existentes entre la obra de Lorca y la de Baudelaire, es un campo de investigación
- pero no se debe olvidar que el gran poeta americano fue un eficaz canal de transmisión de la poesía de Baudelaire
- ¿Influyó Baudelaire en la configuración de esta creencia lorquiana?
- , exclama Baudelaire (VIII, Le gouffre, pág. 201).
- Los especialistas de Baudelaire no mencionan a Charles d'Orléans.
- Y leemos en Baudelaire: Je fermerai partout portières et volets Pour bâtir dans
- Paul Weber, en Genèse de l'oeuvre poétique269, explica que la obra poética de Baudelaire se halla dominada
- Como se preguntaba y tácitamente se respondía Baudelaire, la nada es traidora y la muerte miente.
- La vida de los muertos: un tema común a Baudelaire
- Pero para la relación Baudelaire-Darío, ver más adelante. 220 C. B.
- En el segundo eje de la selección, Baudelaire ha desdeñado ennuyeuse, que ha sufrido desde la Edad Media
- interior series de adjetivos femeninos vocabulario versificación - Y, por último, pruebas de que Baudelaire
- Hay un Charles d'Orléans asimilado y presente en toda la obra de Baudelaire.
- Paul Sartre, en el libro que dedicó al poeta francés (Baudelaire, Gallimard, 1947) lo considera un rebelde
- Formatos:
-
Resultado número:5 Texto
- Título:
- La literatura francesa moderna. El Naturalismo / Emilia Pardo Bazán - Registro bibliográfico
- Autor:
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921
- Portales:
- Emilia Pardo Bazán Visitar sitio web | Escritoras españolas Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web
- Pub. orig.:
- Madrid, Renacimiento, [1911]
- Materias:
- Naturalismo en la literatura Francia | Literatura francesa Siglo 19º -- Historia y crítica
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (70 coincidencias encontradas)
-
- -El primer decadente: Baudelaire. -Su vida. -Orígenes de su poesía. -El catolicismo.
- -Temas de Baudelaire: el artificialismo. -Eterna inquietud. -Los gatos.
- -Estado mental de Baudelaire.
- amor de la belleza, y no conceden importancia al lucro y viven en el culto puro del arte -Flaubert, Baudelaire
- sentimentales del catolicismo los observaremos en Verlaine, y los encontraremos, disfrazados, él lo declara, en Baudelaire
- del arte por el arte, y no sorprende que más tarde lleguen al naturalismo de escuela artistas como Baudelaire
- Vengó a Baudelaire de los «burgueses de largas orejas» y salió a la defensa de Balzac, mucho más influyente
- Carlos Baudelaire nació en París, en 1821.
- Otra obra de Baudelaire, Los paraísos artificiales, excitó una curiosidad morbosa, siendo causa de que
- venenosas, el opio y el hatchís, o esencia de cáñamo indio, suposición que Gautier desmiente, sin negar que Baudelaire
- Existía entonces, en el hotel de Pimodan, donde Baudelaire vivió, un círculo de aficionados al éxtasis
- buscadores de sensaciones raras; pero Gautier afirma que pocas veces, y sólo como observador, pisó el club Baudelaire
- Para comprobar esta inspiración española en Baudelaire y este influjo en su estética, fijémonos en el
- Con Gautier y Baudelaire, se apodera de las —287→
- Acaso sea esta una de las razones porque Baudelaire pareció tan nuevo, aun cuándo Teo le hubiese precedido
- Sin que se pueda achacar a afectación, Baudelaire iba a contrapelo de todos.
- Al exponer esta teoría, Baudelaire era fiel a sí mismo. Lo natural le era odioso.
- En esto, como en su escepticismo respecto a la bondad natural del hombre, Baudelaire reniega del siglo
- Al sentar esta afirmación, naturalmente se deduce que no repruebo, por ejemplo, a Baudelaire, si efectivamente
- -Que Baudelaire fuese un caso de obsesión y posesión; que sólo escribiese bien cuando estaba histérico
- ; que viviese como un burgués, nos es indiferente; lo cierto es que, de un modo o de otro, Baudelaire
- Y trasponiendo esta teoría a los dominios de lo bello, Baudelaire considera el adorno como señal primitiva
- El subtítulo que da a muchos de sus poemas define en gran parte la poesía de Baudelaire: «esplín e ideal
- siempre levantada, como si buscase algo en el cielo... este es el constante estado de conciencia de Baudelaire
- mirándolo bien, es la misma de San Agustín antes de que se volviese por completo a Dios, está hecho por Baudelaire
- Baudelaire, a quien Hugo cuenta entre sus fieles, sólo se atreve a decir restrictivamente de la Leyenda
- Hasta de inofensivas manías se tomó pie para sostener la tesis de la locura de Baudelaire.
- Como bastantes desequilibrados de los nervios, Baudelaire goza a padece de una hiperestesia del sentido
- Siente también Baudelaire la atracción de los gatos, que son animales un tanto enigmáticos, lunares y
- Si yo hubiese dudado de la sanidad mental de Baudelaire, me desengañaría al leer su Correspondencia,
- A su hora venía Baudelaire en un tiempo en que ya, para los que saben calar y llegar al fondo, era visible
- Lo extraordinario, en Baudelaire, es, en primer término, sus versos; en segundo, sus gustos, manías y
- Procede Baudelaire de las Poesías de José Delorme, de Sainte Beuve, por los elementos combinados de misticismo
- aquel «estremecimiento nuevo» que Víctor Hugo, con raro acierto crítico, reconocía en los versos de Baudelaire
- considerado como una de las bellas artes, se advierte el parentesco espiritual entre él y las tendencias que Baudelaire
- A pesar de estos afluentes, la originalidad de Baudelaire no sufre menoscabo.
- Relacionando la biografía con la obra, se observa que Baudelaire, de quien dijo Sainte Beuve que era
- Acerca del verdadero modo de ser de Baudelaire, la publicación de su Correspondencia ha dado mucha luz
- parnasiana será Gautier un precursor: ya veremos como ha encerrado en sus versos la futura originalidad de Baudelaire
- Bourget encuentra este sentido católico de Baudelaire, en la persistencia de la sensibilidad religiosa
- Lemaître califica el catolicismo de Baudelaire de «impío y sensual», pero declara que en los últimos
- France supone que el sadismo de Baudelaire tiene su raíz en ideas cristianas, en el martirio, en el infierno
- Spronck reconoce en la obra de Baudelaire la continua presencia de la idea del poder diabólico, del cual
- existe tan terminante confesión en la Correspondencia; y declara que Baudelaire no usaba del catolicismo
- d'Aurevilly, en el artículo que consagró a Las Flores del mal, se dio cuenta de este su carácter; llamó a Baudelaire
- Más adelante dirá que si el Dante vuelve del infierno, Baudelaire va hacia él.
- En cuanto a Gautier, su convicción es patente; dice que «Baudelaire no soñaba la supresión del infierno
- Nadie mejor que Gautier podía darse cuenta del espíritu de la poesía de Baudelaire, puesto que de Gautier
- impersonales y los impasibles, los lapidarios y los forjadores, los científicos y los parnasianos: Baudelaire
- —247→ Lisle, Banville y Baudelaire
- se ha visto, agrupábase la juventud al rededor de los maduros, y Gautier, Leconte y Banville, y aun Baudelaire
- hablemos de los poetas, aparecerán más devastadas aún las almas, tan diferentes, de Leconte de Lisle y Baudelaire
- -El primer decadente: Baudelaire. -Su vida. -Orígenes de su poesía. -El catolicismo.
- -Temas de Baudelaire: el artificialismo. -Eterna inquietud. -Los gatos.
- -Estado mental de Baudelaire.
- Y se ha podido, en el alma de Baudelaire, estudiar el caso probablemente más típico y seguramente más
- poético de este estado moral que se generaliza; que, bajo distintas influencias, no la de Baudelaire
- Sin desconocer que a la acción tardía y póstuma de Baudelaire concurrieron muy varios factores, en él
- artístico: Valdés Leal, Zurbarán, los pintores del ascetismo y del cementerio; y se la ha comunicado a Baudelaire
- Y si podemos decir que está entero Baudelaire en esa ensangrentada cabeza que una fina mano de mujer
- La Carroña, de Baudelaire, no hará sino transportar a la fauna lo que con la humanidad hizo Valdés Leal
- campaña de Brunetière contra el individualismo y la literatura personal sale peor parado que ninguno Baudelaire
- Alegó que la raíz de la literatura personal es la sinceridad, y Baudelaire fue falso, premioso, artificioso
- No necesitaba Baudelaire cometer tantos excesos como se le atribuyen, ni la mitad siquiera, para ver
- En Bélgica, nos lo dice el mismo Baudelaire, se le tenía por un monstruo; la gente se empujaba para verle
- Pero ni aun así se desengañaban, y añade Baudelaire: «nado en la deshonra, como en el agua el pez».
- En Baudelaire, la tristeza del agotamiento nervioso va más lejos: el misterio es vengador; no hay que
- En estos rasgos y otros sin cuento que pudieran extraerse de la poesía de Baudelaire, resalta lo que
- Brunetière, no sólo es comprensivo, sino que -con alguna excepción, v. gr., sus juicios sobre Baudelaire
- naturalismo, contra Zola, mejor dicho, contra Teófilo Gautier, y su teoría del arte por el arte; contra Baudelaire
- Formatos:
-
Resultado número:6 Estudio crítico
- Título:
- Por un poeta sin aureola / Ricardo Cano Gaviria - Registro bibliográfico
- Autor:
- Cano Gaviria, Ricardo
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | José Asunción Silva Visitar sitio web
- Materia:
- Poesía colombiana -- Siglo 19º
- Mat. aut.:
- Silva, José Asunción (1865-1896) -- Crítica e interpretación | Silva, José Asunción (1865-1896) -- Biografía
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (22 coincidencias encontradas)
-
- Y sin embargo, tanto para Baudelaire como para Silva, no era asunto de broma.
- Pues si a Baudelaire le quedó la sensación de que el gesto de recoger la aureola era de mal agüero,
- , se pregunta Baudelaire en los Diarios, haciéndonos pensar con una sonrisa en el poeta que tuvo que
- Tal es el Baudelaire esencial, fundador de la modernidad, que se puede entrever en aquella parte de
- 18 Charles Baudelaire, «L'Art philosophique», Oeuvres, p. 598.
- Aquí lo vemos una vez más encontrarse cara a cara con Baudelaire, en quien empieza, como señala Hugo
- Así murió Baudelaire, el más grande, para los verdaderos letrados, de los poetas de los últimos cincuenta
- Respecto al Baudelaire que anima este pasaje, un Baudelaire de cartón piedra, un Baudelaire loco y trasnochado
- de la enfermedad y al mismo tiempo el más grande de los poetas), tenemos que decir que se trata del Baudelaire
- de José Fernández, incluso el del Silva-novelista, pero no del Baudelaire al que nos referíamos antes
- Este Baudelaire esquemático de De sobremesa con el que, a través de la imagen latente de un estómago-cerebro-libro
- flores del mal a la locura, cosa que ha puesto su cerebro al borde del colapso, es simplemente un Baudelaire
- Groot, un colombiano retrasado de noticias que todavía desconoce el nuevo orden poético instaurado por Baudelaire
- corrientes de la modernidad que lo atraviesan y lo zarandean sin que él mismo lo sepa, parece remitirnos a Baudelaire
- Pero recordemos que, antes que contra la persona física de Hugo, Baudelaire apuntaba contra la
- muy reveladora en el caso de quien elogiara la poesía de Rafael Núñez, la «Musa venal» del poema de Baudelaire
- Si los recogió o no, como en una variante consignada en Fuseés13 Baudelaire propone que hizo él mismo
- hubiera hecho otro, Rivas Groot por ejemplo, por lo cual Silva podría haber hecho suyo este comentario de Baudelaire
- 11 Véase «Sobre algunos temas de Baudelaire», en Poesía y Capitalismo, Taurus, 1980
- 168-169. 12 José Asunción Silva, op. cit., p. 363. 13 Charles Baudelaire
- , p. 152. 7 Como es sabido, a la hora de definir una estética de la modernidad, Baudelaire
- estragos téngase en cuenta el caso de Barrés, autor predilecto de Silva, y gran lector el mismo de Baudelaire
- Formatos:
-
Resultado número:7 Texto
- Título:
- Boletín de la Academia Argentina de Letras. Tomo LXVI, núm. 261-262, julio-diciembre 2001 - Registro bibliográfico
- Portales:
- Academia Argentina de Letras Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- El libro se titula simple y vivamente: Baudelaire.
- Lecturas, publicado en la madurez de sus 40 años, Vedia incluyó un ensayo denominado «El triunfo de Baudelaire
- recuerda que fue el desdeñoso Víctor Hugo quien acuñó una expresión muy repetida luego al reconocer que Baudelaire
- denodadamente, sus murallas verbales, sus alejandrinos inamovibles; ese oscuro enemigo del que habló Baudelaire
- Cuentos de Benito Lynch, y el estudio Baudelaire, publicado por la Academia en el volumen XV de la Serie
- A Baudelaire lo había calificado de «místico de la poesía», «místico del arte».
- Vedia dejó en la Academia, aparte de su libro sobre Baudelaire, numerosos discursos: en primer lugar,
- Así reafirma Vedia que Baudelaire no fue el poeta de un solo libro sino el genio potente que abarcó
- estrictamente y simplemente la aspiración humana hacia una belleza superior», Vedia formula esta verdad: «Baudelaire
- Ángel Mazzei, en su reseña de Baudelaire, observó «el tono reposado y claro de las lecciones al modo
- Lo dice en un libro titulado Dans la lignée de Baudelaire.
- expresión directa de sus experiencias sentimentales», para Mallarmé -también, como aquél, en la línea de Baudelaire
- significativo anotar que en el volumen de 1947, Vedia anunció, como libro «en preparación», el titulado «Baudelaire
- El crítico no ha dejado de lado sus temas dilectos y en su nueva obra, la gravitación de Baudelaire es
- ensayo escrito con motivo del centenario de la publicación, en 1857, del libro impar, Vedia declara que Baudelaire
- vulgares de la vida, sino su pensamiento sobre todas las cosas, su definición y su crítica, porque en Baudelaire
- Formatos:
-
Resultado número:8 Estudio crítico
- Título:
- Dialéctica de la poesía / Mario Castro Arenas - Registro bibliográfico
- Autor:
- Castro Arenas, Mario, 1932-
- Portales:
- Biblioteca americana Visitar sitio web | Portal Nacional de Perú Visitar sitio web
- Materias:
- Poesía -- Historia y crítica | Dialéctica
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (47 coincidencias encontradas)
-
- Hugo, Lamartine, Vigny, Musset y en general de la escolástica finisecular, incluyendo a Mallarmé y Baudelaire
- Baudelaire se hizo cargo de la situación cuando examinó uno a uno a los poetas de su tiempo, advirtiendo
- escritores que exaltaran las transgresiones -paraísos artificiales, locura, desenfreno, satanismo, como Baudelaire
- mano» y otros sarcásticos y pintorescos; Marceline Desbordes-Valmore (1786-1859), poetisa admirada por Baudelaire
- representar al estilo de la existencia de los escritores llamados románticos, como Thomas de Quincey, Charles Baudelaire
- Baudelaire observó que Víctor Hugo introdujo la lírica que expresó las tonalidades y matices del alma
- humana: «Los versos de Víctor Hugo traducen el alma humana -señaló Baudelaire- no solamente los placeres
- Baudelaire ou la consciencie poétique, Dominique Rincé, Intextextes/Nathan) Pero la conciencia poética
- descendieron los rayos mesiánicos que en un mismo momento de la historia produjeron a Victor Hugo, Baudelaire
- En «Chante d' automne», Baudelaire usó instrumentos de baja sonoridad; Verlaine templó cuerdas de conciertos
- sobre la poesía francesa finisecular, en el que afirmó que la poesía moderna empezó con Nerval y no con Baudelaire
- Víctor Hugo manifestó desde el exilio en Bruselas: «[Baudelaire] ha recibido una rara distinción del
- Hay otro alcance sobre la producción periodística de Baudelaire en Le salut public, publicación revolucionaria
- Baudelaire amó a París, con pasión, con dureza, con un látigo en la mano.
- del paso final de la monarquía de Luis Felipe de Orleans a la República, la obra literaria de Charles Baudelaire
- con su seriedad habitual, a diferencia de la flexibilidad teórica de los franceses, con excepción de Baudelaire
- que se contempla la ciudad toda entera, hospital, lupanar, purgatorio, infierno, cárcel», escribió Baudelaire
- Los románticos exaltan la belleza; Baudelaire lo grotesco.
- Los románticos elogian el lujo de la ciudad ideal; Baudelaire, desprecia el horror moral de las restauraciones
- de París; los románticos se ciñen al canon griego de la mujer bella; Baudelaire creó el culto de las
- La poesía de Baudelaire atacó el romanticismo, sustituyendo no una estilística por otra, realismo por
- Baudelaire es el primer poeta moderno, el primer hombre moderno del siglo diecinueve.
- Como «El albatros» de Baudelaire, majestuoso en las alturas del cielo, tropieza, cojea, cuando baja a
- Es posible que Baudelaire tuviera en cuenta a Musset, además de él mismo y Quincey, cuando describió
- (Baudelaire, Ch., Los paraísos artificiales.
- romanticismo contrapuesta a la antítesis dialéctica del áspero, asordinado, desacralizador, realismo urbano de Baudelaire
- Lo invitó al viaje, como Baudelaire ( «invitation au voyage»), pero un viaje interior por las cavernas
- terribles tormentas interiores que devastaron a los poetas del romanticismo francés -Vigny, Nerval, Baudelaire
- Las posturas deicidas de Vigny, el taciturno escepticismo de Nerval, la atracción demoníaca de Baudelaire
- (Traducción de Calixto Oyuela) Charles Baudelaire La antítesis dialéctica de la poesía romántica
- de Víctor Hugo y los parnasianos es la poesía realista urbana de Charles Baudelaire.
- Aunque sin desvalorizarlos ni convertirlos en los fantasmas del preciosismo lírico del pasado, Baudelaire
- Baudelaire vivió en el contexto de la crisis social de la modernización de París que Luis Napoleón Bonaparte
- Baudelaire, que le frecuentó en el taller del pintor Camille Rogier, estampó: «Libró su alma en la
- «Yo he cantado el mal como lo hicieron Mickkievicz, Byron, Milton, Southey, Alfredo de Musset, Baudelaire
- marzo, llamo a la parte a las más bellas poesía de Lamartine, Víctor Hugo, Alfred de Musset, Byron y Baudelaire
- muerte de Mallarmé, poeta místico de temas cristianos; Maurice Rollinat (1846-1903), discípulo de Baudelaire
- en prosa, resuenan los vejámenes de los juicios del gran teórico, el crítico de arte, que es Charles Baudelaire
- Jean Paul Sartre rastreó la vida de Baudelaire: hijo único de una madre de la alta burguesía que, un
- «Cuando se tiene un hijo como yo -le reprochó Baudelaire a su madre- no se debe volver a casar» en una
- En el análisis entre psicoanalítico y literario de Baudelaire, Sartre le clavó dardos despiadados: «
- Baudelaire: el hombre que se siente abismo.
- Sartre, Baudelaire, Losada)
- Pertenecieron a la etapa de transición entre Víctor Hugo y Charles Baudelaire, es decir, un remanso de
- Por ausencia de cabecillas de escuela no vivieron la tensión dialéctica de Hugo y Baudelaire. A.
- Baudelaire le animó a leer los cuentos de Edgard Allan Poe, que había traducido al francés.
- Aloysius de Bertrand, Theophile Gautier, Marceline Desbordes-Valmore, Theodore de Banville, Charles Baudelaire
- Formatos:
-
Resultado número:9 Estudio crítico
- Título:
- La actitud anti-modernista del crítico "Clarín" / José María Martínez Cachero - Registro bibliográfico
- Autor:
- Martínez Cachero, José María, 1924-2010
- Portales:
- José María Martínez Cachero Visitar sitio web | Leopoldo Alas "Clarín" Visitar sitio web | Figuras del Hispanismo Visitar sitio web | Biblioteca Universitaria. BUA Visitar sitio web | Literatura Visitar sitio web | Anales de Literatura Española Visitar sitio web
- Materia:
- Modernismo (Literatura) -- Historia y crítica
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (15 coincidencias encontradas)
-
- trabajo de «Clarín» con las siguientes palabras: «El ensayo famoso de Clarín, en ese momento, sobre Baudelaire
- Clarín era uno de los grandes prosistas españoles de esa época), sino porque se hablara en España ya de Baudelaire
- en aquel momento; es decir, todavía a fines del siglo XIX, cuando en Francia casi nadie hablaba de Baudelaire
- Brunetière hablaba muy mal; Anatole France hablaba mal de Baudelaire; pues, en cambio, Clarín habló bien
- Yo recuerdo que cuando leí ese artículo de Clarín, al momento pedí Baudelaire, que me mandaran las obras
- de Baudelaire a mi librería de Madrid [...]». 6 Pág. 73 de Mezcilla.
- Ejemplo de ello puede ser el extenso trabajo sobre Baudelaire y Les fleurs du mal: siete artículos de
- , ¿por qué cerrar «ojos y oídos a los señuelos secretos que en sus versos [los de Baudelaire en Les fleurs
- No quiere decir esto que «Clarín» considere a Baudelaire como un genio o poco menos -«yo [advierte] no
- tengo a Baudelaire por un poeta de primer orden»-, ni que Alas milite entre sus rendidos incondicionales
- Nuestro crítico ha querido ponerse (y ha acertado al hacerlo) en el lugar de Baudelaire, cosa que no
- Distingue reiteradamente (a lo largo del séptimo y último de sus artículos) entre Baudelaire y la turbamulta
- no tomarlo para mí, personalmente, y con gusto vería aquí extravíos de un Richepin, satanismos de un Baudelaire
- (Nuestro crítico enumera mezcladamente y coloca casi en el mismo renglón a Baudelaire y a los simbolistas
- , para los cuales hay en el texto -que data del mismo año de los artículos sobre Baudelaire- alguna aceptación
- Formatos:
-
Resultado número:10 Estudio crítico
- Título:
- Las brujas de Cervantes / José Luis Lanuza - Registro bibliográfico
- Autor:
- Lanuza, José Luis, n. 1903
- Portales:
- Academia Argentina de Letras Visitar sitio web | Biblioteca americana Visitar sitio web | Miguel de Cervantes Visitar sitio web | Portal Nacional Argentina Visitar sitio web
- Mat. aut.:
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) -- Crítica e interpretación
- Fragmentos 'baudelaire' en la obra : (16 coincidencias encontradas)
-
- Por eso Baudelaire al recordar al cisne sediento, desterrado de su lago nativo, se ha acordado también
- Y vive Baudelaire, que se cree otro Hamlet y cree tener motivos para llorar con las mismas lágrimas.
- Andrómaca se nos convierte, de pronto, en la madre de Baudelaire.
- Toda la estética y toda la ética de Baudelaire podría resumirse en este poema El cisne.
- repugnantes, por -177- encima de su postura romántica de poeta maldito, y de sus letanías demoníacas, Baudelaire
- En este sentido, Baudelaire es un poeta de directa ascendencia platónica.
- ajenas Los que soñaron La imagen de la selva oscura La profecía de Séneca El cisne de Baudelaire
- Je vois ce malheureux, mythe étrange et fatal -dice Baudelaire.
- El cisne sediento, que arrastra su blanco plumaje por el polvo, constituye un mito, para Baudelaire.
- hay un pasaje cuya cita es casi imposible omitir al tratar de comprender en su esencia los poemas de Baudelaire
- Baudelaire parece calcar textualmente la imagen.
- La levanta como el hombre de Ovidio, dice Baudelaire.
- Es verdad que Baudelaire no se contenta con expresar que el hombre o el ave levanten al cielo la cabeza
- La obsesión de un cielo inamistoso persigue a Baudelaire.
- Eso es lo que le agrega desesperación a la poesía de Baudelaire: sentir nostalgia de un país maravilloso
- América los justificaba. 1952 -170- -171- El cisne de Baudelaire Es posible que
- Formatos:
Filtros de la búsqueda
- Sobejano, Gonzalo, 1928-2019 12
- Sáinz de Medrano, Luis, 1928-2012 8
- Lissorgues, Yvan, 1931- 7
- Gullón, Ricardo, 1908-1991 6
- Bellini, Giuseppe, 1923-2016 5
- Bruña Bragado, M.ª José, 1976- 5
- Escobar, José, 1933-2008 5
- García Morales, Alfonso 5
- Glantz, Margo, 1930- 5
- Pardo Bazán, Emilia, Condesa de, 1851-1921 5
- Rodó, José Enrique, 1871-1917 5
- Aínsa, Fernando, 1937- 4
- Alas, Leopoldo, 1852-1901 4
- Darío, Rubén, 1867-1916 4
- Escudero, Xavier, 1974- 4
- Hernández Guerrero, José Antonio 4
- Ramírez, Sergio, 1942- 4
- Rodríguez Gutiérrez, Borja, 1958- 4
- Silva, José Asunción, 1865-1896 4
- Blixen, Carina, 1956- 3
- Poesía española 15
- Literatura española -- Historia y crítica 14
- Modernismo (Literatura) 14
- Literatura española -- Siglo 19º -- Historia y crítica 12
- Poesía uruguaya 11
- Literatura española 10
- Literatura uruguaya 8
- Poesía española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 8
- Novela española 7
- Poesía mexicana 7
- Poesía paraguaya 7
- España 6
- Exiliados -- Historia 6
- Literatura española -- Siglo 20º -- Historia y crítica 6
- Literatura argentina 5
- Literatura del exilio española 5
- Modernismo (Literatura) -- Historia y crítica 5
- Naturalismo en la literatura 5
- Simbolismo en la literatura 5
- Costumbrismo 4
- Mataix, Remedios 8
- Aznar Soler, Manuel, 1951- 5
- Amaral, Raúl 3
- Alemany Bay, Carmen, 1964- 2
- Díaz Larios, Luis F., 1943- 2
- Rovira, José Carlos, 1949- 2
- Academia Nacional de Letras (Uruguay) 1
- Aguilera Sastre, Juan, 1957- 1
- Alted Vigil, Alicia 1
- Balcells, José María, 1943- 1
- Bareiro Saguier, Rubén, 1930-2014 1
- Barón, Emilio, 1954- 1
- Becerra, Eduardo 1
- Birmajer, Marcelo, 1966- 1
- Blasco, Javier 1
- Bueno, Salvador, 1917-2006 1
- Burbano, José Ignacio 1
- Cancellier, Antonella 1
- Castro Morales, Belén 1
- Cortés, Carlos 1
- Agustini, Delmira (1886-1914) 22
- Silva, José Asunción (1865-1896) 20
- Alas, Leopoldo (1852-1901) 17
- López Velarde, Ramón (1888-1921) 16
- Herrera y Reissig, Julio (1875-1910) 12
- Rodó, José Enrique (1871-1917) 11
- Cervantes Saavedra, Miguel de (1547-1616) 7
- Neruda, Pablo (1904-1973) 7
- Arlt, Roberto, 1900-1942 6
- Machado, Antonio, 1875-1939 6
- Pardo Bazán, Emilia , Condesa de (1851-1921) 6
- Rueda, Salvador (1857-1933) 6
- Zurita, Raúl (1951-) 6
- Bioy Casares, Adolfo (1914-1999) 5
- Darío, Rubén (1867-1916) 5
- Hostos, Eugenio María de (1839-1903) 5
- Miró, Gabriel (1879-1930) 5
- Pérez Galdós, Benito, 1843-1920 5
- Ramírez, Sergio, 1942- 5
- Ayala, Francisco (1906-2009) 4